update pl,es,da,sv language
[enigma2.git] / po / sv.po
index 42189d975c034c1426803030f9278862a61df2a6..1a431f7086978e5495420b731552a6a0a1faf11f 100755 (executable)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-17 22:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-16 11:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-19 15:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-14 15:07+0100\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
 msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 msgid "#000000"
 msgstr ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "(empty)"
 msgstr "(tom)"
 
 msgid "(show optional DVD audio menu)"
-msgstr ""
+msgstr "(visa extra DVD ljudmeny)"
 
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr "/usr/share/enigma2 bibliotek"
@@ -303,13 +303,13 @@ msgid "Add a mark"
 msgstr "Lägg till markör"
 
 msgid "Add a new title"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till ny titel"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Lägg till timer"
 
 msgid "Add title..."
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till titel..."
 
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr "Lägg till i favoritlista"
@@ -527,13 +527,13 @@ msgid "Channellist menu"
 msgstr "Kanallista meny"
 
 msgid "Chap."
-msgstr ""
+msgstr "Kap."
 
 msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitel"
 
 msgid "Chapter:"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitel:"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Kontrollera"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgid "Color Format"
 msgstr "Färgformat"
 
 msgid "Command execution..."
-msgstr ""
+msgstr "Kommando exekvering..."
 
 msgid "Command order"
 msgstr "Kommandoordning"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgid "Constellation"
 msgstr "Konstellation"
 
 msgid "Continue playing"
-msgstr ""
+msgstr "Forsätt spela"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
@@ -684,22 +684,22 @@ msgid "DVB-S2"
 msgstr "DVB-S2"
 
 msgid "DVD ENTER key"
-msgstr ""
+msgstr "DVD ENTER tangent"
 
 msgid "DVD Player"
-msgstr ""
+msgstr "DVD Spelare"
 
 msgid "DVD down key"
-msgstr ""
+msgstr "DVD ner tangent"
 
 msgid "DVD left key"
-msgstr ""
+msgstr "DVD vänster tangent"
 
 msgid "DVD right key"
-msgstr ""
+msgstr "DVD höger tangent"
 
 msgid "DVD up key"
-msgstr ""
+msgstr "DVD upp tangent"
 
 msgid "Danish"
 msgstr "Danska"
@@ -710,6 +710,9 @@ msgstr "Datum"
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "Stäng av"
 
+msgid "Default settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Delay"
 msgstr "Fördröjning"
 
@@ -982,7 +985,7 @@ msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Exekvering färdig!"
 
 msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Avsluta"
 
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Avsluta editor"
@@ -1009,7 +1012,7 @@ msgid "Factory reset"
 msgstr "Fabriksåterställning"
 
 msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades"
 
 msgid "Fast"
 msgstr "Snabb"
@@ -1036,7 +1039,7 @@ msgid "Finetune"
 msgstr "Fininställn."
 
 msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Klart"
 
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finska"
@@ -1176,7 +1179,7 @@ msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Image uppgradering"
 
 msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "I utförande"
 
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
@@ -1218,6 +1221,12 @@ msgstr "Installera"
 msgid "Installing Software..."
 msgstr "Installera mjukvara..."
 
+msgid "Installing defaults... Please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing package content... Please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Direktinspelning..."
 
@@ -1243,10 +1252,10 @@ msgid "Italian"
 msgstr "Italienska"
 
 msgid "Job View"
-msgstr ""
+msgstr "Arbets Vy"
 
 msgid "Jump to video title 1 (play movie from start)"
-msgstr ""
+msgstr "Hoppa till video titel 1 (spela film från start)"
 
 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
 msgid "Just Scale"
@@ -1286,7 +1295,7 @@ msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
 msgid "Leave DVD Player?"
-msgstr ""
+msgstr "Avsluta DVD Spelare?"
 
 msgid "Left"
 msgstr "Vänster"
@@ -1660,6 +1669,9 @@ msgstr "BiB konfiguration"
 msgid "Pillarbox"
 msgstr "Svarta kanter"
 
+msgid "Pilot"
+msgstr ""
+
 msgid "Pin code needed"
 msgstr "PIN kod behövs"
 
@@ -1681,6 +1693,9 @@ msgstr "Vänligen ändra inspelnings sluttid"
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Vänligen välj en utökning..."
 
