fix non-ascii chars in service reference, follow new config stuff
[enigma2.git] / po / es.po
index 8d8eb50d6ded83113019a2a1f0c197e018dff0ea..1105559f4a2ef34710591cfea8daba2f95b3a525 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-25 21:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-17 12:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-05 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-26 14:50+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Jose Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,69 +19,111 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
 
 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
+msgid ""
+"\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+"\n"
+"Enigma2 reiniciará después de la restauración"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid "\"?"
 msgstr ""
 
 msgid "\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:88
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr ""
 
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:36
+#: ../lib/python/Screens/About.py:38
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
+"%s\n"
+"(%s, %d MB libres)"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
+msgid "(ZAP)"
+msgstr "(ZAPEAR)"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "/usr/share/enigma2 directory"
+msgstr "/usr/share/enigma2 directorio"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "/var directory"
+msgstr "directorio /var"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
 msgid "0 V"
 msgstr ""
 
 msgid "0 V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:712
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:712
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
 msgid "1.1"
 msgstr ""
 
 msgid "1.1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:712
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
 msgid "12 V"
 msgstr ""
 
 msgid "12 V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
 msgid "12V Output"
 msgstr "12V Salida"
 
 msgid "12V Output"
 msgstr "12V Salida"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
 msgid "<unknown>"
 msgid "<unknown>"
+msgstr "<desconocido>"
+
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:131
+msgid "??"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
 msgid "A"
 msgstr ""
 
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: ../RecordTimer.py:136
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+msgid ""
+"A recording is currently running.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Una grabación está actualmente ejecutándose.\n"
+"¿Qué quiere hacer?"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"configure the positioner."
+msgstr ""
+
+#: ../RecordTimer.py:163
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -89,75 +131,109 @@ msgstr ""
 "¡Ha fallado la grabación!\n"
 "¿Desactivar TV y probar otra vez?\n"
 
 "¡Ha fallado la grabación!\n"
 "¿Desactivar TV y probar otra vez?\n"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:694
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
 msgid "AA"
 msgstr ""
 
 msgid "AA"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:694
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
 msgid "AB"
 msgstr ""
 
 msgid "AB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1043
+msgid "Activate Picture in Picture"
+msgstr "Activar PiP"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:25
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr "Añadir ficheros a la lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
 msgid "Add timer"
 msgstr "Grabar"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Grabar"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:631
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:392
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:536
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
+msgid "After event"
+msgstr "Después del evento"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
+msgid "Album:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
 
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/Language.py:16
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arábigo"
 
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arábigo"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
+msgid "Artist:"
+msgstr "Artista:"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1224
+msgid "Audio Options..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:388
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:390
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 ../lib/python/Screens/Ci.py:24
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:431 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 ../data/
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Búsqueda automática"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Búsqueda automática"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:694
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
 msgid "BA"
 msgstr ""
 
 msgid "BA"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:694
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
 msgid "BB"
 msgstr ""
 
 msgid "BB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
+msgid "Backup Location"
+msgstr "Localización Backup"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
+msgid "Backup Mode"
+msgstr "Modo Backup"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
 msgid "Band"
 msgstr "Banda"
 
 msgid "Band"
 msgstr "Banda"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Ancho de banda"
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Ancho de banda"
 
@@ -165,15 +241,26 @@ msgstr "Ancho de banda"
 msgid "Bus: "
 msgstr ""
 
 msgid "Bus: "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
 msgid "C-Band"
 msgstr "Banda-C"
 
 msgid "C-Band"
 msgstr "Banda-C"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+msgid "CF Drive"
+msgstr "Unidad CF"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
 msgid "Cable provider"
 msgstr "Proveedor de cable"
 
 msgid "Cable provider"
 msgstr "Proveedor de cable"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:87 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -181,86 +268,110 @@ msgstr "Cancelar"
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Capacidad: "
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Capacidad: "
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:140
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
 msgid "Channel:"
 msgstr "Canal:"
 
 msgid "Channel:"
 msgstr "Canal:"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
 msgid "Choose source"
 msgid "Choose source"
-msgstr ""
+msgstr "Elige origen"
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
 msgid "Classic"
 msgstr "Clásico"
 
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
 msgid "Classic"
 msgstr "Clásico"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Limpiar"
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Limpiar"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:299
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690
+msgid "Clear before scan"
+msgstr "Limpiar antes de buscar"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
 msgid "Clear log"
 msgstr "Borrar log"
 
 msgid "Clear log"
 msgstr "Borrar log"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
 msgid "Code rate high"
 msgid "Code rate high"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad de código alta"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:151
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
 msgid "Code rate low"
 msgid "Code rate low"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad de código baja"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
 msgid "Command order"
 msgstr "Orden de comando"
 
 msgid "Command order"
 msgstr "Orden de comando"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Comando DISEqC enviado"
 
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Comando DISEqC enviado"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:183
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
 msgid "Complete"
 msgid "Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Completado"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Modo Configuración"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Modo Configuración"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:197
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
 msgid "Conflicting timer"
 msgid "Conflicting timer"
-msgstr "Grabación en conflicto"
+msgstr "Grabación en conflict"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
 msgid "Current version:"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
 msgid "Current version:"
+msgstr "Versión actual"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+msgid "DVB-S"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+msgid "DVB-S2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+msgid "Danish"
+msgstr "Danés"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:296
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Borrar entrada"
 
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Borrar entrada"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "¡Falló el borrado!"
 
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "¡Falló el borrado!"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:33
+#: ../lib/python/Screens/About.py:35
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "HDD detectado:"
 
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "HDD detectado:"
 
@@ -268,28 +379,28 @@ msgstr "HDD detectado:"
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "NIMs detectados:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "NIMs detectados:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:653
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr ""
 
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:653
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr ""
 
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "Modo DiSEqC"
 
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "Modo DiSEqC"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "modo DiSEqC"
 
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "modo DiSEqC"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "Repetir DiSEqC"
 
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "Repetir DiSEqC"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
@@ -300,32 +411,49 @@ msgstr "Repetir DiSEqC"
 msgid "Disable"
 msgstr "Desabilitar"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Desabilitar"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045
+msgid "Disable Picture in Picture"
+msgstr "Desactivar PiP"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
 msgstr ""
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
 msgstr ""
+"Seguro que quieres BORRAR\n"
+"el plugin \""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
-msgid "Do you really want to delete this recording?"
-msgstr "¿Borrar esta grabación?"
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr "¿Seguro que quieres borrar %s?"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 "the plugin \""
 msgstr ""
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 "the plugin \""
 msgstr ""
+"Seguro que quieres descargar\n"
+"el plugin \""
+
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
+msgid ""
+"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1037
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
 msgid ""
 msgid ""
-"Do you want to stop the current\n"
-"(instant) recording?"
+"Do you want to backup now?\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1493
+msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"¿Parar la actual (directo)\n"
-"grabación?"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:46
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:198
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -335,36 +463,36 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
 msgid "Download Plugins"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
 msgid "Download Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar Plugins"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:106
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgid "Downloadable new plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevos plugins descargables"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:78
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Descargando información del plugin. Espere..."
 
