fix bug described here -> http://www.dream-multimedia-tv.de/board/thread.php?threadid...
[enigma2.git] / po / ar.po
index 587df7e28f26b528e2726c4b06d8a00fcb46d9e0..a9603905f7018a9e21621b5c715f492bcb980a7a 100755 (executable)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,81 +7,219 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-25 21:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-30 00:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 "X-Poedit-Country: EGYPT\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 "X-Poedit-Country: EGYPT\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95
+msgid ""
+"\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+
 msgid "\"?"
 msgstr ""
 
 msgid "\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:88
+msgid "#000000"
+msgstr ""
+
+msgid "#003258"
+msgstr ""
+
+msgid "#0064c7"
+msgstr ""
+
+msgid "#33294a6b"
+msgstr ""
+
+msgid "#389416"
+msgstr ""
+
+msgid "#77ffffff"
+msgstr ""
+
+msgid "#80000000"
+msgstr ""
+
+msgid "#bab329"
+msgstr ""
+
+msgid "#f23d21"
+msgstr ""
+
+msgid "#ffffff"
+msgstr ""
+
+msgid "#ffffffff"
+msgstr ""
+
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr ""
 
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:36
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
-msgid "0 V"
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+msgid "(ZAP)"
+msgstr ""
+
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+msgid "/usr/share/enigma2 directory"
+msgstr ""
+
+msgid "/var directory"
+msgstr ""
+
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+msgid "1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:712
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:712
 msgid "1.1"
 msgstr ""
 
 msgid "1.1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:712
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
-msgid "12 V"
+msgid "12V output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140
-msgid "12V Output"
-msgstr "مخرج 12 فولت"
-
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
+msgid "16:10 Letterbox"
+msgstr ""
+
+msgid "16:10 PanScan"
+msgstr ""
+
+msgid "16:9"
+msgstr ""
+
+msgid "16:9 Letterbox"
+msgstr ""
+
+msgid "16:9 always"
+msgstr ""
+
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+msgid "30 minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+msgid "4:3 Letterbox"
+msgstr ""
+
+msgid "4:3 PanScan"
+msgstr ""
+
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+msgid "5 minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+msgid "60 minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+msgid "9"
+msgstr ""
+
 msgid "<unknown>"
 msgstr ""
 
 msgid "<unknown>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+msgid "??"
+msgstr ""
+
 msgid "A"
 msgstr "أ"
 
 msgid "A"
 msgstr "أ"
 
-#: ../RecordTimer.py:136
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"A record has been started:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A recording is currently running.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"configure the positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"start the satfinder."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A sleep timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A sleep timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -89,243 +227,444 @@ msgstr ""
 "فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n"
 "حاول مره ثانيه؟\n"
 
 "فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n"
 "حاول مره ثانيه؟\n"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:694
+msgid "A/V Settings"
+msgstr "إعدادات الصوت والصوره"
+
 msgid "AA"
 msgstr "أأ"
 
 msgid "AA"
 msgstr "أأ"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:694
 msgid "AB"
 msgstr "أب"
 
 msgid "AB"
 msgstr "أب"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
+msgid "AC3 default"
+msgstr "AC3 المعتاده"
+
+msgid "AGC:"
+msgstr ""
+
+msgid "About"
+msgstr "عن"
+
+msgid "About..."
+msgstr "عـن..."
+
+msgid "Activate Picture in Picture"
+msgstr ""
+
+msgid "Activate network settings"
+msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
+
 msgid "Add"
 msgstr "أضف"
 
 msgid "Add"
 msgstr "أضف"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:25
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48
+msgid "Add a mark"
+msgstr ""
+
+msgid "Add a new title"
+msgstr ""
+
 msgid "Add timer"
 msgstr "أضف مؤقت"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "أضف مؤقت"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:631
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
+msgid "Add title..."
+msgstr ""
+
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to favourites"
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:392
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:536
+msgid "After event"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
+"Refer to your dreambox's manual on how to do that."
+msgstr ""
+
+msgid "Album:"
+msgstr ""
+
 msgid "All"
 msgstr "الكل"
 
 msgid "All"
 msgstr "الكل"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:15
+msgid "All..."
+msgstr ""
+
+msgid "Alpha"
+msgstr "الفا"
+
+msgid "Alternative radio mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215
+msgid "Artist:"
+msgstr ""
+
+msgid "Ask before shutdown:"
+msgstr ""
+
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr ""
+
+msgid "Audio"
+msgstr "صوت"
+
+msgid "Audio Options..."
+msgstr ""
+
 msgid "Auto"
 msgstr "آلـى"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "آلـى"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:431 ../data/
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "بحث آلـى"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "بحث آلـى"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
 msgid "B"
 msgstr "ب"
 
 msgid "B"
 msgstr "ب"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:694
 msgid "BA"
 msgstr "ب أ"
 
 msgid "BA"
 msgstr "ب أ"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:694
 msgid "BB"
 msgstr "ب ب"
 
 msgid "BB"
 msgstr "ب ب"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
+msgid "BER:"
+msgstr ""
+
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+msgid "Backup Location"
+msgstr ""
+
+msgid "Backup Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
+msgstr ""
+
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149
 msgid "Bandwidth"
 msgstr ""
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
+msgid "Brightness"
+msgstr "الإضاءه"
+
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD..."
+msgstr ""
+
 msgid "Bus: "
 msgstr "الناقل"
 
 msgid "Bus: "
 msgstr "الناقل"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
+msgid ""
+"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
+"displayed."
+msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات"
+
 msgid "C-Band"
 msgstr ""
 
 msgid "C-Band"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66
-msgid "Cable provider"
-msgstr "مقدم خدمه الكابل"
+msgid "CF Drive"
+msgstr ""
+
+msgid "CVBS"
+msgstr ""
+
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
+msgid "Call monitoring"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
 msgid "Capacity: "
 msgstr "السعه:"
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "السعه:"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgstr ""
+
+msgid "Change pin code"
+msgstr ""
+
+msgid "Change service pin"
+msgstr ""
+
+msgid "Change service pins"
+msgstr ""
+
+msgid "Change setup pin"
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr "قناه"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "قناه"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:140
+msgid "Channel Selection"
+msgstr "إختيار القناه"
+
 msgid "Channel:"
 msgstr "قناه:"
 
 msgid "Channel:"
 msgstr "قناه:"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
-msgid "Choose source"
+msgid "Channellist menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose Tuner"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose bouquet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Classic"
-msgstr "كلاسيك"
+msgid "Choose source"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
 msgid "Cleanup"
 msgstr ""
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:299
+msgid "Clear before scan"
+msgstr ""
+
 msgid "Clear log"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear log"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150
 msgid "Code rate high"
 msgstr ""
 
 msgid "Code rate high"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:151
 msgid "Code rate low"
 msgstr ""
 
 msgid "Code rate low"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
+msgid "Coderate HP"
+msgstr ""
+
+msgid "Coderate LP"
+msgstr ""
+
+msgid "Color Format"
+msgstr "نوع الالـوان"
+
 msgid "Command order"
 msgstr ""
 
 msgid "Command order"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr ""
 
