msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-06 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-25 22:06-0000\n"
-"Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-10 18:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-09 22:15+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
#, python-format
msgid "%d min"
-msgstr ""
+msgstr "%d min"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
msgid "%d.%B %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%d.%B %Y"
#: ../lib/python/Screens/About.py:38
#, python-format
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
msgid "(ZAP)"
-msgstr ""
+msgstr "(ZAP)"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
msgid "/usr/share/enigma2 directory"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
msgid "0 V"
-msgstr ""
+msgstr "0 V"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
msgid "1.0"
-msgstr ""
+msgstr "1.0"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
msgid "1.1"
-msgstr ""
+msgstr "1.1"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
msgid "1.2"
-msgstr ""
+msgstr "1.2"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
msgid "12 V"
-msgstr ""
+msgstr "12 V"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
msgid "12V Output"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
msgid "13 V"
-msgstr ""
+msgstr "13 V"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
msgid "18 V"
-msgstr ""
+msgstr "18 V"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
msgid "<unknown>"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
"configure the positioner."
msgstr ""
+"Es läuft eine Aufnahme. Bitte beenden Sie die Aufnahme bevor Sie das Rotor "
+"Setup ausführen."
#: ../RecordTimer.py:163
msgid ""
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
msgid "AA"
-msgstr ""
+msgstr "AA"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
msgid "AB"
-msgstr ""
+msgstr "AB"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1021
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Bild in Bild aktivieren"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
msgid "Add files to playlist"
-msgstr "Dateien zur Spielliste hinzufügen"
+msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
msgid "BA"
-msgstr ""
+msgstr "BA"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
msgid "BB"
-msgstr ""
+msgstr "BB"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
msgid "Backup"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
msgid "Band"
-msgstr ""
+msgstr "Band"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
msgid "Bandwidth"
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
msgid "Bus: "
-msgstr ""
+msgstr "Bus:"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
msgid "C-Band"
-msgstr ""
+msgstr "C-Band"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
msgid "CF Drive"
msgid "Cable provider"
msgstr "Kabelanbieter"
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:144 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:95 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257
msgid "Code rate high"
-msgstr ""
+msgstr "Empfangsrate hoch"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258
msgid "Code rate low"
-msgstr ""
+msgstr "Empfangsrate niedrig"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
msgid "DVB-S"
-msgstr ""
+msgstr "DVB-S"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
msgid "DVB-S2"
-msgstr ""
+msgstr "DVB-S2"
#: ../lib/python/Components/Language.py:17
msgid "Danish"
msgid "Disable"
msgstr "Aus"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr "Bild in Bild ausschalten"
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
msgstr ""
+"Wollen Sie die Festplatte wirklich Initialisieren?\n"
+"Es werden alle Daten gelöscht!"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
msgid ""
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
msgid "Enable 5V for active antenna"
-msgstr "5V für aktive Antenne einschalten"
+msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
msgid "End"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
msgid "FEC"
-msgstr ""
+msgstr "FEC"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
msgid "Fast DiSEqC"
#: ../lib/python/Components/Language.py:19
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Finnisch"
#: ../lib/python/Components/Language.py:20
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Französisch"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
msgid "Genre:"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
msgid "Goto 0"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu 0"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
msgid "Goto position"
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Hierarchy"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1160
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Wieviele Minuten möchten Sie aufnehmen?"
