msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-29 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-01 13:24+0100\n"
-"Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 13:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-21 11:56+0100\n"
+"Last-Translator: weeGull <weegull@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgid "/var directory"
msgstr "/var bibliotek"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
msgid "0 V"
msgstr "0 V"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
msgid "1.1"
msgstr "1.1"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
msgid "12 V"
msgstr "12 V"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
msgid "12V Output"
msgstr "12V Ut"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
msgid "13 V"
msgstr "13 V"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
msgid "18 V"
msgstr "18 V"
msgid "<unknown>"
msgstr "<okänd>"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
"En inspelning pågår redan.\n"
"Vad vill du göra?"
-#: ../RecordTimer.py:151
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"configure the positioner."
+msgstr "En inspelning pågår. Vänligen avbryt den innan du konfigurerar motorn."
+
+#: ../RecordTimer.py:163
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
"Disable TV and try again?\n"
msgstr ""
-"En timerinspelning misslyckades.\n"
+"En timerinspelning misslyckades!\n"
"Inaktivera TV och försök igen?\n"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
msgid "AA"
msgstr "AA"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
msgid "AB"
msgstr "AB"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
-msgid "AGC"
-msgstr "AGC"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:998
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1022
msgid "Activate Picture in Picture"
-msgstr "Aktivera Picture in Picture"
+msgstr "Aktivera Bild i Bild"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:58
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
msgid "Add timer"
msgstr "Lägg till timer"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
msgid "After event"
msgstr "Efter program"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
msgid "Album:"
msgstr "Album:"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:594
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
msgid "All"
msgstr "Alla"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/Language.py:16
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiska"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
msgid "Artist:"
msgstr "Artist:"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:311
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201
+msgid "Audio Options..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/
msgid "Automatic Scan"
-msgstr "Automatisk sökning"
+msgstr "Automatisk Sökning"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
msgid "BA"
msgstr "BA"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
msgid "BB"
msgstr "BB"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
-msgid "BER"
-msgstr "BER"
-
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
msgid "Backup Mode"
msgstr "Backup Läge"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
msgid "Band"
msgstr "Band"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbredd"
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
msgid "Bus: "
-msgstr "Bus:"
+msgstr "Bus: "
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
msgid "C-Band"
msgstr "C-Band"
msgid "CF Drive"
msgstr "CF Disk"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:705
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704
msgid "Cable"
msgstr "Kabel"
msgid "Cable provider"
msgstr "KabelTV leverantör"
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ./lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:95 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
msgid "Cleanup"
msgstr "Rensa"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:316
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
+msgid "Clear before scan"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
msgid "Clear log"
msgstr "Rensa log"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257
msgid "Code rate high"
msgstr "Code rate hög"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258
msgid "Code rate low"
msgstr "Code rate låg"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
msgid "Command order"
msgstr "Kommando ordning"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
msgid "Committed DiSEqC command"
msgstr "Committed DiSEqC kommando"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
msgid "Complete"
msgstr "Komplett"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:152 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Inställningar"
msgid "Current version:"
msgstr "Aktuell Version:"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:16
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
+msgid "DVB-S"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
+msgid "DVB-S2"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:17
msgid "Danish"
msgstr "Danska"
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr ""
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:313
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
msgid "Delete entry"
msgstr "Ta bort post"
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
msgid "Delete failed!"
msgstr "Borttagning misslyckades!"
msgid "Detected NIMs:"
msgstr "Hittad NIMs:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
msgid "DiSEqC A/B"
msgstr "DiSEqC A/B"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
msgid "DiSEqC A/B/C/D"
msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
msgid "DiSEqC Mode"
-msgstr "DiSEqC läge"
+msgstr "DiSEqC Läge"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
msgid "DiSEqC mode"
msgstr "DiSEqC läge"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
msgid "DiSEqC repeats"
msgstr "DiSEqC repetetioner"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:84 ./lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
msgid "Disable"
msgstr "Avaktivera"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1000
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024
msgid "Disable Picture in Picture"
-msgstr "Avaktivera Picture in Picture"
+msgstr "Avaktivera Bild i Bild"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid ""
"Vill du verkligen TA BORT\n"
"pluginen \""
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
-msgid "Do you really want to delete this recording?"
-msgstr "Vill du verkligen ta bort den här inspelningen?"
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr "Vill du verkligen ta bort %s?"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
msgid ""
"Vill du verkligen ladda ner\n"
"pluginen \""
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
+msgid ""
+"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
msgid ""
"Do you want to backup now?\n"
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Laddar ner information om pluginet. Var vänlig vänta..."
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
msgid "Dutch"
msgstr "Holländska"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:713
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
msgid "E"
msgstr "Ö"
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
#, python-format
msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
-msgstr "FEL - misslyckades scanna (%s)!"
+msgstr "FEL - misslyckades söka (%s)!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
msgid "East"
msgstr "Öst"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:82 ./lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
msgid "End"
msgstr "Slut"
msgid "English"
msgstr "Engelska"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:322
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
msgid "Equal to Socket A"
msgstr "Likadant som Tuner A"
msgid "Execution finished!!"
msgstr "Exekvering färdig!"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212
-msgid "Extensions"
-msgstr "Utökningar"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Fast DiSEqC"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:451
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
msgid "Favourites"
msgstr "Favoriter"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+msgid "French"
+msgstr "Franska"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
msgid "Genre:"
msgstr "Genre:"
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+#: ../lib/python/Components/Language.py:15
msgid "German"
msgstr "Tyska"
msgid "Getting plugin information. Please wait..."
msgstr "Hämtar plugin information. Var vänlig vänta..."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
+msgid "Goto 0"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
msgid "Goto position"
msgstr "Gå till position"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261
msgid "Guard interval mode"
msgstr "Guard interval läge"
msgid "Harddisk"
msgstr "Hårddisk"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262
msgid "Hierarchy mode"
-msgstr "Hiearktiskt läge"
+msgstr "Hierarkiskt läge"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1123
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1131
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Hur många minuter vill du spela in?"
