+#~ msgid "Interface: %s"
+#~ msgstr "Interface: %s"
+
+#~ msgid "Lets you view/edit files in your Dreambox"
+#~ msgstr "Hiermee kunt u bestanden bekijken/bewerken in uw Dreambox"
+
+#~ msgid "Max. Bitrate: %s"
+#~ msgstr "Max. Bitrate: %s"
+
+#~ msgid "No, send them never."
+#~ msgstr "Nee, verstuur ze nooit."
+
+#~ msgid "Package details for: "
+#~ msgstr "Pakket details voor:"
+
+#~ msgid "Plugin manager"
+#~ msgstr "Applicatie beheer"
+
+#~ msgid "Plugin manager help..."
+#~ msgstr "Help Pakket beheer..."
+
+#~ msgid "Plugin manager process information..."
+#~ msgstr "Pakket beheer proces informatie..."
+
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "Vernieuwen"
+
+#~ msgid "Restore backups..."
+#~ msgstr "Back-ups herstellen..."
+
+#~ msgid "Restore running..."
+#~ msgstr "Herstellen bezig..."
+
+#~ msgid "Select IPKG source to edit..."
+#~ msgstr "Selecteer IPKG bron om te bewerken..."
+
+#~ msgid "Select files/folders to backup..."
+#~ msgstr "Kies bestanden/mappen om te back-uppen..."
+
+#~ msgid "Slovene"
+#~ msgstr "Sloveens"
+
+#~ msgid "Software manager"
+#~ msgstr "Softwarebeheer"
+
+#~ msgid "Software manager..."
+#~ msgstr "Softwarebeheer..."
+
+#~ msgid "There is nothing to be done."
+#~ msgstr "Er is niets om uit te voeren."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Undo\n"
+#~ "Install"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ongedaan maken\n"
+#~ "Installeer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Undo\n"
+#~ "Remove"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ongedaan maken\n"
+#~ "Verwijder"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Upgrade"
+