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:183
+msgid "Common Interface"
+msgstr "وحده النفاذ المشروط"
+
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
+msgid "Compact flash card"
+msgstr ""
+
 msgid "Complete"
 msgstr ""
 
 msgid "Complete"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 ../data/
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "وضع التهيئه"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "وضع التهيئه"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:197
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
-msgid "Current version:"
+msgid "Connected to Fritz!Box!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Default"
-msgstr "المعتاد"
+msgid "Connecting to Fritz!Box..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
-msgid "Delete"
-msgstr "أمسح"
+#, python-format
+msgid ""
+"Connection to Fritz!Box\n"
+"failed! (%s)\n"
+"retrying..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:296
-msgid "Delete entry"
+msgid "Constellation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
-msgid "Delete failed!"
-msgstr "فشل المسح"
+msgid "Contrast"
+msgstr "التباين"
+
+msgid "Create movie folder failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating partition failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+msgid "Current version:"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+msgid "Cutlist editor..."
+msgstr ""
+
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+msgid "DVB-S"
+msgstr ""
+
+msgid "DVB-S2"
+msgstr ""
+
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Deep Standby"
+msgstr "وضع الاستعداد"
+
+msgid "Delay"
+msgstr "تأخير"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "أمسح"
+
+msgid "Delete entry"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete failed!"
+msgstr "فشل المسح"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141
 msgid "Description"
 msgstr "الوصـف"
 
 msgid "Description"
 msgstr "الوصـف"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:33
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "موجود قرص صلب:"
 
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "موجود قرص صلب:"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:17
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "موجود تيونر:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "موجود تيونر:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:653
+msgid "Device Setup..."
+msgstr ""
+
+msgid "DiSEqC"
+msgstr ""
+
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "دايزك أ/ب"
 
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "دايزك أ/ب"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:653
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "دايزك أ/ب/ج/د"
 
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "دايزك أ/ب/ج/د"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "وضع الدايزك"
 
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "وضع الدايزك"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "وضعيـه الدايزك"
 
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "وضعيـه الدايزك"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr ""
 
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
 msgid "Disable"
 msgstr "إبطال"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "إبطال"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95
+msgid "Disable Picture in Picture"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Subtitles"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Disconnected from\n"
+"Fritz!Box! (%s)\n"
+"retrying..."
+msgstr ""
+
+msgid "Dish"
+msgstr "طبق الاستقبال"
+
+msgid "Display Setup"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
-msgid "Do you really want to delete this recording?"
-msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟"
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 "the plugin \""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 "the plugin \""
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1037
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 msgid ""
-"Do you want to stop the current\n"
-"(instant) recording?"
+"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Do you want to backup now?\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "هل تريد عمل بحث"
+
+msgid "Do you want to do another manual service scan?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to restore your settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"هل تريد إلغـاء التسجيل\n"
-"الحالى؟"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:46
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:198
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -333,621 +672,1448 @@ msgstr ""
 "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
 "إضغط OK ثم إنتظر!"
 
 "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
 "إضغط OK ثم إنتظر!"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to view a tutorial?"
+msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
+
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:106
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:78
+msgid "Downloadable plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:16
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:650
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
+msgid "EPG Selection"
+msgstr "إختيار EPG"
+
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!"
 
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
 msgid "East"
 msgstr "شرق"
 
 msgid "East"
 msgstr "شرق"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
+msgid "Edit current title"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit services list"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit title..."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable"
 msgstr "تفعيل"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "تفعيل"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable parental control"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "End"
 msgstr "النهايه"
 
 msgid "End"
 msgstr "النهايه"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
 msgid "EndTime"
 msgstr " إنتهاء الوقت"
 
 msgid "EndTime"
 msgstr " إنتهاء الوقت"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:13
 msgid "English"
 msgstr "إنجليزى"
 
 msgid "English"
 msgstr "إنجليزى"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:634
-msgid "Equal to Socket A"
+msgid ""
+"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
+"\n"
+"If you experience any problems please contact\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the service pin"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Eventview"
+msgstr "مشاهده الحدث"
+
+msgid "Everything is fine"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:35
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr ""
 
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:45
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr ""
 
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1102
+msgid "Exit editor"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit the wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit wizard"
+msgstr "خـروج"
+
+msgid "Extended Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:112
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:140
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:395
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
 msgid "Favourites"
 msgstr "المفضله"
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "المفضله"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:108
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:136
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:147
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
+msgid "Finetune"
+msgstr "الضبط الدقيق"
+
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+msgid "French"
+msgstr ""
+
 msgid "Frequency"
 msgstr "التردد"
 
 msgid "Frequency"
 msgstr "التردد"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Frequency bands"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency scan step size(khz)"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency steps"
+msgstr ""
+
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162
 msgid "Friday"
 msgstr "الجمعه"
 
 msgid "Friday"
 msgstr "الجمعه"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:23
+msgid "Fritz!Box FON IP address"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:55
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr ""
 
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
+msgid ""
+"GUI needs a restart to apply a new skin\n"
+"Do you want to Restart the GUI now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Games / Plugins"
+msgstr "العاب/بلج إنز"
+
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:14
+msgid "Genre:"
+msgstr ""
+
 msgid "German"
 msgstr "المانـى"
 
 msgid "German"
 msgstr "المانـى"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:80
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:154
+msgid "Goto 0"
+msgstr ""
+
+msgid "Goto position"
+msgstr ""
+
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+msgid "Guard Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:155
+msgid "Harddisk"
+msgstr "قرص صلب"
+
+msgid "Harddisk setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Harddisk standby after"
+msgstr ""
+
+msgid "Hierarchy Information"
+msgstr ""
+
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
+msgid "How many minutes do you want to record?"
+msgstr ""
+
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "عنوان IP"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "عنوان IP"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you see this, something is wrong with\n"
+"your scart connection. Press OK to return."
+msgstr ""
+
+msgid "Image-Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "فولت زائد"
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "فولت زائد"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+msgid "InfoBar"
+msgstr "شريط المعلومات"
+
+msgid "Infobar timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Information"
+msgstr "معلومات"
+
 msgid "Init"
 msgstr ""
 
 msgid "Init"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
+msgid "Initialization..."
+msgstr ""
+
 msgid "Initialize"
 msgstr "تفعيل البدأ"
 
 msgid "Initialize"
 msgstr "تفعيل البدأ"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "تفعيل القرص الصلب"
 
