translate some missing stuff
[enigma2.git] / po / nl.po
index 39ff26f13211f4b4e5257afb6033ce7a1f01ecdb..c0a95d2d07e7f1b6ca6572214ecf68f242a694f3 100755 (executable)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,14 +1,13 @@
-# Dutch translations for tuxbox-enigma package.\r
-# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER\r
-# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.\r
-# Automatically generated, 2005.\r
-# \r
+# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
+# Automatically generated, 2005.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-19 00:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-21 03:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-19 15:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-18 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,464 +18,1551 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:72
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
+msgid ""
+"\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+"\n"
+"Start Enigma2 na restore"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+msgid "\"?"
+msgstr ""
+"\" echt\n"
+"downloaden?"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
 #, python-format
 msgid "%d min"
-msgstr ""
+msgstr "%d min"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:89
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
 msgid "%d.%B %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%d.%B %Y"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:25
+#: ../lib/python/Screens/About.py:38
 #, python-format
-msgid "%s (%s, %d MB free)"
-msgstr "%s (%s, %d MB vrij)"
+msgid ""
+"%s\n"
+"(%s, %d MB free)"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"(%s, %d MB vrij)"
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
+msgid "(ZAP)"
+msgstr "(ZAP)"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "/usr/share/enigma2 directory"
+msgstr "/usr/share/enigma2 Directory"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "/var directory"
+msgstr "/var Directory"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
+msgid "0 V"
+msgstr "0 V"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
+msgid "1.0"
+msgstr "1.0"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
+msgid "1.1"
+msgstr "1.1"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
+msgid "1.2"
+msgstr "1.2"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
+msgid "12 V"
+msgstr "12 V"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
+msgid "12V Output"
+msgstr "12V Uigang"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+msgid "13 V"
+msgstr "13 V"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89
+msgid "16:10 Letterbox"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90
+msgid "16:10 PanScan"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87
+msgid "16:9"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88
+msgid "16:9 always"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+msgid "18 V"
+msgstr "18 V"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minuten"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85
+msgid "4:3 Letterbox"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86
+msgid "4:3 PanScan"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 minuten"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 minuten"
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<onbekent>"
+
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118
+msgid "??"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+msgid ""
+"A recording is currently running.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Bezig met opnemen.\n"
+"Wat wilt u doen?"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"configure the positioner."
+msgstr ""
+"Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B  voordat u probeert de rotor "
+"settings te wijzigen."
+
+#: ../RecordTimer.py:163
+msgid ""
+"A timer failed to record!\n"
+"Disable TV and try again?\n"
+msgstr ""
+"Timeropname mislukt.\n"
+"Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
+msgid "AA"
+msgstr "AA"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
+msgid "AB"
+msgstr "AB"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
+msgid "Activate Picture in Picture"
+msgstr "Activeer PIP"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:223
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
+msgid "Add timer"
+msgstr "Timerinstellen"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
+msgid "Advanced"
+msgstr "Expert"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
+msgid "After event"
+msgstr "na gebeurtenis"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
+msgid "Album:"
+msgstr "Album:"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
 msgid "All"
 msgstr "Alles"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191
+#: ../lib/python/Components/Language.py:16
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisch"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
+msgid "Artist:"
+msgstr "Artist:"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349
+msgid "Audio Options..."
+msgstr "Audio Opties..."