msgid ""
"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
msgstr ""
+"Um die Timeraufnahme durchführen zu können, wurde auf den aufzunehmenden "
+"Sender umgeschaltet!\n"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
msgid "Increased voltage"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
msgid "Inversion"
-msgstr ""
+msgstr "Inversion"
#: ../lib/python/Components/Language.py:22
msgid "Italian"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
msgid "LNB"
-msgstr ""
+msgstr "LNB"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
msgid "LOF"
-msgstr ""
+msgstr "LOF"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
msgid "LOF/H"
-msgstr ""
+msgstr "LOF/H"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
msgid "LOF/L"
-msgstr ""
+msgstr "LOF/L"
#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
msgid "Language selection"
msgid "Latitude"
msgstr "Breitengrad"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1234
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
msgid "Limits on"
-msgstr ""
+msgstr "Limits aktiviert"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259
msgid "Modulation"
-msgstr ""
+msgstr "Modulation"
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
msgid "Move Picture in Picture"
msgstr "Verschiebe Bild in Bild"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
msgid "Multisat"
-msgstr ""
+msgstr "Multisat"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
msgid "N/A"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
msgid "NIM "
-msgstr ""
+msgstr "NIM "
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
msgid "Nameserver"
-msgstr ""
+msgstr "Nameserver"
#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
msgid "Netmask"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Neu"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
msgid "New version:"
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1188
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr ""
"Keine Festplatte gefunden oder\n"
"Festplatte nicht initialisiert."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1113
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1121
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Keine EPG-Daten gefunden. Starte unbegrenzte Aufnahme."
"Nichts zu suchen!\n"
"Bitte den Tuner vor der Suche einstellen."
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:143 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:94 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
msgid "Packet management"
msgstr "Paketverwaltung"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Bitte eine Erweiterung auswählen..."
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Bitte einen Unterkanal zur Aufnahme auswählen..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Bitte einen Unterkanal auswählen..."
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
msgid "Port A"
-msgstr ""
+msgstr "Port A"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
msgid "Port B"
-msgstr ""
+msgstr "Port B"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
msgid "Port C"
-msgstr ""
+msgstr "Port C"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
msgid "Port D"
-msgstr ""
+msgstr "Port D"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
msgid "Positioner"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
msgid "Replace current playlist"
-msgstr "Ersetze aktuelle Spielliste"
+msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/Ci.py:289
msgid "Reset"
msgid "Restore"
msgstr "Zurückspielen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1234
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
msgid "Right"
msgstr ""
msgid "Secondary cable from motorized LNB"
msgstr "Zweites Kabel vom Rotor"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1246
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1254
msgid "Select audio mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1235
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1243
msgid "Select audio track"
msgstr "Tonspur auswählen"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
msgid "Show the radio player..."
msgstr "Radio-Wiedergabemodus..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
msgid "Show the tv player..."
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Strat"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
msgid "Start recording?"
msgstr "Aufnahme beginnen?"
msgid "Step west"
msgstr "Schritt nach Westen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1234
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:934
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:936
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Timeshift beenden?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:114
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:107
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
msgid "Stored position"
msgstr "gespeicherte Position"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272
msgid "Subservice list..."
-msgstr ""
+msgstr "Unterkanal Liste..."
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1027
msgid "Swap services"
msgstr "Tausche Bilder"
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1269
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
msgid "Switch to next subservice"
-msgstr ""
+msgstr "Zum nächsten Unterkanal schalten"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1270
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1278
msgid "Switch to previous subservice"
-msgstr ""
+msgstr "Zum vorhergehenden Unterkanal schalten"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
msgid "Toneburst"
-msgstr ""
+msgstr "Toneburst"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
msgid "Toneburst A/B"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
msgid "Transponder"
-msgstr ""
+msgstr "Transponder"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
msgid "Transpondertype"
-msgstr ""
+msgstr "Transponder type"
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "Tuner"
-msgstr ""
+msgstr "Tuner"
#: ../lib/python/Components/Language.py:26
msgid "Turkish"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
msgid "USB Stick"
-msgstr ""
+msgstr "USB Stick"
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
msgid ""
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
msgid "West"
-msgstr ""
+msgstr "West"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
msgid "Year:"
msgid "add file to playlist"
msgstr "Datei zur Spielliste hinzufügen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aufnahmelänge eingeben)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr "Aufnahme hinzufügen (unbegrenzt)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aktuelle Sendung)"
msgid "back"
msgstr "zurück"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
msgid "change recording (duration)"
msgstr "Aufnahme ändern (Aufnahmelänge)"
msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
msgid "do nothing"
msgstr "Nichts tun"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
msgid "don't record"
msgstr "Nicht aufnehmen"
msgid "init module"
msgstr "Modul initialisieren"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:94
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:93
msgid "leave movie player..."