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "تفعيل القرص الصلب"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:109
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:137
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "Installing Software..."
+msgstr ""
+
+msgid "Instant Record..."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Inversion"
 msgstr "عكـس"
 
 msgid "Inversion"
 msgstr "عكـس"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
+msgid "Invert display"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Map"
+msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
+
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "ضبط لوحه المفاتيح"
+
+msgid "Keymap"
+msgstr "خريطه المفاتيح"
+
 msgid "LNB"
 msgstr ""
 
 msgid "LNB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
 msgid "LOF"
 msgstr ""
 
 msgid "LOF"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
 msgid "LOF/H"
 msgstr ""
 
 msgid "LOF/H"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
 msgid "LOF/L"
 msgstr ""
 
 msgid "LOF/L"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/
 msgid "Language selection"
 msgstr "إختيار اللغه"
 
 msgid "Language selection"
 msgstr "إختيار اللغه"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/
+msgid "Language..."
+msgstr ""
+
 msgid "Latitude"
 msgstr "خط العرض"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "خط العرض"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
-msgid "Longitude"
-msgstr "خط الطول"
+msgid "Left"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:635
-msgid "Loopthrough to Socket A"
+msgid "Limit east"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
-msgid "Model: "
-msgstr "موديل :"
+msgid "Limit west"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:139
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:152
-msgid "Modulation"
+msgid "Limits off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
-msgid "Mon"
+msgid "Limits on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
-msgid "Mon-Fri"
-msgstr "الاثنين - الجمعه"
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158
-msgid "Monday"
-msgstr "الاثنين"
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "قائمه الافلام"
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:108
-msgid "Multi EPG"
+msgid "Longitude"
+msgstr "خط الطول"
+
+msgid "MMC Card"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
-msgid "Multisat"
+msgid "MORE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:484
-msgid "N/A"
-msgstr "غير موجود"
+msgid "Main menu"
+msgstr "القائـمه الرئيسيـه"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
+msgid "Mainmenu"
+msgstr "القائمه الاساسيه"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
-msgid "Nameserver"
-msgstr "اسم السيرفر"
+msgid "Make this mark an 'in' point"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
-msgid "Netmask"
+msgid "Make this mark an 'out' point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:141
-msgid "Network scan"
+msgid "Make this mark just a mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
-msgid "New version:"
+msgid "Manual Scan"
+msgstr "بحـث يدوى"
+
+msgid "Manual transponder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34
-msgid "Next"
-msgstr "التالى"
+msgid "Margin after record"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:724
-msgid "No"
-msgstr "لا"
+msgid "Margin before record (minutes)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033
-msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
+msgid "Media player"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"لا يوجد قرص صلب\n"
-"أو ان القرص الصلب لم يبدأ"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:694
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:712
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
-msgid "None"
-msgstr "لاشيئ"
+msgid "MediaPlayer"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
-msgid "North"
-msgstr "شمال"
+msgid "Menu"
+msgstr "قائمه"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:636
-msgid "Nothing connected"
-msgstr "لاشيئ متصل"
+msgid "Message"
+msgstr "رسـاله"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23
-msgid "OK"
-msgstr "موافق"
+msgid "Mkfs failed"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
-msgid "Off"
-msgstr "لا يعمل"
+msgid "Model: "
+msgstr "موديل :"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
-msgid "On"
-msgstr "يعمل"
+msgid "Modulation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
-msgid "One"
-msgstr "واحد"
+msgid "Modulator"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
-msgid "Packet management"
+msgid "Mon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38
-msgid "Play recorded movies..."
-msgstr "عرض الافلام المسجله"
+msgid "Mon-Fri"
+msgstr "الاثنين - الجمعه"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
-msgid "Please wait... Loading list..."
-msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..."
+msgid "Monday"
+msgstr "الاثنين"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:111
-msgid "Polarity"
-msgstr "القطبيه"
+msgid "Mount failed"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
-msgid "Polarization"
-msgstr "الاستقطاب"
+msgid "Move Picture in Picture"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
-msgid "Port A"
-msgstr "مدخل أ"
+msgid "Move east"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
-msgid "Port B"
-msgstr "مدخل ب"
+msgid "Move west"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
-msgid "Port C"
-msgstr "مدخل ج"
+msgid "Movie Menu"
+msgstr "قائمه الافلام"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
-msgid "Port D"
-msgstr "مدخل د"
+msgid "Multi EPG"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:653
-msgid "Positioner"
-msgstr "الموتور"
+msgid "Multiple service support"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
-msgid "Press OK to activate the settings."
-msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
+msgid "Multisat"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:432
-msgid "Press OK to scan"
-msgstr "اضغط موافق للبحث"
+msgid "Mute"
+msgstr "Stummschaltung"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74
-msgid "Press OK to start the scan"
-msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
+msgid "N/A"
+msgstr "غير موجود"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33
-msgid "Prev"
+msgid "NEXT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:394
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:532
-msgid "Provider"
-msgstr "مقدم الخدمه"
+msgid "NOW"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:639
-msgid "Providers"
-msgstr "مقدمو الخدمه"
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97
-msgid "Really delete done timers?"
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+msgid "Nameserver"
+msgstr "اسم السيرفر"
+
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1086
-msgid "Record"
-msgstr "تسجيل"
+msgid "Nameserver Setup"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:66
-msgid "Recording"
-msgstr "تسجيل"
+msgid "Nameserver Setup..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
-msgid "Remove Plugins"
+msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:108
-msgid "Remove plugins"
+msgid "Network Mount"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
-msgid "Reset"
-msgstr "إعاده الضبط"
+msgid "Network Setup"
+msgstr "ضبط الشبـكة"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
-msgid "Sat"
+msgid "Network scan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:107
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
-msgid "Satellite"
-msgstr "قمر صناعى"
+msgid "Network setup"
+msgstr "تهيئه الشبكه"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:393
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:534
-msgid "Satellites"
-msgstr "اقمار صناعيه"
+msgid "Network..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
-msgid "Saturday"
-msgstr "السبت"
+msgid "New"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:418
-msgid "Scan NIM"
+msgid "New DVD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
-msgid "Secondary cable from motorized LNB"
+msgid "New pin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218
-msgid "Select channel to record from"
-msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
+msgid "New version:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
-msgid "Sequence repeat"
+msgid "Next"
+msgstr "التالى"
+
+msgid "No"
+msgstr "لا"
+
+msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"لا يوجد قرص صلب\n"
+"أو ان القرص الصلب لم يبدأ"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:641
-msgid "Services"
-msgstr "القنوات/الخدمات"
+msgid "No backup needed"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
-msgid "Settings"
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:39
-msgid "Show the radio player..."
+msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:631
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:638
-msgid "Simple"
-msgstr "بسيطه"
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:653
-msgid "Single"
-msgstr "مفرد"
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
-msgid "Single EPG"
+msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
-msgid "Single satellite"
+msgid "No satellite frontend found!!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:183
-msgid "Single transponder"
+msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:666
-msgid "Slot "
+msgid ""
+"No tuner is enabled!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:553
-msgid "Socket "
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
-msgid "South"
-msgstr "جنوب"
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
-msgid "Spanish"
+msgid "No, do nothing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
-msgid "Start"
-msgstr "أبـدأ"
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1039
-msgid "Start recording?"
-msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
+msgid "No, scan later manually"
+msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
-msgid "StartTime"
-msgstr "وقت البـدأ"
+msgid "None"
+msgstr "لاشيئ"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:208
-msgid "Step "
-msgstr "خطوه "
+msgid "North"
+msgstr "شمال"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:902
-msgid "Stop Timeshift?"
+msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:95
-msgid "Stop playing this movie?"
-msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
+msgid ""
+"Nothing to scan!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:106
-msgid "Stored position"
-msgstr "الوضع المخزن"
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1091 ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "الخدمات الفرعيه"
+msgid "OK"
+msgstr "موافق"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
-msgid "Sun"
+msgid "OK, guide me through the upgrade process"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
-msgid "Sunday"
-msgstr "الاحد"
+msgid "OSD Settings"
+msgstr "إعدادات OSD"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:110
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:138
-msgid "Symbol Rate"
-msgstr ""
+msgid "Off"
+msgstr "لا يعمل"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68
-msgid "Terrestrial provider"
-msgstr "Region"
+msgid "On"
+msgstr "يعمل"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
-msgid "Three"
-msgstr "ثلاثه"
+msgid "One"
+msgstr "واحد"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
-msgid "Threshold"
+msgid "Online-Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
-msgid "Thu"
+msgid "Orbital Position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161
-msgid "Thursday"
-msgstr "الخميس"
+msgid "Other..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
-msgid "Timer Type"
-msgstr "نوع المؤقت"
+msgid "PAL"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:876
-msgid "Timeshift not possible!"
+msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1095
