msgstr ""
"Project-Id-Version: Enigma2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-26 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-18 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-08 13:07+0100\n"
"Last-Translator: Ingmar Jørgensen <dreambox@ingmar.dk>\n"
"Language-Team: jazzydane <dreambox@ingmar.dk>\n"
"Er du sikker på, at du vil aktivere denne netværks opsætning?\n"
"\n"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
"\n"
msgid "Audio Options..."
msgstr "Lyd Valg..."
+msgid "Author: "
+msgstr ""
+
msgid "Authoring mode"
msgstr "Oprettelses type"
msgid "CF Drive"
msgstr "CF Disk"
+msgid "CI assignment"
+msgstr ""
+
msgid "CVBS"
msgstr "CVBS"
msgid "Common Interface Assignment"
msgstr ""
+msgid "CommonInterface"
+msgstr ""
+
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
msgid "Compact Flash"
msgstr "Kompakt Flash"
msgid "Deep Standby"
msgstr "Afbryde"
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Default services lists"
msgstr "Standard Kanallister "
msgid "Destination directory"
msgstr "Destinations mappe"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
msgid "Detected HDD:"
msgstr "HDD fundet:"
msgid "Display Setup"
msgstr "Display Indstillinger"
+msgid "Display and Userinterface"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"Do you really want to REMOVE\n"
msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
msgstr "Vil du brænde denne kollektion til DVD media?"
+msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n"
+msgstr ""
+
msgid "Do you want to do a service scan?"
msgstr "Vil du lave en kanal søgning?"
msgid "Input"
msgstr "Indgang"
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
msgid "Install a new image with a USB stick"
msgstr "Installer et nyt image med en USB stick"
msgid "Install local IPKG"
msgstr "Installer lokal IPKG"
+msgid "Install or remove finished."
+msgstr ""
+
msgid "Install settings, skins, software..."
msgstr ""
msgid "Install software updates..."
msgstr ""
+msgid ""
+"Install/\n"
+"Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "Installation finished."
+msgstr ""
+
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
msgid "Just Scale"
msgstr "Fyld billede helt ud"
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
msgid "Keyboard Map"
msgstr "Tastatur Layout"
msgid "Limit west"
msgstr "Vest Limit"
+msgid "Limited character set for recording filenames"
+msgstr ""
+
msgid "Limits off"
msgstr "Limits fra"
msgid "Multi EPG"
msgstr "Multi EPG"
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple service support"
msgstr "Multi kanal support"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaske"
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
msgid "Network Configuration..."
msgstr "Netværks Konfiguration..."
"Ingen data på transponder!\n"
"(Timeout læsning i PAT)"
+msgid "No description available."
+msgstr ""
+
msgid "No details for this image file"
msgstr "Ingen detaljer for denne image fil"
msgid "PIDs"
msgstr "PIDs"
+msgid "Package details for: "
+msgstr ""
+
msgid "Package list update"
msgstr "Pakke liste opdatering"
msgid "Plugin browser"
msgstr "Plugin Menu"
+msgid "Plugin manager"
+msgstr ""
+
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
msgstr "Optagelse(r) igang eller starter om få sekunder!"
+msgid "Recordings"
+msgstr ""
+
msgid "Recordings always have priority"
msgstr "Optagelser har altid prioritet"
msgid "Reload"
msgstr "Genindlæs"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Bookmark"
msgstr "Fjern bogmærke"
msgid "Sats"
msgstr "Satellitter"
+msgid "Satteliteequipment"
+msgstr ""
+
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
msgid "Search west"
msgstr "Søg Vest"
+msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
+msgstr ""
+
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Sekundær DNS"
msgid "Select image"
msgstr "Vælg image"
+msgid "Select provider to add..."
+msgstr ""
+
msgid "Select refresh rate"
msgstr "Vælg opdaterings rate"
+msgid "Select service to add..."
+msgstr ""
+
msgid "Select video input"
msgstr "Vælg video indgang"
msgid "Skin..."
msgstr "Skin..."
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
msgid "Sleep Timer"
msgstr "Sleep Timer"
msgid "Slow Motion speeds"
msgstr "Langsom bevægelse hastigheder"
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
msgid "Software manager"
msgstr "Software styring"
"Din placering af backup er desværre ikke skrivbar.\n"
"Vælg venligst en anden."
+msgid "Sorry, no Details available!"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
"\n"
msgid "Video mode selection."
msgstr "Video type vælger."
+msgid "View"
+msgstr ""
+
msgid "View Movies..."
msgstr ""
msgid "View Video CD..."
msgstr ""
+msgid "View list of available CommonInterface extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available EPG extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available communication extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available default settings"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available multimedia extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available networking extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available recording extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available skins"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available software extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available system extensions"
+msgstr ""
+
msgid "View teletext..."
msgstr "Se teletekst..."
msgid "go to standby"
msgstr "Gå til Standby"
+msgid "grab this frame as bitmap"
+msgstr ""
+
msgid "green"
msgstr "grøn"
msgid "no HDD found"
msgstr "Ingen HDD fundet"
-msgid "no module"
-msgstr ""
-
msgid "no module found"
msgstr "Ingen modul fundet"
msgid "select CAId"
msgstr ""
+msgid "select CAId's"
+msgstr ""
+
msgid "select image from server"
msgstr "vælg image fra server"
msgid "unconfirmed"
msgstr "ubekræftet"
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "Ukendt kanal"