msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-27 01:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-17 12:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-05 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-26 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Jose Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
+msgid ""
+"\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+"\n"
+"Enigma2 reiniciará después de la restauración"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid "\"?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:88
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
msgid "%d.%B %Y"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/About.py:36
+#: ../lib/python/Screens/About.py:38
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
"(%s, %d MB free)"
msgstr ""
+"%s\n"
+"(%s, %d MB libres)"
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
+msgid "(ZAP)"
+msgstr "(ZAPEAR)"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "/usr/share/enigma2 directory"
+msgstr "/usr/share/enigma2 directorio"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "/var directory"
+msgstr "directorio /var"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
msgid "0 V"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
msgid "1.1"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
msgid "1.2"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
msgid "12 V"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
msgid "12V Output"
msgstr "12V Salida"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
msgid "13 V"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
msgid "18 V"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
msgid "<unknown>"
+msgstr "<desconocido>"
+
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:131
+msgid "??"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
msgid "A"
msgstr ""
-#: ../RecordTimer.py:136
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+msgid ""
+"A recording is currently running.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Una grabación está actualmente ejecutándose.\n"
+"¿Qué quiere hacer?"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"configure the positioner."
+msgstr ""
+
+#: ../RecordTimer.py:163
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
"Disable TV and try again?\n"
"¡Ha fallado la grabación!\n"
"¿Desactivar TV y probar otra vez?\n"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
msgid "AA"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
msgid "AB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:168
-msgid "AGC"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1043
+msgid "Activate Picture in Picture"
+msgstr "Activar PiP"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:25
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr "Añadir ficheros a la lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
msgid "Add timer"
msgstr "Grabar"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:630
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:638
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:392
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:536
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
+msgid "After event"
+msgstr "Después del evento"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:104
-msgid "Apply satellite"
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
+msgid "Album:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:16
msgid "Arabic"
msgstr "Arábigo"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
+msgid "Artist:"
+msgstr "Artista:"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1224
+msgid "Audio Options..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:388
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:390
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 ../lib/python/Screens/Ci.py:24
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:432 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 ../data/
msgid "Automatic Scan"
msgstr "Búsqueda automática"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
msgid "B"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
msgid "BA"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
msgid "BB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170
-msgid "BER"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
+msgid "Backup"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
+msgid "Backup Location"
+msgstr "Localización Backup"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
+msgid "Backup Mode"
+msgstr "Modo Backup"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
msgid "Band"
msgstr "Banda"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:153
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ancho de banda"
msgid "Bus: "
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
msgid "C-Band"
msgstr "Banda-C"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+msgid "CF Drive"
+msgstr "Unidad CF"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
msgid "Cable provider"
msgstr "Proveedor de cable"
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:87 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Capacity: "
msgstr "Capacidad: "
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:140
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
msgid "Channel:"
msgstr "Canal:"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
msgid "Choose source"
-msgstr ""
+msgstr "Elige origen"
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
msgid "Classic"
msgstr "Clásico"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
msgid "Cleanup"
msgstr "Limpiar"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:299
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690
+msgid "Clear before scan"
+msgstr "Limpiar antes de buscar"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
msgid "Clear log"
msgstr "Borrar log"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:154
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
msgid "Code rate high"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad de código alta"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:155
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
msgid "Code rate low"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad de código baja"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
msgid "Command order"
msgstr "Orden de comando"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
msgid "Committed DiSEqC command"
msgstr "Comando DISEqC enviado"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
msgid "Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Completado"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Modo Configuración"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:197
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
msgid "Conflicting timer"
-msgstr "Grabación en conflicto"
+msgstr "Grabación en conflict"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
msgid "Current version:"
+msgstr "Versión actual"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+msgid "DVB-S"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+msgid "DVB-S2"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+msgid "Danish"
+msgstr "Danés"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:296
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
msgid "Delete entry"
msgstr "Borrar entrada"
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
msgid "Delete failed!"
msgstr "¡Falló el borrado!"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: ../lib/python/Screens/About.py:33
+#: ../lib/python/Screens/About.py:35
msgid "Detected HDD:"
msgstr "HDD detectado:"
msgid "Detected NIMs:"
msgstr "NIMs detectados:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "DiSEqC A/B"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "DiSEqC A/B/C/D"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
msgid "DiSEqC Mode"
msgstr "Modo DiSEqC"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
msgid "DiSEqC mode"
msgstr "modo DiSEqC"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
msgid "DiSEqC repeats"
msgstr "Repetir DiSEqC"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045
+msgid "Disable Picture in Picture"
+msgstr "Desactivar PiP"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid ""
"Do you really want to REMOVE\n"
"the plugin \""
msgstr ""
+"Seguro que quieres BORRAR\n"
+"el plugin \""
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
-msgid "Do you really want to delete this recording?"
-msgstr "¿Borrar esta grabación?"
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr "¿Seguro que quieres borrar %s?"
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
msgid ""
"Do you really want to download\n"
"the plugin \""
msgstr ""
+"Seguro que quieres descargar\n"
+"el plugin \""
+
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
+msgid ""
+"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1037
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
msgid ""
-"Do you want to stop the current\n"
-"(instant) recording?"
