fix for nl
[enigma2.git] / po / nl.po
index 9c1d8098efda963e8df5d9f5bc2f0e60c98a6d09..72774242e5b0e790b2bb970041f7b3a7d7e7417b 100755 (executable)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-04 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-19 21:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-24 16:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-24 16:16+0100\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 "Enigma2 will restart after the restore"
 msgstr ""
 "\n"
 "Enigma2 will restart after the restore"
 msgstr ""
 "\n"
-"Start Enigma2 na restore"
+"Enigma2 will restart after the restore"
 
 msgid "\"?"
 msgstr ""
 
 msgid "\"?"
 msgstr ""
@@ -31,31 +31,31 @@ msgstr ""
 "downloaden?"
 
 msgid "#000000"
 "downloaden?"
 
 msgid "#000000"
-msgstr ""
+msgstr "#000000"
 
 msgid "#0064c7"
 
 msgid "#0064c7"
-msgstr ""
+msgstr "#0064c7"
 
 msgid "#33294a6b"
 
 msgid "#33294a6b"
-msgstr ""
+msgstr "#33294a6b"
 
 msgid "#389416"
 
 msgid "#389416"
-msgstr ""
+msgstr "#389416"
 
 msgid "#80000000"
 
 msgid "#80000000"
-msgstr ""
+msgstr "#80000000"
 
 msgid "#bab329"
 
 msgid "#bab329"
-msgstr ""
+msgstr "#bab329"
 
 msgid "#f23d21"
 
 msgid "#f23d21"
-msgstr ""
+msgstr "#f23d21"
 
 msgid "#ffffff"
 
 msgid "#ffffff"
-msgstr ""
+msgstr "#ffffff"
 
 msgid "#ffffffff"
 
 msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
+msgstr "#ffffffff"
 
 #, python-format
 msgid "%d min"
 
 #, python-format
 msgid "%d min"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgid "<unknown>"
 msgstr "<onbekend>"
 
 msgid "??"
 msgstr "<onbekend>"
 
 msgid "??"
-msgstr ""
+msgstr "??"
 
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 msgid "A"
 msgstr "A"
@@ -155,6 +155,27 @@ msgstr ""
 "Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B  voordat u probeert de rotor "
 "settings te wijzigen."
 
 "Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B  voordat u probeert de rotor "
 "settings te wijzigen."
 
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"start the satfinder."
+msgstr ""
+"U bent aan het opnemen. stop alstubleift de opname voor uw de satfinder "
+"start."
+
+msgid ""
+"A sleep timer want's to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+"Een sleep timer wil u Dreambox\n"
+"In Standby mode zetten. Dat nu Doen?"
+
+msgid ""
+"A sleep timer want's to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+"Een sleep time wil u Dreambox\n"
+"Uitzetten. Nu uitzetten?"
+
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -192,12 +213,27 @@ msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
+msgid "Add a mark"
+msgstr "Zet merktpunt"
+
+msgid "Add alternative"
+msgstr "Zet alternatief"
+
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
 
+msgid "Add service"
+msgstr "Zet service"
+
 msgid "Add timer"
 msgstr "Timerinstellen"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Timerinstellen"
 
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to favourites"
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced"
 msgstr "Expert"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Expert"
 
@@ -218,7 +254,7 @@ msgid "All"
 msgstr "Alles"
 
 msgid "All..."
 msgstr "Alles"
 
 msgid "All..."
-msgstr ""
+msgstr "Alles..."
 
 msgid "Alpha"
 msgstr "Transparantie"
 
 msgid "Alpha"
 msgstr "Transparantie"
@@ -232,6 +268,9 @@ msgstr "Arabisch"
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artist:"
 
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artist:"
 
+msgid "Ask before shutdown:"
+msgstr "eerst vragen om uit te zetten:"
+
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Aspect Ratio"
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Aspect Ratio"
 
@@ -302,12 +341,21 @@ msgstr "CVBS"
 msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
 msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
+msgid "Call monitoring"
+msgstr "Bel monitor"
+
 msgid "Cancel"
 msgstr "Stoppen"
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Grootte van harddisk: "
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Stoppen"
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Grootte van harddisk: "
 
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalaans"
 
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalaans"
 
@@ -348,7 +396,7 @@ msgid "Cleanup"
 msgstr "Opruimen"
 
 msgid "Clear before scan"
 msgstr "Opruimen"
 
 msgid "Clear before scan"
-msgstr "Opruimen, voor u start met kanalen zoeken?"
+msgstr "Wissen, voor zoeken?"
 
 msgid "Clear log"
 msgstr "Log Wissen"
 
 msgid "Clear log"
 msgstr "Log Wissen"
@@ -371,6 +419,9 @@ msgstr "Comitted DiSEqC commando"
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Common Interface"
 
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Common Interface"
 
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact flash kaart"
 
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact flash kaart"
 
@@ -383,6 +434,22 @@ msgstr "Konfiguratie"
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timer conflict!!"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timer conflict!!"
 
