Merge remote-tracking branch 'remotes/origin/bug_739_fix_CT_tuner_timer_bug'
[enigma2.git] / po / no.po
index 054d2f4267d4450ef0d511be2ff440ebda9451d6..eebdd6ec16923994fdf676b1d6b1528fa6f407c9 100755 (executable)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-12 14:34+0100\n"
 "Last-Translator: MMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -170,6 +170,12 @@ msgstr "#ffffffff"
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"%d conflict(s) encountered when trying to add new timers:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "%d jobs are running in the background!"
@@ -208,6 +214,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s (%s)\n"
 msgstr "%s (%s)\n"
 
+#, python-format
+msgid "%s: %s at %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
@@ -224,15 +234,6 @@ msgstr "(vis alternativ DVD audio meny)"
 msgid "* Only available if more than one interface is active."
 msgstr ""
 
-#
-msgid ".NFI Download failed:"
-msgstr ""
-
-#
-msgid ""
-".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "0"
 msgstr "0"
@@ -373,6 +374,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A BackToTheRoots-Skin .. but with Warp-8 speed."
+msgstr ""
+
+msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times."
+msgstr ""
+
 msgid "A basic ftp client"
 msgstr ""
 
@@ -391,6 +398,9 @@ msgstr ""
 msgid "A demo plugin for TPM usage."
 msgstr ""
 
+msgid "A dreambox simulation from SG-Atlantis displays."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A finished record timer wants to set your\n"
@@ -414,6 +424,9 @@ msgstr "En grafisk EPG for alle kanaler i en valgt bouqet"
 msgid "A graphical EPG interface"
 msgstr ""
 
+msgid "A graphical EPG interface and EPG tools manager"
+msgstr ""
+
 msgid "A graphical EPG interface."
 msgstr ""
 
@@ -864,6 +877,9 @@ msgstr "Spør bruker"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Breddeforhold"
 
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr ""
+
 msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
 msgstr ""
 
@@ -878,6 +894,9 @@ msgstr "Lyd"
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Lyd Valg..."
 
+msgid "Audio PID"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Audio Sync"
 msgstr ""
@@ -944,6 +963,15 @@ msgid ""
 "criteria."
 msgstr ""
 
+msgid "AutoTimer was added successfully"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoTimer was changed successfully"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoTimer was removed"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisk"
@@ -978,6 +1006,24 @@ msgstr ""
 msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Autoresolution Plugin Testmode:\n"
+"Is %s ok?"
+msgstr ""
+
+msgid "Autoresolution Switch"
+msgstr ""
+
+msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Autoresolution settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Autoresolution videomode setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr ""
@@ -1020,6 +1066,12 @@ msgstr "BER:"
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbake"
 
+msgid "Back, lower USB Slot"
+msgstr ""
+
+msgid "Back, upper USB Slot"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Background"
 msgstr ""
@@ -1114,6 +1166,11 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr "Lysstyrke"
 
+msgid ""
+"Browse ORF and SAT1 Teletext independent from channel. This need I-net "
+"conection."
+msgstr ""
+
 msgid "Browse for and connect to network shares"
 msgstr ""
 
@@ -1143,6 +1200,17 @@ msgstr ""
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
 
+msgid ""
+"By enabling this events will not be matched if they don't occur on certain "
+"dates."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By enabling this you will be notified about timer conflicts found during "
+"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
+"about the same conflict over and over."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
@@ -1187,6 +1255,9 @@ msgstr "Kabel"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Cache Thumbnails"
 
+msgid "Callmonitor for NCID-based call notification"
+msgstr ""
+
 msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
 msgstr ""
 
@@ -1203,10 +1274,6 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryte"
 
-#
-msgid "Cannot parse feed directory"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapasitet: "
@@ -1239,10 +1306,6 @@ msgstr "Bytt bouquet i Quickzap"
 msgid "Change default recording offset?"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Change dir."
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Change hostname"
 msgstr ""
@@ -1251,17 +1314,14 @@ msgstr ""
 msgid "Change pin code"
 msgstr "Bytt pin kode"
 
-#
-msgid "Change service pin"
-msgstr "Bytt kanal kode"
+msgid "Change service PIN"
+msgstr ""
 
-#
-msgid "Change service pins"
-msgstr "Bytt kanal koder"
+msgid "Change service PINs"
+msgstr ""
 
-#
-msgid "Change setup pin"
-msgstr "Bytt oppsetnings pin"
+msgid "Change setup PIN"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Change step size"
@@ -1419,21 +1479,11 @@ msgstr ""
 msgid "Close title selection"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Code rate high"
-msgstr "Kode rate høy"
-
-#
-msgid "Code rate low"
-msgstr "Kode rate lav"
-
-#
-msgid "Coderate HP"
-msgstr "Koderate HP"
+msgid "Code rate HP"
+msgstr ""
 
-#
-msgid "Coderate LP"
-msgstr "Koderate LP"
+msgid "Code rate LP"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Collection name"
@@ -1561,6 +1611,9 @@ msgstr "Konstellasjon"
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr ""
 