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adress"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländska"
msgid "Image-Upgrade"
msgstr "Image Uppgradering"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
+#: ../RecordTimer.py:166
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
msgid "Increased voltage"
msgstr "Ökad spänning"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
msgid "Init"
msgstr "Initiera"
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr "Initierar Hårddisk..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077
+msgid "Instant Record..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
msgid "Inversion"
msgstr "Inversion"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
msgid "LOF"
msgstr "LOF"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
msgid "LOF/H"
msgstr "LOF/H"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
msgid "LOF/L"
msgstr "LOF/L"
msgstr "Välj språk"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
msgid "Limit east"
msgstr "Östlig gräns"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
msgid "Limit west"
msgstr "Västlig gräns"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
msgid "Limits off"
msgstr "Gränser av"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
+msgid "Limits on"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
msgid "Loopthrough to Socket A"
msgstr "Loopa igenom till Tuner A"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
msgid "Manual transponder"
-msgstr ""
+msgstr "Manuell transponder"
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
msgid "Model: "
-msgstr "Modell:"
+msgstr "Modell: "
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259
msgid "Modulation"
-msgstr "Modulation"
+msgstr "Modulering"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Mon"
msgstr "Mån"
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
+msgid "Move Picture in Picture"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
msgid "Move east"
-msgstr "Flytta Ã\96st"
+msgstr "Flytta öst"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
msgid "Move west"
-msgstr "Flytta Väst"
+msgstr "Flytta väst"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
msgid "Movie Menu"
msgid "Multi EPG"
msgstr "Multi EPG"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
msgid "Multisat"
msgstr "Multisat"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:493
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
msgid "N/A"
msgstr "Inte Tillgänglig"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
msgid "NIM "
msgstr "NIM "
msgid "Netmask"
msgstr "Nätmask"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
msgid "Network scan"
msgstr "Sök Nätverk"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
+msgid "New"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
msgid "New version:"
msgstr "Ny Version:"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
-msgstr "Ingen Hårddisk funnen eller initialiserad!"
+msgstr "Ingen hårddisk funnen eller initialiserad!"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
msgid "No positioner capable frontend found."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen positioner kapabel frontend funnet."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:500
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
-msgstr "Ingen tuner är konfigurerad för diseqc positioner!
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:735
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+msgstr "Ingen tuner är konfigurerad för diseqc positioner!"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
msgid "None"
msgstr "Inga"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
msgid "Norwegian"
-msgstr "Norska
+msgstr "Norska"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
msgid "Nothing connected"
msgstr "Ingenting är anslutet"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:459
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:517
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
"Inget att scanna!\n"
"Vänligen konfigurera tuner före scanning efter kanaler."
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ./lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:94 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
msgid "On"
msgstr "På"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
msgid "One"
msgstr "En"
msgid "Packet management"
msgstr "Pakethantering"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Spela inspelade filmer..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1001
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1034
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Vänligen välj en utökning..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125
msgid "Please enter a name for the new bouquet"
msgstr "Ange namn för den nya bouquet"
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
msgid "Please wait... Loading list..."
-msgstr "Vänta tack... Laddar lista..."
+msgstr "Vänligen vänta... Laddar lista..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
msgid "Polarity"
msgstr "Polaritet"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
msgid "Polarization"
msgstr "Polarisation"
msgid "Port D"
msgstr "Port D"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
msgid "Positioner"
msgstr "Motor"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
msgid "Positioner fine movement"
msgstr "Motor finstegning"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
msgid "Positioner movement"
msgstr "Motor rörelse"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
msgid "Positioner storage"
-msgstr "Motor arkiv"
+msgstr "Motor lagring"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
msgid "Predefined satellite"
msgstr "Fördefinerad satelliter"
#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
msgid "Press OK to activate the settings."
-msgstr "Tryck OK för aktivera inställningarna"
+msgstr "Tryck OK för aktivera inställningarna."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716
msgid "Press OK to scan"
msgstr "Tryck OK för sökning"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169
msgid "Press OK to start the scan"
msgstr "Tryck OK för starta sökning"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:43
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
msgid "Prev"
msgstr "Föregående"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:590
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587
msgid "Provider"
-msgstr "Provider"
+msgstr "Leverantör"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:697
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694
msgid "Providers"
-msgstr "Providers"
+msgstr "Leverantörer"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:108
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
msgid "Really delete done timers?"
msgstr "Verkligen ta bort färdiga timerinspelningar?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1196
-msgid "Record"
-msgstr "Spela in"
-
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
msgid "Recording"
msgstr "Spelar in"
msgid "Repeat Type"
msgstr "Repeat Typ"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
+msgid "Replace current playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:289
msgid "Reset"
msgstr "Nollställ"
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
-msgid "SNR"
-msgstr "SNR"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
+msgid "Right"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sat"
msgstr "Lör"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ./lib/python/Screens/Satconfig.py:63
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
msgid "Satellites"
msgstr "Satelliter"
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:571
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:574
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712
msgid "Scan NIM"
msgstr "Scanna NIM"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
msgid "Search east"
msgstr "Sök öst"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
msgid "Search west"
msgstr "Sök väst"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
msgid "Secondary cable from motorized LNB"
msgstr "Andra kabeln från Motor"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
+msgid "Select audio mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
+msgid "Select audio track"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Välj kanal att spela in från"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
msgid "Sequence repeat"
-msgstr "Repetera seqvens"
+msgstr "Repetera sekvens"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:699
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
msgid "Services"
msgstr "Kanaler"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
msgid "Set limits"
msgstr "Ange gräns"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
msgid "Show the radio player..."
msgstr "Visa radiospelaren..."
