update string in locale and remove a debug
[enigma2.git] / po / ar.po
index f459f1aaec36fda1f693f49c6d01f6bc9aed2750..1ae92fc1edfaed8eba120e8df30b1baef76b59fd 100755 (executable)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 00:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
@@ -24,6 +24,9 @@ msgid ""
 "Enigma2 will restart after the restore"
 msgstr ""
 
 "Enigma2 will restart after the restore"
 msgstr ""
 
+msgid " "
+msgstr ""
+
 msgid "\"?"
 msgstr ""
 
 msgid "\"?"
 msgstr ""
 
@@ -33,7 +36,7 @@ msgstr ""
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
-msgid "#33294a6b"
+msgid "#25062748"
 msgstr ""
 
 msgid "#389416"
 msgstr ""
 
 msgid "#389416"
@@ -42,6 +45,9 @@ msgstr ""
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
+msgid "#80ffffff"
+msgstr ""
+
 msgid "#bab329"
 msgstr ""
 
 msgid "#bab329"
 msgstr ""
 
@@ -54,6 +60,9 @@ msgstr ""
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
 
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
 
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
@@ -67,16 +76,29 @@ msgid ""
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+msgid "(show optional DVD audio menu)"
+msgstr ""
+
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
-msgid "0 V"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+msgid "1"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
@@ -88,15 +110,15 @@ msgstr ""
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-msgid "12 V"
+msgid "12V output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "12V Output"
-msgstr "مخرج 12 فولت"
-
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
+msgid "16:10"
+msgstr ""
+
 msgid "16:10 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "16:10 Letterbox"
 msgstr ""
 
@@ -106,27 +128,60 @@ msgstr ""
 msgid "16:9"
 msgstr ""
 
 msgid "16:9"
 msgstr ""
 
+msgid "16:9 Letterbox"
+msgstr ""
+
 msgid "16:9 always"
 msgstr ""
 
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
 msgid "16:9 always"
 msgstr ""
 
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+msgid "3"
+msgstr ""
+
 msgid "30 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "30 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+msgid "4:3"
+msgstr ""
+
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 PanScan"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 PanScan"
 msgstr ""
 
+msgid "5"
+msgstr ""
+
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "50 Hz"
+msgstr ""
+
+msgid "6"
+msgstr ""
+
 msgid "60 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "60 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+msgid "9"
+msgstr ""
+
 msgid "<unknown>"
 msgstr ""
 
 msgid "<unknown>"
 msgstr ""
 
@@ -136,6 +191,31 @@ msgstr ""
 msgid "A"
 msgstr "أ"
 
 msgid "A"
 msgstr "أ"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"A record has been started:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -151,10 +231,14 @@ msgid ""
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
-msgid "A sleep timer want's to set your"
+msgid ""
+"A sleep timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "A sleep timer want's to shut down"
+msgid ""
+"A sleep timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -176,6 +260,12 @@ msgstr "أب"
 msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 المعتاده"
 
 msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 المعتاده"
 
+msgid "AC3 downmix"
+msgstr ""
+
+msgid "AGC"
+msgstr ""
+
 msgid "AGC:"
 msgstr ""
 
 msgid "AGC:"
 msgstr ""
 
@@ -185,33 +275,46 @@ msgstr "عن"
 msgid "About..."
 msgstr "عـن..."
 
 msgid "About..."
 msgstr "عـن..."
 
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr ""
 
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr ""
 
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
 
+msgid "Adapter settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Add"
 msgstr "أضف"
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
 msgstr "أضف"
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
+msgid "Add timer"
+msgstr "أضف مؤقت"
 
 
-msgid "Add files to playlist"
+msgid "Add to bouquet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add service"
+msgid "Add to favourites"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add timer"
-msgstr "أضف مؤقت"
+msgid ""
+"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
+"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
+"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
+"test screens."
+msgstr ""
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "After event"
 msgstr ""
 
 msgid "After event"
 msgstr ""
 
@@ -235,15 +338,40 @@ msgstr "الفا"
 msgid "Alternative radio mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Alternative radio mode"
 msgstr ""
 
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
+msgid "An empty filename is illegal."
+msgstr ""
+
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Are you sure you want to enable WLAN support?\n"
+"Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox and press OK.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to enable your local network?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Artist:"
 msgstr ""
 
 msgid "Ask before shutdown:"
 msgstr ""
 
 msgid "Artist:"
 msgstr ""
 
 msgid "Ask before shutdown:"
 msgstr ""
 
+msgid "Ask user"
+msgstr ""
+
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
@@ -256,6 +384,12 @@ msgstr ""
 msgid "Auto"
 msgstr "آلـى"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "آلـى"
 
+msgid "Auto scart switching"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "بحث آلـى"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "بحث آلـى"
 
@@ -268,9 +402,15 @@ msgstr "ب أ"
 msgid "BB"
 msgstr "ب ب"
 
 msgid "BB"
 msgstr "ب ب"
 
+msgid "BER"
+msgstr ""
+
 msgid "BER:"
 msgstr ""
 
 msgid "BER:"
 msgstr ""
 
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
 msgid "Backup"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup"
 msgstr ""
 
@@ -289,6 +429,24 @@ msgstr ""
 msgid "Bandwidth"
 msgstr ""
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr ""
 
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior of 'pause' when paused"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior when a movie is started"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior when a movie is stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior when a movie reaches the end"
+msgstr ""
+
 msgid "Brightness"
 msgstr "الإضاءه"
 
 msgid "Brightness"
 msgstr "الإضاءه"
 
@@ -312,6 +470,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
 msgid "Call monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Call monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -321,6 +482,9 @@ msgstr "إلغاء"
 msgid "Capacity: "
 msgstr "السعه:"
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "السعه:"
 
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -351,12 +515,36 @@ msgstr "قناه:"
 msgid "Channellist menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Channellist menu"
 msgstr ""
 
+msgid "Chap."
+msgstr ""
+
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+msgid "Chapter:"
+msgstr ""
+
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking Filesystem..."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose Tuner"
+msgstr ""
+
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose source"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose source"
 msgstr ""
 
+msgid "Choose target folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr ""
+
 msgid "Cleanup"
 msgstr ""
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -366,15 +554,27 @@ msgstr ""
 msgid "Clear log"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear log"
 msgstr ""
 
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
 msgid "Code rate high"
 msgstr ""
 
 msgid "Code rate low"
 msgstr ""
 
 msgid "Code rate high"
 msgstr ""
 
 msgid "Code rate low"
 msgstr ""
 