+"Do you want to backup now?\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1493
+msgid "Do you want to resume this playback?"
msgstr ""
-"¿Parar la actual (directo)\n"
-"grabación?"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:46
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:198
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
msgid ""
"Do you want to update your Dreambox?\n"
"After pressing OK, please wait!"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
msgid "Download Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar Plugins"
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:106
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
msgid "Downloadable new plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevos plugins descargables"
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:78
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Descargando información del plugin. Espere..."
-#: ../lib/python/Components/Language.py:16
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
msgid "Dutch"
msgstr "Alemán"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:650
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743
msgid "E"
msgstr ""
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
#, python-format
msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
-msgstr "ERROR - falló la busqueda (%s)!"
+msgstr "ERROR - falló la búsqueda (%s)!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:659
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:720
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
msgid "East"
msgstr "Este"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
msgid "EndTime"
msgstr "HoraFin"
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:13
+#: ../lib/python/Components/Language.py:14
msgid "English"
msgstr "Inglés"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683
msgid "Equal to Socket A"
msgstr "Igual al conector A"
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:35
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:41
msgid "Execution Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Progreso de ejecución:"
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:45
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:51
msgid "Execution finished!!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1102
-msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "¡Ejecución terminó!"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:144
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:207
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
msgid "FEC"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "DiSEqC Rapido"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:395
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477
msgid "Favourites"
msgstr "Favoritos"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:112
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:140
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:151
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandés"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+msgid "French"
+msgstr "Francés"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Fri"
msgstr "Vie"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
#: ../lib/python/Screens/About.py:23
#, python-format
msgid "Frontprocessor version: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Versión Frontprocessor: %d"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:55
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
msgid "Function not yet implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Función no implementada todavía"
#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
msgid "Gateway"
msgstr "Puerta de enlace"
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
+msgid "Genre:"
+msgstr "Género:"
+
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:14
+#: ../lib/python/Components/Language.py:15
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:80
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
msgid "Getting plugin information. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Leyendo información del plugin Espere..."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
+msgid "Goto 0"
+msgstr "Ir a 0"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:106
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
msgid "Goto position"
-msgstr ""
+msgstr "Ir a la posición"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
msgid "Guard interval mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo intervalo seguro"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+#: ../data/
+msgid "Harddisk"
+msgstr "Disco duro"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Modo jerárquico"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1198
+msgid "How many minutes do you want to record?"
+msgstr "¿Cuántos minutos quiere grabar?"
+
#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandés"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
+msgid "Image-Upgrade"
+msgstr "Actualización-Imagen"
+
+#: ../RecordTimer.py:166
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr ""
+"Obligatorio para grabar, la TV fue cambiada al canal de la grabación!\n"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
msgid "Increased voltage"
msgstr "Voltage incrementado"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:313
msgid "Init"
msgstr "Iniciar"
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr "Inicializando Disco duro..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:113
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:141
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:152
-msgid "Inversion"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1100
+msgid "Instant Record..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
+msgid "Inversion"
+msgstr "Inversión"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
msgid "LNB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
msgid "LOF"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
msgid "LOF/H"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
msgid "LOF/L"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
msgid "Language selection"
msgstr "Selección de Idioma"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:100
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+msgid "Left"
+msgstr "Izda"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
msgid "Limit east"
-msgstr ""
+msgstr "Límite este"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:101
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
msgid "Limit west"
-msgstr ""
+msgstr "Límite oeste"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:99
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
msgid "Limits off"
-msgstr ""
+msgstr "Quitar límites"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
+msgid "Limits on"
+msgstr "Límites on"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:634
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684
msgid "Loopthrough to Socket A"
msgstr "Conectado al conector A"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
+msgid "Manual transponder"
+msgstr "Transpondedor manual"
+
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
msgid "Model: "
msgstr "Modelo: "
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:143
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:156
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
msgid "Modulation"
msgstr "Modulación"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
msgid "Mon-Fri"
msgstr "Lun-Vie"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:94
-msgid "Move east"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046
+msgid "Move Picture in Picture"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:97
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
+msgid "Move east"
+msgstr "Mover al este"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
msgid "Move west"
-msgstr ""
+msgstr "Mover al oeste"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
msgid "Movie Menu"
msgstr "Menú de Películas"
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:108
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
msgid "Multi EPG"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324
+msgid "Multiple service support"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
msgid "Multisat"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:483
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:499
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
-msgid "NIM"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
+msgid "NIM "
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:145
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
msgid "Network scan"
-msgstr ""
+msgstr "Escanear red"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
msgid "New version:"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva versión:"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1210
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
-msgstr "HDD no encontrado o no inicializado!"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
+msgstr "¡HDD no encontrado o no inicializado!"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
+msgid "No event info found, recording indefinitely."
+msgstr "No hay info del evento, grabando indefinidamente."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
+msgid "No positioner capable frontend found."