+msgid "Connected to Fritz!Box!"
+msgstr "Verbonden met Fritz!Box!"
+
+msgid "Connecting to Fritz!Box..."
+msgstr "Verbinden met Fritz!Box..."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Connection to Fritz!Box\n"
+"failed! (%s)\n"
+"retrying..."
+msgstr ""
+"Vebinden met Fritz!Box\n"
+"mislukt! (%s)\n"
+"probeer opnieuw..."
+
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
@@ -392,14 +459,23 @@ msgstr "Maken van movie folder is mislukt"
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr "Maken van partitie is mislukt"
 
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr "Maken van partitie is mislukt"
 
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croatien"
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuele versie"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Aanpassen"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuele versie"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Aanpassen"
 
+msgid "Cut"
+msgstr "Knip"
+
+msgid "Cutlist editor..."
+msgstr "Cutlist editor..."
+
 msgid "Czech"
 msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Czechie"
 
 msgid "DVB-S"
 msgstr "DVB-S"
 
 msgid "DVB-S"
 msgstr "DVB-S"
@@ -462,7 +538,20 @@ msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Deactiveer PIP"
 
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr "Deactiveer PIP"
 
 msgid "Disable Subtitles"
+msgstr "Ondertitel Uit"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr "Uitgeschakeld"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Disconnected from\n"
+"Fritz!Box! (%s)\n"
+"retrying..."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Verbinding verbroken met\n"
+"Fritz!Box! (%s)\n"
+"probeer opnieuw..."
 
 msgid "Dish"
 msgstr "Schotel"
 
 msgid "Dish"
 msgstr "Schotel"
@@ -570,6 +659,9 @@ msgstr "Laat meerdere boeketten toe"
 msgid "Enable parental control"
 msgstr "Zet parental control aan"
 
 msgid "Enable parental control"
 msgstr "Zet parental control aan"
 
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ingeschakeld"
+
 msgid "End"
 msgstr "Einde"
 
 msgid "End"
 msgstr "Einde"
 
@@ -579,6 +671,21 @@ msgstr "Eindtijd"
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
+"\n"
+"If you experience any problems please contact\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
+msgstr ""
+"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
+"\n"
+"Als u problemen heeft kunt u kontakt opnemen met\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
+
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Ga naar hoofd menu..."
 
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Ga naar hoofd menu..."
 
@@ -597,6 +704,9 @@ msgstr "Uitvoeren extern Commando"
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Uitvoering gestopt!!"
 
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Uitvoering gestopt!!"
 
+msgid "Exit editor"
+msgstr "Stop editor"
+
 msgid "Exit the wizard"
 msgstr "Stop de wizard"
 
 msgid "Exit the wizard"
 msgstr "Stop de wizard"
 
@@ -633,6 +743,9 @@ msgstr "Vr"
 msgid "Friday"
 msgstr "Vrijdag"
 
 msgid "Friday"
 msgstr "Vrijdag"
 
+msgid "Fritz!Box FON IP address"
+msgstr "Fritz!Box FON IP address"
+
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
@@ -640,6 +753,13 @@ msgstr "Frontprocessor versie: %d"
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
 
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
 
+msgid ""
+"GUI needs a restart to apply a new skin\n"
+"Do you want to Restart the GUI now?"
+msgstr ""
+"De GUI heeft een restart nodig voor de nieuwe skin\n"
+"Wilt u de GUI nu Restarten?"
+
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Games / Plugins"
 
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Games / Plugins"
 
@@ -729,6 +849,9 @@ msgstr "Invoer"
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Directe Opname..."
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Directe Opname..."
 
