add "Blink" option to ConditionalShowHide
[enigma2.git] / po / ar.po
index 193b937349f3c762b4f5f6f964120a400da1366b..4212070166e77897824a0ea33916694a4c4c11fb 100755 (executable)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,750 +7,2125 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-15 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-15 23:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 "X-Poedit-Country: EGYPT\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 "X-Poedit-Country: EGYPT\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:76
-#, python-format
-msgid "%d min"
+msgid "#000000"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
-msgid "%d.%B %Y"
+msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:26
-#, python-format
-msgid "%s (%s, %d MB free)"
-msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
+msgid "#25062748"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
-msgid "0 V"
+msgid "#389416"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
-msgid "1.0"
+msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
-msgid "1.1"
+msgid "#80ffffff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
-msgid "1.2"
+msgid "#bab329"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
-msgid "12 V"
+msgid "#f23d21"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
-msgid "12V Output"
-msgstr "مخرج 12 فولت"
+msgid "#ffffff"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
-msgid "13 V"
+msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
-msgid "18 V"
+msgid "%H:%M"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
-msgid "A"
-msgstr "أ"
+#, python-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+msgid "%d.%B %Y"
+msgstr ""
 
 
-#: ../RecordTimer.py:125
+#, python-format
 msgid ""
 msgid ""
-"A timer failed to record!\n"
-"Disable TV and try again?\n"
+"%s\n"
+"(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n"
-"حاول مره ثانيه؟\n"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
-msgid "AA"
-msgstr "أأ"
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
-msgid "AB"
-msgstr "أب"
+msgid "(ZAP)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
-msgid "Add"
-msgstr "أضف"
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:21
-msgid "Add timer"
-msgstr "أضف مؤقت"
+msgid "/usr/share/enigma2 directory"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:609
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:611
-msgid "Advanced"
-msgstr "متقدم"
+msgid "/var directory"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:252
-msgid "All"
-msgstr "الكل"
+msgid "0"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:14
-msgid "Arabic"
+msgid "1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192
-msgid "Auto"
-msgstr "آلـى"
+msgid "1.0"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384 ../data/
-msgid "Automatic Scan"
-msgstr "بحث آلـى"
+msgid "1.1"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
-msgid "B"
-msgstr "ب"
+msgid "1.2"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
-msgid "BA"
-msgstr "ب أ"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
-msgid "BB"
-msgstr "ب ب"
+msgid "13 V"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
-msgid "Band"
+msgid "16:10 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127
-msgid "Bandwidth"
+msgid "16:10 PanScan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
-msgid "Bus: "
-msgstr "الناقل"
+msgid "16:9"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669
-msgid "C-Band"
+msgid "16:9 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
-msgid "Cable provider"
-msgstr "مقدم خدمه الكابل"
+msgid "16:9 always"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:21
-msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء"
+msgid "18 V"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
-msgid "Capacity: "
-msgstr "السعه:"
+msgid "2"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175 ../data/
-msgid "Channel"
-msgstr "قناه"
+msgid "3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:69 ../data/
-msgid "Channel Selection"
-msgstr "إختيار القناه"
+msgid "30 minutes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:183
-msgid "Channel:"
-msgstr "قناه:"
+msgid "4"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Classic"
-msgstr "كلاسيك"
+msgid "4:3 Letterbox"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128
-msgid "Code rate high"
+msgid "4:3 PanScan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
-msgid "Code rate low"
+msgid "5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:90 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:92
-msgid "Command order"
+msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:86
-msgid "Committed DiSEqC command"
+msgid "6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 ../data/
-msgid "Configuration Mode"
-msgstr "وضع التهيئه"
+msgid "60 minutes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Default"
-msgstr "المعتاد"
+msgid "7"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
-msgid "Delete"
-msgstr "أمسح"
+msgid "8"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:53
-msgid "Delete failed!"
-msgstr "فشل المسح"
+msgid "9"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:136
-msgid "Description"
-msgstr "الوصـف"
+msgid "<unknown>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:23
-msgid "Detected HDD:"
-msgstr "موجود قرص صلب:"
+msgid "??"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:15
-msgid "Detected NIMs:"
-msgstr "موجود تيونر:"
+msgid "A"
+msgstr "أ"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:626
-msgid "DiSEqC A/B"
-msgstr "دايزك أ/ب"
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:626
-msgid "DiSEqC A/B/C/D"
-msgstr "دايزك أ/ب/ج/د"
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
-msgid "DiSEqC Mode"
-msgstr "وضع الدايزك"
+msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:82
-msgid "DiSEqC mode"
-msgstr "وضعيـه الدايزك"
+#, python-format
+msgid ""
+"A record has been started:\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:94
-msgid "DiSEqC repeats"
+msgid ""
+"A recording is currently running.\n"
+"What do you want to do?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:380 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
-msgid "Disable"
-msgstr "إبطال"
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"configure the positioner."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:36
-msgid "Do you really want to delete this recording?"
-msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟"
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"start the satfinder."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:857
 msgid ""
 msgid ""
-"Do you want to stop the current\n"
-"(instant) recording?"
+"A sleep timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"هل تريد إلغـاء التسجيل\n"
-"الحالى؟"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:34
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:142
 msgid ""
 msgid ""
-"Do you want to update your Dreambox?\n"
-"After pressing OK, please wait!"
+"A sleep timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
-"إضغط OK ثم إنتظر!"
 
