msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-28 15:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-28 15:26-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 15:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-28 15:36-0000\n"
"Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Vor dem Ausschalten fragen:"
msgid "Ask user"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer fragen"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Seitenverhältnis"
msgstr "Verhalten der '0'-Taste bei PiP"
msgid "Behavior when a movie is started"
-msgstr "Verhalten beim start eines Films"
+msgstr "Verhalten beim Start eines Films"
msgid "Behavior when a movie is stopped"
msgstr "Verhalten beim Stoppen eines Films"
msgstr "Die Einstellungen wurden wiederhergestellt. Drücken Sie OK, um die wiederhergestellten Einstellungen nun zu aktivieren."
msgid "Resume from last position"
-msgstr "Fortsetzen von letzter Position"
+msgstr "Letzte Position fortsetzen"
#. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
#. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
msgstr "Zurück zur Filmliste"
msgid "Return to previous service"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück zum letzten Service"
msgid "Rewind speeds"
msgstr "Rücklauf-Geschwindigkeiten"
msgstr "Start"
msgid "Start from the beginning"
-msgstr ""
+msgstr "Am Anfang starten"
msgid "Start recording?"
msgstr "Aufnahme beginnen?"
msgstr "Stunden"
msgid "immediate shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Direkt runterfahren"
#, python-format
msgid ""
msgstr "Zeige zweites tag"
msgid "show shutdown menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menü anzeigen"
msgid "show single service EPG..."
msgstr "Zeige einfaches Sender-EPG"