fix non-ascii chars in service reference, follow new config stuff
[enigma2.git] / po / da.po
index d11ff403784654a69e24eef2ee19704aa9f18ba1..c23413323da72c6160823dff2133ff9bab9bccaa 100755 (executable)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-29 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-28 21:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-05 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-24 17:28+0100\n"
 "Last-Translator: Gaj1 <gaj1@satandream.com>\n"
 "Language-Team: The Polar Team <Gaj1@satandream.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,24 +24,22 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
-#, fuzzy
 msgid "\"?"
 msgstr "\" ?"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
-#, fuzzy
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Å"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB free)"
@@ -51,7 +49,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
-#, fuzzy
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
@@ -63,55 +60,51 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 direktorie"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var direktorie"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
 msgid "0 V"
 msgstr "0 V"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
 msgid "1.1"
 msgstr "1.1"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
 msgid "12 V"
 msgstr "12 V"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
 msgid "12V Output"
 msgstr "12V Udgang"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
 msgid "<unknown>"
-msgstr "<ukendt>"
+msgstr "<Ukendt>"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:131
+msgid "??"
+msgstr "??"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -135,17 +128,15 @@ msgstr ""
 "Timeroptagelse slået fejl.\n"
 "Skift kanal og prøv igen?\n"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
 msgid "AA"
 msgstr "AA"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1021
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1043
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Aktiver Billed i Billed"
 
@@ -153,17 +144,17 @@ msgstr "Aktiver Billed i Billed"
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
 msgid "Add files to playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj filer til spilleliste"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
 msgid "Add timer"
 msgstr "Tilføj timer"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanceret"
@@ -172,13 +163,12 @@ msgstr "Avanceret"
 msgid "After event"
 msgstr "Efter film"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
 msgid "Album:"
 msgstr "Album:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:593
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
@@ -186,47 +176,45 @@ msgstr "Alle"
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisk"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artist:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1224
+msgid "Audio Options..."
+msgstr "Lyd Valg..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:388
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:393
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:394
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:390
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 ../lib/python/Screens/Ci.py:24
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:721 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 ../data/
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatisk Søgning"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
-#, fuzzy
 msgid "Backup"
 msgstr "Kopi"
 
@@ -238,20 +226,19 @@ msgstr "Backup Lokation"
 msgid "Backup Mode"
 msgstr "Kopi Type"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:732
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
 msgid "Band"
 msgstr "Bånd"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Båndbredde"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
-#, fuzzy
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-Bånd"
 
@@ -259,8 +246,7 @@ msgstr "C-Bånd"
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Drev"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735
 msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
@@ -268,7 +254,7 @@ msgstr "Kabel"
 msgid "Cable provider"
 msgstr "Kabeludbyder"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:143 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:87 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
@@ -299,12 +285,11 @@ msgstr "Klassisk"
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Oprydning"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690
 msgid "Clear before scan"
 msgstr "Slet før søgning"
 
@@ -312,32 +297,30 @@ msgstr "Slet før søgning"
 msgid "Clear log"
 msgstr "Slet log"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Kode rate høj"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Kode rate lav"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
 msgid "Command order"
 msgstr "Kommando rækkefølge"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Kommiteret DiSEqC kommando"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:351
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
 msgid "Complete"
 msgstr "Færdig"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154 ../data/
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurations Type"
 
@@ -349,13 +332,11 @@ msgstr "Timer konflikt"
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuel Version:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 msgid "DVB-S"
 msgstr "DVB-S"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 msgid "DVB-S2"
 msgstr "DVB-S2"
 
@@ -364,7 +345,6 @@ msgid "Danish"
 msgstr "Dansk"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
-#, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
@@ -396,29 +376,27 @@ msgstr "HDD fundet"
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Tunere fundet:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
-#, fuzzy
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "DiSEqC Type"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "DiSEqC type"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC gentagelser"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
@@ -427,11 +405,10 @@ msgstr "DiSEqC gentagelser"
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
-#, fuzzy
 msgid "Disable"
 msgstr "Afbryd"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Afbryd Billed i Billed"
 
@@ -457,7 +434,6 @@ msgstr ""
 "dette plugin \""
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
@@ -473,6 +449,10 @@ msgstr ""
 "Vil du lave backup nu?\n"
 "Efter tryk på OK, vent venligst!"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1493
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
 msgid ""
@@ -487,7 +467,6 @@ msgid "Download Plugins"
 msgstr "Downloade Plugins"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
-#, fuzzy
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr "Downloade nye Plugins"
 
@@ -499,7 +478,7 @@ msgstr "Downloader plugin informationer. Vent venligst..."
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollandsk"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:714
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743
 msgid "E"
 msgstr "Ø"
 
@@ -508,12 +487,12 @@ msgstr "Ø"
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "FEJL - kan ikke søge (%s)!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
 msgid "East"
 msgstr "Øst"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
@@ -525,10 +504,9 @@ msgstr "Øst"
 msgid "Enable"
 msgstr "Tilslut"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:718
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
 msgid "Enable 5V for active antenna"
-msgstr ""
+msgstr "Tilslut 5V for aktiv antenne"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
 msgid "End"
@@ -544,7 +522,11 @@ msgstr "SlutTid"
 msgid "English"
 msgstr "Engelsk"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr "Åbne hoved menu..."
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683
 msgid "Equal to Socket A"
 msgstr "Som Tuner A"
 