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:15
-msgid "Dutch"
+msgid ""
+"A timer failed to record!\n"
+"Disable TV and try again?\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n"
+"حاول مره ثانيه؟\n"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:368
-msgid "E"
-msgstr "O"
+msgid "A/V Settings"
+msgstr "إعدادات الصوت والصوره"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
-#, python-format
-msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
-msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!"
+msgid "AA"
+msgstr "أأ"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
-msgid "East"
-msgstr "شرق"
+msgid "AB"
+msgstr "أب"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:380 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
-msgid "Enable"
-msgstr "تفعيل"
+msgid "AC3 default"
+msgstr "AC3 المعتاده"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
-msgid "End"
-msgstr "النهايه"
+msgid "AGC"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
-msgid "EndTime"
-msgstr " إنتهاء الوقت"
+msgid "AGC:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:12
-msgid "English"
-msgstr "إنجليزى"
+msgid "About"
+msgstr "عن"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:119
-msgid "FEC"
-msgstr ""
+msgid "About..."
+msgstr "عـن..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:87
-msgid "Fast DiSEqC"
+msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:255
-msgid "Favourites"
-msgstr "المفضله"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:143
-msgid "Frequency"
-msgstr "التردد"
+msgid "Activate network settings"
+msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:157
-msgid "Friday"
-msgstr "الجمعه"
+msgid "Add"
+msgstr "أضف"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
-msgid "Gateway"
+msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:13
-msgid "German"
-msgstr "المانـى"
+msgid "Add timer"
+msgstr "أضف مؤقت"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132
-msgid "Guard interval mode"
+msgid "Add to bouquet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:133
-msgid "Hierarchy mode"
+msgid "Add to favourites"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
-msgid "IP Address"
-msgstr "عنوان IP"
-
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
-msgid "Increased voltage"
-msgstr "فولت زائد"
+msgid "Advanced"
+msgstr "متقدم"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:226
-msgid "Init"
+msgid "After event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
-msgid "Initialize"
-msgstr "تفعيل البدأ"
+msgid ""
+"After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
+"Refer to your dreambox's manual on how to do that."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
-msgid "Initializing Harddisk..."
-msgstr "تفعيل القرص الصلب"
+msgid "Album:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126
-msgid "Inversion"
-msgstr "عكـس"
+msgid "All"
+msgstr "الكل"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:79
-msgid "LNB"
+msgid "All..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
-msgid "LOF"
-msgstr ""
+msgid "Alpha"
+msgstr "الفا"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
-msgid "LOF/H"
+msgid "Alternative radio mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
-msgid "LOF/L"
+msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:34 ../data/
-msgid "Language selection"
-msgstr "إختيار اللغه"
-
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
-#: ../data/
-msgid "Latitude"
-msgstr "خط العرض"
+msgid "Artist:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:96
-#: ../data/
-msgid "Longitude"
-msgstr "خط الطول"
+msgid "Ask before shutdown:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:611
-msgid "Loopthrough to Socket A"
+msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
-msgid "Model: "
-msgstr "موديل :"
+msgid "Audio"
+msgstr "صوت"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130
-msgid "Modulation"
+msgid "Audio Options..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:89
-msgid "Mon-Fri"
-msgstr "الاثنين - الجمعه"
+msgid "Auto"
+msgstr "آلـى"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
-msgid "Monday"
-msgstr "الاثنين"
+msgid "Automatic Scan"
+msgstr "بحث آلـى"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:23
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "قائمه الافلام"
+msgid "B"
+msgstr "ب"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:452
-msgid "N/A"
-msgstr "غير موجود"
+msgid "BA"
+msgstr "ب أ"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:135
-msgid "Name"
+msgid "BB"
+msgstr "ب ب"
+
+msgid "BER"
+msgstr ""
+
+msgid "BER:"
+msgstr ""
+
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgid "Backup Location"
+msgstr ""
+
+msgid "Backup Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
+msgstr ""
+
+msgid "Band"
+msgstr ""
+
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
+msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Brightness"
+msgstr "الإضاءه"
+
+msgid "Bus: "
+msgstr "الناقل"
+
+msgid ""
+"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
+"displayed."
+msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات"
+
+msgid "C-Band"
+msgstr ""
+
+msgid "CF Drive"
+msgstr ""
+
+msgid "CVBS"
+msgstr ""
+
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
+msgid "Call monitoring"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel"
+msgstr "إلغاء"
+
+msgid "Capacity: "
+msgstr "السعه:"
+
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgstr ""
+
+msgid "Change pin code"
+msgstr ""
+
+msgid "Change service pin"
+msgstr ""
+
+msgid "Change service pins"
+msgstr ""
+
+msgid "Change setup pin"
+msgstr ""
+
+msgid "Channel"
+msgstr "قناه"
+
+msgid "Channel Selection"
+msgstr "إختيار القناه"
+
+msgid "Channel:"
+msgstr "قناه:"
+
+msgid "Channellist menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose Tuner"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose source"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear before scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear log"
+msgstr ""
+
+msgid "Code rate high"
+msgstr ""
+
+msgid "Code rate low"
+msgstr ""
+
+msgid "Coderate HP"
+msgstr ""
+
+msgid "Coderate LP"
+msgstr ""
+
+msgid "Color Format"
+msgstr "نوع الالـوان"
+
+msgid "Command order"
+msgstr ""
+
+msgid "Committed DiSEqC command"
+msgstr ""
+
+msgid "Common Interface"
+msgstr "وحده النفاذ المشروط"
+
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
+msgid "Compact flash card"
+msgstr ""
+
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration Mode"
+msgstr "وضع التهيئه"
+
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
+msgid "Conflicting timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Connected to Fritz!Box!"
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting to Fritz!Box..."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Connection to Fritz!Box\n"
+"failed! (%s)\n"
+"retrying..."
+msgstr ""
+
+msgid "Constellation"
+msgstr ""
+
+msgid "Contrast"
+msgstr "التباين"
+
+msgid "Create movie folder failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating partition failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+msgid "Current Transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Current version:"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+msgid "Cutlist editor..."
+msgstr ""
+
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+msgid "DVB-S"
+msgstr ""
+
+msgid "DVB-S2"
+msgstr ""
+
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Deep Standby"
+msgstr "وضع الاستعداد"
+
+msgid "Delay"
+msgstr "تأخير"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "أمسح"
+
+msgid "Delete entry"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete failed!"
+msgstr "فشل المسح"
+
+msgid "Description"
+msgstr "الوصـف"
+
+msgid "Detected HDD:"
+msgstr "موجود قرص صلب:"
+
+msgid "Detected NIMs:"
+msgstr "موجود تيونر:"
+
+msgid "Device Setup..."
+msgstr ""
+
+msgid "DiSEqC"
+msgstr ""
+
+msgid "DiSEqC A/B"
+msgstr "دايزك أ/ب"
+
+msgid "DiSEqC A/B/C/D"
+msgstr "دايزك أ/ب/ج/د"
+
+msgid "DiSEqC Mode"
+msgstr "وضع الدايزك"
+