+msgstr "No he encontado motor capaz"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
+msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
+msgstr "No hay sintonizador configurado para usar con un motor diseqc!"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:722
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
msgid "North"
msgstr "Norte"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:635
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
msgid "Nothing connected"
msgstr "Nada conectado"
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:568
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:633
+msgid ""
+"Nothing to scan!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+"Nada a buscar!\n"
+"Por favor ponga la configuración del sintonizador antes de buscar un canal."
+
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:86 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
msgid "Off"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
msgid "On"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "One"
msgstr "Uno"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
+msgid "Online-Upgrade"
+msgstr "Actualización-Online"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
msgid "Packet management"
-msgstr ""
+msgstr "Manejo de paquete"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Reproducir películas grabadas..."
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055
+msgid "Please choose an extension..."
+msgstr "Por favor, elija una extensión..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
+msgid "Please enter a name for the new bouquet"
+msgstr "Introduzca un nombre para la nueva lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr "Por fafor selecciona un subservicio a grabar..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1361
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:90
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr "Por favor, selecciona un subservicio..."
+
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Espere... Cargando lista..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
msgid "Polarity"
msgstr "Polaridad"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
msgid "Polarization"
msgstr "Polarización"
msgid "Port D"
msgstr "Puerto D"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "Positioner"
msgstr "Motor"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:69
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
+msgid "Positioner fine movement"
+msgstr "Movimiento del motor fino"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
msgid "Positioner movement"
-msgstr ""
+msgstr "Movimiento del motor"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:71
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
msgid "Positioner storage"
-msgstr ""
+msgstr "Almacenar motor"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
+msgid "Predefined satellite"
+msgstr "Satélite predefinido"
#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
msgid "Press OK to activate the settings."
msgstr "Pulse OK para activar la configuración."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:433
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
msgid "Press OK to scan"
msgstr "Pulse OK para buscar"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:75
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:160
msgid "Press OK to start the scan"
-msgstr "Pulse OK para comenzar la búsqueda"
+msgstr "Pulse OK para comenzar la búsqued"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
msgid "Prev"
-msgstr ""
+msgstr "Ant"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:394
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:532
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:639
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725
msgid "Providers"
msgstr "Proveedores"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1357
+msgid "Quickzap"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
msgid "Really delete done timers?"
msgstr "¿Quiere borrar las programaciones terminadas?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1086
-msgid "Record"
-msgstr "Grabar"
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:101
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:66
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
msgid "Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Grabando"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
msgid "Remove Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar Plugins"
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:108
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
msgid "Remove plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar plugins"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
+msgid "Repeat Type"
+msgstr "Tipo de repetición"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347
+msgid "Replace current playlist"
+msgstr "Reemplazar la actual lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:312
msgid "Reset"
msgstr "Resetear"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:166
-msgid "SNR"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+msgid "Right"
+msgstr "Dcha"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Sáb"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:111
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:120
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
msgid "Satellite"
msgstr "Satélite"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:393
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:534
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620
msgid "Satellites"
msgstr "Satélites"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:429
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:695
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:699
msgid "Scan NIM"
-msgstr ""
+msgstr "Escanear NIM"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
+msgid "Search east"
+msgstr "Buscar este"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
+msgid "Search west"
+msgstr "Buscar oeste"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:636
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
msgid "Secondary cable from motorized LNB"
msgstr "Cable secundario del LNB motorizado"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
+msgid "Select audio mode"
+msgstr "Seleccionar modo audio"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1265
+msgid "Select audio track"
+msgstr "Seleccionar pista de audio"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Seleccione canal del que grabar"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Repetir secuencia"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:641
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729
msgid "Services"
msgstr "Canales"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:70
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
msgid "Set limits"
-msgstr ""
+msgstr "Límites activados"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuraciones"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:39
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
msgid "Show the radio player..."
msgstr "Reproductor de radio..."
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:630
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr "Mostrar el reproductor de tv"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
+msgid "Similar"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
+msgid "Similar broadcasts:"
+msgstr "Emisiones similares:"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
msgid "Simple"
msgstr "Sencillo"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "Single"
msgstr "Uno"
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
msgid "Single EPG"
msgstr "EPG Sencillo"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
msgid "Single satellite"
-msgstr ""
+msgstr "Satélite único"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
msgid "Single transponder"
-msgstr ""
+msgstr "Transponder único"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:665
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
msgid "Slot "
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:552
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:568
msgid "Socket "
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:722
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
+msgid ""
+"Sorry your Backup destination does not exist\n"
+"\n"
+"Please choose an other one."
+msgstr ""
+"Lo siento, pero no existe el destino del Backup\n"
+"\n"
+"Por favor, elige otro."
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
msgid "South"
msgstr "Sur"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1039
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
msgid "Start recording?"
msgstr "¿Iniciar grabación?"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
msgid "StartTime"
msgstr "HoraInicio"
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
msgid "Step "
msgstr "Paso "
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:95
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
msgid "Step east"
-msgstr ""
+msgstr "Paso este"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:96
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
msgid "Step west"
-msgstr ""
+msgstr "Paso oeste"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stéreo"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:902
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:955
msgid "Stop Timeshift?"
