-#: ../data/
-msgid "#80000000"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Downloadable plugins"
-msgstr "Nerladdningsbara plugins"
-
-#: ../data/
-msgid "LCD"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Timezone"
-msgstr "Tidszon"
-
-#: ../data/
-msgid "Message"
-msgstr "Meddelande"
-
-#: ../data/
-msgid "About..."
-msgstr "Om..."
-
-#: ../data/
-msgid "#00ff00"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Common Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "Fråga före kanalbyte"
-
-#: ../data/
-msgid "#c0c000"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "A/V Settings"
-msgstr "A/V Inställningar"
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, restore the settings now"
-msgstr "Ja, återställ inställningarna nu"
-
-#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Användarinställningar"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
-"displayed."
-msgstr ""
-"Inforutan visas om du trycker på OK på din fjärrkontroll."
-
-#: ../data/
-msgid "Service scan"
-msgstr "Kanalsökning"
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Ja, kör en manuell sökning igen"
-
-#: ../data/
-msgid "LCD Setup"
-msgstr "LCD Inställning"
-
-#: ../data/
-msgid "No, scan later manually"
-msgstr "Nej, sök senare."
-
-#: ../data/
-msgid "Input"
-msgstr "Ingång"
-
-#: ../data/
-msgid "Soundcarrier"
-msgstr "Ljudläge"
-
-#: ../data/
-msgid "#0000ff"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Contrast"
-msgstr "Kontrast"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
-"backup now."
-msgstr ""
-"Du har valt att ta backup till din hårddisk. Vänlig tryck OK så startar "
-"backupen."
-
-#: ../data/
-msgid "Timer selection"
-msgstr "Timer val"
-
-#: ../data/
-msgid "Repeat"
-msgstr "Repetera"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
-"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
-"to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
-msgstr ""
-"Du har valt att ta backup till ett flash-kort. Kortet måste sitta i sloten. "
-"Vi kan inte verifiera att den används förnärvarande, så det är bättre att ta "
-"backup till hårddisk!\n"
-"Tryck OK för att starta backupen."
-
-#: ../data/
-msgid "Network Setup"
-msgstr "Nätverksinställningar"
-
-#: ../data/
-msgid "Somewhere else"
-msgstr "Någon annanstans"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
-"process."
-msgstr ""
-"Backupen lyckades. Vi kommer nu att fortsätta förklara uppgraderingsprocessen."
-
-#: ../data/
-msgid "Do you want to restore your settings?"
-msgstr "Vill du återställa dina inställningar?"
-
-#: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Barnlås"
-
-#: ../data/
-msgid "Restart"
-msgstr "Omstart"
-
-#: ../data/
-msgid "AC3 default"
-msgstr "AC3 standard"
-
-#: ../data/
-msgid "Timer entry"
-msgstr "Timer inmatning"
-
-#: ../data/
-msgid "Modulator"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Eventview"
-msgstr "Programöversikt"
-
-#: ../data/
-msgid "Margin before record (minutes)"
-msgstr "Marginal innan inspelning (i minuter)"
-
-#: ../data/
-msgid "Time/Date Input"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Keymap"
-msgstr "TangentLayout"
-
-#: ../data/
-msgid "InfoBar"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
-msgstr ""
-"Guiden tar en backup på nuvarande inställningar. Vill du ta en backup nu?"
-
-#: ../data/
-msgid "Exit wizard"
-msgstr "Avsluta guiden"
-
-#: ../data/
-msgid "Media player"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Timer sanity error"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr "Serviceinfo"
-
-#: ../data/
-msgid "VCR Switch"
-msgstr "Video switch"
-
-#: ../data/
-msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
-msgstr "Din Dreambox håller på att stängas ner. Vänlig vänta..."
-
-#: ../data/
-msgid "WSS on 4:3"
-msgstr "WSS på 4:3"
-
-#: ../data/
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "Konfirmera inte"
-
-#: ../data/
-msgid "Choose bouquet"
-msgstr "Välj bouquet"
-
-#: ../data/
-msgid "OK, guide me through the upgrade process"
-msgstr "OK, guida mig genom uppgraderingen"
-
-#: ../data/
-msgid "No backup needed"
-msgstr "Ingen backup behövs"
-
-#: ../data/
-msgid "MORE"
-msgstr "MER"
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, do an automatic scan now"
-msgstr "Ja, gör en automatisk sökning nu"
-
-#: ../data/
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, do a manual scan now"
-msgstr "Ja, gör en manuell sökning nu"
-
-#: ../data/
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: ../data/
-msgid "Timer log"
-msgstr "Timer logg"
-
-#: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
-
-#: ../data/
-msgid "Please set up tuner B"
-msgstr "Installera Tuner B."