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:16
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
 msgid "Dutch"
 msgstr "Alemán"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Alemán"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:650
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743
 msgid "E"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgid "E"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
-msgstr "ERROR - falló la busqueda (%s)!"
+msgstr "ERROR - falló la búsqueda (%s)!"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
 msgid "East"
 msgstr "Este"
 
 msgid "East"
 msgstr "Este"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
@@ -375,105 +503,157 @@ msgstr "Este"
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
 msgid "EndTime"
 msgstr "HoraFin"
 
 msgid "EndTime"
 msgstr "HoraFin"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:13
+#: ../lib/python/Components/Language.py:14
 msgid "English"
 msgstr "Inglés"
 
 msgid "English"
 msgstr "Inglés"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:634
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683
 msgid "Equal to Socket A"
 msgstr "Igual al conector A"
 
 msgid "Equal to Socket A"
 msgstr "Igual al conector A"
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:35
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:41
 msgid "Execution Progress:"
 msgid "Execution Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Progreso de ejecución:"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:45
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:51
 msgid "Execution finished!!"
 msgid "Execution finished!!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Ejecución terminó!"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1102
-msgid "Extensions"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:112
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:140
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:207
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "DiSEqC Rapido"
 
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "DiSEqC Rapido"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:395
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoritos"
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:108
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:136
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:147
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandés"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+msgid "French"
+msgstr "Francés"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frecuencia"
 
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frecuencia"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 msgstr "Vie"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 msgstr "Vie"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
 msgid "Friday"
 msgstr "Viernes"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgid "Friday"
 msgstr "Viernes"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Versión Frontprocessor: %d"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:55
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
 msgid "Function not yet implemented"
 msgid "Function not yet implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Función no implementada todavía"
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
 msgid "Gateway"
 msgstr "Puerta de enlace"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
 msgid "Gateway"
 msgstr "Puerta de enlace"
 
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
+msgid "Genre:"
+msgstr "Género:"
+
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:14
+#: ../lib/python/Components/Language.py:15
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:80
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Leyendo información del plugin Espere..."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
+msgid "Goto 0"
+msgstr "Ir a 0"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:154
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
+msgid "Goto position"
+msgstr "Ir a la posición"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
 msgid "Guard interval mode"
 msgid "Guard interval mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo intervalo seguro"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+#: ../data/
+msgid "Harddisk"
+msgstr "Disco duro"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:155
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Modo jerárquico"
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Modo jerárquico"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1198
+msgid "How many minutes do you want to record?"
+msgstr "¿Cuántos minutos quiere grabar?"
+
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
 msgid "IP Address"
 msgstr "Dirección IP"
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
 msgid "IP Address"
 msgstr "Dirección IP"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandés"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
+msgid "Image-Upgrade"
+msgstr "Actualización-Imagen"
+
+#: ../RecordTimer.py:166
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr ""
+"Obligatorio para grabar, la TV fue cambiada al canal de la grabación!\n"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Voltage incrementado"
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Voltage incrementado"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:313
 msgid "Init"
 msgstr "Iniciar"
 
 msgid "Init"
 msgstr "Iniciar"
 
@@ -485,86 +665,140 @@ msgstr "Inicializar"
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Inicializando Disco duro..."
 
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Inicializando Disco duro..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:109
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:137
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148
-msgid "Inversion"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1100
+msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
+msgid "Inversion"
+msgstr "Inversión"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
 msgid "LNB"
 msgstr ""
 
 msgid "LNB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
 msgid "LOF"
 msgstr ""
 
 msgid "LOF"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
 msgid "LOF/H"
 msgstr ""
 
 msgid "LOF/H"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
 msgid "LOF/L"
 msgstr ""
 
 msgid "LOF/L"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
 msgid "Language selection"
 msgstr "Selección de Idioma"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
 msgid "Language selection"
 msgstr "Selección de Idioma"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+msgid "Left"
+msgstr "Izda"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
+msgid "Limit east"
+msgstr "Límite este"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
+msgid "Limit west"
+msgstr "Límite oeste"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
+msgid "Limits off"
+msgstr "Quitar límites"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
+msgid "Limits on"
+msgstr "Límites on"
+
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:635
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684
 msgid "Loopthrough to Socket A"
 msgstr "Conectado al conector A"
 
 msgid "Loopthrough to Socket A"
 msgstr "Conectado al conector A"
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
+msgid "Manual transponder"
+msgstr "Transpondedor manual"
+
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 msgstr "Modelo: "
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 msgstr "Modelo: "
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:139
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:152
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
 msgid "Modulation"
 msgstr "Modulación"
 
 msgid "Modulation"
 msgstr "Modulación"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
 msgstr "Lun"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
 msgstr "Lun"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr "Lun-Vie"
 
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr "Lun-Vie"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
 msgid "Monday"
 msgstr "Lunes"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "Lunes"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046
+msgid "Move Picture in Picture"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
+msgid "Move east"
+msgstr "Mover al este"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
+msgid "Move west"
+msgstr "Mover al oeste"
+
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
 msgid "Movie Menu"
 msgstr "Menú de Películas"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
 msgid "Movie Menu"
 msgstr "Menú de Películas"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:108
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
 msgid "Multi EPG"
 msgstr ""
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324
+msgid "Multiple service support"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
 msgid "Multisat"
 msgstr ""
 
 msgid "Multisat"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:484
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:499
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
+msgid "NIM "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -576,85 +810,150 @@ msgstr "DNS"
 msgid "Netmask"
 msgstr "Máscara"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Máscara"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:141
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
 msgid "Network scan"
 msgid "Network scan"
-msgstr ""
+msgstr "Escanear red"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
 msgid "New version:"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
 msgid "New version:"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva versión:"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:724
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1210
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
-msgstr "HDD no encontrado o no inicializado!"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:694
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:712
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+msgstr "¡HDD no encontrado o no inicializado!"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
+msgid "No event info found, recording indefinitely."
+msgstr "No hay info del evento, grabando indefinidamente."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
+msgid "No positioner capable frontend found."
+msgstr "No he encontado motor capaz"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
+msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
+msgstr "No hay sintonizador configurado para usar con un motor diseqc!"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
 msgid "North"
 msgstr "Norte"
 
 msgid "North"
 msgstr "Norte"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:636
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Nada conectado"
 