-msgstr "¿Para grabación de pausa?"
+msgstr "¿Parar grabación de pausa?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:95
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:111
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "¿Parar reproducción de esta película?"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:105
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
msgid "Store position"
-msgstr ""
+msgstr "Almacenar posición"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:106
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
msgid "Stored position"
msgstr "Posición almacenada"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1091 ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "Subservicios"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1295
+msgid "Subservice list..."
+msgstr "Lista de subservicios..."
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:142
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
+msgid "Swap services"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr "Cambiar al subservicio siguiente"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1301
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr "Cambiar al subservicio anterior"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Velocidad de símbolo"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737
+msgid "Terrestrial"
+msgstr "Terrestre"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
msgid "Terrestrial provider"
msgstr "Proveedor terrestre"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "Three"
msgstr "Tres"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Umbral"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Thu"
msgstr "Jue"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
msgid "Timer Type"
msgstr "Tipo de grabación"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:876
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "¡Pausa no posible!"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1095
-msgid "Timeshifting"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
+#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
msgid "Tone mode"
msgstr "Modo tono"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
msgid "Toneburst"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "Toneburst A/B"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
msgid "Transmission mode"
msgstr "Modo trasmisión"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
+msgid "Transponder"
+msgstr "Transpondedor"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
+msgid "Transpondertype"
+msgstr "Tipo de transporder"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:93
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
+msgid "Tune"
+msgstr "Tono"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "Tuner"
msgstr "Sintonizador"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turco"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "Two"
msgstr "Dos"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:98
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:101
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
msgid "Type of scan"
-msgstr "Tipo de búsqueda"
+msgstr "Tipo de búsqued"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:657
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
msgid "USALS"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+msgid "USB Stick"
+msgstr "Memoria USB"
+
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
msgid ""
"Unable to initialize harddisk.\n"
"Por favor mire el manual de usuario.\n"
"Error: "
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr "Comando DiSEqC no enviado"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
msgid "Universal LNB"
msgstr "LNB Universal"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:207
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Actualización finalizada. Aquí está el resultado:"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
msgstr "Actualizando... Espere... Esto pude tardar varios minutos..."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:28
-msgid "Upgrade"
-msgstr ""
-
#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
msgid "Use DHCP"
msgstr "Usar DHCP"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "Usar usals para este sat"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
msgid "User defined"
msgstr "Definido por el usuario"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:100
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1631
+msgid "View teletext..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
msgid "Voltage mode"
msgstr "Modo voltaje"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:648
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741
msgid "W"
-msgstr "X"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
+msgstr "Mié"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
msgid "Weekday"
msgstr "DiaSemana"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:659
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:720
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
msgid "West"
msgstr "Oeste"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
+msgid "Year:"
+msgstr "Año:"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "¡No puede borrar esto!"
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348
+msgid "You selected a playlist"
+msgstr "Tu seleccionaste un lista"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
+"El firmware del frontprocessor debe ser actualizado.\n"
+"Pulsa OK para comenzar la actualización."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:272
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[editar lista]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:274
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359
msgid "[favourite edit]"
msgstr "[editar favoritos]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442
msgid "[move mode]"
msgstr "[modo mover]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:88
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "abortar la edición de listas"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
msgid "abort favourites edit"
msgstr "abortar la edición de favoritos"
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
msgid "about to start"
+msgstr "para comenzar"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+msgid "add bouquet"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
+msgid "add directory to playlist"
+msgstr "añadir el directorio a la lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
+msgid "add file to playlist"
+msgstr "añadir fichero a la lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+msgid "add marker"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+msgid "add recording (enter recording duration)"
+msgstr "añadir grabación (introduzca duración)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+msgid "add recording (indefinitely)"
+msgstr "añadir grabación (indefinidamente)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+msgid "add recording (stop after current event)"
+msgstr "añadir grabación (sólo evento actual)"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
msgid "add service to bouquet"
msgstr "añadir canal a la lista"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
msgid "add service to favourites"
msgstr "añadir canal a favoritos"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
+msgid ""
+"are you sure you want to restore\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+"está seguro que quiere restaurar\n"
+"el siguiente backup:\n"
+
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116
msgid "back"
msgstr "atrás"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+msgid "change recording (duration)"
+msgstr "cambiar la grabación (duración)"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
msgid "circular left"
msgstr "circular izda"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
msgid "circular right"
msgstr "circular dcha"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:68
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:303
+msgid "clear playlist"
+msgstr "limpiar lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583
+msgid "continue"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
msgid "copy to favourites"
msgstr "copiar a favoritos"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
msgid "daily"
msgstr "diariamente"
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
+msgid "delete"
+msgstr "borrar"
+
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
msgid "delete..."
msgstr "borrar..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
msgid "disable move mode"
msgstr "inabilitar modo movimiento"
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+msgid "do nothing"
+msgstr "no hacer nada"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+msgid "don't record"
+msgstr "no grabar"
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
msgid "done!"