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
msgid "Similar"
msgstr "Liknande"
msgid "Similar broadcasts:"
msgstr "Liknande sändningar:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
msgid "Simple"
msgstr "Enkelt"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
msgid "Single"
msgstr "Singel"
msgid "Single EPG"
msgstr "Singel EPG"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
msgid "Single satellite"
msgstr "Singel satellit"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
msgid "Single transponder"
msgstr "Singel transponder"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
msgid "Slot "
msgstr "Slot "
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:562
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
msgid "Socket "
msgstr "Sockel "
"\n"
"Vänligen ange annan."
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
msgid "South"
msgstr "Syd"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
msgid "Start recording?"
msgstr "Starta inspelning?"
msgid "StartTime"
msgstr "StartTid"
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
msgid "Step "
msgstr "Steg "
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
msgid "Step east"
msgstr "Stega öst"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
msgid "Step west"
msgstr "Stega väst"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:919
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:935
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Stoppa Timeshift?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "Stoppa uppspelningen?"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
msgid "Store position"
-msgstr "Spara position"
+msgstr "Lagra position"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
msgid "Stored position"
-msgstr "Positionen sparad"
+msgstr "Lagrad position"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "Underkanal"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1271
+msgid "Subservice list..."
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sun"
msgstr "Sön"
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
+msgid "Swap services"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Symbolrate"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:707
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
msgid "Terrestrial"
msgstr "Terrestrial"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
msgid "Terrestrial provider"
-msgstr "Terrestrial provider"
+msgstr "Terrestrial leverantör"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
msgid "Three"
msgstr "Tre"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
msgid "Threshold"
msgstr "Gränsvärde"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Thu"
msgstr "Tors"
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
msgid "Time"
-msgstr "Tid"
+msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
msgid "Timer Type"
msgstr "Timertyp"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:891
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Timeshift inte möjligt!"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1205
-msgid "Timeshifting"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
msgid "Title:"
msgstr "Title:"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:258
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
msgid "Today"
msgstr "Idag"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
msgid "Tone mode"
msgstr "Tone läge"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
msgid "Toneburst"
msgstr "Toneburst"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260
msgid "Transmission mode"
msgstr "Sändningstyp"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
msgid "Transponder"
msgstr "Transponder"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
+msgid "Transpondertype"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Tue"
msgstr "Tis"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
msgid "Tune"
-msgstr ""
+msgstr "Tune"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "Tuner"
+msgstr "Tuner"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
+msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
msgid "Two"
msgstr "Två"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
msgid "Type of scan"
msgstr "Typ av sökning"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
msgid "USALS"
msgstr "USALS"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
msgid "USB Stick"
-msgstr "USB Stick"
+msgstr "USB Minne"
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
msgid ""
"Var vänlig läs i manualen.\n"
"Fel: "
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr "Uncommitted DiSEqC kommando"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
msgid "Universal LNB"
msgstr "Universal LNB"
msgid "Use DHCP"
msgstr "Använd DHCP"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "Använd USALS för denna sat"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
msgid "User defined"
msgstr "Användardefinierat"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1575
+msgid "View teletext..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
msgid "Voltage mode"
msgstr "Spännings läge"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:711
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710
msgid "W"
-msgstr "W"
+msgstr "V"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Wed"
msgstr "Ons"
msgid "Weekday"
msgstr "Veckodag"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
msgid "West"
msgstr "Väst"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
msgid "Year:"
msgstr "År:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "Du kan inte ta bort detta!"
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
+msgid "You selected a playlist"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
-"Din frontprocessor måste uppgraderas.\n"
+"Din frontprocessor firmware måste uppgraderas.\n"
"Tryck OK för att starta."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:331
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[bouquet editor]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
msgid "[favourite edit]"
msgstr "[favoriter editor]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:416
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413
msgid "[move mode]"
-msgstr "[ändra läge]"
+msgstr "[flytt läge]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "avbryt editera bouquet"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
msgid "abort favourites edit"
msgstr "avbryt editera favoriter"
msgid "about to start"
msgstr "håller på startar"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
msgid "add bouquet..."
msgstr "lägg till bouquet..."
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
msgid "add directory to playlist"
msgstr "lägg till bibliotek till playlist"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
msgid "add file to playlist"
msgstr "lägg till fil i playlist"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "lägg till inspelning (ange inspelningslängd)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr "lägg till inspelning (oändlig)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr "lägg till inspelning (avsluta efter nuvarande)"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
msgid "add service to bouquet"
msgstr "lägg till kanal till bouquet"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
msgid "add service to favourites"
msgstr "lägg till kanal i favoriter"
"med följande backup:\n"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
msgid "back"
msgstr "tillbaka"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
msgid "change recording (duration)"
-msgstr "ändra inspelning (tid)"
+msgstr "ändra inspelning (längd)"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
msgid "circular left"
msgstr "cirkulär vänster"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
msgid "circular right"
msgstr "circulär höger"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
msgid "clear playlist"
msgstr "rensa playlist"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:563
+msgid "continue"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
msgid "copy to favourites"
msgstr "kopiera till favoriter"
msgid "daily"
msgstr "daglig"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300
msgid "delete"
msgstr "ta bort"
msgid "delete..."