-msgid "Timeshifting"
+msgid "Package list update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198
-msgid "Today"
+msgid "Packet management"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
-msgid "Tone mode"
+msgid "Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
-msgid "Toneburst"
+msgid "Parental control"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:653
-msgid "Toneburst A/B"
-msgstr "Toneburst A/B"
+msgid "Parental control services Editor"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:153
-msgid "Transmission mode"
-msgstr "وضع النقل"
+msgid "Parental control setup"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
-msgid "Tue"
+msgid "Parental control type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159
-msgid "Tuesday"
-msgstr "الثلاثاء"
+msgid "PiPSetup"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89
-msgid "Tuner"
-msgstr "التيونر(الموالف)"
+msgid "Pin code needed"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
-msgid "Two"
-msgstr "اثنين"
+msgid "Play recorded movies..."
+msgstr "عرض الافلام المسجله"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:94 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:97
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:100
-msgid "Type of scan"
+msgid "Please change recording endtime"
+msgstr ""
+
+msgid "Please choose an extension..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter a name for the new bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter the correct pin code"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter the old pin code"
+msgstr ""
+
+msgid "Please press OK!"
+msgstr "من فضلك اضغط موافق"
+
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please set up tuner B"
+msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
+
+msgid "Please set up tuner C"
+msgstr ""
+
+msgid "Please set up tuner D"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait... Loading list..."
+msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..."
+
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "متصفح البلج إنز"
+
+msgid "Polarity"
+msgstr "القطبيه"
+
+msgid "Polarization"
+msgstr "الاستقطاب"
+
+msgid "Port A"
+msgstr "مدخل أ"
+
+msgid "Port B"
+msgstr "مدخل ب"
+
+msgid "Port C"
+msgstr "مدخل ج"
+
+msgid "Port D"
+msgstr "مدخل د"
+
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+msgid "Positioner"
+msgstr "الموتور"
+
+msgid "Positioner fine movement"
+msgstr ""
+
+msgid "Positioner movement"
+msgstr ""
+
+msgid "Positioner setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Positioner storage"
+msgstr ""
+
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
+msgid "Predefined transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Preparing... Please wait"
+msgstr ""
+
+msgid "Press OK to activate the settings."
+msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
+
+msgid "Press OK to scan"
+msgstr "اضغط موافق للبحث"
+
+msgid "Press OK to start the scan"
+msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
+
+msgid "Prev"
+msgstr ""
+
+msgid "Protect services"
+msgstr ""
+
+msgid "Protect setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Provider"
+msgstr "مقدم الخدمه"
+
+msgid "Provider to scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Providers"
+msgstr "مقدمو الخدمه"
+
+msgid "Quickzap"
+msgstr ""
+
+msgid "RC Menu"
+msgstr "قائمه الريموت كونترول"
+
+msgid "RF output"
+msgstr ""
+
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+msgid "RSS Feed URI"
+msgstr ""
+
+msgid "Ram Disk"
+msgstr ""
+
+msgid "Really close without saving settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really delete done timers?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really delete this timer?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr ""
+
+msgid "Reception Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Record"
+msgstr "تسجيل"
+
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
+msgid "Recording"
+msgstr "تسجيل"
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Reenter new pin"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove a mark"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
+
+msgid "Repeat"
+msgstr "إعاده"
+
+msgid "Repeat Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset"
+msgstr "إعاده الضبط"
+
+msgid "Restart"
+msgstr "إعاده التشغيل"
+
+msgid "Restart GUI now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
+msgstr ""
+
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Rolloff"
+msgstr ""
+
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+msgid "S-Video"
+msgstr ""
+
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
+
+msgid "Satellite"
+msgstr "قمر صناعى"
+
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Satellites"
+msgstr "اقمار صناعيه"
+
+msgid "Satfinder"
+msgstr ""
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "السبت"
+
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr ""
+
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan "
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM128"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM16"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM256"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM32"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM64"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6875"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6900"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan additional SR"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU SUPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF IV"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF V"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF I"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF III"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HIGH"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US LOW"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US SUPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Search east"
+msgstr ""
+
+msgid "Search west"
+msgstr ""
+
+msgid "Seek"
+msgstr "بحـث"
+
+msgid "Select HDD"
+msgstr "اختار القرص الصلب"
+
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a movie"
+msgstr "اختار الفيلم"
+
+msgid "Select audio mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Select audio track"
+msgstr ""
+
+msgid "Select channel to record from"
+msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
+
+msgid "Sequence repeat"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr "قناه/خدمه"
+
+msgid "Service Scan"
+msgstr "بخث عن القنوات"
+
+msgid "Service Searching"
+msgstr "بحث عن القنـوات"
+
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
+msgid "Service scan"
+msgstr "بحث عـن القنـوات"
+
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "معلومات القناه"
+
+msgid "Services"
+msgstr "القنوات/الخدمات"
+
+msgid "Set limits"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup"
+msgstr "الضبـط"
+
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr ""
+
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
+
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr ""
+
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr ""
+
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr ""
+
+msgid "Show the radio player..."
+msgstr ""
+
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr ""
+
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr ""
+
+msgid "Similar"
+msgstr ""
+
+msgid "Similar broadcasts:"
+msgstr ""
+
+msgid "Single"
+msgstr "مفرد"
+
+msgid "Single EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Single satellite"
+msgstr ""
+
+msgid "Single transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr ""
+
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Slot %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Somewhere else"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Sorry your Backup destination does not exist\n"
+"\n"
+"Please choose an other one."
+msgstr ""
+
+msgid "Sound"
+msgstr "صـوت"
+
+msgid "Soundcarrier"
+msgstr "حامل الصوت"
+
+msgid "South"
+msgstr "جنوب"
+
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+msgid "Standby"
+msgstr "الاستعداد"
+
+msgid "Standby / Restart"
+msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل"
+
+msgid "Start"
+msgstr "أبـدأ"
+
+msgid "Start recording?"
+msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
+
+msgid "StartTime"
+msgstr "وقت البـدأ"
+
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
+msgid "Startwizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Step "
+msgstr "خطوه "
+
+msgid "Step east"
+msgstr ""
+
+msgid "Step west"
+msgstr ""
+
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop Timeshift?"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop playing this movie?"
+msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
+
+msgid "Store position"
+msgstr ""
+
+msgid "Stored position"
+msgstr "الوضع المخزن"
+
+msgid "Subservice list..."
+msgstr ""
+
+msgid "Subservices"
+msgstr "الخدمات الفرعيه"
+
+msgid "Subtitle selection"
+msgstr ""
+
+msgid "Subtitles"
+msgstr ""
+
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+msgid "Sunday"
+msgstr "الاحد"
+
+msgid "Swap Services"
+msgstr ""
+
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr ""
+
+msgid "Symbol Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Symbolrate"
+msgstr ""
+
+msgid "System"
+msgstr "النـظام"
+
+msgid "TV System"
+msgstr "التليفزبـون"
+
+msgid "Terrestrial"
+msgstr ""
+
+msgid "Terrestrial provider"
+msgstr "Region"
+
+msgid "Test mode"
+msgstr "وضع الاختبار"
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr ""
+
+msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgstr ""
+
+msgid "The pin codes you entered are different."
+msgstr ""
+
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr ""
+
+msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr ""
+
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr ""
+
+msgid "This is step number 2."
+msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2"
+
+msgid "This is unsupported at the moment."
+msgstr ""
+
+msgid "Three"
+msgstr "ثلاثه"
+
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "Thu"
+msgstr ""
+
+msgid "Thursday"
+msgstr "الخميس"
+
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Time/Date Input"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer"
+msgstr "المؤقت"
+
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "تحرير المؤقت"
+
+msgid "Timer Editor"
+msgstr "تحرير المؤقت"
+
+msgid "Timer Type"
+msgstr "نوع المؤقت"
+
+msgid "Timer entry"
+msgstr "إدخال المؤقت"
+
+msgid "Timer log"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer sanity error"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer selection"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer status:"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeshift"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeshift not possible!"
+msgstr ""
+
+msgid "Timezone"
+msgstr "منطقه الوقت"
+
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+msgid "Tone mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Toneburst"
+msgstr ""
+
+msgid "Toneburst A/B"
+msgstr "Toneburst A/B"
+
+msgid "Transmission Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Transmission mode"
+msgstr "وضع النقل"
+
+msgid "Transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Transponder Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Tries left:"
+msgstr ""
+
+msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Tue"
+msgstr ""
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr "الثلاثاء"
+
+msgid "Tune"
+msgstr ""
+
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Tuner"
+msgstr "التيونر(الموالف)"
+
+msgid "Tuner "
+msgstr ""
+
+msgid "Tuner Slot"
+msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Tuner status"
+msgstr ""
+
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+msgid "Two"
+msgstr "اثنين"
+
+msgid "Type of scan"
 msgstr "نوع البحث"
 