-msgstr ""
+msgstr "¡hecho!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:554
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:570
msgid "empty/unknown"
msgstr "vacío/desconocido"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
msgid "enable bouquet edit"
-msgstr "habilitar edición de listas"
+msgstr "habilitar edición de lista"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
msgid "enable favourite edit"
msgstr "habilitar edición de favoritos"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
msgid "enable move mode"
msgstr "habilitar modo movimiento"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
msgid "end bouquet edit"
msgstr "fin de edición de listas"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
msgid "end favourites edit"
msgstr "fin edición de favoritos"
msgid "free diskspace"
msgstr "espacio libre en disco"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "full /etc directory"
+msgstr "todo el directorio /etc"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
+msgid "go to deep standby"
+msgstr "ir a pausa profunda"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62
+msgid "hear radio..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304
+msgid "hide player"
+msgstr "ocultar reproductor"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
msgid "horizontal"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340
msgid "init module"
msgstr "iniciar módulo"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:76
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:96
msgid "leave movie player..."
msgstr "salir del reproductor de películas..."
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95
-msgid "list"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+msgid "left"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:657
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+msgid "list"
+msgstr "lista"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
msgid "manual"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:280
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
+msgid "mins"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
msgid "next channel"
-msgstr "siguiente canal"
+msgstr "canal siguiente"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:282
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
msgid "next channel in history"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:428
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
+msgstr "canal siguiente en historia"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
msgid "no HDD found"
msgstr "disco no encontrado"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338
msgid "no module found"
msgstr "módulo no encontrado"
-#: ../lib/python/Screens/About.py:38
+#: ../lib/python/Screens/About.py:40
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
msgid "once"
msgstr "una vez"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "only /etc/enigma2 directory"
+msgstr "solo el directorio /etc/enigma2"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
+msgid "open servicelist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "pass"
+msgstr "pasa"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
+msgid "pause"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:86
msgid "please press OK when ready"
msgstr "pulse OK cuando esté preparado"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:279
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
msgid "previous channel"
msgstr "canal anterior"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:281
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
msgid "previous channel in history"
-msgstr ""
+msgstr "canal anterior en historia"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
+msgid "record"
+msgstr "grabar"
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:55
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
msgid "recording..."
-msgstr ""
+msgstr "grabando..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
-msgid "remove bouquet"
-msgstr "borrar lista"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr "borrar todas marcas encontradas"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70
-msgid "remove service"
-msgstr "borrar canal"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
+msgid "remove entry"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
+msgid "remove new found flag"
+msgstr "borrar nueva marca encontrada"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
msgid "repeated"
msgstr "repetido"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+msgid "right"
+msgstr "derecha"
+
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
#, python-format
msgid ""
"%d services found!"
msgstr ""
"¡búsqueda hecha!\n"
-"%d canales encontrados."
+"¡%d canales encontrados!"
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
msgid ""
"scan done!\n"
"No service found!"
msgstr ""
-"¡búsqueda hecha!\n"
+"¡búsqueda hechan!\n"
"¡Ningún canal encontrado!"
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
"One service found!"
msgstr ""
"¡búsqueda hecha!\n"
-"Un canal encontrado"
+"¡Un canal encontrado!"
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
#, python-format
"scan in progress - %d %% done!\n"
"%d services found!"
msgstr ""
-"buscando - %d %% hecho!\n"
+"buscando - ¡%d %% hecho!\n"
"%d canales encontrados!"
#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
msgid "scan state"
msgstr "estado de la búsqueda"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:363
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:394
msgid "show EPG..."
msgstr "mostrar EPG..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356
msgid "show event details"
+msgstr "mostrar detalles del evento"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
+msgid "skip backward"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
+msgid "skip forward"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897
+msgid "start timeshift"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+msgid "stereo"
+msgstr "stéreo"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+msgid "stop recording"
+msgstr "parar grabación"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898
+msgid "stop timeshift"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
+msgid "switch to filelist"
+msgstr "cambiar a lista de ficheros"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
+msgid "switch to playlist"
+msgstr "cambiar a lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
msgid "text"
msgstr "texto"
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:72
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
+msgid "this recording"
+msgstr "esta grabación"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
msgid "unknown service"
msgstr "servicio desconocido"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
msgid "user defined"
msgstr "definido por el usuario"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
-msgid "waiting"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031
+msgid "view extensions..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:61
+msgid "view recordings..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
+msgid "waiting"
+msgstr "esperando"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
msgid "weekly"
msgstr "semanalmente"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:428
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
msgid "yes"
msgstr "si"
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+msgid "yes (keep feeds)"
+msgstr "si (conserva feeds)"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
+msgid "zap"
+msgstr "zapear"
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
+msgid "zapped"
+msgstr "zapeado"
+
#: ../data/
msgid "Channel Selection"
msgstr "Selección de Canal"
+#: ../data/
+msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
+msgstr "Backup hecho. Pulse OK para ver los resultados."
+
#: ../data/
msgid "Service"
msgstr "Canal"
msgid "Games / Plugins"
msgstr "Juegos / Plugins"
-#: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "Ocultar ventanas de error"
-
#: ../data/
msgid "help..."
msgstr "ayuda..."