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Nada conectado"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:568
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:633
+msgid ""
+"Nothing to scan!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+"Nada a buscar!\n"
+"Por favor ponga la configuración del sintonizador antes de buscar un canal."
+
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:86 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "One"
 msgstr "Uno"
 
 msgid "One"
 msgstr "Uno"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
+msgid "Online-Upgrade"
+msgstr "Actualización-Online"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
 msgid "Packet management"
 msgid "Packet management"
-msgstr ""
+msgstr "Manejo de paquete"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Reproducir películas grabadas..."
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Reproducir películas grabadas..."
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055
+msgid "Please choose an extension..."
+msgstr "Por favor, elija una extensión..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
+msgid "Please enter a name for the new bouquet"
+msgstr "Introduzca un nombre para la nueva lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr "Por fafor selecciona un subservicio a grabar..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1361
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:90
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr "Por favor, selecciona un subservicio..."
+
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Espere... Cargando lista..."
 
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Espere... Cargando lista..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:111
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polaridad"
 
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polaridad"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarización"
 
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarización"
 
@@ -674,277 +973,427 @@ msgstr "Puerto C"
 msgid "Port D"
 msgstr "Puerto D"
 
 msgid "Port D"
 msgstr "Puerto D"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:653
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Positioner"
 msgstr "Motor"
 
 msgid "Positioner"
 msgstr "Motor"
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
+msgid "Positioner fine movement"
+msgstr "Movimiento del motor fino"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
+msgid "Positioner movement"
+msgstr "Movimiento del motor"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
+msgid "Positioner storage"
+msgstr "Almacenar motor"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
+msgid "Predefined satellite"
+msgstr "Satélite predefinido"
+
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Pulse OK para activar la configuración."
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Pulse OK para activar la configuración."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:432
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Pulse OK para buscar"
 
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Pulse OK para buscar"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:160
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgid "Press OK to start the scan"
-msgstr "Pulse OK para comenzar la búsqueda"
+msgstr "Pulse OK para comenzar la búsqued"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
 msgid "Prev"
 msgid "Prev"
-msgstr ""
+msgstr "Ant"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:394
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:532
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618
 msgid "Provider"
 msgstr "Proveedor"
 
 msgid "Provider"
 msgstr "Proveedor"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:639
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725
 msgid "Providers"
 msgstr "Proveedores"
 
 msgid "Providers"
 msgstr "Proveedores"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1357
+msgid "Quickzap"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "¿Quiere borrar las programaciones terminadas?"
 
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "¿Quiere borrar las programaciones terminadas?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1086
-msgid "Record"
-msgstr "Grabar"
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:101
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:66
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
 msgid "Recording"
 msgid "Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Grabando"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
 msgid "Remove Plugins"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
 msgid "Remove Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar Plugins"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:108
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
 msgid "Remove plugins"
 msgid "Remove plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar plugins"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
+msgid "Repeat Type"
+msgstr "Tipo de repetición"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347
+msgid "Replace current playlist"
+msgstr "Reemplazar la actual lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:312
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetear"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetear"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+msgid "Right"
+msgstr "Dcha"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Sáb"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:107
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satélite"
 
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satélite"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:393
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:534
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satélites"
 
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satélites"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sábado"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sábado"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:418
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:695
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:699
 msgid "Scan NIM"
 msgid "Scan NIM"
-msgstr ""
+msgstr "Escanear NIM"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
+msgid "Search east"
+msgstr "Buscar este"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
+msgid "Search west"
+msgstr "Buscar oeste"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 msgstr "Cable secundario del LNB motorizado"
 
 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 msgstr "Cable secundario del LNB motorizado"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
+msgid "Select audio mode"
+msgstr "Seleccionar modo audio"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1265
+msgid "Select audio track"
+msgstr "Seleccionar pista de audio"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Seleccione canal del que grabar"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Seleccione canal del que grabar"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Repetir secuencia"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Repetir secuencia"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:641
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729
 msgid "Services"
 msgstr "Canales"
 
 msgid "Services"
 msgstr "Canales"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
+msgid "Set limits"
+msgstr "Límites activados"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuraciones"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:39
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr "Reproductor de radio..."
 
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr "Reproductor de radio..."
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:631
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:638
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr "Mostrar el reproductor de tv"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
+msgid "Similar"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
+msgid "Similar broadcasts:"
+msgstr "Emisiones similares:"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
 msgid "Simple"
 msgstr "Sencillo"
 
 msgid "Simple"
 msgstr "Sencillo"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:653
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Single"
 msgstr "Uno"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Uno"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
 msgid "Single EPG"
 msgstr "EPG Sencillo"
 
 msgid "Single EPG"
 msgstr "EPG Sencillo"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
 msgid "Single satellite"
 msgid "Single satellite"
-msgstr ""
+msgstr "Satélite único"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:183
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
 msgid "Single transponder"
 msgid "Single transponder"
-msgstr ""
+msgstr "Transponder único"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:666
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
 msgid "Slot "
 msgstr ""
 
 msgid "Slot "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:553
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:568
 msgid "Socket "
 msgstr ""
 
 msgid "Socket "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
+msgid ""
+"Sorry your Backup destination does not exist\n"
+"\n"
+"Please choose an other one."
+msgstr ""
+"Lo siento, pero no existe el destino del Backup\n"
+"\n"
+"Por favor, elige otro."
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
 msgid "South"
 msgstr "Sur"
 
 msgid "South"
 msgstr "Sur"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
 msgid "Spanish"
 msgstr "Español"
 
 msgid "Spanish"
 msgstr "Español"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
 msgid "Start"
 msgstr "Inicio"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Inicio"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1039
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
 msgid "Start recording?"
 msgstr "¿Iniciar grabación?"
 
 msgid "Start recording?"
 msgstr "¿Iniciar grabación?"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
 msgid "StartTime"
 msgstr "HoraInicio"
 
 msgid "StartTime"
 msgstr "HoraInicio"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:208
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
 msgid "Step "
 msgstr "Paso "
 
 msgid "Step "
 msgstr "Paso "
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:902
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
+msgid "Step east"
+msgstr "Paso este"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
+msgid "Step west"
+msgstr "Paso oeste"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stéreo"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:955
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgid "Stop Timeshift?"
-msgstr "¿Para grabación de pausa?"
+msgstr "¿Parar grabación de pausa?"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:95
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:111
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "¿Parar reproducción de esta película?"
 
