msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 00:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-16 03:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 23:27+0100\n"
"Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
"Language-Team: none\n"
"start the satfinder."
msgstr ""
-msgid "A sleep timer want's to set your"
+msgid ""
+"A sleep timer want's to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
msgstr ""
-msgid "A sleep timer want's to shut down"
+msgid ""
+"A sleep timer want's to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
msgstr ""
msgid ""
msgid "Creating partition failed"
msgstr "Maken van partitie is mislukt"
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Aktuele versie"
"Wilt u de dreambox updaten?\n"
"Druk op OK en wacht een moment!"
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
+
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Binnenhalen plugin informatie. Een ogenblik aub..."
-msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
-msgstr ""
-
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
+msgid "RSS Feed URI"
+msgstr ""
+
msgid "Really close without saving settings?"
msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?"
msgid "The pin codes you entered are different."
msgstr "De pincodes zijn verschillend."
-msgid "The sleep timer has been acitvated."
+msgid "The sleep timer has been activated."
msgstr ""
msgid ""
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "ja (bewaar feeds)"
-msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
-msgstr ""
-
msgid "zap"
msgstr "zap"
#~ msgid "Disable subtitles"
#~ msgstr "Zet ondertitel uit"
-#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-#~ msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
-
#~ msgid "Enigma1 like radiomode"
#~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"