msgstr "tar bort.."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
msgid "disable move mode"
msgstr "avaktivera flyttläge"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
msgid "do nothing"
msgstr "gör inget"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
msgid "don't record"
msgstr "spela inte in"
msgid "done!"
msgstr "klar!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
msgid "empty/unknown"
msgstr "tom/okänd"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
msgid "enable bouquet edit"
msgstr "aktivera bouquet editor"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
msgid "enable favourite edit"
msgstr "aktivera favoriter editor"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98
msgid "enable move mode"
msgstr "aktivera flyttläge"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109
msgid "end bouquet edit"
msgstr "avsluta bouquet editor"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
msgid "end favourites edit"
msgstr "avsluta favoriter editor"
msgid "go to deep standby"
msgstr "inta djupt viloläge"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:60
+msgid "hear radio..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
msgid "hide player"
msgstr "göm spelare"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
msgid "horizontal"
msgstr "horisontal"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315
msgid "init module"
msgstr "initialisera modul"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91
msgid "leave movie player..."
msgstr "lämna videospelare..."
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
+msgid "left"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "list"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
msgid "manual"
msgstr "manuell"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
msgid "mins"
-msgstr ""
+msgstr "min"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
msgid "next channel"
msgstr "nästa kanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
msgid "next channel in history"
msgstr "nästa kanal i historiken"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
msgid "no HDD found"
-msgstr "Ingen hårddisk hittades"
+msgstr "ingen hårddisk hittad"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313
msgid "no module found"
-msgstr "ingen modul hittades"
+msgstr "ingen modul hittad"
#: ../lib/python/Screens/About.py:40
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
msgid "off"
msgstr "av"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
msgid "on"
msgstr "på"
msgid "only /etc/enigma2 directory"
msgstr "bara /etc/enigma2 bibliotek"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
+msgid "open servicelist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "pass"
msgstr "klart"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:562
+msgid "pause"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
msgid "please press OK when ready"
-msgstr "tryck OK när du är klar"
+msgstr "tryck OK när färdig"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
msgid "previous channel"
msgstr "föregående kanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
msgid "previous channel in history"
msgstr "föregående kanal i historiken"
msgid "recording..."
msgstr "spelar in..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:86
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
msgid "remove bouquet"
msgstr "ta bort bouquet"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
+msgid "remove new found flag"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
msgid "remove service"
msgstr "ta bort kanal"
msgid "repeated"
msgstr "repeterande"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
+msgid "right"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
#, python-format
msgid ""
"scan in progress - %d %% done!\n"
"%d services found!"
msgstr ""
-"sökning pågår - %d %% avklarat!\n"
-"%d kanaler hittades!"
+"sökning pågår - %d %% klart!\n"
+"%d kanaler hittade!"
#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
msgid "scan state"
msgstr "söknings status"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:349
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374
msgid "show EPG..."
msgstr "visa EPG..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336
msgid "show event details"
msgstr "visa program detaljer"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:568
+msgid "skip backward"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:565
+msgid "skip forward"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:877
+msgid "start timeshift"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
+msgid "stereo"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
msgid "stop recording"
msgstr "stoppa inspelning"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878
+msgid "stop timeshift"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
msgid "switch to filelist"
msgstr "byt till fillista"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293
msgid "switch to playlist"
msgstr "byt till playlist"
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ./lib/python/Screens/Wizard.py:226
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
msgid "text"
msgstr "text"
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
+msgid "this recording"
+msgstr "denna inspelning"
+
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
msgid "unknown service"
msgstr "okänd kanal"
msgid "user defined"
msgstr "användardefinierad"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
msgid "vertical"
msgstr "vertikal"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1010
+msgid "view extensions..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59
+msgid "view recordings..."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
msgid "waiting"
msgstr "väntar"
msgid "weekly"
msgstr "veckolig"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
msgid "yes"
msgstr "ja"
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
+msgid "yes (keep feeds)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
msgid "zap"
msgstr "zap"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
msgid "zapped"
-msgstr ""
+msgstr "zapped"
#: ../data/
msgid "Channel Selection"
msgid "Yes, backup my settings!"
msgstr "Ja, ta backup på inställningar!"
-#: ../data/
-msgid ""
-"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-"settings now."
-msgstr ""
-"Återställning av inställningar klart. Tryck OK för aktivera återskapade "
-"inställningarna"
-
#: ../data/
msgid "Satconfig"
-msgstr "Satkonfiguration"
+msgstr "Satkonfig"
#: ../data/
msgid ""
"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
"your settings."
msgstr ""
-"Du behöver ha en PC kopplad till din Dreambox. Behöver du ytterliggare "
+"Du behöver ha en PC kopplad till din Dreambox. Behöver du ytterligare "
"instruktioner vänlig gå till websidan http://www.dm7025.de.\n"
"Din dreambox kommer nu att stoppas. När du har genomfört uppdateringen "
"instruktioner från websidan, din nya mjukvara kommer att fråga dig om du "
"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
"harddisk is not an option for you."
msgstr ""
-"Du verkar inte ha någon hårddisk i din Dreambox. Så att ta backup till "
-"en hårddisk är inte möjligt."
+"Du verkar inte ha någon hårddisk i din Dreambox. Så att ta backup till en "
+"hårddisk är inte möjligt."
#: ../data/
msgid "Deep Standby"
msgstr ""
"Använd upp/ner pilarna på din fjärrkontroll för att välja. Tryck sedan OK."
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "Nej, starta bara dreamboxen"
-
#: ../data/
msgid "Show Satposition"
msgstr "Visa Satposition"
msgstr "Vill du se en guide?"
#: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Installera"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Nej, gör inget."
