msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-30 13:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-07 23:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-08 14:26+0100\n"
"Last-Translator: Michel Weeren <michel@weeren.net>\n"
"Language-Team: none <michel@weeren.net>\n"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minuten"
+msgid "50 Hz"
+msgstr ""
+
msgid "6"
msgstr "6"
msgid "Deep Standby"
msgstr "Uitschakelen"
+msgid "Default-Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "Delay"
msgstr "Vertraging"
msgid "Icelandic"
msgstr "Ijslands"
+msgid "If you can see this page, please press OK."
+msgstr ""
+
msgid ""
"If you see this, something is wrong with\n"
"your scart connection. Press OK to return."
msgid "No"
msgstr "Nee"
+msgid "No 50 Hz, sorry. :("
+msgstr ""
+
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr ""
"Geen harde schijf gevonden of\n"
"Er zijn geen softwarepakketjes gevonden. Controleer uw netwerk en probeer "
"opnieuw."
+msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "Geen geschikte positioner gevonden."
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Kies een applicatie a.u.b..."
-msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
+msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
msgstr ""
"Wijzig deze instellingen niet als je niet exact weet waar ze voor staan!"
msgid "Please enter the old pin code"
msgstr "Oude pincode invoeren a.u.b."
+msgid "Please follow the instructions on the TV"
+msgstr ""
+
msgid "Please press OK!"
msgstr "Druk op OK a.u.b!"
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Ververs ratio"
+msgid "Refresh rate selection."
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Selecteer een zender voor opname"
+msgid "Select refresh rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video input"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video mode"
+msgstr ""
+
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Herhaal sequence"
msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
msgstr "Backup is mislukt. Kies een andere backup locatie a.u.b."
+msgid ""
+"The input port should be configured now.\n"
+"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
+"want to do that now?"
+msgstr ""
+
msgid "The pin code has been changed successfully."
msgstr "De pincode is succesvol gewijzigd."
msgid "Video Wizard"
msgstr "Video Wizard"
+msgid ""
+"Video input selection\n"
+"\n"
+"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
+"input port).\n"
+"\n"
+"The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
+msgstr ""
+
+msgid "Video mode selection."
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Rass Interactive weergeven"
msgid "WSS on 4:3"
msgstr "WSS bij 4:3"
+msgid ""
+"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
+"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
+"Please press OK to begin."
+msgstr ""
+
msgid "Wed"
msgstr "Wo"
"\n"
"Wilt u nu een pincode instellen?"
+msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."