+msgid "Coderate HP"
+msgstr ""
+
+msgid "Coderate LP"
+msgstr ""
+
 msgid "Color Format"
 msgstr "نوع الالـوان"
 
 msgid "Color Format"
 msgstr "نوع الالـوان"
 
+msgid "Command execution..."
+msgstr ""
+
 msgid "Command order"
 msgstr ""
 
 msgid "Command order"
 msgstr ""
 
@@ -384,6 +584,9 @@ msgstr ""
 msgid "Common Interface"
 msgstr "وحده النفاذ المشروط"
 
 msgid "Common Interface"
 msgstr "وحده النفاذ المشروط"
 
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Compact flash card"
 msgstr ""
 
 msgid "Compact flash card"
 msgstr ""
 
@@ -393,9 +596,33 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "وضع التهيئه"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "وضع التهيئه"
 
+msgid "Configure your internal LAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your internal LAN again"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your wireless LAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your wireless LAN again"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr ""
 
+msgid "Connect to the Internet with a USB Wlan Stick"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect to the Internet with your local LAN"
+msgstr ""
+
 msgid "Connected to Fritz!Box!"
 msgstr ""
 
 msgid "Connected to Fritz!Box!"
 msgstr ""
 
@@ -409,6 +636,12 @@ msgid ""
 "retrying..."
 msgstr ""
 
 "retrying..."
 msgstr ""
 
+msgid "Constellation"
+msgstr ""
+
+msgid "Continue playing"
+msgstr ""
+
 msgid "Contrast"
 msgstr "التباين"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "التباين"
 
@@ -418,9 +651,27 @@ msgstr ""
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+msgid "Current Transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr ""
 
 msgid "Current version:"
 msgstr ""
 
+msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
+msgstr ""
+
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
@@ -433,12 +684,33 @@ msgstr ""
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
+
 msgid "DVB-S"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB-S2"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB-S"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB-S2"
 msgstr ""
 
+msgid "DVD ENTER key"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD Player"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD down key"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD left key"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD right key"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD up key"
+msgstr ""
+
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
@@ -448,6 +720,12 @@ msgstr ""
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "وضع الاستعداد"
 
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "وضع الاستعداد"
 
+msgid "Default services lists"
+msgstr ""
+
+msgid "Default settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Delay"
 msgstr "تأخير"
 
 msgid "Delay"
 msgstr "تأخير"
 
@@ -460,6 +738,12 @@ msgstr ""
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "فشل المسح"
 
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "فشل المسح"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Delete no more configured satellite\n"
+"%s?"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "الوصـف"
 
 msgid "Description"
 msgstr "الوصـف"
 
@@ -509,11 +793,25 @@ msgstr ""
 msgid "Dish"
 msgstr "طبق الاستقبال"
 
 msgid "Dish"
 msgstr "طبق الاستقبال"
 
+msgid "Display 16:9 content as"
+msgstr ""
+
+msgid "Display 4:3 content as"
+msgstr ""
+
+msgid "Display Setup"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Do you really want to check the filesystem?\n"
+"This could take lots of time!"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr ""
@@ -523,6 +821,9 @@ msgid ""
 "the plugin \""
 msgstr ""
 
 "the plugin \""
 msgstr ""
 
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
@@ -542,6 +843,9 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Do you want to play DVD in drive?"
+msgstr ""
+
 msgid "Do you want to restore your settings?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to restore your settings?"
 msgstr ""
 
@@ -558,6 +862,17 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
 
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr ""
 
@@ -567,10 +882,10 @@ msgstr ""
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr ""
 
-msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
+msgid "Downloading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
+msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 msgid "Dutch"
@@ -589,27 +904,65 @@ msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!"
 msgid "East"
 msgstr "شرق"
 
 msgid "East"
 msgstr "شرق"
 
+msgid "Edit DNS"
+msgstr ""
+
 msgid "Edit services list"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit services list"
 msgstr ""
 
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Electronic Program Guide"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable"
 msgstr "تفعيل"
 
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable"
 msgstr "تفعيل"
 
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable LAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable WLAN"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable multiple bouquets"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable parental control"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable multiple bouquets"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable parental control"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Enable the local network of your Dreambox.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption Type"
+msgstr ""
+
 msgid "End"
 msgstr "النهايه"
 
 msgid "End"
 msgstr "النهايه"
 
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
 msgid "EndTime"
 msgstr " إنتهاء الوقت"
 
 msgid "EndTime"
 msgstr " إنتهاء الوقت"
 
@@ -625,12 +978,26 @@ msgid ""
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 msgstr ""
 
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 msgstr ""
 
+#.   TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
+#.       be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
+#.       instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
+#.       which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or
+#.       "fast forward". 
+msgid "Enter Fast Forward at speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter Rewind at speed"
+msgstr ""
+
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "مشاهده الحدث"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "مشاهده الحدث"
 
@@ -643,6 +1010,9 @@ msgstr ""
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr ""
 
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr ""
 
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
 msgid "Exit editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Exit editor"
 msgstr ""
 
@@ -652,30 +1022,72 @@ msgstr ""
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "خـروج"
 
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "خـروج"
 
-msgid "Extensions"
+msgid "Exit wizard and configure later manually"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FEC"
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "FEC"
+msgstr ""
+
+msgid "Factory reset"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Fast"
 msgstr ""
 
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
+msgid "Fast Forward speeds"
+msgstr ""
+
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
 msgid "Favourites"
 msgstr "المفضله"
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "المفضله"
 
+msgid "Filesystem Check..."
+msgstr ""
+
+msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
+msgstr ""
+
 msgid "Finetune"
 msgstr "الضبط الدقيق"
 
 msgid "Finetune"
 msgstr "الضبط الدقيق"
 
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
+msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
+msgstr ""
+
 msgid "French"
 msgstr ""
 
 msgid "Frequency"
 msgstr "التردد"
 
 msgid "French"
 msgstr ""
 
 msgid "Frequency"
 msgstr "التردد"
 
+msgid "Frequency bands"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency scan step size(khz)"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency steps"
+msgstr ""
+
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
@@ -689,6 +1101,9 @@ msgstr ""
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr ""
 
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr ""
 
+msgid "Fsck failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr ""
 
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr ""
 
@@ -697,9 +1112,6 @@ msgid ""
 "Do you want to Restart the GUI now?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to Restart the GUI now?"
 msgstr ""
 