@@ -556,20 +538,18 @@ msgstr "Udfører Kommando:"
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Kommandoen udført!!"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:207
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
-#, fuzzy
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Hurtig DiSEqC"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoritter"
 
@@ -581,9 +561,9 @@ msgstr "Finland"
 msgid "French"
 msgstr "Fransk"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
 msgid "Frequency"
@@ -609,12 +589,10 @@ msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "Funktion endnu ikke tilgængelig"
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
-#, fuzzy
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
 msgid "Genre:"
 msgstr "Genre:"
 
@@ -629,7 +607,6 @@ msgstr "Henter plugin information. Vent venligst..."
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
-#, fuzzy
 msgid "Goto 0"
 msgstr "Gå til 0"
 
@@ -637,8 +614,7 @@ msgstr "Gå til 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Drej til position"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Sikkerheds interval type"
 
@@ -647,13 +623,12 @@ msgstr "Sikkerheds interval type"
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Harddisk"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
 msgid "Hierarchy mode"
-msgstr "Hiraky type"
+msgstr "Hiraki type"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1160
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1198
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?"
 
@@ -670,16 +645,15 @@ msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Image-Opgradering"
 
 #: ../RecordTimer.py:166
-#, fuzzy
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 msgstr "For at optage via timer, er TV skiftet til optage service!\n"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Øget spænding"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:313
 msgid "Init"
 msgstr "Initialisier"
 
@@ -689,13 +663,16 @@ msgstr "Initialiserer"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
 msgid "Initializing Harddisk..."
-msgstr "Initialiserer harddisk..."
+msgstr "Initialiserer Harddisk..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:207
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1100
+msgid "Instant Record..."
+msgstr "Hurtig Optagelse..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
-#, fuzzy
 msgid "Inversion"
 msgstr "Invertere"
 
@@ -703,23 +680,19 @@ msgstr "Invertere"
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiensk"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
 msgid "LOF"
 msgstr "LOF"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
 msgid "LOF/H"
 msgstr "LOF/H"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/V"
 
@@ -728,12 +701,11 @@ msgid "Language selection"
 msgstr "Valg af sprog"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breddegrad"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1234
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
@@ -754,13 +726,13 @@ msgid "Limits on"
 msgstr "Limits on"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
 msgid "Longitude"
 msgstr "Længdegrad"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684
 msgid "Loopthrough to Socket A"
-msgstr "Forbundet med Tuner A"
+msgstr "Forbundet til Tuner A"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
 msgid "Manual transponder"
@@ -770,10 +742,9 @@ msgstr "Manuel transponder"
 msgid "Model: "
 msgstr "Model:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
 msgid "Modulation"
 msgstr "Modulation"
 
@@ -791,17 +762,17 @@ msgstr "Mandag til Fredag"
 msgid "Monday"
 msgstr "Mandag"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr "Flytte Billed i Billed"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
 msgid "Move east"
-msgstr "Drej mod Ã¸st"
+msgstr "Drej mod Ã\98st"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
 msgid "Move west"
-msgstr "Drej mod vest"
+msgstr "Drej mod Vest"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
 msgid "Movie Menu"
@@ -811,18 +782,21 @@ msgstr "Film Menu"
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi EPG"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:350
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324
+msgid "Multiple service support"
+msgstr "Multi kanal support"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
 msgid "Multisat"
 msgstr "Mange satellitter"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:499
 msgid "N/A"
 msgstr "Ikke tilgængelig"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
-#, fuzzy
 msgid "NIM "
-msgstr "NIM"
+msgstr "Tunere"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
 msgid "Name"
@@ -836,13 +810,12 @@ msgstr "Navneserver"
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmaske"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
 msgid "Network scan"
 msgstr "Netværks søgning"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
@@ -854,22 +827,21 @@ msgstr "Ny Version:"
 msgid "Next"
 msgstr "Næste"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:757
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:781
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1210
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 "Ingen HDD fundet eller\n"
 "HDD ikke formateret."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1113
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ingen EPG-Data fundet. Start ubegrænset optagelse."
 
@@ -881,21 +853,19 @@ msgstr "Ingen brugbar Motor frontend fundet."
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Ingen Tuner er konfigureret til brug af diseqc Motor!"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:393
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:394
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
 msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
@@ -903,12 +873,12 @@ msgstr "Nord"
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norsk"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Intet tilsluttet"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:579
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:568
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:633
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -916,22 +886,23 @@ msgstr ""
 "Intet at søge!\n"
 "Sæt venligst Tuner indstilling op før du starter søgning."
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:142 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:86 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
-#, fuzzy
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:732
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
 msgid "Off"
 msgstr "Off"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:732
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
 msgid "On"
 msgstr "On"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "One"
 msgstr "En"
 
@@ -943,60 +914,71 @@ msgstr "Online-Opgradering"
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakkeredigering"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
 msgid "Play recorded movies..."
-msgstr "Afspil optaget film..."
+msgstr "Afspil optagede film..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Vælg venligst en udvidelse..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:127
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Indtast venligst navn for ny pakke"
 
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr "Indtast venligst navn for ny marker"
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
 msgid "Please select a subservice to record..."
-msgstr "Vælg en underkanal til at optage..."
+msgstr "Vælg en underkanal til at optagelse..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1361
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:90
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Vælg venligst en underkanal..."
 