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "¿Parar reproducción de esta película?"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:106
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
+msgid "Store position"
+msgstr "Almacenar posición"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
 msgid "Stored position"
 msgstr "Posición almacenada"
 
 msgid "Stored position"
 msgstr "Posición almacenada"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1091 ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "Subservicios"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1295
+msgid "Subservice list..."
+msgstr "Lista de subservicios..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 msgstr "Dom"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 msgstr "Dom"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domingo"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domingo"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:110
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:138
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
+msgid "Swap services"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr "Cambiar al subservicio siguiente"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1301
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr "Cambiar al subservicio anterior"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Velocidad de símbolo"
 
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Velocidad de símbolo"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737
+msgid "Terrestrial"
+msgstr "Terrestre"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Proveedor terrestre"
 
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Proveedor terrestre"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "Three"
 msgstr "Tres"
 
 msgid "Three"
 msgstr "Tres"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
 msgid "Threshold"
 msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Umbral"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr "Jue"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr "Jue"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
 msgid "Thursday"
 msgstr "Jueves"
 
 msgid "Thursday"
 msgstr "Jueves"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Tipo de grabación"
 
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Tipo de grabación"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:876
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "¡Pausa no posible!"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1095
-msgid "Timeshifting"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
+#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
 msgid "Today"
 msgstr "Hoy"
 
 msgid "Today"
 msgstr "Hoy"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
 msgid "Tone mode"
 msgstr "Modo tono"
 
 msgid "Tone mode"
 msgstr "Modo tono"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
 msgid "Toneburst"
 msgstr ""
 
 msgid "Toneburst"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:653
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr ""
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:153
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Modo trasmisión"
 
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Modo trasmisión"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
+msgid "Transponder"
+msgstr "Transpondedor"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
+msgid "Transpondertype"
+msgstr "Tipo de transporder"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 msgstr "Mar"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 msgstr "Mar"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Martes"
 
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Martes"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
+msgid "Tune"
+msgstr "Tono"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
 msgstr "Sintonizador"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Sintonizador"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turco"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "Two"
 msgstr "Dos"
 
 msgid "Two"
 msgstr "Dos"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:94 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:97
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:100
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
 msgid "Type of scan"
 msgid "Type of scan"
-msgstr "Tipo de búsqueda"
+msgstr "Tipo de búsqued"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:658
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
 msgid "USALS"
 msgstr ""
 
 msgid "USALS"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+msgid "USB Stick"
+msgstr "Memoria USB"
+
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
 msgid ""
 "Unable to initialize harddisk.\n"
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
 msgid ""
 "Unable to initialize harddisk.\n"
@@ -955,169 +1404,243 @@ msgstr ""
 "Por favor mire el manual de usuario.\n"
 "Error: "
 
 "Por favor mire el manual de usuario.\n"
 "Error: "
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Comando DiSEqC no enviado"
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Comando DiSEqC no enviado"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "LNB Universal"
 
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "LNB Universal"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:207
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Actualización finalizada. Aquí está el resultado:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Actualización finalizada. Aquí está el resultado:"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Actualizando... Espere... Esto pude tardar varios minutos..."
 
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Actualizando... Espere... Esto pude tardar varios minutos..."
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:28
-msgid "Upgrade"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Usar DHCP"
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Usar DHCP"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Usar usals para este sat"
 
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Usar usals para este sat"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
 msgid "User defined"
 msgstr "Definido por el usuario"
 
 msgid "User defined"
 msgstr "Definido por el usuario"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:100
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1631
+msgid "View teletext..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Modo voltaje"
 
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Modo voltaje"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:648
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741
 msgid "W"
 msgid "W"
-msgstr "X"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
+msgstr "Mié"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Miércoles"
 
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Miércoles"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
 msgid "Weekday"
 msgstr "DiaSemana"
 
 msgid "Weekday"
 msgstr "DiaSemana"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
 msgid "West"
 msgstr "Oeste"
 
 msgid "West"
 msgstr "Oeste"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:724
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
+msgid "Year:"
+msgstr "Año:"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "¡No puede borrar esto!"
 
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "¡No puede borrar esto!"
 
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348
+msgid "You selected a playlist"
+msgstr "Tu seleccionaste un lista"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgstr ""
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgstr ""
+"El firmware del frontprocessor debe ser actualizado.\n"
+"Pulsa OK para comenzar la actualización."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:272
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[editar lista]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[editar lista]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:274
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr "[editar favoritos]"
 
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr "[editar favoritos]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[modo mover]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[modo mover]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:88
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "abortar la edición de listas"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "abortar la edición de listas"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "abortar la edición de favoritos"
 
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "abortar la edición de favoritos"
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
 msgid "about to start"
 msgid "about to start"
+msgstr "para comenzar"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63
-msgid "add service to bouquet"
-msgstr "añadir canal a la lista"
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
+msgid "add directory to playlist"
+msgstr "añadir el directorio a la lista"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
+msgid "add file to playlist"
+msgstr "añadir fichero a la lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+msgid "add marker"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+msgid "add recording (enter recording duration)"
+msgstr "añadir grabación (introduzca duración)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+msgid "add recording (indefinitely)"
+msgstr "añadir grabación (indefinidamente)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+msgid "add recording (stop after current event)"
+msgstr "añadir grabación (sólo evento actual)"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
+msgid "add service to bouquet"
+msgstr "añadir canal a la lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "añadir canal a favoritos"
 
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "añadir canal a favoritos"
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
+msgid ""
+"are you sure you want to restore\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+"está seguro que quiere restaurar\n"
+"el siguiente backup:\n"
+
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116
 msgid "back"
 msgstr "atrás"
 
 msgid "back"
 msgstr "atrás"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+msgid "change recording (duration)"
+msgstr "cambiar la grabación (duración)"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
 msgid "circular left"
 msgstr "circular izda"
 
 msgid "circular left"
 msgstr "circular izda"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
 msgid "circular right"
 msgstr "circular dcha"
 
 msgid "circular right"
 msgstr "circular dcha"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:68
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:303
+msgid "clear playlist"
+msgstr "limpiar lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583
+msgid "continue"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
 msgid "copy to favourites"
 msgstr "copiar a favoritos"
 
 msgid "copy to favourites"
 msgstr "copiar a favoritos"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
 msgid "daily"
 msgstr "diariamente"
 
 msgid "daily"
 msgstr "diariamente"
 
