add infrastructure for record service events (not finished yet)
[enigma2.git] / po / nl.po
index 9c1d8098efda963e8df5d9f5bc2f0e60c98a6d09..1a4a72b71c677cd117f9917d96e7df26c2b3232d 100755 (executable)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-04 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-19 21:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-16 03:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-04 23:27+0100\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
@@ -155,6 +155,21 @@ msgstr ""
 "Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B  voordat u probeert de rotor "
 "settings te wijzigen."
 
 "Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B  voordat u probeert de rotor "
 "settings te wijzigen."
 
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"start the satfinder."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A sleep timer want's to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A sleep timer want's to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -192,9 +207,18 @@ msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
+msgid "Add a mark"
+msgstr ""
+
+msgid "Add alternative"
+msgstr ""
+
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
 
+msgid "Add service"
+msgstr ""
+
 msgid "Add timer"
 msgstr "Timerinstellen"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Timerinstellen"
 
@@ -232,6 +256,9 @@ msgstr "Arabisch"
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artist:"
 
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artist:"
 
+msgid "Ask before shutdown:"
+msgstr ""
+
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Aspect Ratio"
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Aspect Ratio"
 
@@ -302,6 +329,9 @@ msgstr "CVBS"
 msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
 msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
+msgid "Call monitoring"
+msgstr ""
+
 msgid "Cancel"
 msgstr "Stoppen"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Stoppen"
 
@@ -348,7 +378,7 @@ msgid "Cleanup"
 msgstr "Opruimen"
 
 msgid "Clear before scan"
 msgstr "Opruimen"
 
 msgid "Clear before scan"
-msgstr "Opruimen, voor u start met kanalen zoeken?"
+msgstr "Opruimen, voor u start met zoeken?"
 
 msgid "Clear log"
 msgstr "Log Wissen"
 
 msgid "Clear log"
 msgstr "Log Wissen"
@@ -383,6 +413,19 @@ msgstr "Konfiguratie"
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timer conflict!!"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timer conflict!!"
 
+msgid "Connected to Fritz!Box!"
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting to Fritz!Box..."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Connection to Fritz!Box\n"
+"failed! (%s)\n"
+"retrying..."
+msgstr ""
+
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
@@ -392,12 +435,21 @@ msgstr "Maken van movie folder is mislukt"
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr "Maken van partitie is mislukt"
 
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr "Maken van partitie is mislukt"
 
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuele versie"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Aanpassen"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuele versie"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Aanpassen"
 
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+msgid "Cutlist editor..."
+msgstr ""
+
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
@@ -462,6 +514,16 @@ msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Deactiveer PIP"
 
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr "Deactiveer PIP"
 
 msgid "Disable Subtitles"
+msgstr "Ondertitel Uit"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Disconnected from\n"
+"Fritz!Box! (%s)\n"
+"retrying..."
 msgstr ""
 
 msgid "Dish"
 msgstr ""
 
 msgid "Dish"
@@ -570,6 +632,9 @@ msgstr "Laat meerdere boeketten toe"
 msgid "Enable parental control"
 msgstr "Zet parental control aan"
 
 msgid "Enable parental control"
 msgstr "Zet parental control aan"
 
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "End"
 msgstr "Einde"
 
 msgid "End"
 msgstr "Einde"
 
@@ -579,6 +644,15 @@ msgstr "Eindtijd"
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
+"\n"
+"If you experience any problems please contact\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
+msgstr ""
+
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Ga naar hoofd menu..."
 
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Ga naar hoofd menu..."
 
@@ -597,6 +671,9 @@ msgstr "Uitvoeren extern Commando"
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Uitvoering gestopt!!"
 
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Uitvoering gestopt!!"
 
+msgid "Exit editor"
+msgstr ""
+
 msgid "Exit the wizard"
 msgstr "Stop de wizard"
 
 msgid "Exit the wizard"
 msgstr "Stop de wizard"
 
@@ -633,6 +710,9 @@ msgstr "Vr"
 msgid "Friday"
 msgstr "Vrijdag"
 
 msgid "Friday"
 msgstr "Vrijdag"
 
+msgid "Fritz!Box FON IP address"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
@@ -640,6 +720,11 @@ msgstr "Frontprocessor versie: %d"
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
 
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
 
+msgid ""
+"GUI needs a restart to apply a new skin\n"
+"Do you want to Restart the GUI now?"
+msgstr ""
+
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Games / Plugins"
 
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Games / Plugins"
 