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "العاب/بلج إنز"
-
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
@@ -718,6 +1130,15 @@ msgstr ""
 msgid "Goto position"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto position"
 msgstr ""
 
+msgid "Graphical Multi EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+msgid "Guard Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr ""
 
@@ -730,26 +1151,50 @@ msgstr ""
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr ""
 
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr ""
 
+msgid "Hierarchy Information"
+msgstr ""
+
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "عنوان IP"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "عنوان IP"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
+msgid "If you can see this page, please press OK."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If you see this, something is wrong with\n"
 "your scart connection. Press OK to return."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you see this, something is wrong with\n"
 "your scart connection. Press OK to return."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
+"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
+"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
+"possible.\n"
+"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
+"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
+"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
+"step.\n"
+"If you are happy with the result, press OK."
+msgstr ""
+
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr ""
 
+msgid "In Progress"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 msgstr ""
@@ -757,6 +1202,9 @@ msgstr ""
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "فولت زائد"
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "فولت زائد"
 
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
 msgid "InfoBar"
 msgstr "شريط المعلومات"
 
 msgid "InfoBar"
 msgstr "شريط المعلومات"
 
@@ -781,9 +1229,36 @@ msgstr "تفعيل القرص الصلب"
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "Installing Software..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing defaults... Please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing package content... Please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
+msgid "Integrated Ethernet"
+msgstr ""
+
+msgid "Intermediate"
+msgstr ""
+
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid Location"
+msgstr ""
+
 msgid "Inversion"
 msgstr "عكـس"
 
 msgid "Inversion"
 msgstr "عكـس"
 
@@ -793,6 +1268,16 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
+msgid "Job View"
+msgstr ""
+
+msgid "Jump to video title 1 (play movie from start)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
+msgid "Just Scale"
+msgstr ""
+
 msgid "Keyboard Map"
 msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
 
 msgid "Keyboard Map"
 msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
 
@@ -802,8 +1287,8 @@ msgstr "ضبط لوحه المفاتيح"
 msgid "Keymap"
 msgstr "خريطه المفاتيح"
 
 msgid "Keymap"
 msgstr "خريطه المفاتيح"
 
-msgid "LCD Setup"
-msgstr "ضبط شاشه الكريستال"
+msgid "LAN Adapter"
+msgstr ""
 
 msgid "LNB"
 msgstr ""
 
 msgid "LNB"
 msgstr ""
@@ -823,12 +1308,22 @@ msgstr "إختيار اللغه"
 msgid "Language..."
 msgstr ""
 
 msgid "Language..."
 msgstr ""
 
+msgid "Last speed"
+msgstr ""
+
 msgid "Latitude"
 msgstr "خط العرض"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "خط العرض"
 
+msgid "Leave DVD Player?"
+msgstr ""
+
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
+msgid "Letterbox"
+msgstr ""
+
 msgid "Limit east"
 msgstr ""
 
 msgid "Limit east"
 msgstr ""
 
@@ -841,9 +1336,33 @@ msgstr ""
 msgid "Limits on"
 msgstr ""
 
 msgid "Limits on"
 msgstr ""
 
+msgid "Link:"
+msgstr ""
+
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Network"
+msgstr ""
+
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock:"
+msgstr ""
+
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
 msgid "Longitude"
 msgstr "خط الطول"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "خط الطول"
 
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
 msgid "MORE"
 msgstr ""
 
 msgid "MORE"
 msgstr ""
 
@@ -889,6 +1408,9 @@ msgstr "رسـاله"
 msgid "Mkfs failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Mkfs failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Model: "
 msgstr "موديل :"
 
 msgid "Model: "
 msgstr "موديل :"
 
@@ -919,8 +1441,8 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr ""
 
 msgid "Move west"
 msgstr ""
 
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "قائمه الافلام"
+msgid "Movielist menu"
+msgstr ""
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr ""
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr ""
@@ -940,9 +1462,6 @@ msgstr "غير موجود"
 msgid "NEXT"
 msgstr ""
 
 msgid "NEXT"
 msgstr ""
 
-msgid "NIM "
-msgstr ""
-
 msgid "NOW"
 msgstr ""
 
 msgid "NOW"
 msgstr ""
 
@@ -955,9 +1474,28 @@ msgstr "الاسم"
 msgid "Nameserver"
 msgstr "اسم السيرفر"
 
 msgid "Nameserver"
 msgstr "اسم السيرفر"
 
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
 msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
+msgid "Network Configuration..."
+msgstr ""
+
+msgid "Network Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Network SSID"
+msgstr ""
+
 msgid "Network Setup"
 msgstr "ضبط الشبـكة"
 
 msgid "Network Setup"
 msgstr "ضبط الشبـكة"
 
@@ -967,9 +1505,21 @@ msgstr ""
 msgid "Network setup"
 msgstr "تهيئه الشبكه"
 
 msgid "Network setup"
 msgstr "تهيئه الشبكه"
 
+msgid "Network test"
+msgstr ""
+
+msgid "Network test..."
+msgstr ""
+
 msgid "Network..."
 msgstr ""
 
 msgid "Network..."
 msgstr ""
 
+msgid "Network:"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkWizard"
+msgstr ""
+
 msgid "New"
 msgstr ""
 
 msgid "New"
 msgstr ""
 
@@ -985,6 +1535,9 @@ msgstr "التالى"
 msgid "No"
 msgstr "لا"
 
 msgid "No"
 msgstr "لا"
 
+msgid "No 50 Hz, sorry. :("
+msgstr ""
+
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 "لا يوجد قرص صلب\n"
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 "لا يوجد قرص صلب\n"
@@ -993,9 +1546,24 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr ""
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
@@ -1005,18 +1573,63 @@ msgstr ""
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr ""
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"No tuner is enabled!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No working local networkadapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a network cable and your Network is "
+"configured correctly."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No working wireless interface found.\n"
+" Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick or enable "
+"you local network interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No working wireless networkadapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick and your "
+"Network is configured correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr ""
+
 msgid "No, do nothing."
 msgstr ""
 
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
 
 msgid "No, do nothing."
 msgstr ""
 
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
 
+msgid "No, let me choose default lists"
+msgstr ""
+
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
 
 msgid "None"
 msgstr "لاشيئ"
 
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
 
 msgid "None"
 msgstr "لاشيئ"
 
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
+msgid "Nonlinear"
+msgstr ""
+
 msgid "North"
 msgstr "شمال"
 
 msgid "North"
 msgstr "شمال"
 