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversion"
 
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversion"
 
@@ -786,9 +909,15 @@ msgstr "Limieten uit"
 msgid "Limits on"
 msgstr "Limieten aan"
 
 msgid "Limits on"
 msgstr "Limieten aan"
 
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengtegraad"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengtegraad"
 
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
 msgid "MORE"
 msgstr "MEER"
 
 msgid "MORE"
 msgstr "MEER"
 
@@ -798,6 +927,15 @@ msgstr "Hoofdmenu"
 msgid "Mainmenu"
 msgstr "Hoofdmenu"
 
 msgid "Mainmenu"
 msgstr "Hoofdmenu"
 
+msgid "Make this mark an 'in' point"
+msgstr "Maak dit merk teken 'in' punt"
+
+msgid "Make this mark an 'out' point"
+msgstr "Maak dit merk teken 'out' punt"
+
+msgid "Make this mark just a mark"
+msgstr "Maak dit merk teken allen een merkpunt"
+
 msgid "Manual Scan"
 msgstr "Handmatig zoeken"
 
 msgid "Manual Scan"
 msgstr "Handmatig zoeken"
 
@@ -894,6 +1032,9 @@ msgstr "Nameserver"
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
 
+msgid "Network Mount"
+msgstr ""
+
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Netwerk instellingen"
 
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Netwerk instellingen"
 
@@ -935,6 +1076,9 @@ msgstr "Geen EPG-DATA  gevonden, Start onbegrensde opname."
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
 
+msgid "No satellite frontend found!!"
+msgstr "Geen satellite frontend gevonden!!"
+
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Er is geen tuner ingesteld voor een diseqc motor!"
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Er is geen tuner ingesteld voor een diseqc motor!"
 
@@ -988,7 +1132,7 @@ msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Online-Upgrade"
 
 msgid "Other..."
 msgstr "Online-Upgrade"
 
 msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "Andersr..."
 
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -1000,7 +1144,7 @@ msgid "Packet management"
 msgstr "Pakket beheer"
 
 msgid "Page"
 msgstr "Pakket beheer"
 
 msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Page"
 
 msgid "Parental control"
 msgstr "Parental control"
 
 msgid "Parental control"
 msgstr "Parental control"
@@ -1038,12 +1182,18 @@ msgstr "Gelieve juiste pin code in voeren"
 msgid "Please enter the old pin code"
 msgstr "oude pin code invoeren aub"
 
 msgid "Please enter the old pin code"
 msgstr "oude pin code invoeren aub"
 
+msgid "Please press OK!"
+msgstr "Druk op OK! aub"
+
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..."
 
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "selecteer een subservice aub..."
 
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..."
 
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "selecteer een subservice aub..."
 
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "instellingen voor Tuner B."
 
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "instellingen voor Tuner B."
 
@@ -1090,7 +1240,7 @@ msgid "Positioner movement"
 msgstr "Rotor beweging"
 
 msgid "Positioner setup"
 msgstr "Rotor beweging"
 
 msgid "Positioner setup"
-msgstr ""
+msgstr "Positioner setup"
 
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Rotor positie opslag"
 
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Rotor positie opslag"
@@ -1137,6 +1287,12 @@ msgstr "RF instellingen"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS Feed URI"
+msgstr "RSS Feed URI"
+
+msgid "Ram Disk"
+msgstr ""
+
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?"
 
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?"
 
@@ -1150,11 +1306,14 @@ msgid "Really exit the subservices quickzap?"
 msgstr "Subservices snelzappen verlaten?"
 
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Subservices snelzappen verlaten?"
 
 msgid "Reception Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ontvangst Settings"
 
 msgid "Record"
 msgstr "Opnemen"
 
 
 msgid "Record"
 msgstr "Opnemen"
 
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
 msgid "Recording"
 msgstr "Opnemen"
 
 msgid "Recording"
 msgstr "Opnemen"
 
@@ -1167,9 +1326,15 @@ msgstr "Voer nieuwe pin in"
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Verwijder Plugins"
 
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Verwijder Plugins"
 
+msgid "Remove a mark"
+msgstr "Verwijder een merkpunt"
+
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Verwijder plugins"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Verwijder plugins"
 
+msgid "Remove service"
+msgstr "Verwijder een service"
+
 msgid "Repeat"
 msgstr "Herhaling"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Herhaling"
 
@@ -1185,6 +1350,9 @@ msgstr "Reset"
 msgid "Restart"
 msgstr "Herstart"
 
 msgid "Restart"
 msgstr "Herstart"
 