msgstr "Abspielmodus verlassen..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1245
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
msgid "left"
msgstr ""
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
msgid "mins"
-msgstr ""
+msgstr "min"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
msgid "next channel"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
msgid "remove all new found flags"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen aller Neu gefunden Kennzeichnungen"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
msgid "remove bouquet"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
msgid "remove new found flag"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen der Neu gefunden Kennzeichnung"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
msgid "remove service"
msgid "repeated"
msgstr "wiederholend"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1245
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
msgid "right"
msgstr ""
msgid "show event details"
msgstr "Sendungs-Details anzeigen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1245
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
msgid "stereo"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
msgid "stop recording"
msgstr "Aufnahme anhalten"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
msgid "this recording"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Aufnahme"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
msgid "unknown service"
#: ../data/
msgid "DiSEqC"
-msgstr ""
+msgstr "DiSEqC"
#: ../data/
msgid "TV System"
#: ../data/
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "System"
#: ../data/
msgid "use power delta"
#: ../data/
msgid "SNR:"
-msgstr ""
+msgstr "SNR:"
#: ../data/
msgid "Tuner configuration"
-msgstr "Tuner Konfiguration"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "select Slot"
#: ../data/
msgid "BER:"
-msgstr ""
+msgstr "BER:"
#: ../data/
msgid "Standby / Restart"
#: ../data/
msgid "Standby"
-msgstr ""
+msgstr "Standby"
#: ../data/
msgid "Activate network settings"
#: ../data/
msgid "Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Timer"
#: ../data/
msgid "Compact flash card"
#: ../data/
msgid "Common Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Common Interface"
#: ../data/
msgid "Ask before zapping"
#: ../data/
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabe"
#: ../data/
msgid "Soundcarrier"
#: ../data/
msgid "PiPSetup"
-msgstr ""
+msgstr "PiP Einstellung"
#: ../data/
msgid "Menu"
#: ../data/
msgid "Timer Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Timer Editor"
#: ../data/
msgid "Time/Date Input"
#: ../data/
msgid "AGC:"
-msgstr ""
+msgstr "AGC:"
#: ../data/
msgid "What do you want to scan?"
#~ msgid "Satelliteconfig"
#~ msgstr "Satelliteneinstellungen"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
-#~ msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
-
-#~ msgid "Apply satellite"
-#~ msgstr "Satellit zuweisen"
-
-#~ msgid "enter recording duration"
-#~ msgstr "Aufnahmedauer eingeben"
-
-#~ msgid "record indefinitely"
-#~ msgstr "Unbegrenzt aufnehmen"
-
-#~ msgid "stop after current event"
-#~ msgstr "Nach aktueller Sendung anhalten"
-
-#~ msgid "Similar broadcastings:"
-#~ msgstr "Ähnliche Sendungen:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to stop the current\n"
-#~ "(instant) recording?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die aktuelle Direktaufnahme\n"
-#~ "abbrechen?"
-
-#~ msgid "Yes, scan now"
-#~ msgstr "Ja, jetzt suchen."
-
-#~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
-#~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
-
-#~ msgid "Add Timer"
-#~ msgstr "Timer hinzuf."
-
-#~ msgid "Please press OK!"
-#~ msgstr "Bitte OK drücken!"
-
-#~ msgid "Positioner mode"
-#~ msgstr "Rotorart"
-
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "Erweiterungen"
-
-#~ msgid "Usage"
-#~ msgstr "Bedienung"
-
-#~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
-
-#~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
-#~ msgstr "EPG-Typen durch Druck auf INFO wechseln"