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+"Venligst brug pile knapper for at flytte PiP vindue.\n"
+"Tryk Bouquet +/- for at ændre vinduestørrelse.\n"
+"Tryk OK for at gå tilbage til TV eller EXIT for ikke at udføre flytning."
+
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Vent venligst... Henter liste..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polaritet"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarisation"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
-#, fuzzy
 msgid "Port A"
 msgstr "Port A"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
-#, fuzzy
 msgid "Port B"
 msgstr "Port B"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
-#, fuzzy
 msgid "Port C"
 msgstr "Port C"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
-#, fuzzy
 msgid "Port D"
 msgstr "Port D"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Positioner"
 msgstr "Motor"
 
@@ -1018,13 +1000,13 @@ msgstr "Pre-defineret satellit"
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
 msgid "Press OK to activate the settings."
-msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling"
+msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:722
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Tryk OK for at søge"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:166
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:160
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Tryk OK for at starte søgningen"
 
@@ -1032,19 +1014,27 @@ msgstr "Tryk OK for at starte søgningen"
 msgid "Prev"
 msgstr "Tilbage"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618
 msgid "Provider"
 msgstr "Udbyder"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725
 msgid "Providers"
 msgstr "Udbydere"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1357
+msgid "Quickzap"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "Slette udførte timere?"
 
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:101
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
 msgid "Recording"
 msgstr "Optager"
@@ -1061,11 +1051,11 @@ msgstr "Fjerne plugins"
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Gentage type"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347
 msgid "Replace current playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Skifte nuværende spilleliste"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:289
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:312
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
@@ -1074,8 +1064,7 @@ msgstr "Reset"
 msgid "Restore"
 msgstr "Gendanne"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1234
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
 msgid "Right"
 msgstr "Højre"
 
@@ -1084,16 +1073,16 @@ msgstr "Højre"
 msgid "Sat"
 msgstr "Lør"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:156
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellit"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satellitter"
 
@@ -1102,30 +1091,28 @@ msgstr "Satellitter"
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lørdag"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:709
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:713
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:695
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:699
 msgid "Scan NIM"
-msgstr "Søg efter tunere"
+msgstr "Søg tunere"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
 msgid "Search east"
-msgstr "Søg Ã¸st"
+msgstr "Søg Ã\98st"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
 msgid "Search west"
-msgstr "Søg vest"
+msgstr "Søg Vest"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
-msgstr "Sekundær kabel fra motor"
+msgstr "Sekundært kabel fra motor"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1246
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
 msgid "Select audio mode"
-msgstr "Vælg audio mode"
+msgstr "Vælg lyd type"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1235
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1265
 msgid "Select audio track"
 msgstr "Vælg lyd spor"
 
@@ -1133,11 +1120,11 @@ msgstr "Vælg lyd spor"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Vælg optagekanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Sekvens-gentagelse"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:700
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729
 msgid "Services"
 msgstr "Kanaler"
 
@@ -1149,14 +1136,13 @@ msgstr "Indstil limits"
 msgid "Settings"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr "Vis radio afspilleren..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
 msgid "Show the tv player..."
-msgstr ""
+msgstr "Vis TV afspiller..."
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
 msgid "Similar"
@@ -1166,12 +1152,12 @@ msgstr "Magen til"
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Samme udsendelser:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
 msgid "Simple"
 msgstr "Enkel"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Single"
 msgstr "Enkelt"
 
@@ -1179,21 +1165,21 @@ msgstr "Enkelt"
 msgid "Single EPG"
 msgstr "Enkelt-EPG"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:350
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
 msgid "Single satellite"
 msgstr "Enkelt satellit"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:350
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:351
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Enkelt transponder"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:568
 msgid "Socket "
 msgstr "Sokkel "
 
@@ -1207,8 +1193,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vælg venligst en anden."
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
 msgid "South"
 msgstr "Syd"
 
@@ -1217,11 +1203,10 @@ msgid "Spanish"
 msgstr "Spansk"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
-#, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Start optagelse?"
 