@@ -1031,6 +1644,12 @@ msgstr ""
 msgid "Now Playing"
 msgstr ""
 
 msgid "Now Playing"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
+"much as possible, but make sure that you can still see the difference "
+"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "موافق"
 
 msgid "OK"
 msgstr "موافق"
 
@@ -1052,6 +1671,9 @@ msgstr "واحد"
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr ""
 
+msgid "Orbital Position"
+msgstr ""
+
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
@@ -1061,12 +1683,19 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr ""
 
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
 msgid "Packet management"
 msgstr ""
 
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
+msgid "Pan&Scan"
+msgstr ""
+
 msgid "Parental control"
 msgstr ""
 
 msgid "Parental control"
 msgstr ""
 
@@ -1079,42 +1708,121 @@ msgstr ""
 msgid "Parental control type"
 msgstr ""
 
 msgid "Parental control type"
 msgstr ""
 
+msgid "Pause movie at end"
+msgstr ""
+
 msgid "PiPSetup"
 msgstr ""
 
 msgid "PiPSetup"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
+msgid "Pillarbox"
+msgstr ""
+
+msgid "Pilot"
+msgstr ""
+
 msgid "Pin code needed"
 msgstr ""
 
 msgid "Pin code needed"
 msgstr ""
 
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "عرض الافلام المسجله"
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "عرض الافلام المسجله"
 
+msgid "Please Reboot"
+msgstr ""
+
+msgid "Please Select Medium to be Scanned"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your "
+"Dreambox and press the OK button on your remote control to enable the built "
+"in wireless network support"
+msgstr ""
+
+msgid "Please change recording endtime"
+msgstr ""
+
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr ""
 
+msgid "Please choose he package..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please choose the default services lists you want to install."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please configure your local LAN internet connection by filling out the "
+"needed values.\n"
+"When you are ready please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please configure your wireless LAN internet connection by filling out the "
+"needed values.\n"
+"When you are ready please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr ""
 
+msgid "Please enter a new filename"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter the old pin code"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter the old pin code"
 msgstr ""
 
+msgid "Please follow the instructions on the TV"
+msgstr ""
+
 msgid "Please press OK!"
 msgstr "من فضلك اضغط موافق"
 
 msgid "Please press OK!"
 msgstr "من فضلك اضغط موافق"
 
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr ""
 
+msgid "Please select below the wireless network you want to connect to."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select the movie path..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
 
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
 
+msgid "Please set up tuner C"
+msgstr ""
+
+msgid "Please set up tuner D"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
 msgid ""
 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
@@ -1127,12 +1835,18 @@ msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..."
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "متصفح البلج إنز"
 
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "متصفح البلج إنز"
 
+msgid "Plugins"
+msgstr "بلج إنز"
+
 msgid "Polarity"
 msgstr "القطبيه"
 
 msgid "Polarization"
 msgstr "الاستقطاب"
 
 msgid "Polarity"
 msgstr "القطبيه"
 
 msgid "Polarization"
 msgstr "الاستقطاب"
 
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
 msgid "Port A"
 msgstr "مدخل أ"
 
 msgid "Port A"
 msgstr "مدخل أ"
 
@@ -1145,6 +1859,9 @@ msgstr "مدخل ج"
 msgid "Port D"
 msgstr "مدخل د"
 
 msgid "Port D"
 msgstr "مدخل د"
 
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
 msgid "Positioner"
 msgstr "الموتور"
 
 msgid "Positioner"
 msgstr "الموتور"
 
@@ -1160,9 +1877,18 @@ msgstr ""
 msgid "Positioner storage"
 msgstr ""
 
 msgid "Positioner storage"
 msgstr ""
 
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
+msgid "Preparing... Please wait"
+msgstr ""
+
+msgid "Press OK on your remote control to continue."
+msgstr ""
+
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
 
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
 
@@ -1172,9 +1898,19 @@ msgstr "اضغط موافق للبحث"
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
 
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
 
+msgid ""
+"Pressing OK enables the built in wireless LAN support of your Dreambox.\n"
+"Wlan USB Sticks with Zydas ZD1211B and RAlink RT73 Chipset are supported.\n"
+"Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox before pressing OK.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Prev"
 msgstr ""
 
 msgid "Prev"
 msgstr ""
 
+msgid "Primary DNS"
+msgstr ""
+
 msgid "Protect services"
 msgstr ""
 
 msgid "Protect services"
 msgstr ""
 
@@ -1184,12 +1920,12 @@ msgstr ""
 msgid "Provider"
 msgstr "مقدم الخدمه"
 
 msgid "Provider"
 msgstr "مقدم الخدمه"
 
+msgid "Provider to scan"
+msgstr ""
+
 msgid "Providers"
 msgstr "مقدمو الخدمه"
 
 msgid "Providers"
 msgstr "مقدمو الخدمه"
 
-msgid "Quick"
-msgstr ""
-
 msgid "Quickzap"
 msgstr ""
 
 msgid "Quickzap"
 msgstr ""
 
@@ -1202,6 +1938,15 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
+msgid "RSS Feed URI"
+msgstr ""
+
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Ram Disk"
+msgstr ""
+
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
@@ -1220,25 +1965,49 @@ msgstr ""
 msgid "Record"
 msgstr "تسجيل"
 
 msgid "Record"
 msgstr "تسجيل"
 
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
 msgid "Recording"
 msgstr "تسجيل"
 
 msgid "Recording"
 msgstr "تسجيل"
 
-msgid "Recordings always have priority"
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
+"now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reenter new pin"
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
+"now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove Plugins"
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
+"now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove a mark"
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Reenter new pin"
+msgstr ""
+
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Refresh rate selection."
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr ""
 
-msgid "Remove service"
+msgid "Rename"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat"
@@ -1247,18 +2016,39 @@ msgstr "إعاده"
 msgid "Repeat Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat Type"
 msgstr ""
 
-msgid "Replace current playlist"
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+msgid "Repeats"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr "إعاده الضبط"
 
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr "إعاده الضبط"
 
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
 msgid "Restart"
 msgstr "إعاده التشغيل"
 
 msgid "Restart"
 msgstr "إعاده التشغيل"
 
+msgid "Restart GUI"
+msgstr ""
+
 msgid "Restart GUI now?"
 msgstr ""
 
 msgid "Restart GUI now?"
 msgstr ""
 
+msgid "Restart network"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart test"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart your wireless interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Restore"
 msgstr ""
 
 msgid "Restore"
 msgstr ""
 
@@ -1267,15 +2057,52 @@ msgid ""
 "settings now."
 msgstr ""
 