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
+msgid "delete"
+msgstr "borrar"
+
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 msgid "delete..."
 msgstr "borrar..."
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 msgid "delete..."
 msgstr "borrar..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
 msgid "disable move mode"
 msgstr "inabilitar modo movimiento"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "inabilitar modo movimiento"
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+msgid "do nothing"
+msgstr "no hacer nada"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+msgid "don't record"
+msgstr "no grabar"
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
 msgid "done!"
 msgid "done!"
-msgstr ""
+msgstr "¡hecho!"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:555
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:570
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "vacío/desconocido"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "vacío/desconocido"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
 msgid "enable bouquet edit"
 msgid "enable bouquet edit"
-msgstr "habilitar edición de listas"
+msgstr "habilitar edición de lista"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "habilitar edición de favoritos"
 
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "habilitar edición de favoritos"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
 msgid "enable move mode"
 msgstr "habilitar modo movimiento"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "habilitar modo movimiento"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "fin de edición de listas"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "fin de edición de listas"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "fin edición de favoritos"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "fin edición de favoritos"
 
@@ -1125,104 +1648,166 @@ msgstr "fin edición de favoritos"
 msgid "free diskspace"
 msgstr "espacio libre en disco"
 
 msgid "free diskspace"
 msgstr "espacio libre en disco"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "full /etc directory"
+msgstr "todo el directorio /etc"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
+msgid "go to deep standby"
+msgstr "ir a pausa profunda"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62
+msgid "hear radio..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304
+msgid "hide player"
+msgstr "ocultar reproductor"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340
 msgid "init module"
 msgstr "iniciar módulo"
 
 msgid "init module"
 msgstr "iniciar módulo"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:76
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:96
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "salir del reproductor de películas..."
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "salir del reproductor de películas..."
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95
-msgid "list"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+msgid "left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:658
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+msgid "list"
+msgstr "lista"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
 msgid "manual"
 msgstr ""
 
 msgid "manual"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:280
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
+msgid "mins"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
 msgid "next channel"
 msgid "next channel"
-msgstr "siguiente canal"
+msgstr "canal siguiente"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:282
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
 msgid "next channel in history"
 msgid "next channel in history"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:417
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
+msgstr "canal siguiente en historia"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
 msgid "no"
 msgstr ""
 
 msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
 msgid "no HDD found"
 msgstr "disco no encontrado"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "disco no encontrado"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338
 msgid "no module found"
 msgstr "módulo no encontrado"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "módulo no encontrado"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:38
+#: ../lib/python/Screens/About.py:40
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 msgid "off"
 msgstr ""
 
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 msgid "on"
 msgstr ""
 
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
 msgid "once"
 msgstr "una vez"
 
 msgid "once"
 msgstr "una vez"
 
-#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:24
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "only /etc/enigma2 directory"
+msgstr "solo el directorio /etc/enigma2"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
+msgid "open servicelist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "pass"
 msgid "pass"
+msgstr "pasa"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
+msgid "pause"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:86
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "pulse OK cuando esté preparado"
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "pulse OK cuando esté preparado"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:279
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
 msgid "previous channel"
 msgstr "canal anterior"
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "canal anterior"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:281
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
 msgid "previous channel in history"
 msgid "previous channel in history"
-msgstr ""
+msgstr "canal anterior en historia"
 
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:55
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
+msgid "record"
+msgstr "grabar"
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
 msgid "recording..."
 msgid "recording..."
-msgstr ""
+msgstr "grabando..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
-msgid "remove bouquet"
-msgstr "borrar lista"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr "borrar todas marcas encontradas"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
+msgid "remove entry"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70
-msgid "remove service"
-msgstr "borrar canal"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
+msgid "remove new found flag"
+msgstr "borrar nueva marca encontrada"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
 msgid "repeated"
 msgstr "repetido"
 
 msgid "repeated"
 msgstr "repetido"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+msgid "right"
+msgstr "derecha"
+
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
 #, python-format
 msgid ""
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1230,14 +1815,14 @@ msgid ""
 "%d services found!"
 msgstr ""
 "¡búsqueda hecha!\n"
 "%d services found!"
 msgstr ""
 "¡búsqueda hecha!\n"
-"%d canales encontrados."
+"¡%d canales encontrados!"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
 msgid ""
 "scan done!\n"
 "No service found!"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
 msgid ""
 "scan done!\n"
 "No service found!"
 msgstr ""
-"¡búsqueda hecha!\n"
+"¡búsqueda hechan!\n"
 "¡Ningún canal encontrado!"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
 "¡Ningún canal encontrado!"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
@@ -1246,7 +1831,7 @@ msgid ""
 "One service found!"
 msgstr ""
 "¡búsqueda hecha!\n"
 "One service found!"
 msgstr ""
 "¡búsqueda hecha!\n"
-"Un canal encontrado"
+"¡Un canal encontrado!"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
 #, python-format
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
 #, python-format
@@ -1254,58 +1839,123 @@ msgid ""
 "scan in progress - %d %% done!\n"
 "%d services found!"
 msgstr ""
 "scan in progress - %d %% done!\n"
 "%d services found!"
 msgstr ""
-"buscando - %d %% hecho!\n"
+"buscando - ¡%d %% hecho!\n"
 "%d canales encontrados!"
 
 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
 msgid "scan state"
 msgstr "estado de la búsqueda"
 
 "%d canales encontrados!"
 
 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
 msgid "scan state"
 msgstr "estado de la búsqueda"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:363
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:394
 msgid "show EPG..."
 msgstr "mostrar EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "mostrar EPG..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356
 msgid "show event details"
 msgid "show event details"
+msgstr "mostrar detalles del evento"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
+msgid "skip backward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:212 ../lib/python/Screens/Wizard.py:213
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
+msgid "skip forward"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897
+msgid "start timeshift"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+msgid "stereo"
+msgstr "stéreo"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+msgid "stop recording"
+msgstr "parar grabación"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898
+msgid "stop timeshift"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
+msgid "switch to filelist"
+msgstr "cambiar a lista de ficheros"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
+msgid "switch to playlist"
+msgstr "cambiar a lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
 msgid "text"
 msgstr "texto"
 
 msgid "text"
 msgstr "texto"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:72
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
+msgid "this recording"
+msgstr "esta grabación"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
 msgstr "servicio desconocido"
 
 msgid "unknown service"
 msgstr "servicio desconocido"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
 msgid "user defined"
 msgstr "definido por el usuario"
 
 msgid "user defined"
 msgstr "definido por el usuario"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
-msgid "waiting"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031
+msgid "view extensions..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:61
+msgid "view recordings..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
+msgid "waiting"
+msgstr "esperando"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
 msgid "weekly"
 msgstr "semanalmente"
 
 msgid "weekly"
 msgstr "semanalmente"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:417
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
 msgid "yes"
 msgstr "si"
 
 msgid "yes"
 msgstr "si"
 