@@ -798,6 +883,15 @@ msgstr "Hoofdmenu"
 msgid "Mainmenu"
 msgstr "Hoofdmenu"
 
 msgid "Mainmenu"
 msgstr "Hoofdmenu"
 
+msgid "Make this mark an 'in' point"
+msgstr ""
+
+msgid "Make this mark an 'out' point"
+msgstr ""
+
+msgid "Make this mark just a mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Manual Scan"
 msgstr "Handmatig zoeken"
 
 msgid "Manual Scan"
 msgstr "Handmatig zoeken"
 
@@ -935,6 +1029,9 @@ msgstr "Geen EPG-DATA  gevonden, Start onbegrensde opname."
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
 
+msgid "No satellite frontend found!!"
+msgstr ""
+
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Er is geen tuner ingesteld voor een diseqc motor!"
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Er is geen tuner ingesteld voor een diseqc motor!"
 
@@ -988,7 +1085,7 @@ msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Online-Upgrade"
 
 msgid "Other..."
 msgstr "Online-Upgrade"
 
 msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "Andersr..."
 
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -1000,7 +1097,7 @@ msgid "Packet management"
 msgstr "Pakket beheer"
 
 msgid "Page"
 msgstr "Pakket beheer"
 
 msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Page"
 
 msgid "Parental control"
 msgstr "Parental control"
 
 msgid "Parental control"
 msgstr "Parental control"
@@ -1038,6 +1135,9 @@ msgstr "Gelieve juiste pin code in voeren"
 msgid "Please enter the old pin code"
 msgstr "oude pin code invoeren aub"
 
 msgid "Please enter the old pin code"
 msgstr "oude pin code invoeren aub"
 
+msgid "Please press OK!"
+msgstr ""
+
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..."
 
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..."
 
@@ -1090,7 +1190,7 @@ msgid "Positioner movement"
 msgstr "Rotor beweging"
 
 msgid "Positioner setup"
 msgstr "Rotor beweging"
 
 msgid "Positioner setup"
-msgstr ""
+msgstr "Positioner setup"
 
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Rotor positie opslag"
 
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Rotor positie opslag"
@@ -1137,6 +1237,9 @@ msgstr "RF instellingen"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS Feed URI"
+msgstr ""
+
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?"
 
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?"
 
@@ -1150,7 +1253,7 @@ msgid "Really exit the subservices quickzap?"
 msgstr "Subservices snelzappen verlaten?"
 
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Subservices snelzappen verlaten?"
 
 msgid "Reception Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ontvangst Settings"
 
 msgid "Record"
 msgstr "Opnemen"
 
 msgid "Record"
 msgstr "Opnemen"
@@ -1167,9 +1270,15 @@ msgstr "Voer nieuwe pin in"
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Verwijder Plugins"
 
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Verwijder Plugins"
 
+msgid "Remove a mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Verwijder plugins"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Verwijder plugins"
 
+msgid "Remove service"
+msgstr ""
+
 msgid "Repeat"
 msgstr "Herhaling"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Herhaling"
 
@@ -1185,6 +1294,9 @@ msgstr "Reset"
 msgid "Restart"
 msgstr "Herstart"
 
 msgid "Restart"
 msgstr "Herstart"
 
+msgid "Restart GUI now?"
+msgstr ""
+
 msgid "Restore"
 msgstr "Restore"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "Restore"
 
@@ -1219,6 +1331,9 @@ msgstr "Satelliet"
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satellieten"
 
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satellieten"
 
+msgid "Satfinder"
+msgstr ""
+
 msgid "Saturday"
 msgstr "Zaterdag"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Zaterdag"
 
@@ -1240,6 +1355,9 @@ msgstr "Kies Harddisk"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Kies een film"
 
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Kies een film"
 
+msgid "Select alternative service"
+msgstr ""
+
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Kies audio modus"
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Kies audio modus"
 
@@ -1249,6 +1367,9 @@ msgstr "Kies audio spoor"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
 
+msgid "Select reference service"
+msgstr ""
+
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Herhaal Sequence"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Herhaal Sequence"
 
@@ -1300,6 +1421,9 @@ msgstr "Radio Weergve mode..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Tv Weergve mode..."
 
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Tv Weergve mode..."
 