#: ../data/
msgid "#000000"
#: ../data/
msgid "Use wizard to set up basic features"
-msgstr "Använd guiden för inställning av vanliga funktionerna"
+msgstr "Använd guiden för grundinställningarna"
+
+#: ../data/
+msgid "Extensions"
+msgstr "Utökningar"
+
+#: ../data/
+msgid "#bab329"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "Sat / Parabolinstallation"
+msgstr "Sat / Parabol Installation"
#: ../data/
msgid "Visualize positioner movement"
-msgstr "Motor inställningar"
+msgstr "Visualisera motorkörning"
#: ../data/
msgid ""
"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
"Please press OK to start the backup now."
msgstr ""
-"Du har valt att ta backup till ett USB minne. Bättre att ta backup till HDD!\n"
+"Du har valt att ta backup till ett USB minne. Bättre att ta backup till "
+"HDD!\n"
"Tryck OK för att starta backup."
#: ../data/
msgstr "Audio / Video"
#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Ljud av"
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Ja, utför manuell sökning igen"
#: ../data/
msgid "Service Searching"
msgstr "Kanalsökning"
#: ../data/
-msgid "#20294a6b"
-msgstr ""
+msgid "Mute"
+msgstr "Ljud av"
#: ../data/
msgid ""
"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
msgstr ""
"Välkommen till uppgraderings guiden. Guiden hjälper dig med uppgraderingen "
-"av mjukvaran i din Dreambox genom att tillgodose en backupmöjlighet till dina"
-"aktuella inställningar och en kort förklaring hur du uppgraderar mjukvaran."
+"av mjukvaran i din Dreambox genom att tillgodose en backupmöjlighet till "
+"dina aktuella inställningar och en kort förklaring hur du uppgraderar "
+"mjukvaran."
#: ../data/
msgid "Keyboard Map"
#: ../data/
msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Automatisk visning av inforuta"
+msgstr "Automatisk visning av infobalk"
#: ../data/
msgid "Margin after record"
msgid "Invert"
msgstr "Invertera"
-#: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "Guiden är nu färdig."
-
#: ../data/
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "System"
#: ../data/
msgid "use power delta"
-msgstr ""
+msgstr "använd ström delta"
#: ../data/
msgid "Test mode"
msgstr "Manuell Sökning"
#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"Välkommen.\n"
-"\n"
-"Den här guiden hjälper dig att ställa in din Dreambox.\n"
-"Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg."
+msgid "OSD Settings"
+msgstr "OSD Inställning"
#: ../data/
msgid "RC Menu"
msgstr "Fjärrkontroll Meny"
#: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr "SNR: "
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Nej, starta bara dreamboxen"
+
+#: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "select Slot"
#: ../data/
msgid "BER:"
-msgstr "BER: "
+msgstr "BER:"
#: ../data/
msgid "Standby / Restart"
msgstr "Snabbt kanalbyte"
#: ../data/
-msgid "OSD Settings"
-msgstr "OSD-Inställning"
+msgid "Usage Settings"
+msgstr "Användarinställningar"
#: ../data/
msgid "Brightness"
msgid "Standby"
msgstr "Viloläge"
+#: ../data/
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Ändra Timer"
+
#: ../data/
msgid "Activate network settings"
msgstr "Aktivera nätverksinställningar"
msgid "Compact flash card"
msgstr "Compact Flash kort"
+#: ../data/
+msgid "Record"
+msgstr "Spela in"
+
#: ../data/
msgid "Yes, view the tutorial"
msgstr "Ja, visa guiden"
msgstr "Färgformat"
#: ../data/
-msgid "Plugin browser"
+msgid "#f23d21"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Enigma1 like radiomode"
msgstr ""
#: ../data/
msgid "#80000000"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
+
+#: ../data/
+msgid "Timeshift"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Nerladdningsbara plugins"
+#: ../data/
+msgid "Subservices"
+msgstr "Underkanal"
+
#: ../data/
msgid "LCD"
-msgstr ""
+msgstr "LCD"
#: ../data/
msgid "Timezone"
msgstr "Om..."
#: ../data/
-msgid "#00ff00"
-msgstr ""
+msgid "Seek"
+msgstr "Sök"
#: ../data/
msgid "Common Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Common Interface"
#: ../data/
msgid "Ask before zapping"
msgstr "Fråga före kanalbyte"
#: ../data/
-msgid "#c0c000"
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
msgstr ""
+"Återställning av inställningar klart. Tryck OK för aktivera återskapade "
+"inställningarna"
#: ../data/
msgid "A/V Settings"
msgstr "A/V Inställningar"
-#: ../data/
-msgid "Yes, restore the settings now"
-msgstr "Ja, återställ inställningarna nu"
-
-#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Användarinställningar"
-
#: ../data/
msgid ""
"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
"displayed."
-msgstr ""
-"Inforutan visas om du trycker på OK på din fjärrkontroll."
+msgstr "Infobalken visas om du trycker OK på din fjärrkontroll."
#: ../data/
msgid "Service scan"
msgstr "Kanalsökning"
#: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Ja, kör en manuell sökning igen"
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "Guiden är nu färdig."
#: ../data/
msgid "LCD Setup"
#: ../data/
msgid "No, scan later manually"
-msgstr "Nej, sök senare."
+msgstr "Nej, sök manuellt senare"
#: ../data/
msgid "Input"
msgstr "Ljudläge"
#: ../data/
-msgid "#0000ff"
-msgstr ""
+msgid "Yes, restore the settings now"
+msgstr "Ja, återställ inställningarna nu"
#: ../data/
msgid "Contrast"
"Please press OK to start the backup now."
msgstr ""
"Du har valt att ta backup till ett flash-kort. Kortet måste sitta i sloten. "
-"Vi kan inte verifiera att den används förnärvarande, så det är bättre att ta "
+"Vi kan inte verifiera att den används förnärvarande. Så det är bättre att ta "
"backup till hårddisk!\n"
"Tryck OK för att starta backupen."