+msgid "Please choose he package..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
 msgstr "Vänligen ändra inte om du inte vet vad du gör!"
 
@@ -1970,7 +1985,7 @@ msgid "Resuming playback"
 msgstr "Återuppta uppspelning"
 
 msgid "Return to file browser"
-msgstr ""
+msgstr "Återvänd till fil utforskare"
 
 msgid "Return to movie list"
 msgstr "Återvänd till filmlista"
@@ -2442,6 +2457,14 @@ msgstr ""
 "Ingångsport bör konfigureras nu.\n"
 "Du kan konfigurera skärmen med hjälp av några testbilder. Vill du gör det nu?"
 
+msgid ""
+"The installation of the default settings is finished. You can now continue "
+"configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
+msgstr ""
+
+msgid "The package doesn't contain anything."
+msgstr ""
+
 msgid "The pin code has been changed successfully."
 msgstr "Bytet av PIN koden utfördes."
 
@@ -2468,6 +2491,9 @@ msgstr ""
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Guiden är nu färdig."
 
+msgid "There are no default settings in your image."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
 "Do you really want to continue?"
@@ -2537,7 +2563,7 @@ msgid "Timezone"
 msgstr "Tidszon"
 
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Title:"
@@ -2776,7 +2802,7 @@ msgid "WSS on 4:3"
 msgstr "WSS på 4:3"
 
 msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Väntar"
 
 msgid ""
 "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
@@ -2818,7 +2844,7 @@ msgstr ""
 "Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg."
 
 msgid "Welcome..."
-msgstr ""
+msgstr "Välkommen..."
 
 msgid "West"
 msgstr "Väst"
@@ -2868,9 +2894,26 @@ msgstr "Ja, återvänd till filmlistan"
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Ja, visa guiden"
 
+msgid ""
+"You can choose some default settings now. Please select the settings you "
+"want to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "You can choose, what you want to install.."
+msgstr ""
+
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Du kan inte ta bort detta!"
 
+msgid ""
+"You chose not to install any default settings. You can however install the "
+"default settings later in the settings menu."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
 "harddisk is not an option for you."
@@ -3162,7 +3205,7 @@ msgid "equal to Socket A"
 msgstr "likadant som Ingång A"
 
 msgid "exit DVD player or return to file browser"
-msgstr ""
+msgstr "avsluta DVD spelare eller återvänd till fil utforskare"
 
 msgid "exit mediaplayer"
 msgstr "avsluta mediaspelare"
@@ -3174,7 +3217,7 @@ msgid "fine-tune your display"
 msgstr "fininställ din skärm"
 
 msgid "forward to the next chapter"
-msgstr ""
+msgstr "framåt till nästa kapitel"
 
 msgid "free diskspace"
 msgstr "ledigt diskutrymme"
@@ -3227,10 +3270,10 @@ msgid "insert mark here"
 msgstr "infoga markör här"
 
 msgid "jump back to the previous title"
-msgstr ""
+msgstr "hoppa bakåt till föregående titel"
 
 msgid "jump forward to the next title"
-msgstr ""
+msgstr "hoppa framåt till nästa titel"
 
 msgid "jump to listbegin"
 msgstr "hoppa till liststart"
@@ -3416,7 +3459,7 @@ msgid "repeated"
 msgstr "repeterande"
 
 msgid "rewind to the previous chapter"
-msgstr ""
+msgstr "spola bakåt till föregående kapitel"
 
 msgid "right"
 msgstr "höger"
@@ -3466,7 +3509,7 @@ msgid "setup pin"
 msgstr "installation PIN"
 
 msgid "show DVD main menu"
-msgstr ""
+msgstr "visa DVD huvudmeny"
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "visa EPG..."
@@ -3562,10 +3605,10 @@ msgid "switch to playlist"
 msgstr "byt till spellista"
 
 msgid "switch to the next audio track"
-msgstr ""
+msgstr "byt till nästa ljudspår"
 
 msgid "switch to the next subtitle language"
-msgstr ""
+msgstr "byt till nästa textningsspråk"
 
 msgid "text"
 msgstr "text"
@@ -3580,7 +3623,7 @@ msgid "toggle a cut mark at the current position"
 msgstr "skifta en klippmarkering på nuvarande position"
 
 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
-msgstr ""
+msgstr "skifta tid, kapitel, ljud, textning info"
 
 msgid "unknown service"
 msgstr "okänd kanal"