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Continue in background"
 msgstr ""
@@ -1614,6 +1667,10 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Couldn't record due to invalid service %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Crashlog settings"
 msgstr ""
@@ -1792,6 +1849,9 @@ msgstr "DVB-S"
 msgid "DVB-S2"
 msgstr "DVB-S2"
 
+msgid "DVD Drive"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "DVD File Browser"
 msgstr ""
@@ -1877,10 +1937,19 @@ msgstr ""
 msgid "Define a startup service for your Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
+msgstr ""
+
+msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Forsinkelse"
 
+msgid "Delay x seconds after service started"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delete"
 msgstr "Slette"
@@ -1920,14 +1989,6 @@ msgstr "Beskrivelse"
 msgid "Deselect"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Destination directory"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "Details for extension: "
-msgstr ""
-
 msgid "Details for plugin: "
 msgstr ""
 
@@ -1999,10 +2060,6 @@ msgstr "Slå av"
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Slå av Bilde i Bilde"
 
-#
-msgid "Disable Subtitles"
-msgstr "Slå av Undertekster"
-
 #
 msgid "Disable crashlog reporting"
 msgstr ""
@@ -2076,6 +2133,12 @@ msgstr ""
 "Vil du virkelig sjekke filsystemet?\n"
 "Det kan ta veldig lang tid!"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you really want to delete %s\n"
+"%s?"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
@@ -2241,10 +2304,6 @@ msgstr ""
 msgid "Download location"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr "Nedlastbare nye plugins"
@@ -2273,6 +2332,12 @@ msgstr ""
 msgid "Dreambox software because updates are available."
 msgstr ""
 
+msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices."
+msgstr ""
+
+msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Duration: "
 msgstr ""
@@ -2414,10 +2479,25 @@ msgstr "Aktiver"
 msgid "Enable /media"
 msgstr "Aktiver /media"
 
+msgid "Enable 1080p24 Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable 1080p25 Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable 1080p30 Mode"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 msgstr "Aktiver 5V for aktiv antenne"
 
+msgid "Enable 720p24 Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Autoresolution"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
 msgstr ""
@@ -2537,18 +2617,10 @@ msgid ""
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Enter Fast Forward at speed"
-msgstr "Inngangshastighet for spoling framover"
-
 #
 msgid "Enter IP to scan..."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Enter Rewind at speed"
-msgstr "Inngangshastighet for spoling bakover"
-
 #
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Åpne hovedmenyen"
@@ -2620,6 +2692,9 @@ msgstr ""
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
+msgid "Ethernet network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programoversikt"
@@ -2817,12 +2892,12 @@ msgstr ""
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finsk"
 
-msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgid ""
+"First day to match events. No event that begins before this date will be "
+"matched."
 msgstr ""
 
-#
-msgid ""
-"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
 msgstr ""
 
 #
@@ -2841,16 +2916,18 @@ msgstr ""
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "Found a total of %d matching Events.\n"
-"%d Timer were added and %d modified."
+"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered."
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
-msgstr "Billedgjentagelse ved hakkete spoling"
+#, python-format
+msgid ""
+"Found a total of %d matching Events.\n"
+"%d Timer were added and %d modified."
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Frame size in full view"
@@ -2895,6 +2972,9 @@ msgstr ""
 msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "Front USB Slot"
+msgstr ""
+
 msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr ""
 
@@ -2949,6 +3029,9 @@ msgstr ""
 msgid "General PCM delay (ms)"
 msgstr ""
 
+msgid "Generates and Shows TV Charts of all users having this plugin installed"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
@@ -3027,23 +3110,24 @@ msgid "Green boost"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
-"protocol\n"
-"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+"Growlee allows your Dreambox to forward notifications like 'Record started' "
+"to a PC running a growl, snarl or syslog compatible client or directly to an "
+"iPhone using prowl."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Guard Interval"
-msgstr "Guard Interval"
-
-#
-msgid "Guard interval mode"
-msgstr "Guard interval modus"
+msgid "Guard interval"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
 msgstr ""
 
+msgid "HD Interlace Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "HD Progressive Mode"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "HD videos"
 msgstr ""
@@ -3072,6 +3156,9 @@ msgstr "Harddisk standby etter"
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
+msgid "Hidden network"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Hidden network SSID"
 msgstr ""
@@ -3080,13 +3167,8 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden networkname"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Hierarchy Information"
-msgstr "Hierarkisk Informasjon"
-
-#
-msgid "Hierarchy mode"
-msgstr "Hierarkisk modus"
+msgid "Hierarchy info"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "High bitrate support"
@@ -3157,11 +3239,10 @@ msgstr ""
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandsk"
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
-"event if it records at least 80% of the it."
+"event if it records at least 80%% of the it."
 msgstr ""
 
 #
@@ -3193,10 +3274,6 @@ msgstr ""
 "Ta ikke hensyn till de lyse nivåene nå. De vil bli justert i neste steg.\n"
 "Når du er fornøyd med resultatet, trykk OK."
 