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgstr ""
-"Backupen lyckades. Vi kommer nu att fortsätta förklara uppgraderingsprocessen."
+"Backupen lyckades. Vi kommer nu att fortsätta förklara "
+"uppgraderingsprocessen."
#: ../data/
-msgid "Do you want to restore your settings?"
-msgstr "Vill du återställa dina inställningar?"
+msgid "PiPSetup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
+
+#: ../data/
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "Plugin browser"
#: ../data/
msgid "Parental Lock"
#: ../data/
msgid "Modulator"
-msgstr ""
+msgstr "Modulator"
#: ../data/
msgid "Eventview"
msgstr "Marginal innan inspelning (i minuter)"
#: ../data/
-msgid "Time/Date Input"
-msgstr ""
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr "Backupen misslyckades, välj en annan plats för din backup "
#: ../data/
msgid "Keymap"
-msgstr "TangentLayout"
+msgstr "Tangentlayout"
#: ../data/
msgid "InfoBar"
-msgstr ""
+msgstr "InfoBalk"
#: ../data/
msgid ""
#: ../data/
msgid "Media player"
-msgstr ""
+msgstr "Media spelare"
#: ../data/
msgid "Timer sanity error"
-msgstr ""
+msgstr "Timer fel"
#: ../data/
msgid "Serviceinfo"
#: ../data/
msgid "Yes, do an automatic scan now"
-msgstr "Ja, gör en automatisk sökning nu"
+msgstr "Ja, utför automatisk sökning nu"
#: ../data/
msgid "Information"
#: ../data/
msgid "Yes, do a manual scan now"
-msgstr "Ja, gör en manuell sökning nu"
+msgstr "Ja, utför manuell sökning nu"
#: ../data/
msgid "USB"
#: ../data/
msgid "Timer log"
-msgstr "Timer logg"
+msgstr "Timer log"
#: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
+msgid "Do you want to restore your settings?"
+msgstr "Vill du återställa dina inställningar?"
#: ../data/
msgid "Please set up tuner B"
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgstr ""
-"Tack för att du använde guiden. Din box är nu klar att använda.\n"
+"Tack för att du använde guiden. Din box är nu konfigurerad.\n"
"Tryck OK för att börja använda din Dreambox."
#: ../data/
msgid "Parental Control"
msgstr "Föräldrakontroll"
+#: ../data/
+msgid "#389416"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "VCR scart"
msgstr "Video scart"
#: ../data/
msgid "Select a movie"
-msgstr "Välj film"
+msgstr "Välj en film"
#: ../data/
msgid "Volume"
msgstr "Flera bouquets"
#: ../data/
-msgid "Alpha"
+msgid "#33294a6b"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Timer Editor"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alpha"
#: ../data/
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Nej, gör ingenting"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Välkommen.\n"
+"\n"
+"Den här guiden hjälper dig med grundinställningarna av din Dreambox.\n"
+"Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg."
+
+#: ../data/
+msgid "Setup"
+msgstr "Installation"
#: ../data/
msgid "This is unsupported at the moment."
#: ../data/
msgid "config menu"
-msgstr "Konfigurationsmeny"
+msgstr "konfigurationsmeny"
#: ../data/
msgid "Finetune"
-msgstr "Fininställning."
+msgstr "Fininställning"
#: ../data/
msgid "Timer Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Timer Editor"
#: ../data/
-msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
-msgstr "Backupen misslyckades, välj en annan plats för din backup "
+msgid "Time/Date Input"
+msgstr "Tid/Datum Inmatning"
#: ../data/
msgid "AGC:"
msgid "Usage settings"
msgstr "Användarinställning"
+#: ../data/
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Channellist menu"
msgstr "Kanallista meny"
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
-#: ../data/
-msgid "#ff0000"
-msgstr ""
-
#: ../data/
msgid "Do you want to do a service scan?"
msgstr "Vill du söka efter kanaler?"
msgstr "Ja, utför avstängning nu."
#: ../data/
-msgid "Seek"
-msgstr "Sök"
-
-#: ../data/
-msgid "Satelliteconfig"
-msgstr "Satellitinställning"
+msgid "#0064c7"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "MediaPlayer"
-msgstr ""
+msgstr "MediaSpelare"
#: ../data/
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?"
-# Gemini
-#~ msgid " Day(s) "
-#~ msgstr " Dag(ar) "
-
-#~ msgid " Hour(s) "
-#~ msgstr " Tim(mar) "
-
-#~ msgid " Minute(s)"
-#~ msgstr " Minut(er)"
-
-#~ msgid " free "
-#~ msgstr " ledigt "
-
-#~ msgid " free: "
-#~ msgstr " ledigt: "
-
-#~ msgid " used "
-#~ msgstr " använt "
-
-#~ msgid " used: "
-#~ msgstr " använt: "
-
-#~ msgid "< select >"
-#~ msgstr "< välj >"
-
-#~ msgid "Apply satellite"
-#~ msgstr "Lägg till satellit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want to download\n"
-#~ "the new satellites.xml?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Är du säker på att du vill ladda ner\n"
-#~ "Den nya satellites.xml downloaden?\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want to install\n"
-#~ "the new satellites.xml?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Är du säker på att du vill installera\n"
-#~ "Den nya satellites.xml installieren?\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want to install this addon?\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Är du säker på att du vill installera det här tillägget?\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Auto-Camd Settings"
-#~ msgstr "Auto-Camd Inställningar"
-
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Kalender"
-
-#~ msgid "Camd Settings"
-#~ msgstr "Camd Inställningar"
-
-#~ msgid "Camd-ID not found"
-#~ msgstr "Camd-ID hittades inte"
-
-#~ msgid "Device Settings"
-#~ msgstr "Enhets Inställningar"
-
-#~ msgid "Devices"
-#~ msgstr "Enheter"
-
-#~ msgid "Epg Place:"
-#~ msgstr "Epg Placering:"
-
-#~ msgid "Error !!!"