 msgstr "نوع البحث"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:658
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+msgid "USB Stick"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Unable to initialize harddisk.\n"
 "Please refer to the user manual.\n"
 msgid ""
 "Unable to initialize harddisk.\n"
 "Please refer to the user manual.\n"
@@ -957,934 +2123,923 @@ msgstr ""
 "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
 "خطـأ .. "
 
 "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
 "خطـأ .. "
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr ""
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
 msgid "Universal LNB"
 msgstr ""
 
 msgid "Universal LNB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:207
+msgid "Unmount failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت"
 
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:28
-msgid "Upgrade"
+msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "استخدمDHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "استخدمDHCP"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
+msgid "Use a gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "Use power measurement"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n"
+"\n"
+"من فضلك أضبط التيونر أ"
+
+msgid ""
+"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
+"press OK."
+msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار  ثم أضغط موافق"
+
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
 
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
+msgid "Use wizard to set up basic features"
+msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
+
+msgid "Used service scan type"
+msgstr ""
+
 msgid "User defined"
 msgstr "يحددها المستخدم"
 
 msgid "User defined"
 msgstr "يحددها المستخدم"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:100
+msgid "VCR Switch"
+msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
+
+msgid "VCR scart"
+msgstr "وصله فيديو كاسيت"
+
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr ""
+
+msgid "View teletext..."
+msgstr ""
+
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "وضعيه الفولت"
 
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "وضعيه الفولت"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:648
+msgid "Volume"
+msgstr "درجه الصوت"
+
 msgid "W"
 msgstr ""
 
