disable dependency on CVS files
[enigma2.git] / po / fr.po
index 031c9c183d327dd0ce6b2ab8e41338252ea5c485..b71e1ce11f05462c70a5b513805afee6f49270d3 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma 2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma 2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-23 15:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 17:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:10+0100\n"
 "Last-Translator: mimi74 <remi.jarrige0293@wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: french\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:10+0100\n"
 "Last-Translator: mimi74 <remi.jarrige0293@wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: french\n"
@@ -912,6 +912,8 @@ msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \"%s\"?"
 msgstr ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \"%s\"?"
 msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment ENLEVER\n"
+"le plugin \"%s\"?"
 
 msgid ""
 "Do you really want to check the filesystem?\n"
 
 msgid ""
 "Do you really want to check the filesystem?\n"
@@ -929,6 +931,8 @@ msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 "the plugin \"%s\"?"
 msgstr ""
 "Do you really want to download\n"
 "the plugin \"%s\"?"
 msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment télécharger\n"
+"le plugin \"%s\"?"
 
 msgid "Do you really want to exit?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment quitter?"
 
 msgid "Do you really want to exit?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment quitter?"
@@ -1847,9 +1851,12 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "No working wireless interface found.\n"
 
 msgid ""
 "No working wireless interface found.\n"
-" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable you "
-"local network interface."
+" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
+"your local network interface."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Aucune interface sans fil fonctionnelle trouvée.\n"
+"Veuillez vérifier que vous avez inséré un périphérique WLAN USB compatible "
+"ou activez votre interface réseau locale."
 
 msgid ""
 "No working wireless networkadapter found.\n"
 
 msgid ""
 "No working wireless networkadapter found.\n"
@@ -2012,7 +2019,7 @@ msgid "Play"
 msgstr "Jouer"
 
 msgid "Play Audio-CD..."
 msgstr "Jouer"
 
 msgid "Play Audio-CD..."
-msgstr ""
+msgstr "Jouer CD-Audio..."
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "lire les films enregistrés..."
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "lire les films enregistrés..."
@@ -2879,7 +2886,7 @@ msgstr ""
 "Dreambox - Enigma2 image\n"
 "mimi74\n"
 "Support: jrs.concept@orange.fr.\n"
 "Dreambox - Enigma2 image\n"
 "mimi74\n"
 "Support: jrs.concept@orange.fr.\n"
-"- 14 octobre 2008 -"
+"- 23 octobre 2008 -"
 
 msgid "TV System"
 msgstr "Système TV"
 
 msgid "TV System"
 msgstr "Système TV"
@@ -3173,6 +3180,8 @@ msgid ""
 "Timer overlap in timers.xml detected!\n"
 "Please recheck it!"
 msgstr ""
 "Timer overlap in timers.xml detected!\n"
 "Please recheck it!"
 msgstr ""
+"Chevauchement temporisateur dans timers.xml détecté!\n"
+"Veuiller le re-vérifier!"
 
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Erreur de programmation"
 
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Erreur de programmation"
@@ -3621,7 +3630,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
 msgstr ""
 msgid ""
 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
 msgstr ""
-"Vous avez choisi de ne rien ionstaller. Veuillez presser OK pour terminer "
+"Vous avez choisi de ne rien installer. Veuillez presser OK pour terminer "
 "l'assistant d'installation."
 
 msgid ""
 "l'assistant d'installation."
 
 msgid ""
@@ -4276,7 +4285,7 @@ msgstr "analyse terminée!"
 
 #, python-format
 msgid "scan in progress - %d%% done!"
 
 #, python-format
 msgid "scan in progress - %d%% done!"
-msgstr ""
+msgstr "analyse en cours - %d%% fait!"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "état de l'analyse"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "état de l'analyse"
@@ -4543,18 +4552,6 @@ msgstr "zappé"
 #~ msgid "Do not show video preview"
 #~ msgstr "ne pas montrer prévue film"
 
 #~ msgid "Do not show video preview"
 #~ msgstr "ne pas montrer prévue film"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to REMOVE\n"
-#~ "the plugin \""
-#~ msgstr ""
-#~ "Voulez-vous vraiment ENLEVER\n"
-#~ "le plugin \""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to download\n"
-#~ "the plugin \""
-#~ msgstr "Voulez-vous vraiment télécharger le plugin ?"
-
 #~ msgid "Edit current title"
 #~ msgstr "Editer titre actuel"
 
 #~ msgid "Edit current title"
 #~ msgstr "Editer titre actuel"
 
@@ -4573,15 +4570,6 @@ msgstr "zappé"
 #~ msgid "No displayable files on this medium found!"
 #~ msgstr "Aucun fichier affichable touvé sur le support!"
 
 #~ msgid "No displayable files on this medium found!"
 #~ msgstr "Aucun fichier affichable touvé sur le support!"
 
-#~ msgid ""
-#~ "No working wireless interface found.\n"
-#~ " Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick or "
-#~ "enable you local network interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aucune interface sans fil fonctionnelle trouvée.\n"
-#~ "Veuillez vérifier que vous avez inséré une clé WLAN USB compatible ou "
-#~ "activez votre interface réseau locale."
-
 #~ msgid "No, let me choose default lists"
 #~ msgstr "Non, laissez moi choisir une liste standard"
 
 #~ msgid "No, let me choose default lists"
 #~ msgstr "Non, laissez moi choisir une liste standard"
 
@@ -4679,18 +4667,6 @@ msgstr "zappé"
 #~ msgid "minutes and"
 #~ msgstr "minutes et"
 
 #~ msgid "minutes and"
 #~ msgstr "minutes et"
 
-#~ msgid "scan done! %d services found!"
-#~ msgstr "analyse terminée! %d services trouvés!"
-
-#~ msgid "scan done! No service found!"
-#~ msgstr "analyse terminée! Aucun service trouvé!"
-
-#~ msgid "scan done! One service found!"
-#~ msgstr "analyse terminée! Un service trouvé!"
-
-#~ msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
-#~ msgstr "analyse en cours - %d %% fait ! %d services trouvés!"
-
 #~ msgid "seconds."
 #~ msgstr "secondes."
 
 #~ msgid "seconds."
 #~ msgstr "secondes."