-#~ msgstr "Fel !!!"
-
-#~ msgid "Extras / Settings"
-#~ msgstr "Extras / Inställningar"
-
-#~ msgid "February"
-#~ msgstr "Februari"
-
-#~ msgid "Free Disk-size to small !!!"
-#~ msgstr "För lite ledigt diskutrymme !!!"
-
-#~ msgid "Go Up"
-#~ msgstr "Gå upp"
-
-#~ msgid "Hdd-Temperature"
-#~ msgstr "Hdd-Temperatur"
-
-#~ msgid "Hide"
-#~ msgstr "Göm"
-
-#~ msgid "Info:"
-#~ msgstr "Information:"
-
-#~ msgid "Infobar"
-#~ msgstr "Inforuta"
-
-#~ msgid "Infobar timeout in seconds"
-#~ msgstr "Timeout för inforuta i Sekunder"
-
-#~ msgid "Install addon: "
-#~ msgstr "Installera Tillägg: "
-
-#~ msgid "January"
-#~ msgstr "Januari"
-
-#~ msgid "July"
-#~ msgstr "Juli"
-
-#~ msgid "June"
-#~ msgstr "Juni"
-
-#~ msgid "Kernel Modules"
-#~ msgstr "Kernel Moduler"
-
-#~ msgid "Manual install"
-#~ msgstr "Manuell installation"
-
-#~ msgid "March"
-#~ msgstr "Mars"
-
-#~ msgid "May"
-#~ msgstr "Maj"
-
-#~ msgid "Memory-Info"
-#~ msgstr "Minnes-information"
-
-#~ msgid "Messages from Kernel"
-#~ msgstr "Kernel Meddelande"
-
-#~ msgid "Mount points"
-#~ msgstr "Mounteringspunkt"
-
-#~ msgid "OK to reloaded Camd-List"
-#~ msgstr "Tryck OK för att ladda om Camd-Lista"
-
-#~ msgid "One moment please..."
-#~ msgstr "Ett ögonblick, tack..."
-
-#~ msgid "Path for Manual install:"
-#~ msgstr "Sökväg för manuell installation:"
-
-#~ msgid "Path: "
-#~ msgstr "Sökväg: "
-
-#~ msgid "Please select addon group"
-#~ msgstr "Välj tilläggs grupp"
-
-#~ msgid "Please select to dowload"
-#~ msgstr "Välj för att ladda ner"
-
-#~ msgid "Press '0' current Day, Press '1' on/off Reminder"
-#~ msgstr "Tryck '0' Aktuell Dag, Tryck '1' På/Av Påminnelse"
-
-#~ msgid "Press 'OK' for Info"
-#~ msgstr "Tryck 'OK' för Information"
-
-#~ msgid "Press OK to save settings."
-#~ msgstr "Tryck OK för att spara inställningarna"
-
-#~ msgid "Printer (LPD)"
-#~ msgstr "Skrivare (LPD)"
-
-#~ msgid "Process-Info"
-#~ msgstr "Process-Information"
-
-#~ msgid "Selected Camd (left, right)"
-#~ msgstr "Välj Camd (vänster, höger)"
-
-#~ msgid "Service not found"
-#~ msgstr "Kanal hittades inte"
-
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Visa"
-
-#~ msgid "Size (total "
-#~ msgstr "Storlek (total "
-
-#~ msgid "Start camd: "
-#~ msgstr "Starta camd: "
-
-#~ msgid "Start/Restart Camd"
-#~ msgstr "Starta/Starta om Camd"
-
-#~ msgid "Status: Drive is mounted on "
-#~ msgstr "Status: Hdd är mountad på "
-
-#~ msgid "Status: Drive is not mounted"
-#~ msgstr "Status: Hdd är inte mountad"
-
-#~ msgid "Status: Kernel-Modules not loaded!"
-#~ msgstr "Status: Kernel-Modul är inte laddad!"
-
-#~ msgid "Status: Printer not found"
-#~ msgstr "Status: Skrivare hittades inte"
-
-#~ msgid "Status: Reminder is disable"
-#~ msgstr "Status: Påminnelse är inaktiverad"
-
-#~ msgid "Status: Reminder is enable"
-#~ msgstr "Status: Påminnelse är aktiverad"
-
-#~ msgid "Status: hdd is sleeping"
-#~ msgstr "Status: Hårddisk sover"
-
-#~ msgid "Status: no Disc found!"