-#
-msgid "Image flash utility"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Import AutoTimer"
 msgstr ""
@@ -3269,6 +3346,12 @@ msgstr "Informasjon"
 msgid "Init"
 msgstr "Init"
 
+msgid "Initial Fast Forward speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Initial Rewind speed"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Initial location in new timers"
 msgstr ""
@@ -3355,14 +3438,6 @@ msgstr "Direkte avspilling"
 msgid "Instant record location"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Integrated Ethernet"
-msgstr "Integrert Nettverk"
-
-#
-msgid "Integrated Wireless"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Interface: "
 msgstr ""
@@ -3378,6 +3453,9 @@ msgstr "Intern Flash"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal USB Slot"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal firmware updater"
 msgstr ""
 
@@ -3574,6 +3652,11 @@ msgstr "Språkvalg"
 msgid "Last config"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Last day to match events. Events have to begin before this date to be "
+"matched."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Last speed"
 msgstr "Siste hastighet"
@@ -3631,6 +3714,9 @@ msgstr "Link:"
 msgid "Linked titles with a DVD menu"
 msgstr ""
 
+msgid "List available networks"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Liste over Lagringsenheter"
@@ -3767,6 +3853,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Scan"
 msgstr "Manuelt Søk"
 
+msgid "Manual configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "Manuell transponder"
@@ -4054,6 +4143,9 @@ msgstr "Filmliste Meny"
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi EPG"
 
+msgid "Multi-EPG bouquet selection"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
@@ -4062,6 +4154,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple service support"
 msgstr "Multi kanal support"
 
+msgid "Multiplex"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Multisat"
 msgstr "Multisat"
@@ -4110,6 +4205,11 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "Ikke tilgjengelig"
 
+msgid ""
+"NCID Client shows incoming voice calls promoted by any NCID server (e.g. "
+"Vodafone Easybox) on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "NEXT"
 msgstr "NESTE"
@@ -4126,6 +4226,9 @@ msgstr ""
 msgid "NFS share"
 msgstr ""
 
+msgid "NIM"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "NOW"
 msgstr "NÅ"
@@ -4155,6 +4258,9 @@ msgstr "Navneserver Oppsett"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Navneserver instillinger"
 
+msgid "Namespace"
+msgstr ""
+
 msgid "Nemesis BlackBox Skin"
 msgstr ""
 
@@ -4310,6 +4416,9 @@ msgstr ""
 msgid "NetworkWizard"
 msgstr "Nettverksguide"
 
+msgid "Networkname (SSID)"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Never"
 msgstr ""
@@ -4318,13 +4427,12 @@ msgstr ""
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#
-msgid "New Zealand"
+msgid "New PIN"
 msgstr ""
 
 #
-msgid "New pin"
-msgstr "Ny pin"
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "New version:"
@@ -4452,10 +4560,6 @@ msgstr ""
 "Ingen Tuner er aktivert!\n"
 "Vennligst utfør Tuner instilling før du starter en kanal søking."
 
-#
-msgid "No useable USB stick found"
-msgstr ""
-
 #
 msgid ""
 "No valid service PIN found!\n"
@@ -4484,6 +4588,9 @@ msgstr ""
 msgid "No wireless networks found! Please refresh."
 msgstr ""
 
+msgid "No wireless networks found! Searching..."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "No working local network adapter found.\n"
@@ -4568,6 +4675,12 @@ msgstr "Nord"
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norsk"
 
+msgid "Not after"
+msgstr ""
+
+msgid "Not before"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -4579,6 +4692,9 @@ msgstr ""
 msgid "Not fetching feed entries"
 msgstr ""
 
+msgid "Not-Associated"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
@@ -4621,6 +4737,9 @@ msgstr ""
 msgid "OK, remove some extensions"
 msgstr ""
 
+msgid "ONID"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "OSD-Instillinger"
@@ -4690,9 +4809,8 @@ msgstr ""
 msgid "Optionally enter your name if you want to."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Orbital Position"
-msgstr "Orbital Posisjon"
+msgid "Orbital position"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Outer Bound (+/-)"
@@ -4715,10 +4833,16 @@ msgstr ""
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
+msgid "PCR PID"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
+msgid "PMT PID"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Package list update"
 msgstr "Pakkeliste oppdatering"
@@ -4739,10 +4863,6 @@ msgstr "Pakkeforvaltning"
 msgid "Packet manager"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
-
 #
 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
 msgid "Pan&Scan"
@@ -4788,6 +4908,9 @@ msgstr ""
 msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
 msgstr ""
 
+msgid "Persian"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
@@ -4882,6 +5005,11 @@ msgstr "Vennligst velg medie for søkingen"
 msgid "Please add titles to the compilation."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Please be aware, that anyone can disable the parental control, if you have "
+"not set a PIN."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please change recording endtime"
 msgstr "Vennligst endre sluttid for innspilling"
@@ -4890,10 +5018,6 @@ msgstr "Vennligst endre sluttid for innspilling"
 msgid "Please check your network settings!"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Vennligst velg en utvidelse"
@@ -4920,12 +5044,6 @@ msgid ""
 "When you are ready press OK to continue."
 msgstr ""
 