#: ../data/
-msgid "BER:"
+msgid "Yes, backup my settings!"
+msgstr "Si, ¡backup mi configuración!"
+
+#: ../data/
+msgid "Satconfig"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
+msgstr ""
+"Necesita un PC conectado a tu dreambox. Si necesita instrucciones, visite el "
+"sitio web http://www.dm7025.de.\n"
+"Tu dreambox será apagado. Después, realiza las instrucciones del sitio web, "
+"y tu firmware preguntará actualizar tu configuración."
+
+#: ../data/
+msgid "Where do you want to backup your settings?"
+msgstr "¿Donde quieres backup tu configuración?"
+
#: ../data/
msgid "Service Scan"
msgstr "Búsqueda de canal"
msgstr "Sistema de TV"
#: ../data/
-msgid "#ffffff"
+msgid "Alternative radio mode"
msgstr ""
#: ../data/
msgid "NEXT"
msgstr "SIGUIENTE"
+#: ../data/
+msgid ""
+"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
+"harddisk is not an option for you."
+msgstr ""
+"No parece que tengas disco duro en tu Dreambox. Así que backup a tu disco no "
+"es una opción para ti."
+
#: ../data/
msgid "Deep Standby"
-msgstr "Standby profundo"
+msgstr "Reposo profundo"
+
+#: ../data/
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "Tuner Slot"
"Use las teclas arriba/abajo de su mando para seleccionar una opción. "
"Después, pulse OK."
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "No, sólo arranca mi dreambox"
-
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "Mostrar la posición del satélite"
-
#: ../data/
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "¿Quiere ver un tutorial?"
#: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Config"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "No hacer nada"
#: ../data/
msgid "#000000"
msgid "Use wizard to set up basic features"
msgstr "Use el asistente para configuración básica"
+#: ../data/
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extensiones"
+
+#: ../data/
+msgid "#bab329"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Sat / Dish Setup"
msgstr "Sat / Config Ant"
#: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
-msgstr "Visualizar movimiento del motor"
+msgid "#ffffff"
+msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Audio / Video"
-msgstr "Sonido / Video"
+msgid ""
+"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+"Has elegido backup a una unidad USB. Mejor backup a tu disco duro!\n"
+"Pulse OK para comentar el backup ahora."
#: ../data/
msgid "Mute"
msgstr "Buscando Canal"
#: ../data/
-msgid "#20294a6b"
+msgid ""
+"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
+"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
+"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
msgstr ""
+"Bienvenido al asistente de actualización de imagen. El asistente te asistirá "
+"en actualizar el firmware de tu Dreambox dandote la posibilidad de hacer una "
+"copia de seguridad de la configuración actual y una pequeña explicación de "
+"cómo actualizar el firmare."
#: ../data/
-msgid "Harddisk"
-msgstr "Disco duro"
+msgid "Keyboard Map"
+msgstr "Mapa del teclado"
#: ../data/
-msgid "Positioner setup"
+msgid "Enable multiple bouquets"
msgstr ""
-#: ../data/
-msgid "Keyboard Map"
-msgstr "Mapa del teclado"
-
#: ../data/
msgid "Keyboard Setup"
msgstr "Config Teclado"
#: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "Antena"
-
-#: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
-msgstr "Tamaño de partir grabación"
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Use los botones izq/der para cambiar una opción.\n"
+"\n"
+"Por favor configure tuner A"
#: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Auto mostrar barra info"
+msgid "Dish"
+msgstr "Antena"
#: ../data/
msgid "Margin after record"
msgstr "Margen despues de grabar"
#: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
-
-#: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertir"
+msgid "#ffffffff"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../data/
-msgid "use power delta"
-msgstr "use potencia delta"
+msgid "Use power measurement"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+"Gracias por usar el asistente. Tu dream está ahora listo para su uso.\n"
+"Por favor, pulse OK para comenzar tu Dreambox."
#: ../data/
msgid "Test mode"
msgstr "Menú RC"
#: ../data/
-msgid "SNR:"
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "No, sólo arranca mi dreambox"
+
+#: ../data/
+msgid "Network..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr "seleccionar Slot"
#: ../data/
-msgid "Satconfig"
+msgid "BER:"
msgstr ""
#: ../data/
msgid "Standby / Restart"
-msgstr "Standby / Reiniciar"
+msgstr "Reposo / Reiniciar"
#: ../data/
msgid "Main menu"
msgstr "Selección EPG"
#: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "Zapin rápido"
+msgid "Exit the wizard"
+msgstr "Salir del asistente"
#: ../data/
msgid "OSD Settings"
msgstr "Config OSD"
+#: ../data/
+msgid "RF output"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Brightness"
msgstr "Brillo"
#: ../data/
msgid "Standby"
-msgstr ""
+msgstr "Reposo"
+
+#: ../data/
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Si, hacer otra búsqueda manual ahora"
#: ../data/
msgid "Activate network settings"
msgstr "Grabación"
#: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr "Si, ver el tutorial"
+msgid "Compact flash card"
+msgstr "Tarjeta compact flash"
#: ../data/
-msgid "UHF Modulator"
-msgstr "Modulador UHF"
+msgid "Record"
+msgstr "Grabar"
+
+#: ../data/
+msgid "Yes, view the tutorial"
+msgstr "Si, ver el tutorial"
#: ../data/
msgid "Color Format"
msgstr "Formato de Color"
+#: ../data/
+msgid "#f23d21"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Plugin browser"
msgstr "Plugin navegador"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Downloadable plugins"
+msgid "SNR:"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "LCD"
+msgid "Timeshift"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid "Downloadable plugins"
+msgstr "Plugins descargables"
+
+#: ../data/
+msgid "Subservices"
+msgstr "Subservicios"
+
#: ../data/
msgid "Timezone"
msgstr "Hora de la zona"
msgstr "Acerca de..."