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "WSS on 4:3"
+msgstr ""
+
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
 msgid "Wednesday"
 msgstr "الاربعاء"
 
 msgid "Wednesday"
 msgstr "الاربعاء"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
 msgid "Weekday"
 msgstr "يوم الاسبوع"
 
 msgid "Weekday"
 msgstr "يوم الاسبوع"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+msgid ""
+"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
+"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
+"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"اهلا وسهلا\n"
+"\n"
+"هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
+"للانتقال للخطوه التاليه"
+
 msgid "West"
 msgstr "غرب"
 
 msgid "West"
 msgstr "غرب"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:724
+msgid "What do you want to scan?"
+msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
+
+msgid "Where do you want to backup your settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
+msgstr ""
+
+msgid "YPbPr"
+msgstr ""
+
+msgid "Year:"
+msgstr ""
+
 msgid "Yes"
 msgstr "نعم"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "نعم"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+msgid "Yes, backup my settings!"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, do a manual scan now"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, do an automatic scan now"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, restore the settings now"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, view the tutorial"
+msgstr "مشاهده الشرح"
+
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
 
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
+msgid ""
+"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
+"harddisk is not an option for you."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
+"backup now."
+msgstr ""
+
+msgid "You have to wait for"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"\n"
+"Do you want to set the pin now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
+"process."
+msgstr ""
+
+msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:272
+msgid "Zap back to service before positioner setup?"
+msgstr ""
+
+msgid "Zap back to service before satfinder?"
+msgstr ""
+
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "تحرير الباقه"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "تحرير الباقه"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:274
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr "تحرير المفضله"
 
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr "تحرير المفضله"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:360
 msgid "[move mode]"
 msgstr "وضع التحريك"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "وضع التحريك"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:88
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "الغاء تحرير الباقه"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "الغاء تحرير الباقه"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "الغاء تحرير المفضله"
 
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "الغاء تحرير المفضله"
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
 msgid "about to start"
 msgstr ""
 
 msgid "about to start"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
+msgid "add bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "add directory to playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "add file to playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "add marker"
+msgstr ""
+
+msgid "add recording (enter recording duration)"
+msgstr ""
+
+msgid "add recording (enter recording endtime)"
+msgstr ""
+
+msgid "add recording (indefinitely)"
+msgstr ""
+
+msgid "add recording (stop after current event)"
+msgstr ""
+
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "إضافه القناه الى الباقه"
 
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "إضافه القناه الى الباقه"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
-msgid "add service to favourites"
-msgstr "إضافه القناه الى المفضله"
+msgid "add service to favourites"
+msgstr "إضافه القناه الى المفضله"
+
+msgid "add to parental protection"
+msgstr ""
+
+msgid "advanced"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"are you sure you want to restore\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "back"
+msgstr "للخلف"
+
+msgid "better"
+msgstr ""
+
+msgid "blacklist"
+msgstr ""
+
+msgid "by Exif"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
-msgid "back"
-msgstr "للخلف"
+msgid "change recording (duration)"
+msgstr ""
+
+msgid "change recording (endtime)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
 msgid "circular left"
 msgstr "دائرى يسار"
 
 msgid "circular left"
 msgstr "دائرى يسار"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
 msgid "circular right"
 msgstr "دائرى يمين"
 
 msgid "circular right"
 msgstr "دائرى يمين"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:68
-msgid "copy to favourites"
+msgid "clear playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "complex"
+msgstr ""
+
+msgid "config menu"
+msgstr "قائمه الضبط"
+
+msgid "continue"
+msgstr ""
+
+msgid "copy to bouquets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
 msgid "daily"
 msgstr "يومى"
 
 msgid "daily"
 msgstr "يومى"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
+msgid "delete"
+msgstr ""
+
+msgid "delete cut"
+msgstr ""
+
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "delete..."
 msgstr "مسح ..."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "مسح ..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
+msgid "disable"
+msgstr ""
+
 msgid "disable move mode"
 msgstr "ألغاء وضع التحريك"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "ألغاء وضع التحريك"
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
+msgid "do nothing"
+msgstr ""
+
+msgid "don't record"
+msgstr ""
+
 msgid "done!"
 msgstr ""
 
 msgid "done!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:555
-msgid "empty/unknown"
-msgstr "فارغ/غير معروف"
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
+msgid "empty"
+msgstr ""
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "تفعيل تحرير الباقه"
 
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "تفعيل تحرير الباقه"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "تفعيل تحرير المفضله"
 
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "تفعيل تحرير المفضله"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
 msgid "enable move mode"
 msgstr "تفعيل وضع التحريك"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "تفعيل وضع التحريك"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90
+msgid "end cut here"
+msgstr ""
+
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
 
-#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
-msgid "free diskspace"
-msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
-msgid "horizontal"
-msgstr "عرضى"
-
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
-msgid "init module"
-msgstr "تفعيل الكـام"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:76
-msgid "leave movie player..."
-msgstr "اترك عارض الافلام .."
-
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95
-msgid "list"
+msgid "equal to Socket A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:658
-msgid "manual"
-msgstr "يدوى"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:280
-msgid "next channel"
-msgstr "القناه التاليه"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:282
-msgid "next channel in history"
+msgid "exit mediaplayer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:417
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
-#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
-msgid "no"
-msgstr "لا."
-
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
-msgid "no HDD found"
-msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
-
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
-msgid "no module found"
-msgstr "لم يتم العثور على كامه"
-
-#: ../lib/python/Screens/About.py:38
-msgid "none"
-msgstr "لا احد"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
-msgid "off"
-msgstr "لا يعمـل!"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
-msgid "on"
-msgstr "يعمل!"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
-msgid "once"
-msgstr "مره واحده"
+msgid "free diskspace"
+msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:24
-msgid "pass"
+msgid "full /etc directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
-msgid "please press OK when ready"
+msgid "go to deep standby"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:279
-msgid "previous channel"
+msgid "go to standby"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:281
-msgid "previous channel in history"
+msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:55
-msgid "recording..."
-msgstr ""
+msgid "help..."
+msgstr "مساعده"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
-msgid "remove bouquet"
+msgid "hide player"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70
-msgid "remove service"
-msgstr "حذف القناه"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
-msgid "repeated"
-msgstr "متكرر"
-
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
-#, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
-msgstr ""
-"انتهاء البحث\n"
-"%d قنوات وجدت"
+msgid "horizontal"
+msgstr "عرضى"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
+msgid "hour"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"انتهى البحث\n"
-"لم يتم العثور على قنوات !"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+msgid "hours"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"انتهـى البحث!\n"
-"وجدت قناه واحده فقط!"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
 #, python-format
 msgid ""
 #, python-format
 msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
+"incoming call!\n"
+"%s calls on %s!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"بتم البحث الان %d %%\n"
-"%d تم العثور على"
-
-#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
-msgid "scan state"
-msgstr "حاله البحث"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:363
-msgid "show EPG..."
-msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
+msgid "init module"
+msgstr "تفعيل الكـام"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:334
-msgid "show event details"
+msgid "insert mark here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:212 ../lib/python/Screens/Wizard.py:213
-msgid "text"
+msgid "jump to listbegin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:72
-msgid "unknown service"
-msgstr "قناه غير معروفه"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
-msgid "user defined"
-msgstr "محدده من قبل المستخدم"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
-msgid "vertical"
-msgstr "رأسى"
-
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
-msgid "waiting"
+msgid "jump to listend"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
-msgid "weekly"
-msgstr "اسبوعى"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:417
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
-#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
-msgid "yes"
-msgstr "نعـم"
-
-#: ../data/
-msgid "Channel Selection"
-msgstr "إختيار القناه"
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Service"
-msgstr "قناه/خدمه"
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Network setup"
-msgstr "تهيئه الشبكه"
+msgid "leave movie player..."
+msgstr "اترك عارض الافلام .."
 