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr ""
+
 msgid "Similar"
 msgstr "Gelijkaardig"
 
 msgid "Similar"
 msgstr "Gelijkaardig"
 
@@ -1318,6 +1442,12 @@ msgstr "Een satelliet"
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Een transponder"
 
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Een transponder"
 
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr ""
+
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
@@ -1400,10 +1530,10 @@ msgid "Subservices"
 msgstr "Subservices"
 
 msgid "Subtitle selection"
 msgstr "Subservices"
 
 msgid "Subtitle selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ondertitel selectie"
 
 msgid "Subtitles"
 
 msgid "Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Ondertitels"
 
 msgid "Sun"
 msgstr "Zo"
 
 msgid "Sun"
 msgstr "Zo"
@@ -1441,6 +1571,9 @@ msgstr "Regio"
 msgid "Test mode"
 msgstr "Testmode"
 
 msgid "Test mode"
 msgstr "Testmode"
 
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
@@ -1460,6 +1593,9 @@ msgstr "De ingevoerde pincode is fout."
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr "De pincodes zijn verschillend."
 
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr "De pincodes zijn verschillend."
 
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
@@ -1516,6 +1652,9 @@ msgstr "Timer sanity error"
 msgid "Timer selection"
 msgstr "Timer selectie"
 
 msgid "Timer selection"
 msgstr "Timer selectie"
 
+msgid "Timer status:"
+msgstr ""
+
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Timeshift"
 
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Timeshift"
 
@@ -1818,6 +1957,9 @@ msgstr ""
 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
 
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
 
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
+msgstr "Zap back to service before positioner setup?"
+
+msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr ""
 
 msgid "[bouquet edit]"
@@ -1914,6 +2056,9 @@ msgstr "Dagelijks"
 msgid "delete"
 msgstr "Verwijder"
 
 msgid "delete"
 msgstr "Verwijder"
 
+msgid "delete cut"
+msgstr ""
+
 msgid "delete..."
 msgstr "Verwijderen..."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "Verwijderen..."
 
@@ -1950,6 +2095,9 @@ msgstr "Verplaats modus aanzetten"
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Boeket edit stoppen"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Boeket edit stoppen"
 
+msgid "end cut here"
+msgstr ""
+
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "Favorieten edit stoppen"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "Favorieten edit stoppen"
 
@@ -1983,9 +2131,18 @@ msgstr "uur"
 msgid "hours"
 msgstr "uren"
 
 msgid "hours"
 msgstr "uren"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"incoming call!\n"
+"%s calls on %s!"
+msgstr ""
+
 msgid "init module"
 msgstr "Ci-Module initializeren"
 
 msgid "init module"
 msgstr "Ci-Module initializeren"
 
+msgid "insert mark here"
+msgstr ""
+
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Afspelen stoppen..."
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Afspelen stoppen..."
 
@@ -2091,9 +2248,15 @@ msgstr "opnemen"
 msgid "recording..."
 msgstr "opnemen..."
 
 msgid "recording..."
 msgstr "opnemen..."
 
+msgid "remove after this position"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "verwijder alle nieuw gevonden flags"
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "verwijder alle nieuw gevonden flags"
 
+msgid "remove before this position"
+msgstr ""
+
 msgid "remove entry"
 msgstr "Invoer verwijderen"
 
 msgid "remove entry"
 msgstr "Invoer verwijderen"
 
@@ -2103,6 +2266,9 @@ msgstr "Verwijder van parental beveilging"
 msgid "remove new found flag"
 msgstr "verwijder nieuw gevonden flag"
 
 msgid "remove new found flag"
 msgstr "verwijder nieuw gevonden flag"
 
+msgid "remove this mark"
+msgstr ""
+
 msgid "repeated"
 msgstr "Herhalen"
 
 msgid "repeated"
 msgstr "Herhalen"
 
@@ -2169,6 +2335,9 @@ msgstr "laat EPG zien..."
 msgid "show event details"
 msgstr "laat EPG details zien"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "laat EPG details zien"
 
+msgid "shutdown"
+msgstr ""
+
 msgid "simple"
 msgstr "simpel"
 
 msgid "simple"
 msgstr "simpel"
 
@@ -2178,6 +2347,12 @@ msgstr "Acteruit spoelen"
 msgid "skip forward"
 msgstr "Vooruit spoelen"
 
 msgid "skip forward"
 msgstr "Vooruit spoelen"
 
+msgid "standby"
+msgstr ""
+
+msgid "start cut here"
+msgstr ""
+
 msgid "start timeshift"
 msgstr "Timeshift starten"
 
 msgid "start timeshift"
 msgstr "Timeshift starten"