#: ../data/
-msgid "#00ff00"
-msgstr ""
+msgid "Seek"
+msgstr "Posicionar"
#: ../data/
msgid "Common Interface"
msgstr "Interface común"
#: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "Preguntar antes de zapear"
+msgid "Language..."
+msgstr ""
#: ../data/
-msgid "#c0c000"
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
msgstr ""
+"Restaurando la configuración está hecho. Pulse OK para activar la "
+"configuración ahora."
#: ../data/
msgid "A/V Settings"
msgstr "Config A/V"
-#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Configuración de uso"
-
#: ../data/
msgid ""
"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
msgstr "Buscar canales"
#: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr ""
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "El asistente ha finalizado ahora."
#: ../data/
msgid "LCD Setup"
#: ../data/
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada"
#: ../data/
msgid "Soundcarrier"
msgstr "Portadora de sonido"
#: ../data/
-msgid "#0000ff"
-msgstr ""
+msgid "Yes, restore the settings now"
+msgstr "Si, restaura la configuración ahora"
#: ../data/
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
+#: ../data/
+msgid ""
+"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
+"backup now."
+msgstr ""
+"Ha elegido hacer un backup a tu disco duro. Pulse OK para comentar el backup "
+"ahora"
+
+#: ../data/
+msgid "Timer selection"
+msgstr "Selección de grabación"
+
#: ../data/
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
+#: ../data/
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+"Has elegido backup a una tarjeta compact flash. La tarjeta debe estar en el "
+"slot. Nosotros no verificamos si realmente está en uso. Así que es mejor "
+"backup al disco duro!\n"
+"Pulse OK para comentar el backup ahora."
+
#: ../data/
msgid "Network Setup"
msgstr "Config Red"
#: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Bloqueo adultos"
+msgid "Somewhere else"
+msgstr "En alguna parte"
+
+#: ../data/
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?"
+
+#: ../data/
+msgid "Timer log"
+msgstr "Log de grabación"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
+"process."
+msgstr ""
+"Backup ha terminado. Nosotros continuamos explicando el proceso de "
+"actialización."
+
+#: ../data/
+msgid "PiPSetup"
+msgstr "PiPConfig"
+
+#: ../data/
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
#: ../data/
msgid "Restart"
msgid "Margin before record (minutes)"
msgstr "Margen antes de grabar (minutos)"
+#: ../data/
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr "Backup ha fallado. Elige una localización diferente para el backup."
+
#: ../data/
msgid "Keymap"
msgstr "Mapa de teclado"
msgid "InfoBar"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr ""
+"El asistente puede backup tu configuración actual. ¿Quieres hacer el backup "
+"ahora?"
+
#: ../data/
msgid "Exit wizard"
msgstr "Salir del asistente"
+#: ../data/
+msgid "Media player"
+msgstr "Reproductor"
+
#: ../data/
msgid "Timer sanity error"
msgstr "Error de grabación sanity"
msgstr "Cambiar a VCR"
#: ../data/
-msgid "WSS on 4:3"
-msgstr "WSS en 4:3"
+msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
+msgstr "Tu dreambox está reiniciando. Espera un momento..."
#: ../data/
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "Saltar confirmaciones"
+msgid "WSS on 4:3"
+msgstr "WSS en 4:3"
#: ../data/
msgid "Choose bouquet"
msgstr "Elegir lista"
+#: ../data/
+msgid "OK, guide me through the upgrade process"
+msgstr "OK, guiame a través del proceso de actualización"
+
+#: ../data/
+msgid "No backup needed"
+msgstr "No necesario el backup"
+
#: ../data/
msgid "MORE"
msgstr "MAS"
#: ../data/
msgid "Yes, do an automatic scan now"
-msgstr ""
+msgstr "Si, haz una búsqueda autmática ahora"
#: ../data/
msgid "Information"
#: ../data/
msgid "Yes, do a manual scan now"
+msgstr "Si, haz una búsqueda manual ahora"
+
+#: ../data/
+msgid "USB"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Timer log"
-msgstr "Log de grabación"
+msgid "Invert display"
+msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
+msgid "Do you want to restore your settings?"
