add FATAL: before error messages
[enigma2.git] / po / no.po
index a6a6f4fb7a768544db7ab7b6215a278c6a0e1714..cdccd7d67b0939968fba2db7fc1fabfbf5f48267 100755 (executable)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-16 03:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-24 17:15+0100\n"
 "Last-Translator: MMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -19,23 +19,13 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: NORWAY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-
-msgid "\"?"
-msgstr ""
-"\" Vil du virkelig\n"
-"laste ned?"
-
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
-msgid "#33294a6b"
+msgid "#25062748"
 msgstr ""
 
 msgid "#389416"
@@ -44,6 +34,9 @@ msgstr ""
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
+msgid "#80ffffff"
+msgstr ""
+
 msgid "#bab329"
 msgstr ""
 
@@ -56,6 +49,9 @@ msgstr ""
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
 
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
@@ -69,16 +65,26 @@ msgid ""
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
-msgid "0 V"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+msgid "1"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
@@ -90,12 +96,9 @@ msgstr ""
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-msgid "12 V"
+msgid "12V output"
 msgstr ""
 
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Utgang"
-
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
@@ -108,27 +111,54 @@ msgstr ""
 msgid "16:9"
 msgstr ""
 
+msgid "16:9 Letterbox"
+msgstr ""
+
 msgid "16:9 always"
 msgstr ""
 
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+msgid "3"
+msgstr ""
+
 msgid "30 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "4"
+msgstr ""
+
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 PanScan"
 msgstr ""
 
+msgid "5"
+msgstr ""
+
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "6"
+msgstr ""
+
 msgid "60 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+msgid "9"
+msgstr ""
+
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<ukjent>"
 
@@ -138,6 +168,31 @@ msgstr ""
 msgid "A"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"A record has been started:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -156,12 +211,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"A sleep timer want's to set your\n"
+"A sleep timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"A sleep timer want's to shut down\n"
+"A sleep timer wants to shut down\n"
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
@@ -184,6 +239,9 @@ msgstr ""
 msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 som standard"
 
+msgid "AGC"
+msgstr ""
+
 msgid "AGC:"
 msgstr ""
 
@@ -205,18 +263,15 @@ msgstr "Legge til"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
+msgid "Add timer"
+msgstr "Legge til timer"
 
-msgid "Add files to playlist"
+msgid "Add to bouquet"
 msgstr ""
 
-msgid "Add service"
+msgid "Add to favourites"
 msgstr ""
 
-msgid "Add timer"
-msgstr "Legge til timer"
-
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avansert"
 
@@ -276,6 +331,9 @@ msgstr ""
 msgid "BB"
 msgstr ""
 
+msgid "BER"
+msgstr ""
+
 msgid "BER:"
 msgstr ""
 
@@ -297,6 +355,12 @@ msgstr ""
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Båndbredde"
 
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
+msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Brightness"
 msgstr "Lysstyrke"
 
@@ -320,6 +384,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
 msgid "Call monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -329,6 +396,9 @@ msgstr "Avbryte"
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapasitet: "
 
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -359,12 +429,18 @@ msgstr "Kanal:"
 msgid "Channellist menu"
 msgstr "Kanalliste-meny"
 
+msgid "Choose Tuner"
+msgstr ""
+
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Velg bouquet"
 
 msgid "Choose source"
 msgstr "Velg kilde"
 
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr ""
+
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Opprydning"
 
@@ -380,6 +456,12 @@ msgstr ""
 msgid "Code rate low"
 msgstr ""
 
+msgid "Coderate HP"
+msgstr ""
+
+msgid "Coderate LP"
+msgstr ""
+
 msgid "Color Format"
 msgstr "Fargeformat"
 
@@ -392,6 +474,9 @@ msgstr ""
 msgid "Common Interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Compact flash card"
 msgstr ""
 
@@ -401,6 +486,9 @@ msgstr "Komplett"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurasjonsmodus"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timerkollisjon"
 
@@ -417,6 +505,9 @@ msgid ""
 "retrying..."
 msgstr ""
 