+msgid "DiSEqC mode"
+msgstr "وضعيـه الدايزك"
+
+msgid "DiSEqC repeats"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable"
+msgstr "إبطال"
+
+msgid "Disable Picture in Picture"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Subtitles"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Disconnected from\n"
+"Fritz!Box! (%s)\n"
+"retrying..."
+msgstr ""
+
+msgid "Dish"
+msgstr "طبق الاستقبال"
+
+msgid "Display Setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Do you really want to REMOVE\n"
+"the plugin \""
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Do you really want to download\n"
+"the plugin \""
+msgstr ""
+
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Do you want to backup now?\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "هل تريد عمل بحث"
+
+msgid "Do you want to do another manual service scan?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to restore your settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Do you want to update your Dreambox?\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+"هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
+"إضغط OK ثم إنتظر!"
+
+msgid "Do you want to view a tutorial?"
+msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
+
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Download Plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Downloadable new plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Downloadable plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+msgid "E"
+msgstr "O"
+
+msgid "EPG Selection"
+msgstr "إختيار EPG"
+
+#, python-format
+msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
+msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!"
+
+msgid "East"
+msgstr "شرق"
+
+msgid "Edit services list"
+msgstr ""
+
+msgid "Electronic Program Guide"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable"
+msgstr "تفعيل"
+
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable parental control"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "End"
+msgstr "النهايه"
+
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
+msgid "EndTime"
+msgstr " إنتهاء الوقت"
+
+msgid "English"
+msgstr "إنجليزى"
+
+msgid ""
+"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
+"\n"
+"If you experience any problems please contact\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the service pin"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Eventview"
+msgstr "مشاهده الحدث"
+
+msgid "Everything is fine"
+msgstr ""
+
+msgid "Execution Progress:"
+msgstr ""
+
+msgid "Execution finished!!"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit editor"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit the wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit wizard"
+msgstr "خـروج"
+
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
+msgid "Extended Setup..."
+msgstr ""
+
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "FEC"
+msgstr ""
+
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+msgid "Fast DiSEqC"
+msgstr ""
+
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
+msgid "Favourites"
+msgstr "المفضله"
+
+msgid "Finetune"
+msgstr "الضبط الدقيق"
+
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency"
+msgstr "التردد"
+
+msgid "Frequency bands"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency scan step size(khz)"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency steps"
+msgstr ""
+
+msgid "Fri"
+msgstr ""
+
+msgid "Friday"
+msgstr "الجمعه"
+
+msgid "Fritz!Box FON IP address"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Frontprocessor version: %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Function not yet implemented"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI needs a restart to apply a new skin\n"
+"Do you want to Restart the GUI now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Games / Plugins"
+msgstr "العاب/بلج إنز"
+
+msgid "Gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "Genre:"
+msgstr ""
+
+msgid "German"
+msgstr "المانـى"
+
+msgid "Getting plugin information. Please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Goto 0"
+msgstr ""
+
+msgid "Goto position"
+msgstr ""
+
+msgid "Graphical Multi EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+msgid "Guard Interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Guard interval mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Harddisk"
+msgstr "قرص صلب"
+
+msgid "Harddisk setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Harddisk standby after"
+msgstr ""
+
+msgid "Hierarchy Information"
+msgstr ""
+
+msgid "Hierarchy mode"
+msgstr ""
+
+msgid "How many minutes do you want to record?"
+msgstr ""
+
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+msgid "IP Address"
+msgstr "عنوان IP"
+
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you see this, something is wrong with\n"
+"your scart connection. Press OK to return."
+msgstr ""
+
+msgid "Image-Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Increased voltage"
+msgstr "فولت زائد"
+
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+msgid "InfoBar"
+msgstr "شريط المعلومات"
+
+msgid "Infobar timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Information"
+msgstr "معلومات"
+
+msgid "Init"
+msgstr ""
+
+msgid "Initialization..."
+msgstr ""
+
+msgid "Initialize"
+msgstr "تفعيل البدأ"
+
+msgid "Initializing Harddisk..."
+msgstr "تفعيل القرص الصلب"
+
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "Installing Software..."
+msgstr ""
+
+msgid "Instant Record..."
+msgstr ""
+
+msgid "Intermediate"
+msgstr ""
+
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
+msgid "Inversion"
+msgstr "عكـس"
+
+msgid "Invert display"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Map"
+msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
+
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "ضبط لوحه المفاتيح"
+
+msgid "Keymap"
+msgstr "خريطه المفاتيح"
+
+msgid "LNB"
+msgstr ""
+
+msgid "LOF"
+msgstr ""
+
+msgid "LOF/H"
+msgstr ""
+
+msgid "LOF/L"
+msgstr ""
+
+msgid "Language selection"
+msgstr "إختيار اللغه"
+
+msgid "Language..."
+msgstr ""
+
+msgid "Latitude"
+msgstr "خط العرض"
+
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit east"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit west"
+msgstr ""
+
+msgid "Limits off"
+msgstr ""
+
+msgid "Limits on"
+msgstr ""
+
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock:"
+msgstr ""
+
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
+msgid "Longitude"
+msgstr "خط الطول"
+
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
+msgid "MORE"
+msgstr ""
+
+msgid "Main menu"
+msgstr "القائـمه الرئيسيـه"
+
+msgid "Mainmenu"
+msgstr "القائمه الاساسيه"
+
+msgid "Make this mark an 'in' point"
+msgstr ""
+
+msgid "Make this mark an 'out' point"
+msgstr ""
+
+msgid "Make this mark just a mark"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual Scan"
+msgstr "بحـث يدوى"
+
+msgid "Manual transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Margin after record"
+msgstr ""
+
+msgid "Margin before record (minutes)"
+msgstr ""
+
+msgid "Media player"
+msgstr ""
+
+msgid "MediaPlayer"
+msgstr ""
+
+msgid "Menu"
+msgstr "قائمه"
+
+msgid "Message"
+msgstr "رسـاله"
+
+msgid "Mkfs failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Model: "
+msgstr "موديل :"
+
+msgid "Modulation"
+msgstr ""
+
+msgid "Modulator"
+msgstr ""
+
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+msgid "Mon-Fri"
+msgstr "الاثنين - الجمعه"
+
+msgid "Monday"
+msgstr "الاثنين"
+
+msgid "Mount failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Move Picture in Picture"
+msgstr ""
+
+msgid "Move east"
+msgstr ""
+
+msgid "Move west"
+msgstr ""
+
+msgid "Movielist menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Multi EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple service support"
+msgstr ""
+
+msgid "Multisat"
+msgstr ""
+
+msgid "Mute"
+msgstr "Stummschaltung"
+
+msgid "N/A"
+msgstr "غير موجود"
+
+msgid "NEXT"
+msgstr ""
+
+msgid "NOW"
+msgstr ""
+
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
+
+msgid "Name"
 msgstr "الاسم"
 