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+msgid "yes (keep feeds)"
+msgstr "si (conserva feeds)"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
+msgid "zap"
+msgstr "zapear"
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
+msgid "zapped"
+msgstr "zapeado"
+
 #: ../data/
 msgid "Channel Selection"
 msgstr "Selección de Canal"
 
 #: ../data/
 msgid "Channel Selection"
 msgstr "Selección de Canal"
 
+#: ../data/
+msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
+msgstr "Backup hecho. Pulse OK para ver los resultados."
+
 #: ../data/
 msgid "Service"
 msgstr "Canal"
 #: ../data/
 msgid "Service"
 msgstr "Canal"
@@ -1318,18 +1968,35 @@ msgstr "Configuración de red"
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Juegos / Plugins"
 
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Juegos / Plugins"
 
-#: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "Ocultar ventanas de error"
-
 #: ../data/
 msgid "help..."
 msgstr "ayuda..."
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "help..."
 msgstr "ayuda..."
 
 #: ../data/
-msgid "BER:"
+msgid "Yes, backup my settings!"
+msgstr "Si, ¡backup mi configuración!"
+
+#: ../data/
+msgid "Satconfig"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
+msgstr ""
+"Necesita un PC conectado a tu dreambox. Si necesita instrucciones, visite el "
+"sitio web http://www.dm7025.de.\n"
+"Tu dreambox será apagado. Después, realiza las instrucciones del sitio web, "
+"y tu firmware preguntará actualizar tu configuración."
+
+#: ../data/
+msgid "Where do you want to backup your settings?"
+msgstr "¿Donde quieres backup tu configuración?"
+
 #: ../data/
 msgid "Service Scan"
 msgstr "Búsqueda de canal"
 #: ../data/
 msgid "Service Scan"
 msgstr "Búsqueda de canal"
@@ -1343,16 +2010,28 @@ msgid "TV System"
 msgstr "Sistema de TV"
 
 #: ../data/
 msgstr "Sistema de TV"
 
 #: ../data/
-msgid "#ffffff"
+msgid "Alternative radio mode"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "NEXT"
 msgstr "SIGUIENTE"
 
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "NEXT"
 msgstr "SIGUIENTE"
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
+"harddisk is not an option for you."
+msgstr ""
+"No parece que tengas disco duro en tu Dreambox. Así que backup a tu disco no "
+"es una opción para ti."
+
 #: ../data/
 msgid "Deep Standby"
 #: ../data/
 msgid "Deep Standby"
-msgstr "Standby profundo"
+msgstr "Reposo profundo"
+
+#: ../data/
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
 
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
@@ -1374,21 +2053,13 @@ msgstr ""
 "Use las teclas arriba/abajo de su mando para seleccionar una opción. "
 "Después, pulse OK."
 
 "Use las teclas arriba/abajo de su mando para seleccionar una opción. "
 "Después, pulse OK."
 
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "No, sólo arranca mi dreambox"
-
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "Mostrar la posición del satélite"
-
 #: ../data/
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "¿Quiere ver un tutorial?"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "¿Quiere ver un tutorial?"
 
 #: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Config"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "No hacer nada"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
@@ -1402,17 +2073,29 @@ msgstr "Este es el paso número 2."
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Use el asistente para configuración básica"
 
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Use el asistente para configuración básica"
 
+#: ../data/
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extensiones"
+
+#: ../data/
+msgid "#bab329"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Sat / Dish Setup"
 msgstr "Sat / Config Ant"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Sat / Dish Setup"
 msgstr "Sat / Config Ant"
 
 #: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
-msgstr "Visualizar movimiento del motor"
+msgid "#ffffff"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Audio / Video"
-msgstr "Sonido / Video"
+msgid ""
+"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+"Has elegido backup a una unidad USB. Mejor backup a tu disco duro!\n"
+"Pulse OK para comentar el backup ahora."
 
 #: ../data/
 msgid "Mute"
 
 #: ../data/
 msgid "Mute"
@@ -1423,52 +2106,65 @@ msgid "Service Searching"
 msgstr "Buscando Canal"
 
 #: ../data/
 msgstr "Buscando Canal"
 
 #: ../data/
-msgid "#20294a6b"
+msgid ""
+"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
+"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
+"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
 msgstr ""
 msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Harddisk"
-msgstr "Disco duro"
+"Bienvenido al asistente de actualización de imagen. El asistente te asistirá "
+"en actualizar el firmware de tu Dreambox dandote la posibilidad de hacer una "
+"copia de seguridad de la configuración actual y una pequeña explicación de "
+"cómo actualizar el firmare."
 
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Map"
 msgstr "Mapa del teclado"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Map"
 msgstr "Mapa del teclado"
 
 #: ../data/
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Config Teclado"
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "Antena"
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "Config Teclado"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
-msgstr "Tamaño de partir grabación"
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Use los botones izq/der para cambiar una opción.\n"
+"\n"
+"Por favor configure tuner A"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Auto mostrar barra info"
+msgid "Dish"
+msgstr "Antena"
 
 #: ../data/
 msgid "Margin after record"
 msgstr "Margen despues de grabar"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Margin after record"
 msgstr "Margen despues de grabar"
 
 #: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
-
-#: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertir"
+msgid "#ffffffff"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
 #: ../data/
-msgid "use power delta"
-msgstr "use potencia delta"
+msgid "Use power measurement"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+"Gracias por usar el asistente. Tu dream está ahora listo para su uso.\n"
+"Por favor, pulse OK para comenzar tu Dreambox."
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
@@ -1487,7 +2183,15 @@ msgid "RC Menu"
 msgstr "Menú RC"
 
 #: ../data/
 msgstr "Menú RC"
 
 #: ../data/
-msgid "SNR:"
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "No, sólo arranca mi dreambox"
+
+#: ../data/
+msgid "Network..."
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -1495,12 +2199,12 @@ msgid "select Slot"
 msgstr "seleccionar Slot"
 
 #: ../data/
 msgstr "seleccionar Slot"
 
 #: ../data/
-msgid "Satconfig"
+msgid "BER:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Standby / Restart"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Standby / Restart"
-msgstr "Standby / Reiniciar"
+msgstr "Reposo / Reiniciar"
 