-#
-msgid ""
-"Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
-"target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
 msgstr "Vennligst ikke endre verdier, hvis du ikke vet hva du gjør!"
@@ -4954,9 +5072,8 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr "Vennligst skriv den korrekte pin kode"
 
-#
-msgid "Please enter the old pin code"
-msgstr "Vennligst skriv den gamle pin kode"
+msgid "Please enter the old PIN code"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Please enter your email address here:"
@@ -4992,10 +5109,6 @@ msgstr "Vennligst trykk OK!"
 msgid "Please provide a Text to match"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Please select a playlist to delete..."
 msgstr "Vennligst velg en spilleliste å slette..."
@@ -5035,10 +5148,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please select tag to filter..."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Please select target directory or medium"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Please select the movie path..."
 msgstr "Vennligst velg sti for lagring av film..."
@@ -5171,10 +5280,6 @@ msgstr ""
 msgid "Poland"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Polarity"
-msgstr "Polaritet"
-
 #
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarisasjon"
@@ -5211,6 +5316,9 @@ msgstr "Port D"
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugisisk"
 
+msgid "Position of finished Timers in Timerlist"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Positioner"
 msgstr "Motor"
@@ -5330,10 +5438,6 @@ msgstr "Trykk OK for a starte søk."
 msgid "Press OK to toggle the selection."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Press OK to view full changelog"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
 msgstr ""
@@ -5430,6 +5534,9 @@ msgstr "RGB"
 msgid "RSS viewer"
 msgstr ""
 
+msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
@@ -5540,9 +5647,11 @@ msgstr ""
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr "Innspillinger har alltid prioritet"
 
-#
-msgid "Reenter new pin"
-msgstr "Skriv inn ny pin igjen"
+msgid "Redirect notifications to Growl, Snarl, Prowl or Syslog"
+msgstr ""
+
+msgid "Reenter new PIN"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Refresh Rate"
@@ -5568,12 +5677,10 @@ msgstr ""
 msgid "Reload Black-/Whitelists"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Remember service pin"
+msgid "Remember service PIN"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Remember service pin cancel"
+msgid "Remember service PIN cancel"
 msgstr ""
 
 msgid "Remote timer and remote TV player"
@@ -5616,19 +5723,11 @@ msgid "Remove selected AutoTimer"
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Remove the broken .NFI file?"
+msgid "Remove timer"
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "Remove timer"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "Remove title"
+msgid "Remove title"
 msgstr ""
 
 #
@@ -5772,6 +5871,9 @@ msgstr ""
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
 
+msgid "Restrict to events on certain dates"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Resume from last position"
 msgstr "Fortsett fra siste posisjon"
@@ -5812,9 +5914,8 @@ msgstr "Hastigheter ved spoling bakover"
 msgid "Right"
 msgstr "Høyre"
 
-#
-msgid "Rolloff"
-msgstr "Rolloff"
+msgid "Roll-off"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Rotor turning speed"
@@ -5824,6 +5925,9 @@ msgstr "Motor dreie hastighet"
 msgid "Running"
 msgstr "Kjører"
 
+msgid "Running in testmode"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Russia"
 msgstr ""
@@ -5836,6 +5940,21 @@ msgstr "Russisk"
 msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
 
+msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "SID"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "SINGLE LAYER DVD"
 msgstr ""
@@ -5852,6 +5971,19 @@ msgstr "SNR:"
 msgid "SSID:"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"SVDRP is a protocol developed for the VDR software to control a set-top box "
+"remotely.\n"
+"This plugin only supports a subset of SVDRP and starts automatically using "
+"default settings.\n"
+"\n"
+"You probably don't need this plugin and should use the regular Web Interface "
+"for Enigma2 instead."
+msgstr ""
+
+msgid "SVDRP server for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sat"
 msgstr "Lør"
@@ -6033,12 +6165,6 @@ msgstr ""
 msgid "Scan range"
 msgstr ""
 
-#
-msgid ""
-"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
-"selected wireless device.\n"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Scan your network for wireless access points and connect to them using your "
 "selected wireless device.\n"
@@ -6157,10 +6283,6 @@ msgstr "Velg film"
 msgid "Select a timer to import"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Select audio mode"
-msgstr "Velg lydmodus"
-
 #
 msgid "Select audio track"
 msgstr "Velg lydspor"
@@ -6183,18 +6305,10 @@ msgstr ""
 msgid "Select files for backup."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Select files/folders to backup"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Select image"
-msgstr ""
-
 msgid "Select input device"
 msgstr ""
 
@@ -6262,10 +6376,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select your choice."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Selected source image"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Send DiSEqC"
 msgstr ""
@@ -6334,6 +6444,9 @@ msgstr ""
 "Kanal ikke funnet!\n"
 "(SID ikke funnet i PAT)"
 
+msgid "Service reference"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanalsøk"
@@ -6468,6 +6581,9 @@ msgstr ""
 msgid "Show in extension menu"
 msgstr ""
 
+msgid "Show info screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Vis infobar ved kanalbytte"
@@ -6480,6 +6596,9 @@ msgstr "Vis infobar ved programbytte"
 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr "Vis infobar ved hopp fram/tilbake"
 
