prevent this from happening again
[enigma2.git] / po / it.po
index 331bd3de3659d3c99dcea5cd95945f1f8216b09c..b2ff3c9e22bf04f7da15a12a28007b9f074ce22a 100755 (executable)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 00:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n"
 "Last-Translator: Musicbob <musicbob@satnews.tv.it>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n"
 "Last-Translator: Musicbob <musicbob@satnews.tv.it>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -157,10 +157,14 @@ msgid ""
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
-msgid "A sleep timer want's to set your"
+msgid ""
+"A sleep timer want's to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "A sleep timer want's to shut down"
+msgid ""
+"A sleep timer want's to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -215,6 +219,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add timer"
 msgstr "Agg.Timer"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Agg.Timer"
 
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to favourites"
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzato"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzato"
 
@@ -318,6 +328,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
 msgid "Call monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Call monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -327,6 +340,9 @@ msgstr "Cancella"
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Capacità: "
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Capacità: "
 
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -390,6 +406,9 @@ msgstr "Comando DiSEqC effettuato"
 msgid "Common Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Common Interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact flash"
 
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact flash"
 
@@ -424,6 +443,9 @@ msgstr ""
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Versione corrente:"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Versione corrente:"
 
@@ -567,6 +589,9 @@ msgstr ""
 "Vuoi aggiornare il tuo Dreambox?\n"
 "Dopo aver premuto OK, attendi"
 
 "Vuoi aggiornare il tuo Dreambox?\n"
 "Dopo aver premuto OK, attendi"
 
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr ""
+
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vuoi vedere una guida utente?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vuoi vedere una guida utente?"
 
@@ -582,9 +607,6 @@ msgstr "Plugins scaricabili"
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Sto cercando informazioni sui plugins. Attendere prego..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Sto cercando informazioni sui plugins. Attendere prego..."
 
-msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
-msgstr ""
-
 msgid "Dutch"
 msgstr "Olandese"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Olandese"
 
@@ -796,6 +818,9 @@ msgstr ""
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversione"
 
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversione"
 
@@ -853,9 +878,15 @@ msgstr "Limiti disabilitati"
 msgid "Limits on"
 msgstr ""
 
 msgid "Limits on"
 msgstr ""
 
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitudine"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitudine"
 
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
 msgid "MORE"
 msgstr "ALTRO"
 
 msgid "MORE"
 msgstr "ALTRO"
 
@@ -970,6 +1001,9 @@ msgstr ""
 msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
 msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
+msgid "Network Mount"
+msgstr ""
+
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Impostazioni di rete"
 
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Impostazioni di rete"
 
@@ -1124,6 +1158,9 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr ""
 
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Prego impostare il Tuner B."
 
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Prego impostare il Tuner B."
 
@@ -1214,6 +1251,12 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
+msgid "RSS Feed URI"
+msgstr ""
+
+msgid "Ram Disk"
+msgstr ""
+
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
@@ -1232,6 +1275,9 @@ msgstr ""
 msgid "Record"
 msgstr "Registra"
 
 msgid "Record"
 msgstr "Registra"
 
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
 msgid "Recording"
 msgstr "Registrazione"
 
 msgid "Recording"
 msgstr "Registrazione"
 
@@ -1309,6 +1355,9 @@ msgstr ""
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sabato"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sabato"
 
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Scansione Tuner"
 
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Scansione Tuner"
 
@@ -1354,6 +1403,12 @@ msgstr "Ricerca Canali"
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Ricerca canali"
 
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Ricerca canali"
 
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Ricerca canale"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Ricerca canale"
 
@@ -1420,6 +1475,9 @@ msgstr ""
 msgid "Sleep timer action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Sleep timer action:"
 msgstr ""
 
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
@@ -1566,7 +1624,7 @@ msgstr ""
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr ""
 
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr ""
 
-msgid "The sleep timer has been acitvated."
+msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1896,6 +1954,12 @@ msgstr ""
 "aggiornamento del sito, il nuovo firmware ti chiederà di ricaricare i tuoi "
 "settings."
 
 "aggiornamento del sito, il nuovo firmware ti chiederà di ricaricare i tuoi "
 "settings."
 
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 "\n"
@@ -1991,9 +2055,15 @@ msgstr ""
 msgid "back"
 msgstr "indietro"
 
 msgid "back"
 msgstr "indietro"
 
+msgid "better"
+msgstr ""
+
 msgid "blacklist"
 msgstr ""
 
 msgid "blacklist"
 msgstr ""
 
+msgid "by Exif"
+msgstr ""
+
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "cambia la durata registrazione"
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "cambia la durata registrazione"
 
@@ -2015,8 +2085,8 @@ msgstr "Menu configurazione"
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
-msgid "copy to favourites"
-msgstr "copia nei preferiti"
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
 
 msgid "daily"
 msgstr "giornaliero"
 
 msgid "daily"
 msgstr "giornaliero"
@@ -2156,6 +2226,9 @@ msgstr ""
 msgid "no HDD found"
 msgstr "HDD non trovato"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "HDD non trovato"
 
+msgid "no Picture found"
+msgstr ""
+
 msgid "no module found"
 msgstr "Modulo non trovato"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "Modulo non trovato"
 
@@ -2204,6 +2277,9 @@ msgstr ""
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Premi OK quando pronto"
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Premi OK quando pronto"
 
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
+
 msgid "previous channel"
 msgstr "canale precedente"
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "canale precedente"
 
@@ -2384,9 +2460,6 @@ msgstr "si"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
-msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
-msgstr ""
-
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
@@ -2527,6 +2600,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "Aggiungi Bouquet..."
 
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "Aggiungi Bouquet..."
 
+#~ msgid "copy to favourites"
+#~ msgstr "copia nei preferiti"
+
 #~ msgid "enter recording duration"
 #~ msgstr "Aufnahmedauer eingeben"
 
 #~ msgid "enter recording duration"
 #~ msgstr "Aufnahmedauer eingeben"