@@ -1235,14 +1220,13 @@ msgstr "Step "
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
 msgid "Step east"
-msgstr "Drej mod Ã¸st"
+msgstr "Drej mod Ã\98st"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
 msgid "Step west"
-msgstr "Drej mod vest"
+msgstr "Drej mod Vest"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1234
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
@@ -1250,27 +1234,26 @@ msgstr "Stereo"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
-#, fuzzy
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:934
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:955
 msgid "Stop Timeshift?"
-msgstr "Stop Timeshift?"
+msgstr "Stoppe Timeshift?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:114
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:111
 msgid "Stop playing this movie?"
-msgstr "Stop afspilning af denne film?"
+msgstr "Stoppe afspilning af denne film?"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
 msgid "Store position"
-msgstr "Gem Position"
+msgstr "Gemme Position"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
 msgid "Stored position"
 msgstr "Gemt Position"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1295
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Underkanal liste..."
 
@@ -1284,7 +1267,7 @@ msgstr "Søn"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Søndag"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
 msgid "Swap services"
 msgstr "Bytte kanaler"
 
@@ -1292,33 +1275,33 @@ msgstr "Bytte kanaler"
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svensk"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1269
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr "Skift til næste underkanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1270
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1301
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgstr "Skift til forrige underkanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symbol Rate"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:708
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Jordbaseret"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
 msgid "Terrestrial provider"
-msgstr "Terristiel udbyder"
+msgstr "Jordbaseret udbyder"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "Three"
 msgstr "Tre"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
 msgid "Threshold"
 msgstr "Threshold"
 
@@ -1338,44 +1321,38 @@ msgstr "Tid"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
 msgid "Timer Type"
-msgstr "Timer-Type"
+msgstr "Timer Type"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Timeshift ikke mulig!"
-
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
 msgid "Today"
-msgstr "I dag"
+msgstr "Idag"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
 msgid "Tone mode"
 msgstr "Lyd type"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
 msgid "Toneburst"
 msgstr "Toneburst"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Transmissions type"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
-#, fuzzy
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
 msgid "Transpondertype"
 msgstr "Transpondertype"
 
@@ -1392,37 +1369,33 @@ msgstr "Tirsdag"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
-#, fuzzy
 msgid "Tune"
 msgstr "Tune"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
-#, fuzzy
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
-#, fuzzy
 msgid "Turkish"
 msgstr "Tyrkisk"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "Two"
 msgstr "To"
 
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Søge type"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
-#, fuzzy
 msgid "USB Stick"
 msgstr "USB Stick"
 
@@ -1436,13 +1409,13 @@ msgstr ""
 "Se venligst i manual.\n"
 "FEJL: "
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Ukommiteret DiSEqC kommando"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
 msgid "Universal LNB"
-msgstr "Universa lLNB"
+msgstr "UniversaLNB"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
@@ -1456,19 +1429,23 @@ msgstr "Opdaterer... Vent venligst...  Dette kan tage adskillige minutter..."
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Brug (DHCP)"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Brug USALS til denne position"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
 msgid "User defined"
 msgstr "Brugerdefineret"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1631
+msgid "View teletext..."
+msgstr "Se teletekst..."
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Spændings type"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741
 msgid "W"
 msgstr "V"
 
@@ -1486,21 +1463,20 @@ msgstr "Onsdag"
 msgid "Weekday"
 msgstr "Ugedag"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
 msgid "West"
 msgstr "Vest"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
 msgid "Year:"
 msgstr "År:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:757
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:781
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
@@ -1508,9 +1484,9 @@ msgstr "Ja"
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Dette kan ikke slettes!"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348
 msgid "You selected a playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Du valgte en spilleliste"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
 msgid ""
@@ -1520,62 +1496,66 @@ msgstr ""
 "Din frontprocessor skal opdateres.\n"
 "Tryk OK for at starte opdateringen."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Pakke redigering]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:332
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr "[Favorit redigering]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:415
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Flytte mode]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Fortryd pakkeredigering"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "Fortryd favoritredigering"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
 msgid "about to start"
-msgstr "ved at starte"
+msgstr "Ved at starte"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
-msgid "add bouquet..."
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+msgid "add bouquet"
 msgstr "Tilføj pakke..."
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
 msgid "add directory to playlist"
-msgstr "tilføj direktorie til spilleliste"
+msgstr "Tilføj direktorie til spilleliste"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
 msgid "add file to playlist"
-msgstr "tilføj fil til spilleliste"
+msgstr "Tilføj fil til spilleliste"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+msgid "add marker"
+msgstr "Tilføj marker"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "Tilføj optagelse ( skriv optagelses længde) "
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
 msgid "add recording (indefinitely)"
-msgstr "Tilføj optagelse (endeligt)"
+msgstr "Tilføj optagelse (nu)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
 msgid "add recording (stop after current event)"
-msgstr "tilføj optagelse (stop efter nuværende)"
+msgstr "Tilføj optagelse (stop efter nuværende)"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "Tilføj kanal til pakke"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "Tilføj kanal til favoritter"
 