+msgid "Restart GUI now?"
+msgstr "Restart GUI nu?"
+
 msgid "Restore"
 msgstr "Restore"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "Restore"
 
@@ -1199,7 +1367,7 @@ msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
 msgid "Running"
 msgstr "Rechts"
 
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Running"
 
 msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
 
 msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
@@ -1219,9 +1387,15 @@ msgstr "Satelliet"
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satellieten"
 
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satellieten"
 
+msgid "Satfinder"
+msgstr "Satfinder"
+
 msgid "Saturday"
 msgstr "Zaterdag"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Zaterdag"
 
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Zoek NIM"
 
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Zoek NIM"
 
@@ -1240,6 +1414,9 @@ msgstr "Kies Harddisk"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Kies een film"
 
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Kies een film"
 
+msgid "Select alternative service"
+msgstr "Kies alternatieve service"
+
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Kies audio modus"
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Kies audio modus"
 
@@ -1249,6 +1426,9 @@ msgstr "Kies audio spoor"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
 
+msgid "Select reference service"
+msgstr "Kies referencie service"
+
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Herhaal Sequence"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Herhaal Sequence"
 
@@ -1261,6 +1441,12 @@ msgstr "Kanaal zoeken"
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanaal Zoeken"
 
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanaal Zoeken"
 
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanaal zoeken"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanaal zoeken"
 
@@ -1300,6 +1486,9 @@ msgstr "Radio Weergve mode..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Tv Weergve mode..."
 
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Tv Weergve mode..."
 
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr "Zet Dreambox uit na"
+
 msgid "Similar"
 msgstr "Gelijkaardig"
 
 msgid "Similar"
 msgstr "Gelijkaardig"
 
@@ -1318,6 +1507,15 @@ msgstr "Een satelliet"
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Een transponder"
 
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Een transponder"
 
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr "Sleep Timer"
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr "Sleep timer actie:"
+
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
@@ -1400,10 +1598,10 @@ msgid "Subservices"
 msgstr "Subservices"
 
 msgid "Subtitle selection"
 msgstr "Subservices"
 
 msgid "Subtitle selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ondertitel selectie"
 
 msgid "Subtitles"
 
 msgid "Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Ondertitels"
 
 msgid "Sun"
 msgstr "Zo"
 
 msgid "Sun"
 msgstr "Zo"
@@ -1441,6 +1639,9 @@ msgstr "Regio"
 msgid "Test mode"
 msgstr "Testmode"
 
 msgid "Test mode"
 msgstr "Testmode"
 
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr "Test-Messagebox?"
+
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
@@ -1460,6 +1661,9 @@ msgstr "De ingevoerde pincode is fout."
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr "De pincodes zijn verschillend."
 
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr "De pincodes zijn verschillend."
 
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr "De sleep timer is geactiveerd."
+
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
@@ -1516,6 +1720,9 @@ msgstr "Timer sanity error"
 msgid "Timer selection"
 msgstr "Timer selectie"
 
 msgid "Timer selection"
 msgstr "Timer selectie"
 
+msgid "Timer status:"
+msgstr "Timer status:"
+
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Timeshift"
 
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Timeshift"
 
@@ -1788,6 +1995,12 @@ msgstr ""
 "website beschreven is, de nieuwe firmware zal u vragen of u de settings "
 "terug wilt zetten."
 
 "website beschreven is, de nieuwe firmware zal u vragen of u de settings "
 "terug wilt zetten."
 
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 "\n"
@@ -1818,7 +2031,10 @@ msgstr ""
 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
 
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
 
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
-msgstr ""
+msgstr "Zap back to service before positioner setup?"
+
+msgid "Zap back to service before satfinder?"
+msgstr "Zap terug naar service voor satfinder?"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Boeket editor]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Boeket editor]"
@@ -1881,9 +2097,15 @@ msgstr ""
 msgid "back"
 msgstr "Terug"
 
 msgid "back"
 msgstr "Terug"
 
+msgid "better"
+msgstr ""
+
 msgid "blacklist"
 msgstr "Zwarte lijst"
 
 msgid "blacklist"
 msgstr "Zwarte lijst"
 
+msgid "by Exif"
+msgstr ""
+
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
 
@@ -1905,8 +2127,8 @@ msgstr "Configuratie menu"
 msgid "continue"
 msgstr "Ga Verder"
 
 msgid "continue"
 msgstr "Ga Verder"
 
-msgid "copy to favourites"
-msgstr "Naar favorieten copieeren"
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
 
 msgid "daily"
 msgstr "Dagelijks"
 
 msgid "daily"
 msgstr "Dagelijks"
@@ -1914,6 +2136,9 @@ msgstr "Dagelijks"
 msgid "delete"
 msgstr "Verwijder"
 
 msgid "delete"
 msgstr "Verwijder"
 
+msgid "delete cut"
+msgstr "delete cut"
+
 msgid "delete..."
 msgstr "Verwijderen..."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "Verwijderen..."
 