 #: ../data/
 msgid "Main menu"
 
 #: ../data/
 msgid "Main menu"
@@ -1511,20 +2215,28 @@ msgid "EPG Selection"
 msgstr "Selección EPG"
 
 #: ../data/
 msgstr "Selección EPG"
 
 #: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "Zapin rápido"
+msgid "Exit the wizard"
+msgstr "Salir del asistente"
 
 #: ../data/
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "Config OSD"
 
 
 #: ../data/
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "Config OSD"
 
+#: ../data/
+msgid "RF output"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brillo"
 
 #: ../data/
 msgid "Standby"
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brillo"
 
 #: ../data/
 msgid "Standby"
-msgstr ""
+msgstr "Reposo"
+
+#: ../data/
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Si, hacer otra búsqueda manual ahora"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
@@ -1535,17 +2247,25 @@ msgid "Timer"
 msgstr "Grabación"
 
 #: ../data/
 msgstr "Grabación"
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr "Si, ver el tutorial"
+msgid "Compact flash card"
+msgstr "Tarjeta compact flash"
+
+#: ../data/
+msgid "Record"
+msgstr "Grabar"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "UHF Modulator"
-msgstr "Modulador UHF"
+msgid "Yes, view the tutorial"
+msgstr "Si, ver el tutorial"
 
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
 msgstr "Formato de Color"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
 msgstr "Formato de Color"
 
+#: ../data/
+msgid "#f23d21"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Plugin navegador"
 #: ../data/
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Plugin navegador"
@@ -1555,13 +2275,21 @@ msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Downloadable plugins"
+msgid "SNR:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "LCD"
+msgid "Timeshift"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Downloadable plugins"
+msgstr "Plugins descargables"
+
+#: ../data/
+msgid "Subservices"
+msgstr "Subservicios"
+
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
 msgstr "Hora de la zona"
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
 msgstr "Hora de la zona"
@@ -1575,29 +2303,29 @@ msgid "About..."
 msgstr "Acerca de..."
 
 #: ../data/
 msgstr "Acerca de..."
 
 #: ../data/
-msgid "#00ff00"
-msgstr ""
+msgid "Seek"
+msgstr "Posicionar"
 
 #: ../data/
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Interface común"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Interface común"
 
 #: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "Preguntar antes de zapear"
+msgid "Language..."
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "#c0c000"
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Restaurando la configuración está hecho. Pulse OK para activar la "
+"configuración ahora."
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
 msgstr "Config A/V"
 
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
 msgstr "Config A/V"
 
-#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Configuración de uso"
-
 #: ../data/
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
 #: ../data/
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
@@ -1609,6 +2337,10 @@ msgstr ""
 msgid "Service scan"
 msgstr "Buscar canales"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Buscar canales"
 
+#: ../data/
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "El asistente ha finalizado ahora."
+
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
 msgstr "Config LCD"
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
 msgstr "Config LCD"
@@ -1619,31 +2351,79 @@ msgstr "No, buscar más tarde manualmente"
 
 #: ../data/
 msgid "Input"
 
 #: ../data/
 msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada"
 
 #: ../data/
 msgid "Soundcarrier"
 msgstr "Portadora de sonido"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Soundcarrier"
 msgstr "Portadora de sonido"
 
 #: ../data/
-msgid "#0000ff"
-msgstr ""
+msgid "Yes, restore the settings now"
+msgstr "Si, restaura la configuración ahora"
 
 #: ../data/
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
+"backup now."
+msgstr ""
+"Ha elegido hacer un backup a tu disco duro. Pulse OK para comentar el backup "
+"ahora"
+
+#: ../data/
+msgid "Timer selection"
+msgstr "Selección de grabación"
+
 #: ../data/
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
 #: ../data/
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+"Has elegido backup a una tarjeta compact flash. La tarjeta debe estar en el "
+"slot. Nosotros no verificamos si realmente está en uso. Así que es mejor "
+"backup al disco duro!\n"
+"Pulse OK para comentar el backup ahora."
+
 #: ../data/
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Config Red"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Config Red"
 
 #: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Bloqueo adultos"
+msgid "Somewhere else"
+msgstr "En alguna parte"
+
+#: ../data/
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?"
+
+#: ../data/
+msgid "Timer log"
+msgstr "Log de grabación"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
+"process."
+msgstr ""
+"Backup ha terminado. Nosotros continuamos explicando el proceso de "
+"actialización."
+
+#: ../data/
+msgid "PiPSetup"
+msgstr "PiPConfig"
+
+#: ../data/
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
 
 #: ../data/
 msgid "Restart"
 
 #: ../data/
 msgid "Restart"
@@ -1669,6 +2449,10 @@ msgstr "Ver eventos"
 msgid "Margin before record (minutes)"
 msgstr "Margen antes de grabar (minutos)"
 
 msgid "Margin before record (minutes)"
 msgstr "Margen antes de grabar (minutos)"
 
+#: ../data/
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr "Backup ha fallado. Elige una localización diferente para el backup."
+
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
 msgstr "Mapa de teclado"
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
 msgstr "Mapa de teclado"
@@ -1677,10 +2461,21 @@ msgstr "Mapa de teclado"
 msgid "InfoBar"
 msgstr ""
 
 msgid "InfoBar"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr ""
+"El asistente puede backup tu configuración actual. ¿Quieres hacer el backup "
+"ahora?"
+
 #: ../data/
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Salir del asistente"
 
 #: ../data/
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Salir del asistente"
 
+#: ../data/
+msgid "Media player"
+msgstr "Reproductor"
+
 #: ../data/
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Error de grabación sanity"
 #: ../data/
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Error de grabación sanity"
@@ -1694,48 +2489,56 @@ msgid "VCR Switch"
 msgstr "Cambiar a VCR"
 
 #: ../data/
 msgstr "Cambiar a VCR"
 
 #: ../data/
-msgid "WSS on 4:3"
-msgstr "WSS en 4:3"
+msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
+msgstr "Tu dreambox está reiniciando. Espera un momento..."
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "Saltar confirmaciones"
+msgid "WSS on 4:3"
+msgstr "WSS en 4:3"
 
 #: ../data/
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Elegir lista"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Elegir lista"
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, scan now"
-msgstr "Si, buscar ahora"
+msgid "OK, guide me through the upgrade process"
+msgstr "OK, guiame a través del proceso de actualización"
+
+#: ../data/
+msgid "No backup needed"
+msgstr "No necesario el backup"
 
 #: ../data/
 msgid "MORE"
 msgstr "MAS"
 