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
-msgstr ""
-"Tack för att du använde guiden. Din box är nu klar att använda.\n"
-"Tryck OK för att börja använda din Dreambox."
-
-#: ../data/
-msgid "Delay"
-msgstr "Fördröjning"
-
-#: ../data/
-msgid "Select HDD"
-msgstr "Välj hårddisk"
-
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "Inställningslås"
-
-#: ../data/
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "Bildformat"
-
-#: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "Expert Inställningar"
-
-#: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
-msgstr ""
-"Använd vänster och höger pil för att ändra ett val.\n"
-"\n"
-"Inställning Tuner A"
-
-#: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Föräldrakontroll"
-
-#: ../data/
-msgid "VCR scart"
-msgstr "Video scart"
-
-#: ../data/
-msgid "Mainmenu"
-msgstr "Huvudmeny"
-
-#: ../data/
-msgid "Select a movie"
-msgstr "Välj film"
-
-#: ../data/
-msgid "Volume"
-msgstr "Volym"
-
-#: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
-msgstr "Flera bouquets"
-
-#: ../data/
-msgid "Alpha"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Timer Editor"
-
-#: ../data/
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Nej, gör ingenting"
-
-#: ../data/
-msgid "This is unsupported at the moment."
-msgstr "Detta är inte supporterat förnärvarande."
-
-#: ../data/
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#: ../data/
-msgid "config menu"
-msgstr "Konfigurationsmeny"
-
-#: ../data/
-msgid "Finetune"
-msgstr "Fininställning."
-
-#: ../data/
-msgid "Timer Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
-msgstr "Backupen misslyckades, välj en annan plats för din backup "
-
-#: ../data/
-msgid "AGC:"
-msgstr "AGC:"
-
-#: ../data/
-msgid "What do you want to scan?"
-msgstr "Vad vill du söka efter?"
-
-#: ../data/
-msgid "Usage settings"
-msgstr "Användarinställning"
-
-#: ../data/
-msgid "Channellist menu"
-msgstr "Kanallista meny"
-
-#: ../data/
-msgid "Audio"
-msgstr "Ljud"
-
-#: ../data/
-msgid "#ff0000"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "Vill du söka efter kanaler?"
-
-#: ../data/
-msgid "NOW"
-msgstr "NU"
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
-msgstr "Ja, utför avstängning nu."
-
-#: ../data/
-msgid "Seek"
-msgstr "Sök"
-
-#: ../data/
-msgid "Satelliteconfig"
-msgstr "Satellitinställning"
-
-#: ../data/
-msgid "MediaPlayer"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do another manual service scan?"
-msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?"
-
-# Gemini
-#~ msgid " Day(s) "
-#~ msgstr " Dag(ar) "
-
-#~ msgid " Hour(s) "
-#~ msgstr " Tim(mar) "
-
-#~ msgid " Minute(s)"
-#~ msgstr " Minut(er)"
-
-#~ msgid " free "
-#~ msgstr " ledigt "
-
-#~ msgid " free: "
-#~ msgstr " ledigt: "
-
-#~ msgid " used "
-#~ msgstr " använt "
-
-#~ msgid " used: "
-#~ msgstr " använt: "
-
-#~ msgid "< select >"
-#~ msgstr "< välj >"
-
-#~ msgid "Apply satellite"
-#~ msgstr "Lägg till satellit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want to download\n"
-#~ "the new satellites.xml?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Är du säker på att du vill ladda ner\n"
-#~ "Den nya satellites.xml downloaden?\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want to install\n"
-#~ "the new satellites.xml?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Är du säker på att du vill installera\n"
-#~ "Den nya satellites.xml installieren?\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want to install this addon?\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Är du säker på att du vill installera det här tillägget?\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Auto-Camd Settings"
-#~ msgstr "Auto-Camd Inställningar"
-
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Kalender"
-
-#~ msgid "Camd Settings"
-#~ msgstr "Camd Inställningar"
-
-#~ msgid "Camd-ID not found"
-#~ msgstr "Camd-ID hittades inte"
-
-#~ msgid "Device Settings"
-#~ msgstr "Enhets Inställningar"
-
-#~ msgid "Devices"
-#~ msgstr "Enheter"
-
-#~ msgid "Epg Place:"
-#~ msgstr "Epg Placering:"
-
-#~ msgid "Error !!!"