 "settings now."
 msgstr ""
 
+msgid "Resume from last position"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
+#. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
+#. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
+#. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
+#. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
+#. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
+#. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
+msgid "Resuming playback"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to file browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to movie list"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to previous service"
+msgstr ""
+
+msgid "Rewind speeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
+msgid "Rolloff"
+msgstr ""
+
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
 msgid "S-Video"
 msgstr ""
 
 msgid "S-Video"
 msgstr ""
 
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
 msgid "SNR:"
 msgstr ""
 
 msgid "SNR:"
 msgstr ""
 
@@ -1288,6 +2115,9 @@ msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
 msgid "Satellite"
 msgstr "قمر صناعى"
 
 msgid "Satellite"
 msgstr "قمر صناعى"
 
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Satellites"
 msgstr "اقمار صناعيه"
 
 msgid "Satellites"
 msgstr "اقمار صناعيه"
 
@@ -1297,7 +2127,85 @@ msgstr ""
 msgid "Saturday"
 msgstr "السبت"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "السبت"
 
-msgid "Scan NIM"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan "
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM128"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM16"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM256"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM32"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM64"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6875"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6900"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan Wireless Networks"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan additional SR"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU SUPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF IV"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF V"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF I"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF III"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HIGH"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US LOW"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US SUPER"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
+"WLAN USB Stick\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
 msgstr ""
 
 msgid "Search east"
 msgstr ""
 
 msgid "Search east"
@@ -1306,18 +2214,24 @@ msgstr ""
 msgid "Search west"
 msgstr ""
 
 msgid "Search west"
 msgstr ""
 
+msgid "Secondary DNS"
+msgstr ""
+
 msgid "Seek"
 msgstr "بحـث"
 
 msgid "Select HDD"
 msgstr "اختار القرص الصلب"
 
 msgid "Seek"
 msgstr "بحـث"
 
 msgid "Select HDD"
 msgstr "اختار القرص الصلب"
 
-msgid "Select a movie"
-msgstr "اختار الفيلم"
+msgid "Select Location"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Select alternative service"
+msgid "Select Network Adapter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+msgid "Select a movie"
+msgstr "اختار الفيلم"
+
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
@@ -1327,7 +2241,13 @@ msgstr ""
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
 
-msgid "Select reference service"
+msgid "Select refresh rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video input"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
 msgid "Sequence repeat"
@@ -1342,10 +2262,28 @@ msgstr "بخث عن القنوات"
 msgid "Service Searching"
 msgstr "بحث عن القنـوات"
 
 msgid "Service Searching"
 msgstr "بحث عن القنـوات"
 
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "بحث عـن القنـوات"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "بحث عـن القنـوات"
 
-msgid "Service scan type needed"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
 msgstr ""
 
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr ""
 
 msgid "Serviceinfo"
@@ -1363,9 +2301,24 @@ msgstr ""
 msgid "Setup"
 msgstr "الضبـط"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "الضبـط"
 
+msgid "Setup Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Show Info"
+msgstr ""
+
+msgid "Show WLAN Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr ""
 
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr ""
 
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr ""
 
 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr ""
 
@@ -1381,6 +2334,9 @@ msgstr ""
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr ""
 
+msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Shutdown Dreambox after"
 msgstr ""
 
 msgid "Shutdown Dreambox after"
 msgstr ""
 
@@ -1390,6 +2346,9 @@ msgstr ""
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr ""
 
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr ""
 
+msgid "Simple"
+msgstr "بسيطه"
+
 msgid "Single"
 msgstr "مفرد"
 
 msgid "Single"
 msgstr "مفرد"
 
@@ -1402,16 +2361,29 @@ msgstr ""
 msgid "Single transponder"
 msgstr ""
 
 msgid "Single transponder"
 msgstr ""
 
+msgid "Singlestep (GOP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Sleep timer action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Sleep Timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Sleep timer action:"
 msgstr ""
 
-msgid "Slot "
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Socket "
+#, python-format
+msgid "Slot %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
+msgid "Slow Motion speeds"
+msgstr ""
+
+msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr ""
 
 msgid "Somewhere else"
@@ -1423,6 +2395,14 @@ msgid ""
 "Please choose an other one."
 msgstr ""
 
 "Please choose an other one."
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort A-Z"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort Time"
+msgstr ""
+
 msgid "Sound"
 msgstr "صـوت"
 
 msgid "Sound"
 msgstr "صـوت"
 
@@ -1444,13 +2424,19 @@ msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل"
 msgid "Start"
 msgstr "أبـدأ"
 
 msgid "Start"
 msgstr "أبـدأ"
 
+msgid "Start from the beginning"
+msgstr ""
+
 msgid "Start recording?"
 msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
 
 msgid "Start recording?"
 msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
 
+msgid "Start test"
+msgstr ""
+
 msgid "StartTime"
 msgstr "وقت البـدأ"
 
 msgid "StartTime"
 msgstr "وقت البـدأ"
 
-msgid "Startwizard"
+msgid "Starting on"
 msgstr ""
 
 msgid "Step "
 msgstr ""
 
 msgid "Step "
@@ -1471,9 +2457,18 @@ msgstr ""
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr ""
 
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr ""
 
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr ""
+
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
 
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
 
+msgid "Stop test"
+msgstr ""
+
 msgid "Store position"
 msgstr ""
 
 msgid "Store position"
 msgstr ""
 
@@ -1513,9 +2508,16 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr ""
 
+msgid "Symbolrate"
+msgstr ""
+
 msgid "System"
 msgstr "النـظام"
 
 msgid "System"
 msgstr "النـظام"
 
+#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
+msgid "TRANSLATOR_INFO"
+msgstr ""
+
 msgid "TV System"
 msgstr "التليفزبـون"
 
 msgid "TV System"
 msgstr "التليفزبـون"
 
@@ -1528,9 +2530,33 @@ msgstr "Region"
 msgid "Test mode"
 msgstr "وضع الاختبار"
 
 msgid "Test mode"
 msgstr "وضع الاختبار"
 
+msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr ""
 
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your local LAN internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your wireless internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using your Dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
@@ -1539,6 +2565,23 @@ msgstr ""
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr ""
 
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The input port should be configured now.\n"
+"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
+"want to do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid "The installation of the default services lists is finished."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The installation of the default settings is finished. You can now continue "
+"configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
+msgstr ""
+
+msgid "The package doesn't contain anything."
+msgstr ""
+
 msgid "The pin code has been changed successfully."
 msgstr ""
 
 msgid "The pin code has been changed successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1548,7 +2591,13 @@ msgstr ""
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr ""
 