+msgstr "¿Quiere restaurar su configuración?"
#: ../data/
msgid "Please set up tuner B"
msgstr "Por favor, configure tuner B"
-#: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
-msgstr ""
-"Gracias por usar el asistente. Tu dream está ahora listo para su uso.\n"
-"Por favor, pulse OK para comenzar tu Dreambox."
-
#: ../data/
msgid "Delay"
msgstr "Retardo"
msgid "Select HDD"
msgstr "Seleccionar disco duro"
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "Bloquear config"
-
#: ../data/
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Relación de aspecto"
#: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "Config experta"
-
-#: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr ""
#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "Customize"
msgstr ""
-"Use los botones izq/der para cambiar una opción.\n"
-"\n"
-"Por favor configure tuner A"
#: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Control Adultos"
+msgid "#389416"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "VCR scart"
msgstr "Volumen"
#: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
-msgstr "Multi listas"
+msgid "#33294a6b"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "Alpha"
"Dreambox.\n"
"Pulse el botón OK de su mando para ir al siguiente paso."
+#: ../data/
+msgid "Setup"
+msgstr "Config"
+
+#: ../data/
+msgid "This is unsupported at the moment."
+msgstr "Esto no está soportado en este momento."
+
#: ../data/
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Timer Editor"
msgstr "Editor de Grabaciones"
+#: ../data/
+msgid "Time/Date Input"
+msgstr "Entrada Hora/Fecha"
+
#: ../data/
msgid "AGC:"
msgstr ""
msgstr "¿Qué quieres buscar?"
#: ../data/
-msgid "Usage settings"
-msgstr "Config de uso"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "Channellist menu"
msgstr "Sonido"
#: ../data/
-msgid "#ff0000"
+msgid "Harddisk..."
msgstr ""
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?"
-
#: ../data/
msgid "NOW"
msgstr "AHORA"
#: ../data/
-msgid "Seek"
-msgstr "Posicionar"
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "Si, realiza el apagado ahora."
#: ../data/
-msgid "Satelliteconfig"
-msgstr "Configurar satélite"
+msgid "#0064c7"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "MediaPlayer"
+msgstr "Reproductor"
#: ../data/
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quieres hacer otra búsqueda manual?"
+
+#~ msgid "add bouquet..."
+#~ msgstr "añadir lista..."
+
+#~ msgid "remove bouquet"
+#~ msgstr "borrar lista"
+
+#~ msgid "remove service"
+#~ msgstr "borrar canal"
+
+#~ msgid "Hide error windows"
+#~ msgstr "Ocultar ventanas de error"
+
+#~ msgid "Show Satposition"
+#~ msgstr "Mostrar la posición del satélite"
+
+#~ msgid "Visualize positioner movement"
+#~ msgstr "Visualizar movimiento del motor"
+
+#~ msgid "Audio / Video"
+#~ msgstr "Sonido / Video"
+
+#~ msgid "Record Splitsize"
+#~ msgstr "Tamaño de partir grabación"
+
+#~ msgid "Auto show inforbar"
+#~ msgstr "Auto mostrar barra info"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Red"
+
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "Invertir"
+
+#~ msgid "use power delta"
+#~ msgstr "use potencia delta"
+
+#~ msgid "Fast zapping"
+#~ msgstr "Zapin rápido"
+
+#~ msgid "Usage Settings"
+#~ msgstr "Configuración de uso"
+
+#~ msgid "UHF Modulator"
+#~ msgstr "Modulador UHF"
+
+#~ msgid "Enigma1 like radiomode"
+#~ msgstr "Modoradio como Enigma1"
+
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "Preguntar antes de zapear"
+
+#~ msgid "Parental Lock"
+#~ msgstr "Bloqueo adultos"
+
+#~ msgid "Skip confirmations"
+#~ msgstr "Saltar confirmaciones"
+
+#~ msgid "Setup Lock"
+#~ msgstr "Bloquear config"
+
+#~ msgid "Expert Setup"
+#~ msgstr "Config experta"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Idioma"
+
+#~ msgid "Parental Control"
+#~ msgstr "Control Adultos"
+
+#~ msgid "Multi bouquets"
+#~ msgstr "Multi listas"
-#~ msgid "Yes, scan now"
-#~ msgstr "Si, buscar ahora"
+#~ msgid "Usage settings"
+#~ msgstr "Config de uso"
-#~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
-#~ msgstr "%s (%s, %d MB libres)"
+#~ msgid "Timeshift not possible!"
+#~ msgstr "¡Pausa no posible!"
-#~ msgid "Add Timer"
-#~ msgstr "Grabar"
+#~ msgid "open service list"
+#~ msgstr "abrir lista de canales"
-#~ msgid "Please press OK!"
-#~ msgstr "¡Pulse OK!"
+#~ msgid "Satelliteconfig"
+#~ msgstr "Configurar satélite"
-#~ msgid "Positioner mode"
-#~ msgstr "Modo motor"
+#~ msgid "Timeshifting"
+#~ msgstr "Pausa"