+msgid "Show notification on conflicts"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Show positioner movement"
 msgstr "Vis motorbevegelse"
@@ -6507,6 +6626,9 @@ msgstr ""
 msgid "Shows a list of recent zap entries"
 msgstr ""
 
+msgid "Shows average bitrate of video and audio"
+msgstr ""
+
 msgid "Shows statistics of watched services"
 msgstr ""
 
@@ -6745,6 +6867,9 @@ msgstr ""
 msgid "Start Webinterface"
 msgstr "Start WebInterface"
 
+msgid "Start easy your multimedia plugins with the PVR-button."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Start from the beginning"
 msgstr "Start fra begynnelsen"
@@ -6798,10 +6923,6 @@ msgstr ""
 msgid "Step west"
 msgstr "Steg vest"
 
-#
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
-
 #
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
@@ -6872,6 +6993,9 @@ msgstr "Søn"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Søndag"
 
+msgid "Support \"Fast Scan\"?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Swap Services"
 msgstr "Bytt kanaler"
@@ -6896,13 +7020,8 @@ msgstr "Bytt til forrige underkanal"
 msgid "Switchable tuner types:"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Symbol Rate"
-msgstr "Symbolrate"
-
-#
-msgid "Symbolrate"
-msgstr "Symbolrate"
+msgid "Symbol rate"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "System"
@@ -6921,10 +7040,19 @@ msgstr ""
 msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
 msgstr ""
 
+msgid "TSID"
+msgstr ""
+
+msgid "TV Charts of all users"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "TV System"
 msgstr "TV System"
 
+msgid "TXT PID"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Table of content for collection"
 msgstr ""
@@ -6957,6 +7085,9 @@ msgstr ""
 msgid "Temperature and Fan control"
 msgstr ""
 
+msgid "Temperature-dependent fan control."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Terrestrial"
@@ -7045,6 +7176,12 @@ msgid ""
 "Please install it."
 msgstr ""
 
+msgid "The PIN code has been changed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "The PIN codes you entered are different."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
 "You can view them as thumbnails or slideshow."
@@ -7083,12 +7220,6 @@ msgid ""
 "inside of this timespan."
 msgstr ""
 
-#
-msgid ""
-"The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
-"the feed server and save it on the stick?"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "The USB stick was prepared to be bootable.\n"
 "Now you can download an NFI image file!"
@@ -7175,19 +7306,6 @@ msgstr ""
 msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
 msgstr ""
 
-#
-msgid ""
-"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
-"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
-"risk!"
-msgstr ""
-
-#
-msgid ""
-"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
-"corrupted!"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "The package doesn't contain anything."
 msgstr "Pakken inneholder ingenting."
@@ -7201,18 +7319,10 @@ msgstr ""
 msgid "The path %s already exists."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "The pin code has been changed successfully."
-msgstr "Pin koden har blitt endret"
-
 #
 msgid "The pin code you entered is wrong."
 msgstr "Pin koden du la inn var feil"
 
-#
-msgid "The pin codes you entered are different."
-msgstr "Pin kodene du skrev inn er ikke like"
-
 #
 #, python-format
 msgid "The results have been written to %s."
@@ -7312,23 +7422,6 @@ msgid ""
 "apply this update now?"
 msgstr ""
 
-#
-#, python-format
-msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
-msgstr ""
-
-#
-msgid ""
-"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
-"work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
-msgstr ""
-
-#
-msgid ""
-"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
-"flash memory?"
-msgstr ""
-
 #
 msgid ""
 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
@@ -7606,16 +7699,6 @@ msgid ""
 "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
 msgstr ""
 
-#
-msgid ""
-"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
-"1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
-"stick.\n"
-"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
-"for 10 seconds.\n"
-"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Today"
 msgstr "Idag"
@@ -7659,10 +7742,6 @@ msgstr "Oversetting"
 msgid "Translation:"
 msgstr "Oversetting:"
 
-#
-msgid "Transmission Mode"
-msgstr "Sendings Modus"
-
 #
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Sendingstype"
@@ -7671,10 +7750,6 @@ msgstr "Sendingstype"
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
-#
-msgid "Transponder Type"
-msgstr "Transponder Type"
-
 #
 msgid "Travel & Events"
 msgstr ""
@@ -7771,12 +7846,6 @@ msgstr "USB Stick"
 msgid "USB stick wizard"
 msgstr ""
 
-#
-msgid ""
-"USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new "
-"image!"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
@@ -7809,6 +7878,9 @@ msgstr ""
 msgid "Undo uninstall"
 msgstr ""
 
+msgid "Unencrypted"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "UnhandledKey"
 msgstr ""
@@ -7837,6 +7909,9 @@ msgstr ""
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Universal LNB"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown network adapter."
 msgstr ""
 
@@ -7950,10 +8025,6 @@ msgstr "Bruk en gateway"
 msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
-msgstr "Spoling/avspilling ved bruk av stillbilder"
-
 #
 msgid "Use power measurement"
 msgstr "Bruk strøm måling"
@@ -8035,10 +8106,22 @@ msgstr ""
 msgid "Vali-XD skin"
 msgstr ""
 