+msgid "Constellation"
+msgstr ""
+
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
@@ -429,9 +520,15 @@ msgstr ""
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
+msgid "Current Transponder"
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuell Versjon:"
 
+msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
+msgstr ""
+
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
@@ -480,6 +577,9 @@ msgstr "Gjenkjent HDD:"
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Gjenkjent Tuner:"
 
+msgid "Device Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "DiSEqC"
 msgstr ""
 
@@ -520,6 +620,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dish"
 msgstr "Parabol"
 
+msgid "Display Setup"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
@@ -538,6 +641,9 @@ msgstr ""
 "Vil du virkelig laste ned denne\n"
 "plugin \""
 
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
@@ -570,12 +676,20 @@ msgstr ""
 "Vil du oppdatere din Dreambox?\n"
 "Etter å ha trykt OK, vennligst vent!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vil du se en veiledning?"
 
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Last ned plugin"
 
@@ -585,6 +699,9 @@ msgstr "Nedlastbare nye plugins"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Nedlastbare plugins"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Laster ned plugin informasjon. Vennligst vent..."
 
@@ -607,6 +724,9 @@ msgstr "Øst"
 msgid "Edit services list"
 msgstr ""
 
+msgid "Electronic Program Guide"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable"
 msgstr "Slå på"
 
@@ -625,6 +745,9 @@ msgstr ""
 msgid "End"
 msgstr "Avslutte"
 
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
 msgid "EndTime"
 msgstr "Slutttid"
 
@@ -646,6 +769,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programoversikt"
 
@@ -667,15 +793,27 @@ msgstr "Avslutt wizarden"
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Avslutt guide"
 
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
+msgid "Extended Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Extensions"
 msgstr "Tillegg"
 
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoritter"
 
@@ -691,6 +829,15 @@ msgstr ""
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekvens"
 
+msgid "Frequency bands"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency scan step size(khz)"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency steps"
+msgstr ""
+
 msgid "Fri"
 msgstr "Fre"
 
@@ -712,9 +859,6 @@ msgid ""
 "Do you want to Restart the GUI now?"
 msgstr ""
 
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "Spill / Plugins"
-
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
@@ -733,6 +877,15 @@ msgstr ""
 msgid "Goto position"
 msgstr "Gå til posisjon"
 
+msgid "Graphical Multi EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+msgid "Guard Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr ""
 
@@ -745,12 +898,21 @@ msgstr ""
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr ""
 
+msgid "Hello!"
+msgstr ""
+
+msgid "Hierarchy Information"
+msgstr ""
+
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hvor mange minutter vil du ta opp?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
@@ -772,6 +934,9 @@ msgstr ""
 msgid "Increased voltage"
 msgstr ""
 
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
 msgid "InfoBar"
 msgstr ""
 
@@ -796,9 +961,24 @@ msgstr "Initialiserer Harddisk..."
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "Installing Software..."
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
+msgid "Integrated Ethernet"
+msgstr ""
+
+msgid "Intermediate"
+msgstr ""
+
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Inversion"
 msgstr ""
 
@@ -817,9 +997,6 @@ msgstr "Tastaturinstillinger"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Taste-layout"
 
-msgid "LCD Setup"
-msgstr "LCD Instillinger"
-
 msgid "LNB"
 msgstr ""
 
@@ -856,9 +1033,24 @@ msgstr "Ingen grense"
 msgid "Limits on"
 msgstr ""
 
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock:"
+msgstr ""
+
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengdegrad"
 
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
 msgid "MORE"
 msgstr ""
 
@@ -934,8 +1126,8 @@ msgstr "Flytt østover"
 msgid "Move west"
 msgstr "Flytt vestover"
 
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "Film Meny"
+msgid "Movielist menu"
+msgstr ""
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr ""
@@ -955,9 +1147,6 @@ msgstr "Ikke tilgjengelig"
 msgid "NEXT"
 msgstr ""
 
-msgid "NIM "
-msgstr ""
-
 msgid "NOW"
 msgstr "NÅ"
 
@@ -970,9 +1159,22 @@ msgstr "Navn"
 msgid "Nameserver"
 msgstr "Navneserver"
 
