msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-26 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-18 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 10:11+0300\n"
"Last-Translator: <peter@dreambox.org.ua>\n"
"Language-Team: Russian / enigma(c) Ukraine, Kiev>\n"
"Вы уверены, что хотите активировать эту конфигурацию сети?\n"
"\n"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
"\n"
msgid "Audio Options..."
msgstr "Аудио опции..."
+msgid "Author: "
+msgstr ""
+
msgid "Authoring mode"
msgstr ""
msgid "CF Drive"
msgstr "CF карта"
+msgid "CI assignment"
+msgstr ""
+
msgid "CVBS"
msgstr "CVBS"
msgid "Common Interface Assignment"
msgstr ""
+msgid "CommonInterface"
+msgstr ""
+
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
msgid "Compact Flash"
msgstr "Compact Flash"
msgid "Deep Standby"
msgstr "Выключить"
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Default services lists"
msgstr "Сервисы по умолчанию"
msgid "Destination directory"
msgstr "Каталог назначения"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
msgid "Detected HDD:"
msgstr "Найден HDD:"
msgid "Display Setup"
msgstr "Настройка дисплея"
+msgid "Display and Userinterface"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"Do you really want to REMOVE\n"
msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
msgstr "Вы хотите прожечь эту коллекцию на DVD носитель?"
+msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n"
+msgstr ""
+
msgid "Do you want to do a service scan?"
msgstr "Вы хотите сканировать спутник?"
msgid "Input"
msgstr "Вход"
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
msgid "Install a new image with a USB stick"
msgstr "Установить новый имидж с USB стика"
msgid "Install local IPKG"
msgstr "Установить локальный IPKG"
+msgid "Install or remove finished."
+msgstr ""
+
msgid "Install settings, skins, software..."
msgstr "Установить настройки, скины, программное обеспечение..."
msgid "Install software updates..."
msgstr "Установить обновления..."
+msgid ""
+"Install/\n"
+"Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "Installation finished."
+msgstr ""
+
msgid "Installing"
msgstr "Установка"
msgid "Just Scale"
msgstr "Just Scale"
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
msgid "Keyboard Map"
msgstr "Раскладка клавиатуры"
msgid "Limit west"
msgstr "Ограничение запад"
+msgid "Limited character set for recording filenames"
+msgstr ""
+
msgid "Limits off"
msgstr "Ограничения выключены"
msgid "Multi EPG"
msgstr "Граф. EPG"
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple service support"
msgstr "Поддержка мультисервисов"
msgid "Netmask"
msgstr "Маска подсети"
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
msgid "Network Configuration..."
msgstr "Конфигурация сети..."
"Нет данный на транспондере!\n"
"(Таймаут чтенияPAT)"
+msgid "No description available."
+msgstr ""
+
msgid "No details for this image file"
msgstr "Нет подробностей об этом имидже"
msgid "PIDs"
msgstr "ПИДы"
+msgid "Package details for: "
+msgstr ""
+
msgid "Package list update"
msgstr "Обновление списка пакетов"
msgid "Plugin browser"
msgstr "Установленные плагины"
+msgid "Plugin manager"
+msgstr ""
+
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
msgstr "Запись(и) идет или начнется в ближайшие несколько секунд!"
+msgid "Recordings"
+msgstr ""
+
msgid "Recordings always have priority"
msgstr "Записи всегда имеют приоритет"
msgid "Reload"
msgstr "Обновить"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Bookmark"
msgstr "Удалить Закладку"
msgid "Sats"
msgstr "Спутники"
+msgid "Satteliteequipment"
+msgstr ""
+
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
msgid "Search west"
msgstr "Поиск запад"
+msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
+msgstr ""
+
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Вторичный DNS"
msgid "Select image"
msgstr "Выбор имиджа"
+msgid "Select provider to add..."
+msgstr ""
+
msgid "Select refresh rate"
msgstr "Выберите частоту обновления"
+msgid "Select service to add..."
+msgstr ""
+
msgid "Select video input"
msgstr "Выбор видео входа"
msgid "Skin..."
msgstr "Скин..."
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
msgid "Sleep Timer"
msgstr "Таймер сна"
msgid "Slow Motion speeds"
msgstr "Низкая скорость"
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
msgid "Software manager"
msgstr "Менеджер ПО"
"Извините, сюда нельзя сохранить резервную копию.\n"
"Пожалуйста, выберите другое место"
+msgid "Sorry, no Details available!"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
"\n"
msgid "Video mode selection."
msgstr "Выбор режима видео"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
msgid "View Movies..."
msgstr "Смотреть фильмы..."
msgid "View Video CD..."
msgstr "Смотреть Video CD..."
+msgid "View list of available CommonInterface extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available EPG extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available communication extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available default settings"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available multimedia extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available networking extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available recording extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available skins"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available software extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available system extensions"
+msgstr ""
+
msgid "View teletext..."
msgstr "Смотреть телетекст"
msgid "go to standby"
msgstr "перейти в ждущий режим"
+msgid "grab this frame as bitmap"
+msgstr ""
+
msgid "green"
msgstr "зеленый"
msgid "no HDD found"
msgstr "не найден HDD"
-msgid "no module"
-msgstr ""
-
msgid "no module found"
msgstr "не найден модуль"
msgid "select CAId"
msgstr ""
+msgid "select CAId's"
+msgstr ""
+
msgid "select image from server"
msgstr "выбрать имидж с сервера"
msgid "unconfirmed"
msgstr "не присвоен"
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "неизвестный сервис"