+msgid "Vali.HD.atlantis skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Vali.HD.nano skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Vali.HD.warp skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
 
+msgid "Verifying your internet connection..."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
@@ -8055,6 +8138,9 @@ msgstr "Video Fininnstilling Guide"
 msgid "Video Output"
 msgstr "Video Utgang"
 
+msgid "Video PID"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Video Setup"
 msgstr "Video Oppsett"
@@ -8233,6 +8319,14 @@ msgstr ""
 msgid "Virtual KeyBoard"
 msgstr ""
 
+msgid "Visualization for the European Installation Bus"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Visualize and control your lights, dimmers, blinds, thermostats etc. through "
+"EIB/KNX. (linknx server required)"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Spenningsmodus"
@@ -8292,6 +8386,9 @@ msgstr ""
 msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
 msgstr ""
 
+msgid "Web-Bouquet-Editor for PC"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr "WebInterface"
@@ -8429,6 +8526,11 @@ msgstr "Hva vil du søke etter?"
 msgid "What to do with submitted crashlogs?"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"When supporting \"Fast Scan\" the service type is ignored. You don't need to "
+"enable this unless your Image supports \"Fast Scan\" and you are using it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
@@ -8453,10 +8555,6 @@ msgstr "Hvor vil du lagre backup av dine innstillinger?"
 msgid "Where to save temporary timeshift recordings?"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Wireless"
-msgstr "Trådløs"
-
 #
 msgid "Wireless LAN"
 msgstr ""
@@ -8469,6 +8567,15 @@ msgstr "Trådløst Nettverk"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr ""
 
+msgid "Wireless network connection setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network connection setup."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network state"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
 "channels)."
@@ -8580,10 +8687,6 @@ msgstr "Skrivefeil under innspilling. Er disken full?\n"
 msgid "Write failed!"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Writing NFI image file to flash completed"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "YPbPr"
 msgstr "YPbPr"
@@ -8691,6 +8794,12 @@ msgid ""
 "in title' is what is looked for in the EPG."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can use the EasyInfo for manage your EPG plugins from info button. You "
+"have also a new now-next event viewer. Easy-PG, the own graphical EPG bowser "
+"is also included."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Du kan ikke slette denne!."
@@ -8767,15 +8876,11 @@ msgstr ""
 "instruksjonene fra websiden, vil din nye firmware spørre deg om å legg inn "
 "igjen innstillingene."
 
-#
 msgid ""
-"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"You need to set a PIN code and hide it from your children.\n"
 "\n"
 "Do you want to set the pin now?"
 msgstr ""
-"Du mp sette opp en pin kode og gjemme den for dine barn.\n"
-"\n"
-"Vil du sette opp en pin kode nå?"
 
 msgid ""
 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the "
@@ -8873,6 +8978,9 @@ msgstr ""
 msgid "Your network configuration has been activated."
 msgstr ""
 
+msgid "Your network is not working. Please try again."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Your network mount has been activated."
 msgstr ""
@@ -9090,6 +9198,12 @@ msgstr ""
 msgid "assigned Services/Provider:"
 msgstr ""
 
+msgid "at beginning"
+msgstr ""
+
+msgid "at end"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "audio track (%s) format"
@@ -9108,6 +9222,9 @@ msgstr ""
 msgid "auto"
 msgstr ""
 
+msgid "autotimers need a match attribute"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "available"
 msgstr ""
@@ -9140,6 +9257,9 @@ msgstr "svartlist"
 msgid "blue"
 msgstr ""
 
+msgid "bob"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "burn audio track (%s)"
@@ -9165,10 +9285,6 @@ msgstr "endre innspilling (sluttid)"
 msgid "chapters"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "choose destination directory"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "circular left"
 msgstr "Sirkulær venstre"
@@ -9185,6 +9301,9 @@ msgstr "tøm spilliste"
 msgid "complex"
 msgstr "kompleks"
 
+msgid "config changed."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "config menu"
 msgstr "Konfigurasjonsmeny"
@@ -9216,6 +9335,12 @@ msgstr ""
 msgid "create directory"
 msgstr ""
 
+msgid "creates virtual series folders from episodes"
+msgstr ""
+
+msgid "creates virtual series folders from sets of recorded episodes"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "currently installed image: %s"
 msgstr ""
@@ -9228,6 +9353,9 @@ msgstr "Daglig"
 msgid "day"
 msgstr ""
 
+msgid "default"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "delete"
 msgstr "slett"
@@ -9287,6 +9415,9 @@ msgstr "ikke ta opp"
 msgid "done!"
 msgstr "ferdig!"
 