 msgstr "الاسم"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
-msgid "Nameserver"
-msgstr "اسم السيرفر"
+msgid "Nameserver"
+msgstr "اسم السيرفر"
+
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup..."
+msgstr ""
+
+msgid "Netmask"
+msgstr ""
+
+msgid "Network Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Network Setup"
+msgstr "ضبط الشبـكة"
+
+msgid "Network scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Network setup"
+msgstr "تهيئه الشبكه"
+
+msgid "Network..."
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New pin"
+msgstr ""
+
+msgid "New version:"
+msgstr ""
+
+msgid "Next"
+msgstr "التالى"
+
+msgid "No"
+msgstr "لا"
+
+msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
+msgstr ""
+"لا يوجد قرص صلب\n"
+"أو ان القرص الصلب لم يبدأ"
+
+msgid "No backup needed"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
+msgid "No event info found, recording indefinitely."
+msgstr ""
+
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "No positioner capable frontend found."
+msgstr ""
+
+msgid "No satellite frontend found!!"
+msgstr ""
+
+msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No tuner is enabled!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid "No, do nothing."
+msgstr ""
+
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
+
+msgid "No, scan later manually"
+msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
+
+msgid "None"
+msgstr "لاشيئ"
+
+msgid "North"
+msgstr "شمال"
+
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Nothing to scan!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+msgid "OK"
+msgstr "موافق"
+
+msgid "OK, guide me through the upgrade process"
+msgstr ""
+
+msgid "OSD Settings"
+msgstr "إعدادات OSD"
+
+msgid "Off"
+msgstr "لا يعمل"
+
+msgid "On"
+msgstr "يعمل"
+
+msgid "One"
+msgstr "واحد"
+
+msgid "Online-Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "Orbital Position"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+msgid "PIDs"
+msgstr ""
+
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
+msgid "Packet management"
+msgstr ""
+
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Parental control"
+msgstr ""
+
+msgid "Parental control services Editor"
+msgstr ""
+
+msgid "Parental control setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Parental control type"
+msgstr ""
+
+msgid "PiPSetup"
+msgstr ""
+
+msgid "Pin code needed"
+msgstr ""
+
+msgid "Play recorded movies..."
+msgstr "عرض الافلام المسجله"
+
+msgid "Please change recording endtime"
+msgstr ""
+
+msgid "Please choose an extension..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter a name for the new bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter the correct pin code"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter the old pin code"
+msgstr ""
+
+msgid "Please press OK!"
+msgstr "من فضلك اضغط موافق"
+
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please set up tuner B"
+msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
+
+msgid "Please set up tuner C"
+msgstr ""
+
+msgid "Please set up tuner D"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait... Loading list..."
+msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..."
+
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "متصفح البلج إنز"
+
+msgid "Polarity"
+msgstr "القطبيه"
+
+msgid "Polarization"
+msgstr "الاستقطاب"
+
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+msgid "Port A"
+msgstr "مدخل أ"
+
+msgid "Port B"
+msgstr "مدخل ب"
+
+msgid "Port C"
+msgstr "مدخل ج"
+
+msgid "Port D"
+msgstr "مدخل د"
+
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+msgid "Positioner"
+msgstr "الموتور"
+
+msgid "Positioner fine movement"
+msgstr ""
+
+msgid "Positioner movement"
+msgstr ""
+
+msgid "Positioner setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Positioner storage"
+msgstr ""
+
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
+msgid "Predefined transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Preparing... Please wait"
+msgstr ""
+
+msgid "Press OK to activate the settings."
+msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
+
+msgid "Press OK to scan"
+msgstr "اضغط موافق للبحث"
+
+msgid "Press OK to start the scan"
+msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
+
+msgid "Prev"
+msgstr ""
+
+msgid "Protect services"
+msgstr ""
+
+msgid "Protect setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Provider"
+msgstr "مقدم الخدمه"
+
+msgid "Provider to scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Providers"
+msgstr "مقدمو الخدمه"
+
+msgid "Quickzap"
+msgstr ""
+
+msgid "RC Menu"
+msgstr "قائمه الريموت كونترول"
+
+msgid "RF output"
+msgstr ""
+
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+msgid "RSS Feed URI"
+msgstr ""
+
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Ram Disk"
+msgstr ""
+
+msgid "Really close without saving settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really delete done timers?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really delete this timer?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr ""
+
+msgid "Reception Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Record"
+msgstr "تسجيل"
+
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
+msgid "Recording"
+msgstr "تسجيل"
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Reenter new pin"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove a mark"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Repeat"
+msgstr "إعاده"
+
+msgid "Repeat Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset"
+msgstr "إعاده الضبط"
+
+msgid "Restart"
+msgstr "إعاده التشغيل"
+
+msgid "Restart GUI now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
+msgstr ""
+
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Rolloff"
+msgstr ""
+
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+msgid "S-Video"
+msgstr ""
+
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
+msgid "SNR:"
+msgstr ""
+
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
+
+msgid "Satellite"
+msgstr "قمر صناعى"
+
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Satellites"
+msgstr "اقمار صناعيه"
+
+msgid "Satfinder"
+msgstr ""
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "السبت"
+
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan "
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM128"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM16"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM256"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM32"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
-msgid "Netmask"
+msgid "Scan QAM64"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:31
-msgid "Next"
-msgstr "التالى"
+msgid "Scan SR6875"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
-msgid "No"
-msgstr "لا"
+msgid "Scan SR6900"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:853
-msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
+msgid "Scan additional SR"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"لا يوجد قرص صلب\n"
-"أو ان القرص الصلب لم يبدأ"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
-msgid "None"
-msgstr "لاشيئ"
+msgid "Scan band EU HYPER"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:635
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
-msgid "North"
-msgstr "شمال"
+msgid "Scan band EU MID"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:611
-msgid "Nothing connected"
-msgstr "لاشيئ متصل"
+msgid "Scan band EU SUPER"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:20
-msgid "OK"
-msgstr "موافق"
+msgid "Scan band EU UHF IV"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
-msgid "Off"
-msgstr "لا يعمل"
+msgid "Scan band EU UHF V"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
-msgid "On"
-msgstr "يعمل"
+msgid "Scan band EU VHF I"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
-msgid "One"
-msgstr "واحد"
+msgid "Scan band EU VHF III"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:37
-msgid "Play recorded movies..."
-msgstr "عرض الافلام المسجله"
+msgid "Scan band US HIGH"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:20
-msgid "Please press OK!"
-msgstr "من فضلك اضغط موافق"
+msgid "Scan band US HYPER"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:74
-msgid "Please wait... Loading list..."
-msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..."
+msgid "Scan band US LOW"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90
-msgid "Polarity"
-msgstr "القطبيه"
+msgid "Scan band US MID"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
-msgid "Polarization"
-msgstr "الاستقطاب"
+msgid "Scan band US SUPER"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
-msgid "Port A"
-msgstr "مدخل أ"
+msgid "Search east"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
-msgid "Port B"
-msgstr "مدخل ب"
+msgid "Search west"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
-msgid "Port C"
-msgstr "مدخل ج"
+msgid "Seek"
+msgstr "بحـث"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
-msgid "Port D"
-msgstr "مدخل د"
+msgid "Select HDD"
+msgstr "اختار القرص الصلب"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:626
-msgid "Positioner"
-msgstr "الموتور"
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
-msgid "Positioner mode"
-msgstr "Rotorart"
+msgid "Select a movie"
+msgstr "اختار الفيلم"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
-msgid "Press OK to activate the settings."
-msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
+msgid "Select audio mode"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
-msgid "Press OK to scan"
-msgstr "اضغط موافق للبحث"
+msgid "Select audio track"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59
-msgid "Press OK to start the scan"
-msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
+msgid "Select channel to record from"
+msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:30
-msgid "Prev"
+msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:254
-msgid "Provider"
-msgstr "مقدم الخدمه"
+msgid "Service"
+msgstr "قناه/خدمه"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:358
-msgid "Providers"
-msgstr "مقدمو الخدمه"
+msgid "Service Scan"
+msgstr "بخث عن القنوات"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
-msgid "Record"
-msgstr "تسجيل"
+msgid "Service Searching"
+msgstr "بحث عن القنـوات"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:225
-msgid "Reset"
-msgstr "إعاده الضبط"
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:65
-msgid "Satellite"
-msgstr "قمر صناعى"
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:253
-msgid "Satellites"
-msgstr "اقمار صناعيه"
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158
-msgid "Saturday"
-msgstr "السبت"
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
+msgid "Service scan"
+msgstr "بحث عـن القنـوات"
+
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "معلومات القناه"
+
+msgid "Services"
+msgstr "القنوات/الخدمات"
+
+msgid "Set limits"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup"
+msgstr "الضبـط"
+
+msgid "Setup Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr ""
+
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
+
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr ""
+
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr ""
+
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr ""
+
+msgid "Show the radio player..."
+msgstr ""
+
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr ""
+
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr ""
+
+msgid "Similar"
+msgstr ""
+
+msgid "Similar broadcasts:"
+msgstr ""
+
+msgid "Simple"
+msgstr "بسيطه"
+
+msgid "Single"
+msgstr "مفرد"
+
+msgid "Single EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Single satellite"
+msgstr ""
+
+msgid "Single transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr ""
+
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Slot %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Somewhere else"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Sorry your Backup destination does not exist\n"
+"\n"
+"Please choose an other one."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort A-Z"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Sound"
+msgstr "صـوت"
+
+msgid "Soundcarrier"
+msgstr "حامل الصوت"
+
+msgid "South"
+msgstr "جنوب"
+
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+msgid "Standby"
+msgstr "الاستعداد"
+
+msgid "Standby / Restart"
+msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل"
+
+msgid "Start"
+msgstr "أبـدأ"
+
+msgid "Start recording?"
+msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
+
+msgid "StartTime"
+msgstr "وقت البـدأ"
+
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
+msgid "Startwizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Step "
+msgstr "خطوه "
+
+msgid "Step east"
+msgstr ""
+
+msgid "Step west"
+msgstr ""
+
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop Timeshift?"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop playing this movie?"
+msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
+
+msgid "Store position"
+msgstr ""
+
+msgid "Stored position"
+msgstr "الوضع المخزن"
+
+msgid "Subservice list..."
+msgstr ""
+
+msgid "Subservices"
+msgstr "الخدمات الفرعيه"
+
+msgid "Subtitle selection"
+msgstr ""
+
+msgid "Subtitles"
+msgstr ""
+
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+msgid "Sunday"
+msgstr "الاحد"
+
+msgid "Swap Services"
+msgstr ""
+
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:213
-msgid "Select channel to record from"
-msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
+msgid "Symbol Rate"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:88
-msgid "Sequence repeat"
+msgid "Symbolrate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:360
-msgid "Services"
-msgstr "القنوات/الخدمات"
+msgid "System"
+msgstr "النـظام"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38
-msgid "Show the radio player..."
+msgid "TV System"
+msgstr "التليفزبـون"
+
+msgid "Terrestrial"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:609
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:611
-msgid "Simple"
-msgstr "بسيطه"
+msgid "Terrestrial provider"
+msgstr "Region"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:626
-msgid "Single"
-msgstr "مفرد"
+msgid "Test mode"
+msgstr "وضع الاختبار"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
-msgid "Slot "
+msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:515
-msgid "Socket "
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:635
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
-msgid "South"
-msgstr "جنوب"
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
-msgid "Start"
-msgstr "أبـدأ"
+msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:859
-msgid "Start recording?"
-msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
+msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168
-msgid "StartTime"
-msgstr "وقت البـدأ"
+msgid "The pin codes you entered are different."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:200
-msgid "Step "
-msgstr "خطوه "
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:85
-msgid "Stop playing this movie?"
-msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
+msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:76
-msgid "Stored position"
-msgstr "الوضع المخزن"
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911 ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "الخدمات الفرعيه"
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159
-msgid "Sunday"
-msgstr "الاحد"
+msgid "This is step number 2."
+msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117
-msgid "Symbol Rate"
+msgid "This is unsupported at the moment."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
-msgid "Terrestrial provider"
-msgstr "Region"
-
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
 msgid "Three"
 msgstr "ثلاثه"
 