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Netmask"
 msgstr "Nettverksmaske"
 
+msgid "Network Mount"
+msgstr ""
+
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Nettverksinstillinger"
 
@@ -1008,9 +1210,21 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Ingen backup nødvendig"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ingen EPG-data funnet. Start ubgrenset opptak."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
@@ -1020,6 +1234,26 @@ msgstr ""
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"No tuner is enabled!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr ""
+
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Nei, gjør ingenting"
 
@@ -1067,6 +1301,9 @@ msgstr "En"
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr ""
 
+msgid "Orbital Position"
+msgstr ""
+
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
@@ -1076,6 +1313,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakkeforvaltning"
 
@@ -1103,15 +1343,24 @@ msgstr ""
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Spill av filmopptak..."
 
+msgid "Please change recording endtime"
+msgstr ""
+
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr ""
 
+msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
+msgstr ""
+
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Vennligst skriv navn for den nye bouquet"
 
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr ""
 
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr ""
 
@@ -1121,15 +1370,30 @@ msgstr ""
 msgid "Please press OK!"
 msgstr "Vennligst trykk OK!"
 
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr ""
 
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Instillinger for Tuner B."
 
+msgid "Please set up tuner C"
+msgstr ""
+
+msgid "Please set up tuner D"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
@@ -1142,12 +1406,18 @@ msgstr "Vennligst vent... laster liste..."
 msgid "Plugin browser"
 msgstr ""
 
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polaritet"
 
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarisasjon"
 
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
 msgid "Port A"
 msgstr ""
 
@@ -1160,6 +1430,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port D"
 msgstr ""
 
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
 msgid "Positioner"
 msgstr "Rotor"
 
@@ -1175,9 +1448,15 @@ msgstr ""
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Rotorlagring"
 
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
+msgid "Preparing... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Trykk OK for å aktivere instillingene"
 
@@ -1199,12 +1478,12 @@ msgstr ""
 msgid "Provider"
 msgstr "Tilbyder"
 
+msgid "Provider to scan"
+msgstr ""
+
 msgid "Providers"
 msgstr "Tilbydere"
 
-msgid "Quick"
-msgstr ""
-
 msgid "Quickzap"
 msgstr ""
 
@@ -1220,6 +1499,12 @@ msgstr ""
 msgid "RSS Feed URI"
 msgstr ""
 
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Ram Disk"
+msgstr ""
+
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
@@ -1238,9 +1523,27 @@ msgstr ""
 msgid "Record"
 msgstr "Ta opp"
 
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
 msgid "Recording"
 msgstr "Opptak"
 
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
+"now?"
+msgstr ""
+
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr ""
 
@@ -1256,16 +1559,13 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Fjern plugins"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Gjenta"
 
 msgid "Repeat Type"
 msgstr ""
 
-msgid "Replace current playlist"
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
@@ -1274,6 +1574,9 @@ msgstr "Tilbakestill"
 msgid "Restart"
 msgstr "Omstart"
 
+msgid "Restart GUI"
+msgstr ""
+
 msgid "Restart GUI now?"
 msgstr ""
 
@@ -1290,12 +1593,24 @@ msgstr ""
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
+msgid "Rolloff"
+msgstr ""
+
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
 msgid "S-Video"
 msgstr ""
 
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
 msgid "SNR:"
 msgstr ""
 
@@ -1308,6 +1623,9 @@ msgstr "Sat-/Parabolinstillinger"
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellit"
 
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliter"
 
@@ -1317,7 +1635,73 @@ msgstr ""
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lørdag"
 
-msgid "Scan NIM"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan "
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM128"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM16"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM256"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM32"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM64"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6875"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6900"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan additional SR"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU SUPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF IV"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF V"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF I"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF III"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HIGH"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US LOW"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr ""
 
 msgid "Search east"
@@ -1332,12 +1716,12 @@ msgstr "Søk"
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Velg harddisk"
 
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr ""
+
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Velg film"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
@@ -1347,9 +1731,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Velg kanal å ta opp fra"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
@@ -1362,12 +1743,25 @@ msgstr "Kanalsøk"
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanalsøk"
 