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr ""
 
-msgid "The sleep timer has been acitvated."
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr ""
+
+msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgstr ""
+
+msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1558,12 +2607,59 @@ msgstr ""
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr ""
 
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr ""
 
+msgid "There are no default services lists in your image."
+msgstr ""
+
+msgid "There are no default settings in your image."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
+"Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+
 msgid "This is step number 2."
 msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2"
 
 msgid "This is unsupported at the moment."
 msgstr ""
 
 msgid "This is step number 2."
 msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2"
 
 msgid "This is unsupported at the moment."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This test checks for configured Nameservers.\n"
+"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
+"- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
+"- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
+"the \"Nameserver\" Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
+"If you get a \"disconnected\" message:\n"
+"- verify that a network cable is attached\n"
+"- verify that the cable is not broken"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
+"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
+"- no valid IP Address was found\n"
+"- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
+"configuration with DHCP.\n"
+"If you get a \"disabled\" message:\n"
+" - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
+"- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
+"dialog.\n"
+"If you get an \"enabeld\" message:\n"
+"-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
+msgstr ""
+
+msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
+msgstr ""
+
 msgid "Three"
 msgstr "ثلاثه"
 
 msgid "Three"
 msgstr "ثلاثه"
 
@@ -1618,6 +2714,9 @@ msgstr ""
 msgid "Timezone"
 msgstr "منطقه الوقت"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "منطقه الوقت"
 
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
@@ -1633,15 +2732,33 @@ msgstr ""
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
+msgid "Transmission Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "وضع النقل"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr ""
 
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "وضع النقل"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr ""
 
+msgid "Transponder Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Tries left:"
 msgstr ""
 
 msgid "Tries left:"
 msgstr ""
 
+msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
@@ -1651,9 +2768,15 @@ msgstr "الثلاثاء"
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "التيونر(الموالف)"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "التيونر(الموالف)"
 
+msgid "Tuner "
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner Slot"
 msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
 
 msgid "Tuner Slot"
 msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
 
@@ -1681,14 +2804,15 @@ msgstr ""
 msgid "USB Stick"
 msgstr ""
 
 msgid "USB Stick"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Unable to complete filesystem check.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Unable to initialize harddisk.\n"
 msgid ""
 "Unable to initialize harddisk.\n"
-"Please refer to the user manual.\n"
 "Error: "
 msgstr ""
 "Error: "
 msgstr ""
-"فشل تشغيل القرص الصلب\n"
-"من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
-"خطـأ .. "
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr ""
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr ""
@@ -1699,6 +2823,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
 
@@ -1708,12 +2835,42 @@ msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوق
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "استخدمDHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "استخدمDHCP"
 
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
+msgid "Use a gateway"
+msgstr ""
+
+#.   TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
+#.       than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
+#.       sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
+#.       makes it much easier too follow when almost each frame comes from
+#.       a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame
+#.       a couple of times. The settings control both at which speed this
+#.       winding mode sets in, and how many times each frame should be
+#.       repeated. This was previously called "Discontinuous playback"
+#.       which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better
+#.       term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms
+#.       better suited for translation to other languages may be "stepwise
+#.       winding/playback", or "winding/playback using stills". 
+msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
+msgstr ""
+
 msgid "Use power measurement"
 msgstr ""
 
 msgid "Use power measurement"
 msgstr ""
 
+msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
 "\n"
@@ -1734,14 +2891,44 @@ msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
 
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
 
-msgid "User defined"
-msgstr "يحددها المستخدم"
+msgid "Used service scan type"
+msgstr ""
+
+msgid "User defined"
+msgstr "يحددها المستخدم"
+
+msgid "VCR scart"
+msgstr "وصله فيديو كاسيت"
+
+msgid "Video Fine-Tuning"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Video input selection\n"
+"\n"
+"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
+"input port).\n"
+"\n"
+"The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
+msgstr ""
 
 
-msgid "VCR Switch"
-msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
+msgid "Video mode selection."
+msgstr ""
 
 
-msgid "VCR scart"
-msgstr "وصله فيديو كاسيت"
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr ""
 
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
@@ -1755,9 +2942,27 @@ msgstr "درجه الصوت"
 msgid "W"
 msgstr ""
 
 msgid "W"
 msgstr ""
 
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+msgid "WPA"
+msgstr ""
+
+msgid "WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr ""
 
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr ""
 
+msgid "Waiting"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
+"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
+"Please press OK to begin."
+msgstr ""
+
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
@@ -1773,6 +2978,15 @@ msgid ""
 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
 msgstr ""
 
 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
+"you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
+"\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Welcome.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Welcome.\n"
 "\n"
@@ -1784,6 +2998,9 @@ msgstr ""
 "هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
 "للانتقال للخطوه التاليه"
 
 "هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
 "للانتقال للخطوه التاليه"
 
+msgid "Welcome..."
+msgstr ""
+
 msgid "West"
 msgstr "غرب"
 
 msgid "West"
 msgstr "غرب"
 
@@ -1793,6 +3010,15 @@ msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 msgstr ""
 
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 msgstr ""
 
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless Network"
+msgstr ""
+
+msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
+msgstr ""
+
 msgid "YPbPr"
 msgstr ""
 
 msgid "YPbPr"
 msgstr ""
 
@@ -1820,12 +3046,35 @@ msgstr ""
 msgid "Yes, restore the settings now"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes, restore the settings now"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, returning to movie list"
+msgstr ""
+
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "مشاهده الشرح"
 
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "مشاهده الشرح"
 
+msgid ""
+"You can choose some default settings now. Please select the settings you "
+"want to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "You can choose, what you want to install..."
+msgstr ""
+
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
 
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
 
+msgid "You chose not to install any default services lists."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You chose not to install any default settings. You can however install the "
+"default settings later in the settings menu."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
 "harddisk is not an option for you."
 msgid ""
 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
 "harddisk is not an option for you."
@@ -1859,13 +3108,22 @@ msgid ""
 "your settings."
 msgstr ""
 
 "your settings."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 "\n"
 "Do you want to set the pin now?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 "\n"
 "Do you want to set the pin now?"
 msgstr ""
 
-msgid "You selected a playlist"
+msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
+msgstr ""
+
+msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1876,17 +3134,50 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr ""
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Your local LAN internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your network is restarting.\n"
+"You will be automatically forwarded to the next step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your wired LAN Adapter could not be started.\n"
+"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your wireless LAN Adapter could not be started.\n"
+"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your wireless internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "تحرير الباقه"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "تحرير الباقه"
 