+msgid "driver for Realtek USB wireless devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "edit alternatives"
 msgstr "editer alternativer"
@@ -9379,10 +9510,6 @@ msgstr ""
 msgid "exit networkadapter setup menu"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "failed"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
 msgstr ""
@@ -9571,6 +9698,9 @@ msgstr "minutt"
 msgid "minutes"
 msgstr "minutter"
 
+msgid "missing parameter \"id\""
+msgstr ""
+
 #
 msgid "month"
 msgstr ""
@@ -9659,6 +9789,9 @@ msgstr ""
 msgid "not locked"
 msgstr "Ikke låst"
 
+msgid "not supported"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "not used"
 msgstr ""
@@ -9766,9 +9899,6 @@ msgstr ""
 msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
 msgstr ""
 
-msgid "redirect notifications to Growl"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr ""
@@ -9877,10 +10007,6 @@ msgstr ""
 msgid "select"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "select .NFI flash file"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "select CAId"
 msgstr ""
@@ -9889,10 +10015,6 @@ msgstr ""
 msgid "select CAId's"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "select image from server"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "select interface"
 msgstr ""
@@ -9909,9 +10031,8 @@ msgstr "velg film"
 msgid "select the movie path"
 msgstr "velg sti for lagring av film"
 
-#
-msgid "service pin"
-msgstr "kanal pin"
+msgid "service PIN"
+msgstr ""
 
 msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
 msgstr ""
@@ -9920,9 +10041,8 @@ msgstr ""
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "setup pin"
-msgstr "oppsettnings pin"
+msgid "setup PIN"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "show DVD main menu"
@@ -10112,6 +10232,13 @@ msgstr "toggle en kutt markør på denne posisjon"
 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
 msgstr "skift tid, kapittel, lyd, tekst info"
 
+msgid "tuner is not supported"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unable to find timer with id %i"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "unavailable"
 msgstr ""
@@ -10182,6 +10309,9 @@ msgstr "Ukentlig"
 msgid "whitelist"
 msgstr "hvitliste"
 
+msgid "wireless network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "working"
 msgstr ""
@@ -10327,10 +10457,38 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Call monitoring"
 #~ msgstr "Samtalemonitorering"
 
+#
+#~ msgid "Change service pin"
+#~ msgstr "Bytt kanal kode"
+
+#
+#~ msgid "Change service pins"
+#~ msgstr "Bytt kanal koder"
+
+#
+#~ msgid "Change setup pin"
+#~ msgstr "Bytt oppsetnings pin"
+
 #
 #~ msgid "Choose source"
 #~ msgstr "Velg kilde"
 
+#
+#~ msgid "Code rate high"
+#~ msgstr "Kode rate høy"
+
+#
+#~ msgid "Code rate low"
+#~ msgstr "Kode rate lav"
+
+#
+#~ msgid "Coderate HP"
+#~ msgstr "Koderate HP"
+
+#
+#~ msgid "Coderate LP"
+#~ msgstr "Koderate LP"
+
 #
 #~ msgid "Compact flash card"
 #~ msgstr "Compact flash kort"
@@ -10401,6 +10559,10 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Device Setup..."
 #~ msgstr "Nettverk Oppsett"
 
+#
+#~ msgid "Disable Subtitles"
+#~ msgstr "Slå av Undertekster"
+
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Disconnected from\n"
@@ -10487,6 +10649,14 @@ msgstr "zapped"
 #~ "\n"
 #~ "© 2006 - Stephan Reichholf"
 
+#
+#~ msgid "Enter Fast Forward at speed"
+#~ msgstr "Inngangshastighet for spoling framover"
+
+#
+#~ msgid "Enter Rewind at speed"
+#~ msgstr "Inngangshastighet for spoling bakover"
+
 #
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Likt Socket A"
@@ -10507,6 +10677,10 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Filesystem Check..."
 #~ msgstr "Filsystem Kontroll..."
 
+#
+#~ msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
+#~ msgstr "Billedgjentagelse ved hakkete spoling"
+
 #
 #~ msgid "Fritz!Box FON IP address"
 #~ msgstr "Fritz!Box FON IP adresse"
@@ -10519,6 +10693,14 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Games / Plugins"
 #~ msgstr "Spill / Plugins"
 
+#
+#~ msgid "Guard Interval"
+#~ msgstr "Guard Interval"
+
+#
+#~ msgid "Guard interval mode"
+#~ msgstr "Guard interval modus"
+
 #
 #~ msgid "Hello!"
 #~ msgstr "Hei!"
@@ -10527,6 +10709,14 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "Ikke vis feilmeldinger"
 
+#
+#~ msgid "Hierarchy Information"
+#~ msgstr "Hierarkisk Informasjon"
+
+#
+#~ msgid "Hierarchy mode"
+#~ msgstr "Hierarkisk modus"
+
 #
 #~ msgid "If you can see this page, please press OK."
 #~ msgstr "Hvis du kan se denne siden, vennligst trykk OK"
@@ -10539,6 +10729,10 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Initialization..."
 #~ msgstr "Initiering..."
 
+#
+#~ msgid "Integrated Ethernet"
+#~ msgstr "Integrert Nettverk"
+
 #
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Inverter"
@@ -10575,6 +10769,10 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Network..."
 #~ msgstr "Nettverk..."
 
+#
+#~ msgid "New pin"
+#~ msgstr "Ny pin"
+
 #
 #~ msgid "No 50 Hz, sorry. :("
 #~ msgstr "Ingen 50 Hz, desverre. :("
@@ -10621,10 +10819,18 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Online-Upgrade"
 #~ msgstr "Online-Oppgradering"
 
+#
+#~ msgid "Orbital Position"
+#~ msgstr "Orbital Posisjon"
+
 #
 #~ msgid "Other..."
 #~ msgstr "Annet..."
 
