update language: it
[enigma2.git] / po / ru.po
index d5c8fff95d4cf2debb89322f1f09f2d53e43378a..e05c8e5ea6dd2e2b947f1474973e063bf215ade1 100755 (executable)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-23 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-14 07:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-14 10:15+0300\n"
 "Last-Translator: enigma® <enigma.ua@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian / enigma(c) Ukraine, Kiev>\n"
@@ -86,6 +86,12 @@ msgstr ""
 msgid "(show optional DVD audio menu)"
 msgstr ""
 
+msgid "* Only available if more than one interface is active."
+msgstr ""
+
+msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key"
+msgstr ""
+
 msgid ".NFI Download failed:"
 msgstr ""
 
@@ -352,8 +358,8 @@ msgstr ""
 "По окончанию работы мастера Вы можете установить ограничение на некоторые "
 "сервисы.Прочитайте в инструкции к тюнеру как это сделать."
 
-msgid "Album:"
-msgstr "Альбом:"
+msgid "Album"
+msgstr "Альбом"
 
 msgid "All"
 msgstr "Все"
@@ -382,13 +388,18 @@ msgstr ""
 msgid "Arabic"
 msgstr "Арабский"
 
+msgid ""
+"Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Artist:"
-msgstr "Актер:"
+msgid "Artist"
+msgstr "Актер"
 
 msgid "Ask before shutdown:"
 msgstr "Спросить перед выключением?: "
@@ -420,9 +431,6 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-msgid "Automatic SSID lookup"
-msgstr ""
-
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Автоматический поиск"
 
@@ -495,6 +503,9 @@ msgstr "Яркость"
 msgid "Burn DVD"
 msgstr ""
 
+msgid "Burn existing image to DVD"
+msgstr ""
+
 msgid "Burn to DVD..."
 msgstr ""
 
@@ -656,6 +667,9 @@ msgstr "Compact Flash карта"
 msgid "Complete"
 msgstr "Полное"
 
+msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Режим конфигурации"
 
@@ -705,6 +719,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
 msgstr ""
 
+msgid "Create DVD-ISO"
+msgstr ""
+
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr ""
 
@@ -823,9 +840,6 @@ msgstr "DiSEqC A/B"
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
-msgid "DiSEqC Mode"
-msgstr "DiSEqC-режим"
-
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "DiSEqC-режим"
 
@@ -1013,9 +1027,15 @@ msgstr "ERROR - ошибка сканирования (%s)!"
 msgid "East"
 msgstr "Восток"
 
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
 msgid "Edit DNS"
 msgstr ""
 
+msgid "Edit Title"
+msgstr ""
+
 msgid "Edit chapters of current title"
 msgstr ""
 
@@ -1061,6 +1081,9 @@ msgstr ""
 msgid "Encryption Key"
 msgstr ""
 
+msgid "Encryption Keytype"
+msgstr ""
+
 msgid "Encryption Type"
 msgstr ""
 
@@ -1096,6 +1119,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enter Rewind at speed"
 msgstr ""
 
+msgid "Enter WLAN network name/SSID:"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter WLAN passphrase/key:"
+msgstr ""
+
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Войти в главное меню..."
 
@@ -1186,6 +1215,12 @@ msgstr "Точно"
 msgid "Finished"
 msgstr ""
 
+msgid "Finished configuring your network"
+msgstr ""
+
+msgid "Finished restarting your network"
+msgstr ""
+
 msgid "Finnish"
 msgstr "Окончание"
 
@@ -1253,8 +1288,8 @@ msgstr ""
 msgid "Gateway"
 msgstr "Шлюз"
 
-msgid "Genre:"
-msgstr "Жанр:"
+msgid "Genre"
+msgstr "Жанр"
 
 msgid "German"
 msgstr "Немецкий"
@@ -1289,6 +1324,9 @@ msgstr ""
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr ""
 
+msgid "Hidden network SSID"
+msgstr ""
+
 msgid "Hierarchy Information"
 msgstr ""
 
@@ -1304,6 +1342,12 @@ msgstr ""
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP адрес"
 
+msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
+msgstr ""
+
+msgid "ISO path"
+msgstr ""
+
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Исландский"
 
@@ -1569,7 +1613,7 @@ msgid "Mkfs failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "режим"
 
 msgid "Model: "
 msgstr "Модель:"
@@ -1771,21 +1815,21 @@ msgstr ""
 "не будет включена!"
 
 msgid ""
-"No working local networkadapter found.\n"
-"Please verify that you have attached a network cable and your Network is "
+"No working local network adapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a network cable and your network is "
 "configured correctly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"No working wireless interface found.\n"
-" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
-"your local network interface."
+"No working wireless network adapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
+"network is configured correctly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"No working wireless networkadapter found.\n"
-"Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick and your "
-"Network is configured correctly."
+"No working wireless network interface found.\n"
+" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
+"your local network interface."
 msgstr ""
 
 msgid "No, but restart from begin"
@@ -2045,9 +2089,21 @@ msgid ""
 "the OK button."
 msgstr ""
 
+msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please wait for md5 signature verification..."
 msgstr ""
 
+msgid "Please wait while we configure your network..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while your network is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Пожалуйста, ждите...Загружается список"
 
@@ -2129,6 +2185,9 @@ msgstr ""
 msgid "Primary DNS"
 msgstr ""
 
+msgid "Properties of current title"
+msgstr ""
+
 msgid "Protect services"
 msgstr "Защитить сервисы"
 
@@ -2265,6 +2324,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Сброс"
 
+msgid "Reset and renumerate title names"
+msgstr ""
+
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
@@ -2501,6 +2563,12 @@ msgstr ""
 msgid "Selected source image"
 msgstr ""
 