-msgid "Service scan"
-msgstr "Kanalsøk"
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
 
-msgid "Service scan type needed"
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
+msgid "Service scan"
+msgstr "Kanalsøk"
+
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr ""
 
@@ -1383,9 +1777,15 @@ msgstr "Innstillinger"
 msgid "Setup"
 msgstr "Instillinger"
 
+msgid "Setup Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr ""
 
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr ""
 
@@ -1410,6 +1810,9 @@ msgstr ""
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr ""
 
+msgid "Simple"
+msgstr "Enkel"
+
 msgid "Single"
 msgstr "Singel"
 
@@ -1428,11 +1831,18 @@ msgstr ""
 msgid "Sleep timer action:"
 msgstr ""
 
-msgid "Slot "
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Slot %d"
 msgstr ""
 
-msgid "Socket "
-msgstr "Sokkel "
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "En annen plass"
@@ -1443,6 +1853,14 @@ msgid ""
 "Please choose an other one."
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort A-Z"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort Time"
+msgstr ""
+
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
@@ -1470,6 +1888,9 @@ msgstr "Start opptak?"
 msgid "StartTime"
 msgstr "StartTid"
 
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
 msgid "Startwizard"
 msgstr ""
 
@@ -1491,6 +1912,12 @@ msgstr ""
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Stopp Timeshift?"
 
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr ""
+
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Stoppe avspilling av denne filmen?"
 
@@ -1533,9 +1960,16 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symbolrate"
 
+msgid "Symbolrate"
+msgstr ""
+
 msgid "System"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
+msgid "TRANSLATOR_INFO"
+msgstr ""
+
 msgid "TV System"
 msgstr "TV System"
 
@@ -1571,6 +2005,9 @@ msgstr ""
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr ""
 
+msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
@@ -1654,15 +2091,27 @@ msgstr ""
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
+msgid "Transmission Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Sendingstype"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr ""
 
+msgid "Transponder Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Tries left:"
 msgstr ""
 
+msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Tue"
 msgstr "Tir"
 
@@ -1672,9 +2121,15 @@ msgstr "Tirsdag"
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
+msgid "Tuner "
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner Slot"
 msgstr ""
 
@@ -1720,6 +2175,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Oppdatering avsluttet. Her er resultatet:"
 
@@ -1729,9 +2187,21 @@ msgstr "Oppdaterer...Vennligst vent..Dette kan ta noen minutter "
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Motta IP-adresse (DHCP)"
 
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
+msgid "Use a gateway"
+msgstr ""
+
 msgid "Use power measurement"
 msgstr ""
 
@@ -1755,6 +2225,9 @@ msgstr "Bruk USALS for denne Sat"
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Bruk guiden til å sette basisinnstillinger"
 
+msgid "Used service scan type"
+msgstr ""
+
 msgid "User defined"
 msgstr "Brukerdefinert"
 
@@ -1764,6 +2237,9 @@ msgstr "Video skifter"
 msgid "VCR scart"
 msgstr ""
 
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr ""
+
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
@@ -1818,6 +2294,12 @@ msgstr "Hva vil du søke etter?"
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 msgstr "Hvor vil du lagre backup av dine innstillinger?"
 
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
+msgstr ""
+
 msgid "YPbPr"
 msgstr ""
 
@@ -1898,15 +2380,18 @@ msgstr ""
 "instruksjonene fra websiden, vil din nye firmware spørre deg om å legg inn "
 "igjen innstillingene."
 
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 "\n"
 "Do you want to set the pin now?"
 msgstr ""
 
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
@@ -1917,6 +2402,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Din dreambox slår seg av. Vennligst vent..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -1930,6 +2420,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "BouquetEditor"
 
@@ -1939,6 +2432,9 @@ msgstr "Favoritteditor"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "Flyttemodus"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Avbryt Bouqueteditor"
 
@@ -1948,6 +2444,9 @@ msgstr "Avbryt Favoritteditor"
 msgid "about to start"
 msgstr "starter snart"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -1957,12 +2456,18 @@ msgstr ""
 msgid "add file to playlist"
 msgstr ""
 