-#~ msgstr "Fel !!!"
-
-#~ msgid "Extras / Settings"
-#~ msgstr "Extras / Inställningar"
-
-#~ msgid "February"
-#~ msgstr "Februari"
-
-#~ msgid "Free Disk-size to small !!!"
-#~ msgstr "För lite ledigt diskutrymme !!!"
-
-#~ msgid "Go Up"
-#~ msgstr "Gå upp"
-
-#~ msgid "Hdd-Temperature"
-#~ msgstr "Hdd-Temperatur"
-
-#~ msgid "Hide"
-#~ msgstr "Göm"
-
-#~ msgid "Info:"
-#~ msgstr "Information:"
-
-#~ msgid "Infobar"
-#~ msgstr "Inforuta"
-
-#~ msgid "Infobar timeout in seconds"
-#~ msgstr "Timeout för inforuta i Sekunder"
-
-#~ msgid "Install addon: "
-#~ msgstr "Installera Tillägg: "
-
-#~ msgid "January"
-#~ msgstr "Januari"
-
-#~ msgid "July"
-#~ msgstr "Juli"
-
-#~ msgid "June"
-#~ msgstr "Juni"
-
-#~ msgid "Kernel Modules"
-#~ msgstr "Kernel Moduler"
-
-#~ msgid "Manual install"
-#~ msgstr "Manuell installation"
-
-#~ msgid "March"
-#~ msgstr "Mars"
-
-#~ msgid "May"
-#~ msgstr "Maj"
-
-#~ msgid "Memory-Info"
-#~ msgstr "Minnes-information"
-
-#~ msgid "Messages from Kernel"
-#~ msgstr "Kernel Meddelande"
-
-#~ msgid "Mount points"
-#~ msgstr "Mounteringspunkt"
-
-#~ msgid "OK to reloaded Camd-List"
-#~ msgstr "Tryck OK för att ladda om Camd-Lista"
-
-#~ msgid "One moment please..."
-#~ msgstr "Ett ögonblick, tack..."
-
-#~ msgid "Path for Manual install:"
-#~ msgstr "Sökväg för manuell installation:"
-
-#~ msgid "Path: "
-#~ msgstr "Sökväg: "
-
-#~ msgid "Please select addon group"
-#~ msgstr "Välj tilläggs grupp"
-
-#~ msgid "Please select to dowload"
-#~ msgstr "Välj för att ladda ner"
-
-#~ msgid "Press '0' current Day, Press '1' on/off Reminder"
-#~ msgstr "Tryck '0' Aktuell Dag, Tryck '1' På/Av Påminnelse"
-
-#~ msgid "Press 'OK' for Info"
-#~ msgstr "Tryck 'OK' för Information"
-
-#~ msgid "Press OK to save settings."
-#~ msgstr "Tryck OK för att spara inställningarna"
-
-#~ msgid "Printer (LPD)"
-#~ msgstr "Skrivare (LPD)"
-
-#~ msgid "Process-Info"
-#~ msgstr "Process-Information"
-
-#~ msgid "Selected Camd (left, right)"
-#~ msgstr "Välj Camd (vänster, höger)"
-
-#~ msgid "Service not found"
-#~ msgstr "Kanal hittades inte"
-
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Visa"
-
-#~ msgid "Size (total "
-#~ msgstr "Storlek (total "
-
-#~ msgid "Start camd: "
-#~ msgstr "Starta camd: "
-
-#~ msgid "Start/Restart Camd"
-#~ msgstr "Starta/Starta om Camd"
-
-#~ msgid "Status: Drive is mounted on "
-#~ msgstr "Status: Hdd är mountad på "
-
-#~ msgid "Status: Drive is not mounted"
-#~ msgstr "Status: Hdd är inte mountad"
-
-#~ msgid "Status: Kernel-Modules not loaded!"
-#~ msgstr "Status: Kernel-Modul är inte laddad!"
-
-#~ msgid "Status: Printer not found"
-#~ msgstr "Status: Skrivare hittades inte"