@@ -1584,92 +1564,94 @@ msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
 msgstr ""
-"er du sikker på at du vil gendanne\n"
+"Er du sikker på at du vil gendanne\n"
 "følgende backup:\n"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:117
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116
 msgid "back"
-msgstr "tilbage"
+msgstr "Tilbage"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
 msgid "change recording (duration)"
-msgstr "skifte optagelse (længde)"
+msgstr "Skifte optagelse (længde)"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
 msgid "circular left"
 msgstr "venstre-cirkulær"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
 msgid "circular right"
 msgstr "højre-cirkulær"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:303
 msgid "clear playlist"
-msgstr "slet spilleliste"
+msgstr "Slet spilleliste"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583
+msgid "continue"
+msgstr "Fortsæt"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
 msgid "copy to favourites"
-msgstr "kopier til favoritter"
+msgstr "Kopier til favoritter"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
 msgid "daily"
-msgstr "daglig"
+msgstr "Daglig"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
 msgid "delete"
-msgstr "slet"
+msgstr "Slet"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 msgid "delete..."
-msgstr "slet..."
+msgstr "Slet..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
 msgid "disable move mode"
-msgstr "slå flytte type fra"
+msgstr "Slå flytte type fra"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
 msgid "do nothing"
-msgstr "gør intet"
+msgstr "Gør intet"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
 msgid "don't record"
-msgstr "optag ikke"
+msgstr "Optag ikke"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
 msgid "done!"
 msgstr "færdig!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:570
 msgid "empty/unknown"
-msgstr "tom/ukendt"
+msgstr "Tom/ukendt"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
 msgid "enable bouquet edit"
-msgstr "Ã¥bn pakke redigering"
+msgstr "Ã\85bne pakke redigering"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
 msgid "enable favourite edit"
-msgstr "Ã¥bn favoritredigering"
+msgstr "Ã\85bne favoritredigering"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
 msgid "enable move mode"
-msgstr "Ã¥bn flytte type"
+msgstr "Ã\85bne flytte type"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
 msgid "end bouquet edit"
-msgstr "afslut pakke redigering"
+msgstr "Afslut pakke redigering"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
 msgid "end favourites edit"
-msgstr "afslut favorit redigering"
+msgstr "Afslut favorit redigering"
 
 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
 msgid "free diskspace"
-msgstr "fri HDD plads"
+msgstr "Fri HDD plads"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "full /etc directory"
@@ -1677,37 +1659,40 @@ msgstr "full /etc direktorie"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
 msgid "go to deep standby"
-msgstr "gå til afbrydning"
+msgstr "Gå til dyb standby"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62
+msgid "hear radio..."
+msgstr "Høre radio..."
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304
 msgid "hide player"
-msgstr "skjul spiller"
+msgstr "Skjul afspiller"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
 msgid "horizontal"
 msgstr "horizontal"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340
 msgid "init module"
-msgstr "nitaliser modul"
+msgstr "Initaliser modul"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:94
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:96
 msgid "leave movie player..."
-msgstr "forlad film afspiller..."
+msgstr "Forlad film afspiller..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1245
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
 msgid "left"
-msgstr "venstre"
+msgstr "Venstre"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid "list"
-msgstr "liste"
+msgstr "Liste"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
 msgid "manual"
-msgstr "manuelt"
+msgstr "Manuelt"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
@@ -1716,112 +1701,117 @@ msgstr "min"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
 msgid "next channel"
-msgstr "næste kanal"
+msgstr "Næste kanal"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
 msgid "next channel in history"
-msgstr "næste kanal i hukommelse"
+msgstr "Næste kanal i hukommelse"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:404
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:701
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
 msgid "no"
 msgstr "nej"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
 msgid "no HDD found"
-msgstr "ingen HDD fundet"
+msgstr "Ingen HDD fundet"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338
 msgid "no module found"
-msgstr "ingen modul fundet"
+msgstr "Ingen modul fundet"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
 msgid "none"
-msgstr "ingen"
+msgstr "Ingen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 msgid "off"
-msgstr "off"
+msgstr "fra"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 msgid "on"
-msgstr "on"
+msgstr "til"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
 msgid "once"
-msgstr "en gang"
+msgstr "En gang"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "only /etc/enigma2 directory"
-msgstr "kun /etc/enigma2 direktorie"
+msgstr "Kun /etc/enigma2 direktorie"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
-#, fuzzy
-msgid "open service list"
-msgstr "åben service list"
+msgid "open servicelist"
+msgstr "Åbne kanalliste"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr "Åbne kanalliste(ned)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr "Åbne kanalliste(op)"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "pass"
-msgstr "ok"
+msgstr "Ok"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
+msgid "pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:86
 msgid "please press OK when ready"
-msgstr "tryk venligst OK når du er klar"
+msgstr "Tryk venligst OK når du er klar"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
 msgid "previous channel"
-msgstr "forrige kanal"
+msgstr "Forrige kanal"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
 msgid "previous channel in history"
-msgstr "forrige sete kanal"
+msgstr "Forrige sete kanal"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
 msgid "record"
-msgstr "optag"
+msgstr "Optag"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
 msgid "recording..."
-msgstr "optager..."
+msgstr "Optager..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
 msgid "remove all new found flags"
-msgstr "fjern alle nye fundne flag"
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
-msgid "remove bouquet"
-msgstr "fjern pakke"
+msgstr "Fjern alle nye fundne flag"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
-#, fuzzy
-msgid "remove new found flag"
-msgstr "fjern nyt fundet flag"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
+msgid "remove entry"
+msgstr "Fjerne indgang"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
-msgid "remove service"
-msgstr "fjern kanal"
+msgid "remove new found flag"
+msgstr "Fjern nyt fundet flag"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
 msgid "repeated"
-msgstr "gentaget"
+msgstr "Gentaget"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1245
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
 msgid "right"
-msgstr "højre"
+msgstr "Højre"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
 #, python-format
@@ -1838,7 +1828,7 @@ msgid ""
 "No service found!"
 msgstr ""
 "Søgning slut.\n"
-"Ingen kanal fundet!"
+"Ingen kanaler fundet!"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
 msgid ""
@@ -1859,82 +1849,103 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
 msgid "scan state"
-msgstr "søge status"
+msgstr "Søge status"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:394
 msgid "show EPG..."
-msgstr "vis EPG..."
+msgstr "Vis EPG..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356
 msgid "show event details"
-msgstr "vis program detaljer"
+msgstr "Vis program detaljer"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
+msgid "skip backward"
+msgstr "Drop tilbage"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1245
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
+msgid "skip forward"
+msgstr "Drop fremad"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897
+msgid "start timeshift"
+msgstr "Start timeshift"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
 msgid "stereo"
-msgstr "stereo"
+msgstr "Stereo"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
 msgid "stop recording"
-msgstr "stop optagelse"
+msgstr "Stop optagelse"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898
+msgid "stop timeshift"
+msgstr "Stop timeshift"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
 msgid "switch to filelist"
-msgstr "skift til filliste"
+msgstr "Skift til filliste"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
 msgid "switch to playlist"
-msgstr "skift til spilleliste"
+msgstr "Skift til spilleliste"
 