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "add marker"
 msgstr ""
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr ""
 
+msgid "add recording (enter recording endtime)"
+msgstr ""
+
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr ""
 
@@ -1981,6 +2486,9 @@ msgstr ""
 msgid "advanced"
 msgstr ""
 
+msgid "alphabetic sort"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
@@ -1989,12 +2497,21 @@ msgstr ""
 msgid "back"
 msgstr "Tilbake"
 
+msgid "better"
+msgstr ""
+
 msgid "blacklist"
 msgstr ""
 
+msgid "by Exif"
+msgstr ""
+
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr ""
 
+msgid "change recording (endtime)"
+msgstr ""
+
 msgid "circular left"
 msgstr "Sirkulær venstre"
 
@@ -2013,8 +2530,8 @@ msgstr "Konfigurasjonsmeny"
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
-msgid "copy to favourites"
-msgstr "Kopier til favoritter"
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
 
 msgid "daily"
 msgstr "Daglig"
@@ -2025,6 +2542,12 @@ msgstr ""
 msgid "delete cut"
 msgstr ""
 
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "delete..."
 msgstr "Slette..."
 
@@ -2034,6 +2557,12 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Slå av flyttemodus"
 
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "gjør ingenting"
 
@@ -2043,8 +2572,11 @@ msgstr "Ikke ta opp"
 msgid "done!"
 msgstr "ferdig!"
 
-msgid "empty/unknown"
-msgstr "Tom/ukjent"
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
+msgid "empty"
+msgstr ""
 
 msgid "enable"
 msgstr ""
@@ -2058,6 +2590,12 @@ msgstr "Aktiver Favoritteditor"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Aktiver flyttemodus"
 
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Avslutt Bouqueteditor"
 
@@ -2070,6 +2608,12 @@ msgstr "Avslutt Favorittteditor"
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr ""
 
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
+msgid "exit movielist"
+msgstr ""
+
 msgid "free diskspace"
 msgstr "Ledig diskplass"
 
@@ -2079,12 +2623,18 @@ msgstr ""
 msgid "go to deep standby"
 msgstr ""
 
+msgid "go to standby"
+msgstr ""
+
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
 msgid "help..."
 msgstr "Hjelp..."
 
+msgid "hide extended description"
+msgstr ""
+
 msgid "hide player"
 msgstr ""
 
@@ -2109,13 +2659,37 @@ msgstr "Initialisere modul"
 msgid "insert mark here"
 msgstr ""
 
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Forlat filmavspiller..."
 
 msgid "left"
 msgstr ""
 
-msgid "list"
+msgid "list style compact"
+msgstr ""
+
+msgid "list style compact with description"
+msgstr ""
+
+msgid "list style default"
+msgstr ""
+
+msgid "list style single line"
+msgstr ""
+
+msgid "load playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "locked"
@@ -2127,6 +2701,9 @@ msgstr ""
 msgid "manual"
 msgstr "Manuell"
 
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
@@ -2139,6 +2716,15 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr ""
+
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr ""
 
@@ -2154,6 +2740,9 @@ msgstr "Nei"
 msgid "no HDD found"
 msgstr "Ingen harddisk funnet"
 
+msgid "no Picture found"
+msgstr ""
+
 msgid "no module found"
 msgstr "Ingen modul funnet"
 
@@ -2199,9 +2788,21 @@ msgstr "Gjennomgang"
 msgid "pause"
 msgstr ""
 
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Trykk OK når det er klart"
 
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
+
 msgid "previous channel"
 msgstr "Forrige kanal"
 
@@ -2217,6 +2818,9 @@ msgstr "tar opp..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
@@ -2241,35 +2845,22 @@ msgstr "Gjentatt"
 msgid "right"
 msgstr ""
 
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
 #, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan done! %d services found!"
 msgstr ""
-"Søk avsluttet.\n"
-"%d kanaler funnet!"
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
+msgid "scan done! No service found!"
 msgstr ""
-"Søk avsluttet.\n"
-"Ingen kanaler funnet!."
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+msgid "scan done! One service found!"
 msgstr ""
-"Søk avsluttet.\n"
-"En kanal funnet!"
 