 msgid "Three"
 msgstr "ثلاثه"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
 msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
 msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:156
+msgid "Thu"
+msgstr ""
+
 msgid "Thursday"
 msgstr "الخميس"
 
 msgid "Thursday"
 msgstr "الخميس"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:137
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Time/Date Input"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer"
+msgstr "المؤقت"
+
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "تحرير المؤقت"
+
+msgid "Timer Editor"
+msgstr "تحرير المؤقت"
+
 msgid "Timer Type"
 msgstr "نوع المؤقت"
 
 msgid "Timer Type"
 msgstr "نوع المؤقت"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:759
+msgid "Timer entry"
+msgstr "إدخال المؤقت"
+
+msgid "Timer log"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer sanity error"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer selection"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer status:"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeshift"
+msgstr ""
+
 msgid "Timeshift not possible!"
 msgstr ""
 
 msgid "Timeshift not possible!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
+msgid "Timezone"
+msgstr "منطقه الوقت"
+
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
 msgid "Tone mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Tone mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:85
 msgid "Toneburst"
 msgstr ""
 
 msgid "Toneburst"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:626
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131
+msgid "Transmission Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "وضع النقل"
 
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "وضع النقل"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
+msgid "Transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Transponder Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Tries left:"
+msgstr ""
+
+msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Tue"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuesday"
 msgstr "الثلاثاء"
 
 msgid "Tuesday"
 msgstr "الثلاثاء"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150
+msgid "Tune"
+msgstr ""
+
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "التيونر(الموالف)"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "التيونر(الموالف)"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
+msgid "Tuner "
+msgstr ""
+
+msgid "Tuner Slot"
+msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Tuner status"
+msgstr ""
+
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
 msgid "Two"
 msgstr "اثنين"
 
 msgid "Two"
 msgstr "اثنين"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148
 msgid "Type of scan"
 msgstr "نوع البحث"
 
 msgid "Type of scan"
 msgstr "نوع البحث"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:631
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+msgid "USB Stick"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Unable to initialize harddisk.\n"
 "Please refer to the user manual.\n"
 msgid ""
 "Unable to initialize harddisk.\n"
 "Please refer to the user manual.\n"
@@ -760,790 +2135,989 @@ msgstr ""
 "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
 "خطـأ .. "
 