 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
 msgid "text"
-msgstr "tekst"
+msgstr "Tekst"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
 msgid "this recording"
-msgstr "denne optagelse"
+msgstr "Denne optagelse"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
-msgstr "ukendt kanal"
+msgstr "Ukendt kanal"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
 msgid "user defined"
-msgstr "brugerdefineret"
+msgstr "Brugerdefineret"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
 msgid "vertical"
-msgstr "vertikal"
+msgstr "Vertikal"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031
+msgid "view extensions..."
+msgstr "Se udvidelser..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:61
+msgid "view recordings..."
+msgstr "Se optagelser..."
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
 msgid "waiting"
-msgstr "venter"
+msgstr "Venter"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
 msgid "weekly"
-msgstr "ugentlig"
+msgstr "Ugentlig"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:404
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:701
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:701
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
 msgid "yes (keep feeds)"
-msgstr "ja (behold feeds)"
+msgstr "Ja (behold feeds)"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
-#, fuzzy
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
@@ -1944,7 +1955,7 @@ msgstr "zappet"
 
 #: ../data/
 msgid "Channel Selection"
-msgstr "Kanal Liste"
+msgstr "Kanal Vælger"
 
 #: ../data/
 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
@@ -1956,16 +1967,12 @@ msgstr "Kanal"
 
 #: ../data/
 msgid "Network setup"
-msgstr "Netværksindstillinger"
+msgstr "Netværks opsæt"
 
 #: ../data/
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Spil / Plugins"
 
-#: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "Skjul fejlmeddelelser"
-
 #: ../data/
 msgid "help..."
 msgstr "Hjælp..."
@@ -2001,7 +2008,6 @@ msgid "Service Scan"
 msgstr "Kanal Søgning"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "DiSEqC"
 msgstr "DiSEqC"
 
@@ -2010,8 +2016,8 @@ msgid "TV System"
 msgstr "TV System"
 
 #: ../data/
-msgid "#ffffff"
-msgstr ""
+msgid "Alternative radio mode"
+msgstr "Alternativ radio type"
 
 #: ../data/
 msgid "NEXT"
@@ -2029,13 +2035,17 @@ msgstr ""
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "Afbryde"
 
+#: ../data/
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr "Vis motor bevægelse"
+
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
 msgstr "Tuner Slot"
 
 #: ../data/
 msgid "Change bouquets in quickzap"
-msgstr "Skift pakke i hurtigzap"
+msgstr "Skifte pakke i hurtigzap"
 
 #: ../data/
 msgid "Sound"
@@ -2048,21 +2058,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Brug pil op/ned for at vælge på din fjernbetjening. Derefter tryk på OK."
 
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "Nej, bare start min Dreambox"
-
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "Vis Satposition"
-
 #: ../data/
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vil du have en gennemgang ?"
 
 #: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Indstillinger"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Nej, gør intet"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
@@ -2086,11 +2088,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "Sat / Parabol Opsætning"
+msgstr "Sat / Parabol Indstilling"
 
 #: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
-msgstr "Vis motor bevægelsen"
+msgid "#ffffff"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -2101,28 +2103,20 @@ msgstr ""
 "at lave backup på HDD! Tryk på OK for at begynde backup."
 