 #, python-format
-msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
 msgstr ""
-"Søker - %d %% ferdig!\n"
-"%d kanaler funnet!"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "SøkeStatus"
@@ -2286,8 +2877,8 @@ msgstr ""
 msgid "seconds."
 msgstr ""
 
-msgid "select Slot"
-msgstr "Velg Slot"
+msgid "select movie"
+msgstr ""
 
 msgid "service pin"
 msgstr ""
@@ -2298,9 +2889,36 @@ msgstr ""
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Vis EPG..."
 
+msgid "show all"
+msgstr ""
+
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "Vis sendingdetaljer"
 
+msgid "show extended description"
+msgstr ""
+
+msgid "show first tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show second tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show single service EPG..."
+msgstr ""
+
+msgid "show tag menu"
+msgstr ""
+
+msgid "show transponder info"
+msgstr ""
+
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "shutdown"
 msgstr ""
 
@@ -2310,9 +2928,27 @@ msgstr ""
 msgid "skip backward"
 msgstr ""
 
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
 msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
+msgid "sort by date"
+msgstr ""
+
+msgid "standard"
+msgstr ""
+
 msgid "standby"
 msgstr ""
 
@@ -2325,12 +2961,21 @@ msgstr ""
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
+msgid "stop PiP"
+msgstr ""
+
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
 msgid "stop recording"
 msgstr "stopp opptak"
 
 msgid "stop timeshift"
 msgstr ""
 
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr ""
+
 msgid "switch to filelist"
 msgstr ""
 
@@ -2346,6 +2991,9 @@ msgstr ""
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr ""
 
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown service"
 msgstr "Ukjent kanal"
 
@@ -2382,15 +3030,28 @@ msgstr "Ja"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
 msgid "zapped"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "\"?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\" Vil du virkelig\n"
+#~ "laste ned?"
+
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB ledig)"
 
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Utgang"
+
 #~ msgid "Add Timer"
 #~ msgstr "Legg til timer."
 
@@ -2434,18 +3095,27 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Fast zapping"
 #~ msgstr "Hurtig programskifte"
 
+#~ msgid "Games / Plugins"
+#~ msgstr "Spill / Plugins"
+
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "Ikke vis feilmeldinger"
 
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Inverter"
 
+#~ msgid "LCD Setup"
+#~ msgstr "LCD Instillinger"
+
 #~ msgid "Language"
 #~ msgstr "Språk"
 
 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
 #~ msgstr "Koblet med Tuner A"
 
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "Film Meny"
+
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Nettverk"
 
@@ -2458,9 +3128,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Parental Lock"
 #~ msgstr "Foreldrelås"
 
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "Plugins"
-
 #~ msgid "Positioner mode"
 #~ msgstr "Rotormodus"
 
@@ -2482,12 +3149,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "Vis Satposisjoner"
 
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "Enkel"
-
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "Hopp over bekreftelser"
 
+#~ msgid "Socket "
+#~ msgstr "Sokkel "
+
 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
 #~ msgstr "Takk for at du brukte Wizarden. Din boks er klar til bruk."
 
@@ -2525,6 +3192,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "Legg til bouquet..."
 
+#~ msgid "copy to favourites"
+#~ msgstr "Kopier til favoritter"
+
+#~ msgid "empty/unknown"
+#~ msgstr "Tom/ukjent"
+
 #~ msgid "enter recording duration"
 #~ msgstr "Skriv inn opptakslengde"
 
@@ -2537,5 +3210,36 @@ msgstr ""
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "Fjern kanal"
 
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Søk avsluttet.\n"
+#~ "%d kanaler funnet!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Søk avsluttet.\n"
+#~ "Ingen kanaler funnet!."
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Søk avsluttet.\n"
+#~ "En kanal funnet!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Søker - %d %% ferdig!\n"
+#~ "%d kanaler funnet!"
+
+#~ msgid "select Slot"
+#~ msgstr "Velg Slot"
+
 #~ msgid "stop after current event"
 #~ msgstr "Stopp etter nåværende sending"