+#
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Side"
+
 #
 #~ msgid "Parental Control"
 #~ msgstr "Foreldrekontroll"
@@ -10662,6 +10868,10 @@ msgstr "zapped"
 #~ "de nødvendige verdier.\n"
 #~ "Når du er ferdig, vennligst trykk OK for å fortsette."
 
+#
+#~ msgid "Please enter the old pin code"
+#~ msgstr "Vennligst skriv den gamle pin kode"
+
 #
 #~ msgid "Please select below the wireless network you want to connect to."
 #~ msgstr "Vennligst velg nedenfor det trådløse nettverket du vil koble til."
@@ -10670,6 +10880,10 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Please select keyword to filter..."
 #~ msgstr "Vennligst velg nøkkelord for filter"
 
+#
+#~ msgid "Polarity"
+#~ msgstr "Polaritet"
+
 #
 #~ msgid "Positioner mode"
 #~ msgstr "Rotormodus"
@@ -10725,6 +10939,10 @@ msgstr "zapped"
 #~ "Innspilling(er) er igang eller starter om få sekunder... vil du virkelig "
 #~ "stenge av nå?"
 
+#
+#~ msgid "Reenter new pin"
+#~ msgstr "Skriv inn ny pin igjen"
+
 #
 #~ msgid "Restart your wireless interface"
 #~ msgstr "Restart ditt trådløse grensesnitt"
@@ -10737,6 +10955,10 @@ msgstr "zapped"
 #~ "Gjenoppretting av innstillinger er ferdig. Vennligst trykk OK for å "
 #~ "aktivere dem nå."
 
+#
+#~ msgid "Rolloff"
+#~ msgstr "Rolloff"
+
 #
 #~ msgid "Satconfig"
 #~ msgstr "Satellitinstillinger"
@@ -10757,6 +10979,10 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Secondary cable from Rotor-LNB"
 #~ msgstr "Kabel nr.2 fra Rotor-LNB"
 
+#
+#~ msgid "Select audio mode"
+#~ msgstr "Velg lydmodus"
+
 #
 #~ msgid "Select video input"
 #~ msgstr "Velg videoinngang"
@@ -10803,6 +11029,18 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Step "
 #~ msgstr "Steg "
 
+#
+#~ msgid "Stereo"
+#~ msgstr "Stereo"
+
+#
+#~ msgid "Symbol Rate"
+#~ msgstr "Symbolrate"
+
+#
+#~ msgid "Symbolrate"
+#~ msgstr "Symbolrate"
+
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
@@ -10851,6 +11089,14 @@ msgstr "zapped"
 #~ "Takk for at du brukte denne guiden. Din Dreambox er klar til bruk.Trykk "
 #~ "OK for å begynne å bruke din Dreambox."
 
+#
+#~ msgid "The pin code has been changed successfully."
+#~ msgstr "Pin koden har blitt endret"
+
+#
+#~ msgid "The pin codes you entered are different."
+#~ msgstr "Pin kodene du skrev inn er ikke like"
+
 #
 #~ msgid "This is unsupported at the moment."
 #~ msgstr "Dette er ikke støttet for øyeblikket."
@@ -10859,6 +11105,14 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
 #~ msgstr "Endre EPG-Type ved å trykke INFO knappen"
 
+#
+#~ msgid "Transmission Mode"
+#~ msgstr "Sendings Modus"
+
+#
+#~ msgid "Transponder Type"
+#~ msgstr "Transponder Type"
+
 #
 #~ msgid "USB"
 #~ msgstr "USB"
@@ -10893,6 +11147,10 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Usage settings"
 #~ msgstr "Anvendelsesinstillinger"
 
+#
+#~ msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
+#~ msgstr "Spoling/avspilling ved bruk av stillbilder"
+
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After "
@@ -10935,6 +11193,10 @@ msgstr "zapped"
 #~ "\n"
 #~ "Trykk OK for å fortsette til neste steg."
 
+#
+#~ msgid "Wireless"
+#~ msgstr "Trådløs"
+
 #
 #~ msgid "Yes, scan now"
 #~ msgstr "Ja, søk nå."
@@ -10986,6 +11248,16 @@ msgstr "zapped"
 #~ "Trykk på meny for å definere nøkkelord.\n"
 #~ "Vil du definere nøkkelord nå?"
 
+#
+#~ msgid ""
+#~ "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want to set the pin now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du mp sette opp en pin kode og gjemme den for dine barn.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vil du sette opp en pin kode nå?"
+
 #
 #~ msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
 #~ msgstr "Din TV virker med 50 Hz. Bra!"
@@ -11142,6 +11414,14 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "select Slot"
 #~ msgstr "Velg Slot"
 
+#
+#~ msgid "service pin"
+#~ msgstr "kanal pin"
+
+#
+#~ msgid "setup pin"
+#~ msgstr "oppsettnings pin"
+
 #
 #~ msgid "show first tag"
 #~ msgstr "vis første tag"