-#~ msgstr "Status: Ingen CD / DVD funnen"
-
-#~ msgid "Status: running"
-#~ msgstr "Status: Igång"
-
-#~ msgid "Status: stopping"
-#~ msgstr "Status: Stoppad"
-
-#~ msgid "Stop camd: "
-#~ msgstr "Stoppa camd: "
-
-#~ msgid "Stript executed"
-#~ msgstr "Stript genomfört"
-
-#~ msgid "Swap File not found "
-#~ msgstr "Swap Filen hittades inte "
-
-#~ msgid "Swap Place:"
-#~ msgstr "Swap placering:"
-
-#~ msgid "Swap Size:"
-#~ msgstr "Swap storlek:"
-
-#~ msgid "Swap active by "
-#~ msgstr "Swap aktiverad av "
-
-#~ msgid "Swap deactivated"
-#~ msgstr "Swap deaktiverat"
-
-#~ msgid "System Info"
-#~ msgstr "System Information"
-
-#~ msgid "That can last some time\n"
-#~ msgstr "Det kan ta lite tid\n"
-
-#~ msgid "Time update your ip in min:"
-#~ msgstr "Tid för att uppdatera din IP i Minuter:"
-
-#~ msgid "USB/IDE Devices"
-#~ msgstr "USB/IDE enheter"
-
-#~ msgid "VideoPid or AudioPid not found"
-#~ msgstr "VideoPid eller AudioPid hittades inte"
-
-#~ msgid "activate Swap"
-#~ msgstr "Aktiviera Swap"
-
-#~ msgid "addon install not successful!"
-#~ msgstr "Tillägg installerades inte!"
-
-#~ msgid "addon install successful!"
-#~ msgstr "Tillägg installerades!"
-
-#~ msgid "addon size: "
-#~ msgstr "Tillägg storlek: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "are you sure you want to delete\n"
-#~ "following addon:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vill du verkligen radera\n"
-#~ "Tillägget: \n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "are you sure you want to restart\n"
-#~ msgstr "Är du säker på att du vill starta om\n"
-
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "Stäng"
-
-#~ msgid "creat satellites.xml"
-#~ msgstr "Skapa satellites.xml"
-
-#~ msgid ""
-#~ "creat/delete Swapfile\n"
-#~ "please wait..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Skapa/Radera Swapfil\n"
-#~ "Var vänlig vänta..."
-
-#~ msgid "create new Swap File"
-#~ msgstr "Skapa ny Swap Fil"
-
-#~ msgid "current Camd-List:"
-#~ msgstr "Aktuell Camd-Lista:"
-
-#~ msgid "current Path is:\n"
-#~ msgstr "Aktuell sökväg är:\n"
-
-#~ msgid "deactivate Swap"
-#~ msgstr "Inaktivera Swap"
-
-#~ msgid "download"
-#~ msgstr "Ladda ner"
-
-#~ msgid "download and install"
-#~ msgstr "Ladda ner och installera"
-
-#~ msgid ""
-#~ "download not successful!\n"
-#~ "Error: "
-#~ msgstr ""
-#~ "Nerladdning misslyckades!\n"
-#~ "Fel: "
-
-#~ msgid "enable/disable"
-#~ msgstr "aktiv/inaktiv"
-
-#~ msgid "enable/disable Auto-Camd"
-#~ msgstr "aktivera/inaktivera Auto-Camd "
-
-#~ msgid "enter recording duration"
-#~ msgstr "Ange inspelningstid"
-
-#~ msgid "install not successful!\n"
-#~ msgstr "Installation misslyckades!\n"
-
-#~ msgid "install successful!\n"
-#~ msgstr "Installation lyckades!\n"
-
-#~ msgid "no Hdd found"
-#~ msgstr "Ingen hårddisk hittades"
-
-#~ msgid "no Mount points found"
-#~ msgstr "Inga mounteringspunkter hittades"
-
-#~ msgid "not by Record !"
-#~ msgstr "Inget i registret !"
-
-#~ msgid "ok press timer for those Infobar"
-#~ msgstr "ok press timer för inforuta"
-
-#~ msgid "open"
-#~ msgstr "öppna"
-
-#~ msgid "record indefinitely"
-#~ msgstr "Spela in obegränsad tid"
-
-#~ msgid "reloaded Camd-List"
-#~ msgstr "nyladdad Camd-List"
-
-#~ msgid "remove Swap File"
-#~ msgstr "ta bort Swap File"
-
-#~ msgid "set Port for httpd:"
-#~ msgstr "Sätt port för httpd:"
-
-#~ msgid "show Blue - Panel..."
-#~ msgstr "Visa Blå - Panel..."
-
-#~ msgid "show Crypt Symbole"
-#~ msgstr "Visa Crypt Symbol"
-
-#~ msgid "show Expert Ecm-Info"
-#~ msgstr "Visa Expert Ecm-Info"
-
-#~ msgid "show Tuner Info in the Infobar"
-#~ msgstr "Visa Tuner-info i inforutan"
-
-#~ msgid "size in use: "
-#~ msgstr "Storlek som används: "
+#~ msgid "Timeshift not possible!"
+#~ msgstr "Timeshift inte möjligt!"
-#~ msgid "size total: "
-#~ msgstr "Storlek totalt: "
+#~ msgid "Timeshifting"
+#~ msgstr "Timeshifting"
-#~ msgid "stop after current event"
-#~ msgstr "avsluta efter pågående program"
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
-#~ msgid "this attitude require that start again\n"
-#~ msgstr "Den här ändringen kräver omstart\n"
+#~ msgid "Satelliteconfig"
+#~ msgstr "Satellitinställning"
-#~ msgid "time too briefly"
-#~ msgstr "Tid till genomgång"
+#~ msgid "AGC"
+#~ msgstr "AGC"
-#~ msgid "timeout up to show"
-#~ msgstr "Tidkvar att visa"
+#~ msgid "BER"
+#~ msgstr "BER"
-#~ msgid "view/choose"
-#~ msgstr "visa/välj"
+#~ msgid "SNR"
+#~ msgstr "SNR"
-#~ msgid "Restart Enigma"
-#~ msgstr "Starta om Enigma"
+#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
+#~ msgstr "Vill du verkligen ta bort den här inspelningen?"