@@ -1896,6 +3187,9 @@ msgstr "تحرير المفضله"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "وضع التحريك"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "وضع التحريك"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "الغاء تحرير الباقه"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "الغاء تحرير الباقه"
 
@@ -1905,6 +3199,9 @@ msgstr "الغاء تحرير المفضله"
 msgid "about to start"
 msgstr ""
 
 msgid "about to start"
 msgstr ""
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -1914,12 +3211,18 @@ msgstr ""
 msgid "add file to playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "add file to playlist"
 msgstr ""
 
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "add marker"
 msgstr ""
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr ""
 
 msgid "add marker"
 msgstr ""
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr ""
 
+msgid "add recording (enter recording endtime)"
+msgstr ""
+
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr ""
 
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr ""
 
@@ -1938,6 +3241,9 @@ msgstr ""
 msgid "advanced"
 msgstr ""
 
 msgid "advanced"
 msgstr ""
 
+msgid "alphabetic sort"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
@@ -1946,12 +3252,21 @@ msgstr ""
 msgid "back"
 msgstr "للخلف"
 
 msgid "back"
 msgstr "للخلف"
 
+msgid "better"
+msgstr ""
+
 msgid "blacklist"
 msgstr ""
 
 msgid "blacklist"
 msgstr ""
 
+msgid "by Exif"
+msgstr ""
+
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr ""
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr ""
 
+msgid "change recording (endtime)"
+msgstr ""
+
 msgid "circular left"
 msgstr "دائرى يسار"
 
 msgid "circular left"
 msgstr "دائرى يسار"
 
@@ -1967,10 +3282,16 @@ msgstr ""
 msgid "config menu"
 msgstr "قائمه الضبط"
 
 msgid "config menu"
 msgstr "قائمه الضبط"
 
+msgid "confirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "connected"
+msgstr ""
+
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
-msgid "copy to favourites"
+msgid "copy to bouquets"
 msgstr ""
 
 msgid "daily"
 msgstr ""
 
 msgid "daily"
@@ -1982,6 +3303,12 @@ msgstr ""
 msgid "delete cut"
 msgstr ""
 
 msgid "delete cut"
 msgstr ""
 
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "delete..."
 msgstr "مسح ..."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "مسح ..."
 
@@ -1991,6 +3318,15 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr "ألغاء وضع التحريك"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "ألغاء وضع التحريك"
 
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr ""
 
 msgid "do nothing"
 msgstr ""
 
@@ -2000,8 +3336,11 @@ msgstr ""
 msgid "done!"
 msgstr ""
 
 msgid "done!"
 msgstr ""
 
-msgid "empty/unknown"
-msgstr "فارغ/غير معروف"
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
+msgid "empty"
+msgstr ""
 
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
 msgid "enable"
 msgstr ""
@@ -2015,6 +3354,12 @@ msgstr "تفعيل تحرير المفضله"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "تفعيل وضع التحريك"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "تفعيل وضع التحريك"
 
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
 
@@ -2027,6 +3372,21 @@ msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr ""
 
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr ""
 
+msgid "exit DVD player or return to file browser"
+msgstr ""
+
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
+msgid "exit movielist"
+msgstr ""
+
+msgid "fine-tune your display"
+msgstr ""
+
+msgid "forward to the next chapter"
+msgstr ""
+
 msgid "free diskspace"
 msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
 
 msgid "free diskspace"
 msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
 
@@ -2036,12 +3396,18 @@ msgstr ""
 msgid "go to deep standby"
 msgstr ""
 
 msgid "go to deep standby"
 msgstr ""
 
+msgid "go to standby"
+msgstr ""
+
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
 msgid "help..."
 msgstr "مساعده"
 
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
 msgid "help..."
 msgstr "مساعده"
 
+msgid "hide extended description"
+msgstr ""
+
 msgid "hide player"
 msgstr ""
 
 msgid "hide player"
 msgstr ""
 
@@ -2054,6 +3420,9 @@ msgstr ""
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "incoming call!\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "incoming call!\n"
@@ -2066,13 +3435,43 @@ msgstr "تفعيل الكـام"
 msgid "insert mark here"
 msgstr ""
 
 msgid "insert mark here"
 msgstr ""
 
+msgid "jump back to the previous title"
+msgstr ""
+
+msgid "jump forward to the next title"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "اترك عارض الافلام .."
 
 msgid "left"
 msgstr ""
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "اترك عارض الافلام .."
 
 msgid "left"
 msgstr ""
 
-msgid "list"
+msgid "list style compact"
+msgstr ""
+
+msgid "list style compact with description"
+msgstr ""
+
+msgid "list style default"
+msgstr ""
+
+msgid "list style single line"
+msgstr ""
+
+msgid "load playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "locked"
 msgstr ""
 
 msgid "locked"
@@ -2084,6 +3483,9 @@ msgstr ""
 msgid "manual"
 msgstr "يدوى"
 
 msgid "manual"
 msgstr "يدوى"
 
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
@@ -2096,6 +3498,15 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr ""
+
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
@@ -2111,6 +3522,9 @@ msgstr "لا."
 msgid "no HDD found"
 msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
 
+msgid "no Picture found"
+msgstr ""
+
 msgid "no module found"
 msgstr "لم يتم العثور على كامه"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "لم يتم العثور على كامه"
 
@@ -2156,9 +3570,21 @@ msgstr ""
 msgid "pause"
 msgstr ""
 
 msgid "pause"
 msgstr ""
 
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play from next mark or playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play from previous mark or playlist entry"
+msgstr ""
+
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr ""
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr ""
 
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
+
 msgid "previous channel"
 msgstr ""
 
 msgid "previous channel"
 msgstr ""
 
@@ -2174,6 +3600,9 @@ msgstr ""
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
@@ -2189,44 +3618,37 @@ msgstr ""
 msgid "remove new found flag"
 msgstr ""
 
 msgid "remove new found flag"
 msgstr ""
 
+msgid "remove selected satellite"
+msgstr ""
+
 msgid "remove this mark"
 msgstr ""
 
 msgid "repeated"
 msgstr "متكرر"
 
 msgid "remove this mark"
 msgstr ""
 
 msgid "repeated"
 msgstr "متكرر"
 
+msgid "rewind to the previous chapter"
+msgstr ""
+
 msgid "right"
 msgstr ""
 
 msgid "right"
 msgstr ""
 
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 #, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan done! %d services found!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"انتهاء البحث\n"
-"%d قنوات وجدت"
 
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
+msgid "scan done! No service found!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"انتهى البحث\n"
-"لم يتم العثور على قنوات !"
 