 
 #: ../data/
 msgid "MORE"
 msgstr "MAS"
 
+#: ../data/
+msgid "Yes, do an automatic scan now"
+msgstr "Si, haz una búsqueda autmática ahora"
+
 #: ../data/
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
 #: ../data/
-msgid "Timer log"
-msgstr "Log de grabación"
+msgid "Yes, do a manual scan now"
+msgstr "Si, haz una búsqueda manual ahora"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
+msgid "USB"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Please set up tuner B"
-msgstr "Por favor, configure tuner B"
+msgid "Invert display"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
-msgstr ""
-"Gracias por usar el asistente. Tu dream está ahora listo para su uso.\n"
-"Por favor, pulse OK para comenzar tu Dreambox."
+msgid "Do you want to restore your settings?"
+msgstr "¿Quiere restaurar su configuración?"
+
+#: ../data/
+msgid "Please set up tuner B"
+msgstr "Por favor, configure tuner B"
 
 #: ../data/
 msgid "Delay"
 
 #: ../data/
 msgid "Delay"
@@ -1745,39 +2548,21 @@ msgstr "Retardo"
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Seleccionar disco duro"
 
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Seleccionar disco duro"
 
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "Bloquear config"
-
 #: ../data/
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Relación de aspecto"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Relación de aspecto"
 
 #: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "Config experta"
-
-#: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "Customize"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Use los botones izq/der para cambiar una opción.\n"
-"\n"
-"Por favor configure tuner A"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Control Adultos"
+msgid "#389416"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "VCR scart"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR scart"
@@ -1796,8 +2581,8 @@ msgid "Volume"
 msgstr "Volumen"
 
 #: ../data/
 msgstr "Volumen"
 
 #: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
-msgstr "Multi listas"
+msgid "#33294a6b"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Alpha"
 
 #: ../data/
 msgid "Alpha"
@@ -1816,6 +2601,14 @@ msgstr ""
 "Dreambox.\n"
 "Pulse el botón OK de su mando para ir al siguiente paso."
 
 "Dreambox.\n"
 "Pulse el botón OK de su mando para ir al siguiente paso."
 
+#: ../data/
+msgid "Setup"
+msgstr "Config"
+
+#: ../data/
+msgid "This is unsupported at the moment."
+msgstr "Esto no está soportado en este momento."
+
 #: ../data/
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 #: ../data/
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
@@ -1832,6 +2625,10 @@ msgstr "Ajuste fino"
 msgid "Timer Editor"
 msgstr "Editor de Grabaciones"
 
 msgid "Timer Editor"
 msgstr "Editor de Grabaciones"
 
+#: ../data/
+msgid "Time/Date Input"
+msgstr "Entrada Hora/Fecha"
+
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
 msgstr ""
@@ -1841,8 +2638,8 @@ msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "¿Qué quieres buscar?"
 
 #: ../data/
 msgstr "¿Qué quieres buscar?"
 
 #: ../data/
-msgid "Usage settings"
-msgstr "Config de uso"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Channellist menu"
 
 #: ../data/
 msgid "Channellist menu"
@@ -1853,33 +2650,112 @@ msgid "Audio"
 msgstr "Sonido"
 
 #: ../data/
 msgstr "Sonido"
 
 #: ../data/
-msgid "#ff0000"
+msgid "Harddisk..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?"
-
 #: ../data/
 msgid "NOW"
 msgstr "AHORA"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "NOW"
 msgstr "AHORA"
 
 #: ../data/
-msgid "Seek"
-msgstr "Posicionar"
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "Si, realiza el apagado ahora."
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Satelliteconfig"
-msgstr "Configurar satélite"
+msgid "#0064c7"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "MediaPlayer"
+msgstr "Reproductor"
+
+#: ../data/
+msgid "Do you want to do another manual service scan?"
+msgstr "¿Quieres hacer otra búsqueda manual?"
+
+#~ msgid "add bouquet..."
+#~ msgstr "añadir lista..."
+
+#~ msgid "remove bouquet"
+#~ msgstr "borrar lista"
+
+#~ msgid "remove service"
+#~ msgstr "borrar canal"
+
+#~ msgid "Hide error windows"
+#~ msgstr "Ocultar ventanas de error"
+
+#~ msgid "Show Satposition"
+#~ msgstr "Mostrar la posición del satélite"
+
+#~ msgid "Visualize positioner movement"
+#~ msgstr "Visualizar movimiento del motor"
+
+#~ msgid "Audio / Video"
+#~ msgstr "Sonido / Video"
+
+#~ msgid "Record Splitsize"
+#~ msgstr "Tamaño de partir grabación"
+
+#~ msgid "Auto show inforbar"
+#~ msgstr "Auto mostrar barra info"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Red"
+
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "Invertir"
+
+#~ msgid "use power delta"
+#~ msgstr "use potencia delta"
+
+#~ msgid "Fast zapping"
+#~ msgstr "Zapin rápido"
+
+#~ msgid "Usage Settings"
+#~ msgstr "Configuración de uso"
+
+#~ msgid "UHF Modulator"
+#~ msgstr "Modulador UHF"
+
+#~ msgid "Enigma1 like radiomode"
+#~ msgstr "Modoradio como Enigma1"
+
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "Preguntar antes de zapear"
+
+#~ msgid "Parental Lock"
+#~ msgstr "Bloqueo adultos"
+
+#~ msgid "Skip confirmations"
+#~ msgstr "Saltar confirmaciones"
+
+#~ msgid "Setup Lock"
+#~ msgstr "Bloquear config"
+
+#~ msgid "Expert Setup"
+#~ msgstr "Config experta"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Idioma"
+
+#~ msgid "Parental Control"
+#~ msgstr "Control Adultos"
+
+#~ msgid "Multi bouquets"
+#~ msgstr "Multi listas"
+
+#~ msgid "Usage settings"
+#~ msgstr "Config de uso"
 
 
-#~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
-#~ msgstr "%s (%s, %d MB libres)"
+#~ msgid "Timeshift not possible!"
+#~ msgstr "¡Pausa no posible!"
 
 
-#~ msgid "Add Timer"
-#~ msgstr "Grabar"
+#~ msgid "open service list"
+#~ msgstr "abrir lista de canales"
 
 
-#~ msgid "Please press OK!"
-#~ msgstr "¡Pulse OK!"
+#~ msgid "Satelliteconfig"
+#~ msgstr "Configurar satélite"
 
 
-#~ msgid "Positioner mode"
-#~ msgstr "Modo motor"
+#~ msgid "Timeshifting"
+#~ msgstr "Pausa"