@@ -1950,6 +2175,9 @@ msgstr "Verplaats modus aanzetten"
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Boeket edit stoppen"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Boeket edit stoppen"
 
+msgid "end cut here"
+msgstr "end cut here"
+
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "Favorieten edit stoppen"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "Favorieten edit stoppen"
 
@@ -1983,9 +2211,20 @@ msgstr "uur"
 msgid "hours"
 msgstr "uren"
 
 msgid "hours"
 msgstr "uren"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"incoming call!\n"
+"%s calls on %s!"
+msgstr ""
+"inkomend gesprek!\n"
+"%s gesprek met %s!"
+
 msgid "init module"
 msgstr "Ci-Module initializeren"
 
 msgid "init module"
 msgstr "Ci-Module initializeren"
 
+msgid "insert mark here"
+msgstr "hier merkteken invoegen"
+
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Afspelen stoppen..."
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Afspelen stoppen..."
 
@@ -2031,6 +2270,9 @@ msgstr "nee"
 msgid "no HDD found"
 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
 
+msgid "no Picture found"
+msgstr ""
+
 msgid "no module found"
 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
 
@@ -2079,6 +2321,9 @@ msgstr "Pause"
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Waneer klaar druk O.K aub."
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Waneer klaar druk O.K aub."
 
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
+
 msgid "previous channel"
 msgstr "Vorig Kanaal"
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "Vorig Kanaal"
 
@@ -2091,9 +2336,15 @@ msgstr "opnemen"
 msgid "recording..."
 msgstr "opnemen..."
 
 msgid "recording..."
 msgstr "opnemen..."
 
+msgid "remove after this position"
+msgstr "verwijder na deze positie"
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "verwijder alle nieuw gevonden flags"
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "verwijder alle nieuw gevonden flags"
 
+msgid "remove before this position"
+msgstr "verwijder voor deze positie"
+
 msgid "remove entry"
 msgstr "Invoer verwijderen"
 
 msgid "remove entry"
 msgstr "Invoer verwijderen"
 
@@ -2103,6 +2354,9 @@ msgstr "Verwijder van parental beveilging"
 msgid "remove new found flag"
 msgstr "verwijder nieuw gevonden flag"
 
 msgid "remove new found flag"
 msgstr "verwijder nieuw gevonden flag"
 
+msgid "remove this mark"
+msgstr "verwijder dit merkteken"
+
 msgid "repeated"
 msgstr "Herhalen"
 
 msgid "repeated"
 msgstr "Herhalen"
 
@@ -2169,6 +2423,9 @@ msgstr "laat EPG zien..."
 msgid "show event details"
 msgstr "laat EPG details zien"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "laat EPG details zien"
 
+msgid "shutdown"
+msgstr "uitzetten"
+
 msgid "simple"
 msgstr "simpel"
 
 msgid "simple"
 msgstr "simpel"
 
@@ -2178,6 +2435,12 @@ msgstr "Acteruit spoelen"
 msgid "skip forward"
 msgstr "Vooruit spoelen"
 
 msgid "skip forward"
 msgstr "Vooruit spoelen"
 
+msgid "standby"
+msgstr "standby"
+
+msgid "start cut here"
+msgstr "start cut hier"
+
 msgid "start timeshift"
 msgstr "Timeshift starten"
 
 msgid "start timeshift"
 msgstr "Timeshift starten"
 
@@ -2367,6 +2630,9 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "Bouquet hinzufügen..."
 
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "Bouquet hinzufügen..."
 
+#~ msgid "copy to favourites"
+#~ msgstr "Naar favorieten copieeren"
+
 #~ msgid "open service list"
 #~ msgstr "Kanalliste öffnen"
 
 #~ msgid "open service list"
 #~ msgstr "Kanalliste öffnen"