 
-#: ../data/
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "العاب/بلج إنز"
+msgid "left"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "help..."
-msgstr "مساعده"
+msgid "locked"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "BER:"
+msgid "loopthrough to socket A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Service Scan"
-msgstr "بخث عن القنوات"
+msgid "manual"
+msgstr "يدوى"
 
 
-#: ../data/
-msgid "DiSEqC"
+msgid "menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "TV System"
-msgstr "التليفزبـون"
-
-#: ../data/
-msgid "#ffffff"
+msgid "mins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "NEXT"
+msgid "minute"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Deep Standby"
-msgstr "وضع الاستعداد"
+msgid "minutes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Tuner Slot"
-msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+msgid "minutes and"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgid "movie list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Sound"
-msgstr "صـوت"
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
-"press OK."
-msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار  ثم أضغط موافق"
+msgid "never"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
+msgid "next channel"
+msgstr "القناه التاليه"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "مشاهده وضع القمر"
+msgid "next channel in history"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to view a tutorial?"
-msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
+msgid "no"
+msgstr "لا."
 
 
-#: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "الضبـط"
+msgid "no HDD found"
+msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
 
 
-#: ../data/
-msgid "#000000"
+msgid "no Picture found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "This is step number 2."
-msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2"
-
-#: ../data/
-msgid "Use wizard to set up basic features"
-msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
-
-#: ../data/
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
+msgid "no module found"
+msgstr "لم يتم العثور على كامه"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
+msgid "no standby"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Audio / Video"
+msgid "no timeout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Stummschaltung"
-
-#: ../data/
-msgid "Service Searching"
-msgstr "بحث عن القنـوات"
+msgid "none"
+msgstr "لا احد"
 
 
-#: ../data/
-msgid "#20294a6b"
+msgid "not locked"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Harddisk"
-msgstr "قرص صلب"
+msgid "nothing connected"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Keyboard Map"
-msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
+msgid "off"
+msgstr "لا يعمـل!"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "ضبط لوحه المفاتيح"
+msgid "on"
+msgstr "يعمل!"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "طبق الاستقبال"
+msgid "once"
+msgstr "مره واحده"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
+msgid "only /etc/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات"
-
-#: ../data/
-msgid "Margin after record"
+msgid "open servicelist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "شبكه"
-
-#: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "مقلوب"
-
-#: ../data/
-msgid "System"
-msgstr "النـظام"
-
-#: ../data/
-msgid "use power delta"
+msgid "open servicelist(down)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Test mode"
-msgstr "وضع الاختبار"
-
-#: ../data/
-msgid "Manual Scan"
-msgstr "بحـث يدوى"
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "تحرير المؤقت"
+msgid "pass"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "RC Menu"
-msgstr "قائمه الريموت كونترول"
+msgid "pause"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "SNR:"
+msgid "play entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "select Slot"
-msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Satconfig"
-msgstr "اعداد القمر"
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Standby / Restart"
-msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل"
+msgid "please press OK when ready"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Main menu"
-msgstr "القائـمه الرئيسيـه"
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "EPG Selection"
-msgstr "إختيار EPG"
+msgid "previous channel"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "التنقل السريع"
+msgid "previous channel in history"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "OSD Settings"
-msgstr "إعدادات OSD"
+msgid "record"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Brightness"
-msgstr "الإضاءه"
+msgid "recording..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Standby"
-msgstr "الاستعداد"
+msgid "remove after this position"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Activate network settings"
-msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer"
-msgstr "المؤقت"
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr "مشاهده الشرح"
+msgid "remove before this position"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "UHF Modulator"
+msgid "remove entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Color Format"
-msgstr "نوع الالـوان"
+msgid "remove from parental protection"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Plugin browser"
-msgstr "متصفح البلج إنز"
+msgid "remove new found flag"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#80000000"
+msgid "remove this mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Downloadable plugins"
+msgid "repeated"
+msgstr "متكرر"
+
+msgid "right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "LCD"
-msgstr "الشاشه الكريستال"
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timezone"
-msgstr "منطقه الوقت"
+#, python-format
+msgid ""
+"scan done!\n"
+"%d services found!"
+msgstr ""
+"انتهاء البحث\n"
+"%d قنوات وجدت"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Message"
-msgstr "رسـاله"
+msgid ""
+"scan done!\n"
+"No service found!"
+msgstr ""
+"انتهى البحث\n"
+"لم يتم العثور على قنوات !"
 
 
-#: ../data/
-msgid "About..."
-msgstr "عـن..."
+msgid ""
+"scan done!\n"
+"One service found!"
+msgstr ""
+"انتهـى البحث!\n"
+"وجدت قناه واحده فقط!"
 