 "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
 "خطـأ .. "
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:93
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr ""
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669
 msgid "Universal LNB"
 msgstr ""
 
 msgid "Universal LNB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:43
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:151
+msgid "Unmount failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
 
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:49
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:157
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت"
 
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
+msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "استخدمDHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "استخدمDHCP"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
+msgid "Use a gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "Use power measurement"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n"
+"\n"
+"من فضلك أضبط التيونر أ"
+
+msgid ""
+"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
+"press OK."
+msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار  ثم أضغط موافق"
+
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
 
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669
+msgid "Use wizard to set up basic features"
+msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
+
+msgid "Used service scan type"
+msgstr ""
+
 msgid "User defined"
 msgstr "يحددها المستخدم"
 
 msgid "User defined"
 msgstr "يحددها المستخدم"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:70
-msgid "Voltage mode"
-msgstr "وضعيه الفولت"
+msgid "VCR Switch"
+msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
+
+msgid "VCR scart"
+msgstr "وصله فيديو كاسيت"
+
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr ""
+
+msgid "View teletext..."
+msgstr ""
+
+msgid "Voltage mode"
+msgstr "وضعيه الفولت"
+
+msgid "Volume"
+msgstr "درجه الصوت"
+
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+msgid "WSS on 4:3"
+msgstr ""
+
+msgid "Wed"
+msgstr ""
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr "الاربعاء"
+
+msgid "Weekday"
+msgstr "يوم الاسبوع"
+
+msgid ""
+"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
+"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
+"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"اهلا وسهلا\n"
+"\n"
+"هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
+"للانتقال للخطوه التاليه"
+
+msgid "West"
+msgstr "غرب"
+
+msgid "What do you want to scan?"
+msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
+
+msgid "Where do you want to backup your settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
+msgstr ""
+
+msgid "YPbPr"
+msgstr ""
+
+msgid "Year:"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr "نعم"
+
+msgid "Yes, backup my settings!"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, do a manual scan now"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, do an automatic scan now"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, restore the settings now"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, view the tutorial"
+msgstr "مشاهده الشرح"
+
+msgid "You cannot delete this!"
+msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
+
+msgid ""
+"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
+"harddisk is not an option for you."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
+"backup now."
+msgstr ""
+
+msgid "You have to wait for"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"\n"
+"Do you want to set the pin now?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:366
-msgid "W"
+msgid ""
+"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
+"process."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
-msgid "Wednesday"
-msgstr "الاربعاء"
+msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
-msgid "Weekday"
-msgstr "يوم الاسبوع"
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
-msgid "West"
-msgstr "غرب"
+msgid ""
+"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
+"Press OK to start upgrade."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
+msgid "Zap back to service before positioner setup?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:38
-msgid "You cannot delete this!"
-msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
+msgid "Zap back to service before satfinder?"
+msgstr ""
+
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:139
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "تحرير الباقه"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "تحرير الباقه"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:141
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr "تحرير المفضله"
 
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr "تحرير المفضله"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:218
 msgid "[move mode]"
 msgstr "وضع التحريك"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "وضع التحريك"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "الغاء تحرير الباقه"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "الغاء تحرير الباقه"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "الغاء تحرير المفضله"
 
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "الغاء تحرير المفضله"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:42
+msgid "about to start"
+msgstr ""
+
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
+msgid "add bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "add directory to playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "add file to playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "add marker"
+msgstr ""
+
+msgid "add recording (enter recording duration)"
+msgstr ""
+
+msgid "add recording (enter recording endtime)"
+msgstr ""
+
+msgid "add recording (indefinitely)"
+msgstr ""
+
+msgid "add recording (stop after current event)"
+msgstr ""
+
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "إضافه القناه الى الباقه"
 
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "إضافه القناه الى الباقه"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "إضافه القناه الى المفضله"
 
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "إضافه القناه الى المفضله"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:67
+msgid "add to parental protection"
+msgstr ""
+
+msgid "advanced"
+msgstr ""
+
+msgid "alphabetic sort"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"are you sure you want to restore\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "back"
 msgstr "للخلف"
 
 msgid "back"
 msgstr "للخلف"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
+msgid "better"
+msgstr ""
+
+msgid "blacklist"
+msgstr ""
+
+msgid "by Exif"
+msgstr ""
+
+msgid "change recording (duration)"
+msgstr ""
+
+msgid "change recording (endtime)"
+msgstr ""
+
 msgid "circular left"
 msgstr "دائرى يسار"
 
 msgid "circular left"
 msgstr "دائرى يسار"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
 msgid "circular right"
 msgstr "دائرى يمين"
 
 msgid "circular right"
 msgstr "دائرى يمين"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:89
+msgid "clear playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "complex"
+msgstr ""
+
+msgid "config menu"
+msgstr "قائمه الضبط"
+
+msgid "continue"
+msgstr ""
+
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
+
 msgid "daily"
 msgstr "يومى"
 
 msgid "daily"
 msgstr "يومى"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21
+msgid "delete"
+msgstr ""
+
+msgid "delete cut"
+msgstr ""
+
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "delete..."
 msgstr "مسح ..."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "مسح ..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:58
+msgid "disable"
+msgstr ""
+
 msgid "disable move mode"
 msgstr "ألغاء وضع التحريك"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "ألغاء وضع التحريك"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:517
-msgid "empty/unknown"
-msgstr "فارغ/غير معروف"
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
+msgid "do nothing"
+msgstr ""
+
+msgid "don't record"
+msgstr ""
+
+msgid "done!"
+msgstr ""
+
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
+msgid "empty"
+msgstr ""
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:54
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "تفعيل تحرير الباقه"
 
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "تفعيل تحرير الباقه"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:56
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "تفعيل تحرير المفضله"
 
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "تفعيل تحرير المفضله"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:51
 msgid "enable move mode"
 msgstr "تفعيل وضع التحريك"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "تفعيل وضع التحريك"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:61
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:64
+msgid "end cut here"
+msgstr ""
+
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
 