 #: ../data/
-msgid "Audio / Video"
-msgstr "Audio / Video"
-
-#: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "Brugen af wizzard er færdig nu."
+msgid "Mute"
+msgstr "Mute"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanal Søgning"
 
-#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Mute"
-
 #: ../data/
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
 msgstr ""
-"Welkommen til Image upgrade guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem "
+"Velkommen til Image upgrade guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem "
 "opdatering. Firmwaren i din Dreambox giver dig mulighed for at lave backup "
 "af dine settings her en kort gennemgang."
 
@@ -2131,44 +2125,52 @@ msgid "Keyboard Map"
 msgstr "Tastatur Layout"
 
 #: ../data/
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Tastatur Indstilling"
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr "Tilføj multi pakker"
 
 #: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "Parabol"
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "Tastatur Indstilling"
 
 #: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
-msgstr "Optage Splitstørrelse"
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Brug venstre/højre pil for at vælge.\n"
+"\n"
+"Indstilling for Tuner A"
 
 #: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Vis automatisk infobjælke"
+msgid "Dish"
+msgstr "Parabol"
 
 #: ../data/
 msgid "Margin after record"
 msgstr "Margin efter optagelse"
 
 #: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "Netværk"
-
-#: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverter"
+msgid "#ffffffff"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
 #: ../data/
-msgid "use power delta"
-msgstr "brug power delta"
+msgid "Use power measurement"
+msgstr "Brug power måling"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+"Guiden er hermed afsluttet. Din Dreambox er nu klar til brug .\n"
+"Tryk venligst OK, for at forlade guiden."
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "Test mode"
 msgstr "Test type"
 
@@ -2177,36 +2179,30 @@ msgid "Manual Scan"
 msgstr "Manuel Søgning"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"Din dreambox siger velkommen.\n"
-"\n"
-"Denne guide vil hjælpe dig igennem opsætningen af din Dreambox.\n"
-"Tryk venligst OK på fjernbetjeningen, for at gå til næste trin."
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Timer Redigering"
 
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
 msgstr "Fjernbetjenings Menu"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "SNR:"
-msgstr "SNR:"
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Nej, bare start min Dreambox"
 
 #: ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "Underkanaler"
+msgid "Network..."
+msgstr "Netværk..."
+
+#: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr "Tuner konfiguration"
 
 #: ../data/
 msgid "select Slot"
 msgstr "Vælg Slot"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "BER:"
 msgstr "BER:"
 
@@ -2226,14 +2222,14 @@ msgstr "EPG Valg"
 msgid "Exit the wizard"
 msgstr "Afslut wizarden"
 
-#: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "Hurtig zap"
-
 #: ../data/
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "OSD Indstilling"
 
+#: ../data/
+msgid "RF output"
+msgstr "RF Udgang"
+
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
 msgstr "Lysstyrke"
@@ -2242,17 +2238,19 @@ msgstr "Lysstyrke"
 msgid "Standby"
 msgstr "Standby"
 
+#: ../data/
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Ja, tag en ny manuel søgning nu"
+
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "Aktiver netværks indstilling"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "Timer"
 msgstr "Timer"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact flash kort"
 
@@ -2264,11 +2262,6 @@ msgstr "Optag"
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Ja, vis mig en gennemgang"
 
-#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "UHF Modulator"
-msgstr "UHF Modulator"
-
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
 msgstr "Farve Format"
@@ -2278,30 +2271,28 @@ msgid "#f23d21"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Enigma1 like radiomode"
-msgstr ""
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "Plugin Browser"
 
 #: ../data/
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
+
 #: ../data/
 msgid "Timeshift"
-msgstr ""
+msgstr "Timeshift"
 
 #: ../data/
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins der kan downloades"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Ønsker du at se en cutlist oversigt?"
-
-#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "LCD"
-msgstr "LCD"
+msgid "Subservices"
+msgstr "Underkanaler"
 
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
@@ -2320,13 +2311,12 @@ msgid "Seek"
 msgstr "Søg"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Common Interface"
 
 #: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "Spørg inden zap"
+msgid "Language..."
+msgstr "Sprog..."
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -2338,10 +2328,6 @@ msgstr "Indstillinger genskabt. Tryk OK for at aktivere indstillingerne nu"
 msgid "A/V Settings"
 msgstr "A/V Indstillinger"
 
-#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Bruger Indstillinger"
-
 #: ../data/
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
@@ -2353,8 +2339,8 @@ msgid "Service scan"
 msgstr "Kanal søgning"
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Ja, tag en manuel søgning nu"
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "Brugen af wizzard er færdig nu."
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
@@ -2365,7 +2351,6 @@ msgid "No, scan later manually"
 msgstr "Nej, søg senere manuelt"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "Input"
 msgstr "Indgang"
 
@@ -2410,12 +2395,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Network Setup"
-msgstr "Netværks Setup"
+msgstr "Netværks Opsætning"
 
 #: ../data/
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Andet steds"
 
+#: ../data/
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "Vil du lave en kanal søgning?"
+
+#: ../data/
+msgid "Timer log"
+msgstr "Timer Log"
+
 #: ../data/
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
@@ -2426,21 +2419,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "PiPSetup"
-msgstr "PiPOpsætning"
+msgstr "PiP Opsætning"
 