 
-#: ../data/
-msgid "#00ff00"
+#, python-format
+msgid ""
+"scan in progress - %d %% done!\n"
+"%d services found!"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"بتم البحث الان %d %%\n"
+"%d تم العثور على"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Common Interface"
-msgstr "وحده النفاذ المشروط"
+msgid "scan state"
+msgstr "حاله البحث"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "أسأل قبل التنقل"
+msgid "second"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#c0c000"
+msgid "second cable of motorized LNB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "A/V Settings"
-msgstr "إعدادات الصوت والصوره"
+msgid "seconds"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
+msgid "seconds."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
-"displayed."
-msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات"
+msgid "service pin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Service scan"
-msgstr "بحث عـن القنـوات"
+msgid "setup pin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "LCD Setup"
-msgstr "ضبط شاشه الكريستال"
+msgid "show EPG..."
+msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
 
 
-#: ../data/
-msgid "No, scan later manually"
-msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Input"
+msgid "show event details"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Soundcarrier"
-msgstr "حامل الصوت"
+msgid "show single service EPG..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#0000ff"
+msgid "show transponder info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Contrast"
-msgstr "التباين"
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Repeat"
-msgstr "إعاده"
+msgid "shutdown"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Network Setup"
-msgstr "ضبط الشبـكة"
+msgid "simple"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "الاغلاق الابـوى"
+msgid "skip backward"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Restart"
-msgstr "إعاده التشغيل"
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "AC3 default"
-msgstr "AC3 المعتاده"
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer entry"
-msgstr "إدخال المؤقت"
+msgid "skip forward"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Modulator"
+msgid "skip forward (enter time)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Eventview"
-msgstr "مشاهده الحدث"
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Margin before record (minutes)"
+msgid "standby"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Keymap"
-msgstr "خريطه المفاتيح"
+msgid "start cut here"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "InfoBar"
-msgstr "شريط المعلومات"
+msgid "start timeshift"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Exit wizard"
-msgstr "خـروج"
+msgid "stereo"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer sanity error"
+msgid "stop entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr "معلومات القناه"
+msgid "stop recording"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "VCR Switch"
-msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
+msgid "stop timeshift"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "WSS on 4:3"
+msgid "switch to filelist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "تخطى التأكيد"
+msgid "switch to playlist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Choose bouquet"
+msgid "text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, scan now"
-msgstr "نعم : ابحث الان"
+msgid "this recording"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "MORE"
+msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Information"
-msgstr "معلومات"
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer log"
+msgid "unknown service"
+msgstr "قناه غير معروفه"
+
+msgid "until restart"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "قائمه"
+msgid "user defined"
+msgstr "محدده من قبل المستخدم"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Please set up tuner B"
-msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
+msgid "vertical"
+msgstr "رأسى"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgid "view extensions..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Delay"
-msgstr "تأخير"
+msgid "view recordings..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Select HDD"
-msgstr "اختار القرص الصلب"
+msgid "wait for ci..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
+msgid "waiting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "إغلاق الضبط"
+msgid "weekly"
+msgstr "اسبوعى"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Aspect Ratio"
+msgid "whitelist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "قائمه اعدادت الخبراء"
+msgid "yes"
+msgstr "نعـم"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "لغه"
+msgid "yes (keep feeds)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
 msgid ""
 msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n"
-"\n"
-"من فضلك أضبط التيونر أ"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "التحكم الابوى"
+msgid "zap"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "VCR scart"
-msgstr "وصله فيديو كاسيت"
+msgid "zapped"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Mainmenu"
-msgstr "القائمه الاساسيه"
+#~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
+#~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Select a movie"
-msgstr "اختار الفيلم"
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "مخرج 12 فولت"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Volume"
-msgstr "درجه الصوت"
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "أسأل قبل التنقل"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
-msgstr ""
+#~ msgid "Auto show inforbar"
+#~ msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Alpha"
-msgstr "الفا"
+#~ msgid "Cable provider"
+#~ msgstr "مقدم خدمه الكابل"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"اهلا وسهلا\n"
-"\n"
-"هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
-"للانتقال للخطوه التاليه"
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "كلاسيك"
 
 
-#: ../data/
-msgid "About"
-msgstr "عن"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "المعتاد"
 
 
-#: ../data/
-msgid "config menu"
-msgstr "قائمه الضبط"
+#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
+#~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Finetune"
-msgstr "الضبط الدقيق"
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to stop the current\n"
+#~ "(instant) recording?"
+#~ msgstr ""
+#~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n"
+#~ "الحالى؟"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer Editor"
-msgstr "تحرير المؤقت"
+#~ msgid "Expert Setup"
+#~ msgstr "قائمه اعدادت الخبراء"
 
 
-#: ../data/
-msgid "AGC:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fast zapping"
+#~ msgstr "التنقل السريع"
 
 
-#: ../data/
-msgid "What do you want to scan?"
-msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
+#~ msgid "Hide error windows"
+#~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Usage settings"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "مقلوب"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Channellist menu"
-msgstr ""
+#~ msgid "LCD"
+#~ msgstr "الشاشه الكريستال"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Audio"
-msgstr "صوت"
+#~ msgid "LCD Setup"
+#~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال"
 
 
-#: ../data/
-msgid "#ff0000"
-msgstr ""
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "لغه"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "هل تريد عمل بحث"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "شبكه"
 
 
-#: ../data/
-msgid "NOW"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nothing connected"
+#~ msgstr "لاشيئ متصل"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Seek"
-msgstr "بحـث"
+#~ msgid "Parental Control"
+#~ msgstr "التحكم الابوى"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Satelliteconfig"
-msgstr "ضبط الاقمـر"
+#~ msgid "Parental Lock"
+#~ msgstr "الاغلاق الابـوى"
 
 
-#~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
-#~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
+#~ msgid "Plugins"
+#~ msgstr "بلج إنز"
 
 #~ msgid "Positioner mode"
 #~ msgstr "Rotorart"
 
 
 #~ msgid "Positioner mode"
 #~ msgstr "Rotorart"
 
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "بÙ\84ج Ø¥Ù\86ز"
+#~ msgid "Satconfig"
+#~ msgstr "اعداد Ø§Ù\84Ù\82Ù\85ر"
 
 
-#~ msgid "Video Audio"
-#~ msgstr "صوره صوت"
+#~ msgid "Satelliteconfig"
+#~ msgstr "ضبط الاقمـر"
+
+#~ msgid "Setup Lock"
+#~ msgstr "إغلاق الضبط"
+
+#~ msgid "Show Satposition"
+#~ msgstr "مشاهده وضع القمر"
 
 
-#~ msgid "Please press OK!"
-#~ msgstr "من فضلك اضغط موافق"
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "بسيطه"
+
+#~ msgid "Skip confirmations"
+#~ msgstr "تخطى التأكيد"
 
 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
 #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
 
 
 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
 #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
 
+#~ msgid "Video Audio"
+#~ msgstr "صوره صوت"
+
+#~ msgid "Yes, scan now"
+#~ msgstr "نعم : ابحث الان"
+
+#~ msgid "empty/unknown"
+#~ msgstr "فارغ/غير معروف"
+
+#~ msgid "remove service"
+#~ msgstr "حذف القناه"
+
+#~ msgid "select Slot"
+#~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+
 #~ msgid "القناه السابقه"
 #~ msgstr "vorheriger Kanal"
 #~ msgid "القناه السابقه"
 #~ msgstr "vorheriger Kanal"