-#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
+msgid "equal to Socket A"
+msgstr ""
+
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
+msgid "exit movielist"
+msgstr ""
+
 msgid "free diskspace"
 msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
 
 msgid "free diskspace"
 msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
+msgid "full /etc directory"
+msgstr ""
+
+msgid "go to deep standby"
+msgstr ""
+
+msgid "go to standby"
+msgstr ""
+
+msgid "hear radio..."
+msgstr ""
+
+msgid "help..."
+msgstr "مساعده"
+
+msgid "hide extended description"
+msgstr ""
+
+msgid "hide player"
+msgstr ""
+
 msgid "horizontal"
 msgstr "عرضى"
 
 msgid "horizontal"
 msgstr "عرضى"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:232
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"incoming call!\n"
+"%s calls on %s!"
+msgstr ""
+
 msgid "init module"
 msgstr "تفعيل الكـام"
 
 msgid "init module"
 msgstr "تفعيل الكـام"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:73
+msgid "insert mark here"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "اترك عارض الافلام .."
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "اترك عارض الافلام .."
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:631
+msgid "left"
+msgstr ""
+
+msgid "list style compact"
+msgstr ""
+
+msgid "list style compact with description"
+msgstr ""
+
+msgid "list style default"
+msgstr ""
+
+msgid "list style single line"
+msgstr ""
+
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "locked"
+msgstr ""
+
+msgid "loopthrough to socket A"
+msgstr ""
+
 msgid "manual"
 msgstr "يدوى"
 
 msgid "manual"
 msgstr "يدوى"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:320
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
+msgid "mins"
+msgstr ""
+
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "minutes and"
+msgstr ""
+
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr ""
+
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
+msgid "never"
+msgstr ""
+
 msgid "next channel"
 msgstr "القناه التاليه"
 
 msgid "next channel"
 msgstr "القناه التاليه"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:101
-#: ../lib/python/Components/Network.py:146
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+msgid "next channel in history"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "لا."
 
 msgid "no"
 msgstr "لا."
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
 msgid "no HDD found"
 msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:230
+msgid "no Picture found"
+msgstr ""
+
 msgid "no module found"
 msgstr "لم يتم العثور على كامه"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "لم يتم العثور على كامه"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:28
+msgid "no standby"
+msgstr ""
+
+msgid "no timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "none"
 msgstr "لا احد"
 
 msgid "none"
 msgstr "لا احد"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
+msgid "not locked"
+msgstr ""
+
+msgid "nothing connected"
+msgstr ""
+
 msgid "off"
 msgstr "لا يعمـل!"
 
 msgid "off"
 msgstr "لا يعمـل!"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
 msgid "on"
 msgstr "يعمل!"
 
 msgid "on"
 msgstr "يعمل!"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:85
 msgid "once"
 msgstr "مره واحده"
 
 msgid "once"
 msgstr "مره واحده"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:321
-msgid "previous channel"
+msgid "only /etc/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:46
-msgid "remove service"
-msgstr "حذف القناه"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:85
-msgid "repeated"
-msgstr "متكرر"
-
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
-#, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "open servicelist"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"انتهاء البحث\n"
-"%d قنوات وجدت"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
+msgid "open servicelist(down)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"انتهى البحث\n"
-"لم يتم العثور على قنوات !"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+msgid "open servicelist(up)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"انتهـى البحث!\n"
-"وجدت قناه واحده فقط!"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
-#, python-format
-msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "pass"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"بتم البحث الان %d %%\n"
-"%d تم العثور على"
-
-#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
-msgid "scan state"
-msgstr "حاله البحث"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:363
-msgid "show EPG..."
-msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:204 ../lib/python/Screens/Wizard.py:205
-msgid "text"
+msgid "pause"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:60
-msgid "unknown service"
-msgstr "قناه غير معروفه"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:89
-msgid "user defined"
-msgstr "محدده من قبل المستخدم"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
-msgid "vertical"
-msgstr "رأسى"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:89
-msgid "weekly"
-msgstr "اسبوعى"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:101
-#: ../lib/python/Components/Network.py:146
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
-msgid "yes"
-msgstr "نعـم"
-
-#: ../data/
-msgid "Service"
-msgstr "قناه/خدمه"
-
-#: ../data/
-msgid "Network setup"
-msgstr "تهيئه الشبكه"
-
-#: ../data/
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "العاب/بلج إنز"
+msgid "play entry"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "help..."
-msgstr "مساعده"
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Usage"
+msgid "please press OK when ready"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "BER:"
+msgid "please wait, loading picture..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Service Scan"
-msgstr "بخث عن القنوات"
+msgid "previous channel"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "DiSEqC"
+msgid "previous channel in history"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "TV System"
-msgstr "التليفزبـون"
+msgid "record"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Deep Standby"
-msgstr "وضع الاستعداد"
+msgid "recording..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Tuner Slot"
-msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+msgid "remove after this position"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Sound"
-msgstr "صـوت"
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
-"press OK."
-msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار  ثم أضغط موافق"
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
+msgid "remove before this position"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "مشاهده وضع القمر"
+msgid "remove entry"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to view a tutorial?"
-msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
+msgid "remove from parental protection"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "الضبـط"
+msgid "remove new found flag"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#000000"
+msgid "remove this mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "This is step number 2."
-msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2"
+msgid "repeated"
+msgstr "متكرر"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Use wizard to set up basic features"
-msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
+msgid "right"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#ffffff"
+#, python-format
+msgid "scan done! %d services found!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Stummschaltung"
+msgid "scan done! No service found!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Service Searching"
-msgstr "بحث عن القنـوات"
+msgid "scan done! One service found!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#20294a6b"
+#, python-format
+msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Harddisk"
-msgstr "قرص صلب"
+msgid "scan state"
+msgstr "حاله البحث"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Keyboard Map"
-msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
+msgid "second"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "ضبط لوحه المفاتيح"
+msgid "second cable of motorized LNB"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "طبق الاستقبال"
+msgid "seconds"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
+msgid "seconds."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات"
+msgid "select movie"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "شبكه"
+msgid "service pin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "مقلوب"
+msgid "setup pin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "System"
-msgstr "النـظام"
+msgid "show EPG..."
+msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
 
 
-#: ../data/
-msgid "use power delta"
+msgid "show all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Test mode"
-msgstr "وضع الاختبار"
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Manual Scan"
-msgstr "بحـث يدوى"
+msgid "show event details"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "تحرير المؤقت"
+msgid "show extended description"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "RC Menu"
-msgstr "قائمه الريموت كونترول"
+msgid "show first tag"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "SNR:"
+msgid "show second tag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "select Slot"
-msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+msgid "show single service EPG..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Satconfig"
-msgstr "اعداد القمر"
+msgid "show tag menu"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Standby / Restart"
-msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل"
+msgid "show transponder info"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Main menu"
-msgstr "القائـمه الرئيسيـه"
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "EPG Selection"
-msgstr "إختيار EPG"
+msgid "shutdown"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "التنقل السريع"
+msgid "simple"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "OSD Settings"
-msgstr "إعدادات OSD"
+msgid "skip backward"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Brightness"
-msgstr "الإضاءه"
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Standby"
-msgstr "الاستعداد"
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Activate network settings"
-msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
+msgid "skip forward"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer"
-msgstr "المؤقت"
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer Editor"
-msgstr "تحرير المؤقت"
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "UHF Modulator"
+msgid "sort by date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Color Format"
-msgstr "نوع الالـوان"
+msgid "standard"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Plugin browser"
-msgstr "متصفح البلج إنز"
+msgid "standby"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "LCD"
-msgstr "الشاشه الكريستال"
+msgid "start cut here"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timezone"
-msgstr "منطقه الوقت"
+msgid "start timeshift"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Message"
-msgstr "رسـاله"
+msgid "stereo"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "About..."
-msgstr "عـن..."
+msgid "stop PiP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#00ff00"
+msgid "stop entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Common Interface"
-msgstr "وحده النفاذ المشروط"
+msgid "stop recording"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "أسأل قبل التنقل"
+msgid "stop timeshift"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#c0c000"
+msgid "swap PiP and main picture"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "A/V Settings"
-msgstr "إعدادات الصوت والصوره"
+msgid "switch to filelist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
-"displayed."
-msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات"
+msgid "switch to playlist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Service scan"
-msgstr "بحث عـن القنـوات"
+msgid "text"
+msgstr ""
+
+msgid "this recording"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "LCD Setup"
-msgstr "ضبط شاشه الكريستال"
+msgid "this service is protected by a parental control pin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "No, scan later manually"
-msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Soundcarrier"
-msgstr "حامل الصوت"
+msgid "unknown service"
+msgstr "قناه غير معروفه"
 