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+msgid "scan done! One service found!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"انتهـى البحث!\n"
-"وجدت قناه واحده فقط!"
 
 #, python-format
 
 #, python-format
-msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"بتم البحث الان %d %%\n"
-"%d تم العثور على"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "حاله البحث"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "حاله البحث"
@@ -2243,8 +3665,11 @@ msgstr ""
 msgid "seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "seconds."
 msgstr ""
 
-msgid "select Slot"
-msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+msgid "select movie"
+msgstr ""
+
+msgid "select the movie path"
+msgstr ""
 
 msgid "service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "service pin"
 msgstr ""
@@ -2252,12 +3677,45 @@ msgstr ""
 msgid "setup pin"
 msgstr ""
 
 msgid "setup pin"
 msgstr ""
 
+msgid "show DVD main menu"
+msgstr ""
+
 msgid "show EPG..."
 msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
 
+msgid "show all"
+msgstr ""
+
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr ""
 
 msgid "show event details"
 msgstr ""
 
+msgid "show extended description"
+msgstr ""
+
+msgid "show first tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show second tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
+msgid "show single service EPG..."
+msgstr ""
+
+msgid "show tag menu"
+msgstr ""
+
+msgid "show transponder info"
+msgstr ""
+
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "shutdown"
 msgstr ""
 
 msgid "shutdown"
 msgstr ""
 
@@ -2267,9 +3725,21 @@ msgstr ""
 msgid "skip backward"
 msgstr ""
 
 msgid "skip backward"
 msgstr ""
 
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
 msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
 msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "sort by date"
+msgstr ""
+
+msgid "standard"
+msgstr ""
+
 msgid "standby"
 msgstr ""
 
 msgid "standby"
 msgstr ""
 
@@ -2282,18 +3752,33 @@ msgstr ""
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
+msgid "stop PiP"
+msgstr ""
+
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
 msgid "stop recording"
 msgstr ""
 
 msgid "stop timeshift"
 msgstr ""
 
 msgid "stop recording"
 msgstr ""
 
 msgid "stop timeshift"
 msgstr ""
 
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr ""
+
 msgid "switch to filelist"
 msgstr ""
 
 msgid "switch to playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "switch to filelist"
 msgstr ""
 
 msgid "switch to playlist"
 msgstr ""
 
+msgid "switch to the next audio track"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to the next subtitle language"
+msgstr ""
+
 msgid "text"
 msgstr ""
 
 msgid "text"
 msgstr ""
 
@@ -2303,6 +3788,15 @@ msgstr ""
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr ""
 
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr ""
 
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
+msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
+msgstr ""
+
+msgid "unconfirmed"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown service"
 msgstr "قناه غير معروفه"
 
 msgid "unknown service"
 msgstr "قناه غير معروفه"
 
@@ -2324,6 +3818,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for ci..."
 msgstr ""
 
 msgid "wait for ci..."
 msgstr ""
 
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
 msgid "waiting"
 msgstr ""
 
 msgid "waiting"
 msgstr ""
 
@@ -2339,7 +3836,9 @@ msgstr "نعـم"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
-msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
 msgstr ""
 
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
 msgid "zap"
@@ -2351,6 +3850,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "مخرج 12 فولت"
+
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "أسأل قبل التنقل"
 
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "أسأل قبل التنقل"
 
@@ -2382,6 +3884,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Fast zapping"
 #~ msgstr "التنقل السريع"
 
 #~ msgid "Fast zapping"
 #~ msgstr "التنقل السريع"
 
+#~ msgid "Games / Plugins"
+#~ msgstr "العاب/بلج إنز"
+
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
 
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
 
@@ -2391,9 +3896,15 @@ msgstr ""
 #~ msgid "LCD"
 #~ msgstr "الشاشه الكريستال"
 
 #~ msgid "LCD"
 #~ msgstr "الشاشه الكريستال"
 
+#~ msgid "LCD Setup"
+#~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال"
+
 #~ msgid "Language"
 #~ msgstr "لغه"
 
 #~ msgid "Language"
 #~ msgstr "لغه"
 
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "قائمه الافلام"
+
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "شبكه"
 
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "شبكه"
 
@@ -2406,9 +3917,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Parental Lock"
 #~ msgstr "الاغلاق الابـوى"
 
 #~ msgid "Parental Lock"
 #~ msgstr "الاغلاق الابـوى"
 
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "بلج إنز"
-
 #~ msgid "Positioner mode"
 #~ msgstr "Rotorart"
 
 #~ msgid "Positioner mode"
 #~ msgstr "Rotorart"
 
@@ -2424,23 +3932,66 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "مشاهده وضع القمر"
 
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "مشاهده وضع القمر"
 
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "بسيطه"
-
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "تخطى التأكيد"
 
 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
 #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
 
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "تخطى التأكيد"
 
 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
 #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to initialize harddisk.\n"
+#~ "Please refer to the user manual.\n"
+#~ "Error: "
+#~ msgstr ""
+#~ "فشل تشغيل القرص الصلب\n"
+#~ "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
+#~ "خطـأ .. "
+
+#~ msgid "VCR Switch"
+#~ msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
+
 #~ msgid "Video Audio"
 #~ msgstr "صوره صوت"
 
 #~ msgid "Yes, scan now"
 #~ msgstr "نعم : ابحث الان"
 
 #~ msgid "Video Audio"
 #~ msgstr "صوره صوت"
 
 #~ msgid "Yes, scan now"
 #~ msgstr "نعم : ابحث الان"
 
+#~ msgid "empty/unknown"
+#~ msgstr "فارغ/غير معروف"
+
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "حذف القناه"
 
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "حذف القناه"
 
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "انتهاء البحث\n"
+#~ "%d قنوات وجدت"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "انتهى البحث\n"
+#~ "لم يتم العثور على قنوات !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "انتهـى البحث!\n"
+#~ "وجدت قناه واحده فقط!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "بتم البحث الان %d %%\n"
+#~ "%d تم العثور على"
+
+#~ msgid "select Slot"
+#~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+
 #~ msgid "القناه السابقه"
 #~ msgstr "vorheriger Kanal"
 #~ msgid "القناه السابقه"
 #~ msgstr "vorheriger Kanal"