 #: ../data/
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "Plugin browser"
-msgstr "Plugin Browser"
-
-#: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Forældrelås"
-
 #: ../data/
 msgid "Restart"
 msgstr "Genstarte"
@@ -2454,7 +2438,6 @@ msgid "Timer entry"
 msgstr "Indstil timer"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "Modulator"
 msgstr "Modulator"
 
@@ -2494,13 +2477,12 @@ msgid "Media player"
 msgstr "Medie Afspiller"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Timer sanity fejl"
 
 #: ../data/
 msgid "Serviceinfo"
-msgstr "Serviceinformationer"
+msgstr "Kanalinformationer"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR Switch"
@@ -2514,11 +2496,6 @@ msgstr "Din Dreambox slukker nu. Vent venligst..."
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr "WSS på 4:3"
 
-#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "Ingen bekræftelse"
-
 #: ../data/
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Vælg bouquet"
@@ -2548,13 +2525,12 @@ msgid "Yes, do a manual scan now"
 msgstr "Ja, lav en manuel søgning nu"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "USB"
 msgstr "USB"
 
 #: ../data/
-msgid "Timer log"
-msgstr "Timer Log"
+msgid "Invert display"
+msgstr "Inverter display"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to restore your settings?"
@@ -2562,15 +2538,7 @@ msgstr "Vil du genskabe dine indstillinger?"
 
 #: ../data/
 msgid "Please set up tuner B"
-msgstr "Indstillinger for Tuner B."
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
-msgstr ""
-"Guiden er hermed afsluttet. Din Dreambox er nu klar til brug .\n"
-"Tryk venligst OK, for at forlade guiden."
+msgstr "Venligst opsæt Tuner B."
 
 #: ../data/
 msgid "Delay"
@@ -2580,39 +2548,17 @@ msgstr "Forsinkelse"
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Vælg HDD"
 
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "Setup Lås"
-
 #: ../data/
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Billed Format"
 
 #: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "Expert Indstillinger"
-
-#: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "Sprog"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
-msgstr ""
-"Brug venstre/højre pil for at vælge.\n"
-"\n"
-"Indstilling for Tuner A"
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr "Optagelser har altid prioritet"
 
 #: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Forældrekontrol"
+msgid "Customize"
+msgstr "Brugerindstille"
 
 #: ../data/
 msgid "#389416"
@@ -2620,11 +2566,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "VCR scart"
-msgstr "Scart-Video"
+msgstr "Scart Video"
 
 #: ../data/
 msgid "Mainmenu"
-msgstr "Hovedmenu"
+msgstr "HovedMenu"
 
 #: ../data/
 msgid "Select a movie"
@@ -2634,26 +2580,29 @@ msgstr "Vælg en film"
 msgid "Volume"
 msgstr "Lydstyrke"
 
-#: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
-msgstr "Multi pakker"
-
 #: ../data/
 msgid "#33294a6b"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
 #: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Timer Redigering"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Din dreambox siger velkommen.\n"
+"\n"
+"Denne guide vil hjælpe dig igennem opsætningen af din Dreambox.\n"
+"Tryk venligst OK på fjernbetjeningen, for at gå til næste trin."
 
 #: ../data/
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Nej, gør intet"
+msgid "Setup"
+msgstr "Indstillinger"
 
 #: ../data/
 msgid "This is unsupported at the moment."
@@ -2669,7 +2618,7 @@ msgstr "Konfigurations menu"
 
 #: ../data/
 msgid "Finetune"
-msgstr "Fintuning"
+msgstr "Fin tuning"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer Editor"
@@ -2677,10 +2626,9 @@ msgstr "Timer Redigering"
 
 #: ../data/
 msgid "Time/Date Input"
-msgstr "Tids/Dato Input"
+msgstr "Tid/Dato Input"
 
 #: ../data/
-#, fuzzy
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
@@ -2688,13 +2636,9 @@ msgstr "AGC:"
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Hvad vil du søge?"
 
-#: ../data/
-msgid "Usage settings"
-msgstr "Bruger indstillinger"
-
 #: ../data/
 msgid "Now Playing"
-msgstr ""
+msgstr "Nu Afspilles"
 
 #: ../data/
 msgid "Channellist menu"
@@ -2705,8 +2649,8 @@ msgid "Audio"
 msgstr "Lyd"
 
 #: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "Vil du lave en kanal søgning?"
+msgid "Harddisk..."
+msgstr "Harddisk..."
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
@@ -2714,11 +2658,7 @@ msgstr "NU"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, perform a shutdown now."
-msgstr "Ja, sluk nu."
-
-#: ../data/
-msgid "Satelliteconfig"
-msgstr "Satellit indstilling"
+msgstr "Ja, afbryd nu."
 
 #: ../data/
 msgid "#0064c7"
@@ -2731,7 +2671,3 @@ msgstr "Medie Afspiller"
 #: ../data/
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Vil du lave en anden manuel søgning?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Timeshifting"
-#~ msgstr "Timeshifting"