+msgid "Send DiSEqC"
+msgstr ""
+
+msgid "Send DiSEqC only on satellite change"
+msgstr ""
+
 msgid "Seperate titles with a main menu"
 msgstr ""
 
@@ -2546,9 +2614,15 @@ msgstr "Информация о сервисе"
 msgid "Services"
 msgstr "Сервисы"
 
+msgid "Set Voltage and 22KHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Set as default Interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Set interface as default Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Set limits"
 msgstr "Набор ограничений"
 
@@ -2606,6 +2680,9 @@ msgstr "Подобные радиопередачи:"
 msgid "Simple"
 msgstr ""
 
+msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
+msgstr ""
+
 msgid "Single"
 msgstr "Одиночный"
 
@@ -2778,6 +2855,9 @@ msgstr "Система"
 msgid "TRANSLATOR_INFO"
 msgstr ""
 
+msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
+msgstr ""
+
 msgid "TV System"
 msgstr "TV система"
 
@@ -3029,11 +3109,14 @@ msgstr "Сдвиг времени не возможен!"
 msgid "Timezone"
 msgstr "Часовой пояс"
 
-msgid "Title"
+msgid "Title properties"
 msgstr ""
 
-msgid "Title:"
-msgstr "Название:"
+msgid "Title"
+msgstr "Название"
+
+msgid "Titleset mode"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "To make sure you intend to do this, please remove the target USB stick now "
@@ -3267,6 +3350,9 @@ msgstr ""
 msgid "View teletext..."
 msgstr "Смотреть телетекст"
 
+msgid "Virtual KeyBoard"
+msgstr ""
+
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Режим напряжения"
 
@@ -3282,6 +3368,9 @@ msgstr ""
 msgid "WPA"
 msgstr ""
 
+msgid "WPA or WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "WPA2"
 msgstr ""
 
@@ -3371,12 +3460,15 @@ msgstr ""
 msgid "YPbPr"
 msgstr ""
 
-msgid "Year:"
-msgstr "Год:"
+msgid "Year"
+msgstr "Год"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
+msgid "Yes, and delete this movie"
+msgstr ""
+
 msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr "Да, сохранить мои установки!"
 
@@ -3519,6 +3611,16 @@ msgstr ""
 "Требуется обновление фронтпроцессора.\n"
 "Нажмите OK для начала обновления."
 
+msgid "Your network configuration has been activated."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your network configuration has been activated.\n"
+"A second configured interface has been found.\n"
+"\n"
+"Do you want to disable the second network interface?"
+msgstr ""
+
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
 msgstr "Переключить на предыдущий сервис?"
 
@@ -3549,6 +3651,12 @@ msgstr "отменить редактирование избранного"
 msgid "about to start"
 msgstr "about to start"
 
+msgid "activate current configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "add a nameserver entry"
+msgstr ""
+
 msgid "add alternatives"
 msgstr ""
 
@@ -3604,6 +3712,14 @@ msgstr ""
 "Вы действительно хотите восстановить\n"
 "следующий б:\n"
 
+#, python-format
+msgid "audio track (%s) format"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "audio track (%s) language"
+msgstr ""
+
 msgid "audio tracks"
 msgstr ""
 
@@ -3619,6 +3735,10 @@ msgstr ""
 msgid "blacklist"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "burn audio track (%s)"
+msgstr ""
+
 msgid "by Exif"
 msgstr ""
 
@@ -3745,6 +3865,9 @@ msgstr ""
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "конец редактирования избранного"
 
+msgid "enigma2 and network"
+msgstr ""
+
 msgid "equal to"
 msgstr ""
 
@@ -3760,6 +3883,21 @@ msgstr ""
 msgid "exit movielist"
 msgstr ""
 
+msgid "exit nameserver configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "exit network adapter configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "exit network adapter setup menu"
+msgstr ""
+
+msgid "exit network interface list"
+msgstr ""
+
+msgid "exit networkadapter setup menu"
+msgstr ""
+
 msgid "failed"
 msgstr ""
 
@@ -3901,6 +4039,18 @@ msgstr ""
 msgid "move PiP to main picture"
 msgstr ""
 
+msgid "move down to last entry"
+msgstr ""
+
+msgid "move down to next entry"
+msgstr ""
+
+msgid "move up to first entry"
+msgstr ""
+
+msgid "move up to previous entry"
+msgstr ""
+
 msgid "movie list"
 msgstr ""
 
@@ -3961,7 +4111,7 @@ msgstr ""
 msgid "once"
 msgstr "один раз"
 
-msgid "only /etc/enigma2 directory"
+msgid "open nameserver configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "open servicelist"
@@ -3973,6 +4123,9 @@ msgstr "Открыть список сервисов (вниз)"
 msgid "open servicelist(up)"
 msgstr "Открыть список сервисов(вверх)"
 
+msgid "open virtual keyboard input help"
+msgstr ""
+
 msgid "pass"
 msgstr "передать"
 
@@ -4009,6 +4162,9 @@ msgstr "записать"
 msgid "recording..."
 msgstr "запись..."
 
+msgid "remove a nameserver entry"
+msgstr ""
+
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
@@ -4085,6 +4241,12 @@ msgstr ""
 msgid "select image from server"
 msgstr ""
 
+msgid "select interface"
+msgstr ""
+
+msgid "select menu entry"
+msgstr ""
+
 msgid "select movie"
 msgstr ""
 
@@ -4256,9 +4418,6 @@ msgstr "Еженедельно"
 msgid "whitelist"
 msgstr ""
 
-msgid "year"
-msgstr ""
-
 msgid "yes"
 msgstr "да"