 
-#: ../data/
-msgid "#0000ff"
+msgid "until restart"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Contrast"
-msgstr "التباين"
+msgid "user defined"
+msgstr "محدده من قبل المستخدم"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Repeat"
-msgstr "إعاده"
+msgid "vertical"
+msgstr "رأسى"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Network Setup"
-msgstr "ضبط الشبـكة"
+msgid "view extensions..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
-msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
+msgid "view recordings..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
+msgid "wait for ci..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Restart"
-msgstr "إعاده التشغيل"
+msgid "waiting"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "AC3 default"
-msgstr "AC3 المعتاده"
+msgid "weekly"
+msgstr "اسبوعى"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer entry"
-msgstr "إدخال المؤقت"
+msgid "whitelist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Modulator"
+msgid "yes"
+msgstr "نعـم"
+
+msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Eventview"
-msgstr "مشاهده الحدث"
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr "مشاهده الشرح"
+msgid "zap"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Keymap"
-msgstr "خريطه المفاتيح"
+msgid "zapped"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "InfoBar"
-msgstr "شريط المعلومات"
+#~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
+#~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Exit wizard"
-msgstr "خـروج"
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "مخرج 12 فولت"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Toggle EPG type with INFO button"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "أسأل قبل التنقل"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr "معلومات القناه"
+#~ msgid "Auto show inforbar"
+#~ msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات"
 
 
-#: ../data/
-msgid "VCR Switch"
-msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
+#~ msgid "Cable provider"
+#~ msgstr "مقدم خدمه الكابل"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "الاغلاق الابـوى"
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "كلاسيك"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "تخطى التأكيد"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "المعتاد"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, scan now"
-msgstr "نعم : ابحث الان"
+#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
+#~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Information"
-msgstr "معلومات"
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to stop the current\n"
+#~ "(instant) recording?"
+#~ msgstr ""
+#~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n"
+#~ "الحالى؟"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "قائمه"
+#~ msgid "Expert Setup"
+#~ msgstr "قائمه اعدادت الخبراء"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Please set up tuner B"
-msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
+#~ msgid "Fast zapping"
+#~ msgstr "التنقل السريع"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Delay"
-msgstr "تأخير"
+#~ msgid "Hide error windows"
+#~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
 
 
-#: ../data/
-msgid "WSS"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "مقلوب"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "إغلاق الضبط"
+#~ msgid "LCD"
+#~ msgstr "الشاشه الكريستال"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr ""
+#~ msgid "LCD Setup"
+#~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "قائمه اعدادت الخبراء"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "لغه"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "لغه"
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "قائمه الافلام"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
-msgstr ""
-"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n"
-"\n"
-"من فضلك أضبط التيونر أ"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "شبكه"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "التحكم الابوى"
+#~ msgid "Nothing connected"
+#~ msgstr "لاشيئ متصل"
 
 
-#: ../data/
-msgid "VCR scart"
-msgstr "وصله فيديو كاسيت"
+#~ msgid "Parental Control"
+#~ msgstr "التحكم الابوى"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Mainmenu"
-msgstr "القائمه الاساسيه"
+#~ msgid "Parental Lock"
+#~ msgstr "الاغلاق الابـوى"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Select a movie"
-msgstr "اختار الفيلم"
+#~ msgid "Plugins"
+#~ msgstr "بلج إنز"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Volume"
-msgstr "درجه الصوت"
+#~ msgid "Positioner mode"
+#~ msgstr "Rotorart"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Alpha"
-msgstr "الفا"
+#~ msgid "Satconfig"
+#~ msgstr "اعداد القمر"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"اهلا وسهلا\n"
-"\n"
-"هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
-"للانتقال للخطوه التاليه"
+#~ msgid "Satelliteconfig"
+#~ msgstr "ضبط الاقمـر"
 
 
-#: ../data/
-msgid "About"
-msgstr "عن"
+#~ msgid "Setup Lock"
+#~ msgstr "إغلاق الضبط"
 
 
-#: ../data/
-msgid "config menu"
-msgstr "قائمه الضبط"
+#~ msgid "Show Satposition"
+#~ msgstr "مشاهده وضع القمر"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Finetune"
-msgstr "الضبط الدقيق"
+#~ msgid "Skip confirmations"
+#~ msgstr "تخطى التأكيد"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Select HDD"
-msgstr "اختار القرص الصلب"
+#~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
+#~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
 
 
-#: ../data/
-msgid "AGC:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Video Audio"
+#~ msgstr "صوره صوت"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Video Audio"
-msgstr "صوره صوت"
+#~ msgid "Yes, scan now"
+#~ msgstr "نعم : ابحث الان"
 
 
-#: ../data/
-msgid "What do you want to scan?"
-msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
+#~ msgid "empty/unknown"
+#~ msgstr "فارغ/غير معروف"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Audio"
-msgstr "صوت"
+#~ msgid "remove service"
+#~ msgstr "حذف القناه"
 
 
-#: ../data/
-msgid "#ff0000"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "انتهاء البحث\n"
+#~ "%d قنوات وجدت"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "هل تريد عمل بحث"
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "انتهى البحث\n"
+#~ "لم يتم العثور على قنوات !"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Seek"
-msgstr "بحـث"
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "انتهـى البحث!\n"
+#~ "وجدت قناه واحده فقط!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "بتم البحث الان %d %%\n"
+#~ "%d تم العثور على"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Satelliteconfig"
-msgstr "ضبط الاقمـر"
+#~ msgid "select Slot"
+#~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
 
 #~ msgid "القناه السابقه"
 #~ msgstr "vorheriger Kanal"
 
 #~ msgid "القناه السابقه"
 #~ msgstr "vorheriger Kanal"
-
-#~ msgid "Recording"
-#~ msgstr "تسجيل"
-
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "بلج إنز"