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
 msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Auto"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/
 msgid "Automatic Scan"
-msgstr "Automatische scan"
+msgstr "Automatisch zoeken"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
+msgid "BA"
+msgstr "BA"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
+msgid "BB"
+msgstr "BB"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
+msgid "Backup Location"
+msgstr "Backup Locatie"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
+msgid "Backup Mode"
+msgstr "Backup Mode"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
+msgid "Band"
+msgstr "Band"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbreedte"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
 msgid "Bus: "
+msgstr "Bus:"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
+msgid "C-Band"
+msgstr "C-Band"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+msgid "CF Drive"
+msgstr "CF Drive"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "CVBS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:55
-msgid "Cable provider"
-msgstr "Kabel provider"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
+msgid "Cable"
+msgstr "Kabel"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
+msgid "Cancel"
+msgstr "Stoppen"
+
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Groote van harddisk: "
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 ../data/
+#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalaans"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
+msgid "Change pin code"
+msgstr "Verander pin code"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
+msgid "Change service pin"
+msgstr "Verander service pin"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
+msgid "Change service pins"
+msgstr "Verander service pins"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
+msgid "Change setup pin"
+msgstr "Verander setup pin"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanaal"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:55 ../data/
-msgid "Channel Selection"
-msgstr "Kanaal lijst"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:179
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanaal:"
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Classic"
-msgstr "klassiek"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
+msgid "Choose source"
+msgstr "Bron kiezen"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Opruimen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
+msgid "Clear before scan"
+msgstr "Maak scoon, Voor start zoeken"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
+msgid "Clear log"
+msgstr "Log Wissen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
 msgid "Code rate high"
-msgstr ""
+msgstr "Hoge ontvangst rate"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
 msgid "Code rate low"
-msgstr ""
+msgstr "Lage ontvangst rate"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
+msgid "Command order"
+msgstr "Commando Volgorde"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
+msgid "Committed DiSEqC command"
+msgstr "Comitted DiSEqC Bevel"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
+msgid "Complete"
+msgstr "Kompleet"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:37 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfiguratie"
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
+msgid "Conflicting timer"
+msgstr "Timer Konflikt!!"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Create movie folder failed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Creating partition failed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
+msgid "Current version:"
+msgstr "Aktuele versie"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
+msgid "DVB-S"
+msgstr "DVB-S"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
+msgid "DVB-S2"
+msgstr "DVB-S2"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Deens"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
+msgid "Delete entry"
+msgstr "Verwijder Invoer"
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
+msgid "Delete failed!"
+msgstr "Verwijderen mislukt."
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
 msgid "Description"
 msgstr "Beschrijving"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:22
+#: ../lib/python/Screens/About.py:35
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Gevonden Harddisk:"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:14
+#: ../lib/python/Screens/About.py:17
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Gevonden Tuners:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:41
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "DiSEqC-Mode"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 ../lib/python/Components/Lcd.py:32
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
+msgid "DiSEqC mode"
+msgstr "DiSEqC-Mode"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
+msgid "DiSEqC repeats"
+msgstr "DiSEqC Herhaling"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
 msgid "Disable"
 msgstr "Uit"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:633
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
+msgid "Disable Picture in Picture"
+msgstr "Deactiveer PIP"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134
+msgid "Disable subtitles"
+msgstr "Zet ondertitel uit"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid ""
-"Do you want to stop the current\n"
-"(instant) recording?"
+"Do you really want to REMOVE\n"
+"the plugin \""
 msgstr ""
-"Wilt u de (actuele) direktopname\n"
-"stoppen?"
+"Wilt u werkelijk de PLUGIN\n"
+"verwijderen \""
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr "Wilt u echt %s wissen?"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
+msgid ""
+"Do you really want to download\n"
+"the plugin \""
+msgstr ""
+"Wilt u de Plugin met de\n"
+"Naam \""
+
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
+msgid ""
+"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
+msgstr ""
+"Wilt u echt de HDD foramateren?\n"
+"Alle data op de HDD gaat dan verloren!!"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
+msgid ""
+"Do you want to backup now?\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+"wilt u nu een backup maken?\n"
+"Druk op OK, en wacht een moment!"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr "Wilt u deze opname verder afspelen?"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
+msgid ""
+"Do you want to update your Dreambox?\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+"Wilt u de dreambox updaten?\n"
+"Druk op OK en wacht een moment!"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
+msgid "Download Plugins"
+msgstr "Download Plugins"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
+msgid "Downloadable new plugins"
+msgstr "Downloadable nieuwe plugins"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
+msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
+msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlands"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
+msgid "E"
+msgstr "O"
+
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
-msgstr "Fout - Scannen mislukt (%s)!"
+msgstr "Fout - Zoeken mislukt (%s)!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:431
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
 msgid "East"
 msgstr "Oost"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 ../lib/python/Components/Lcd.py:32
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
+msgid "Edit services list"
+msgstr "Edit services lijst"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
 msgid "Enable"
 msgstr "Aan"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr "5V aan voor aktieve Antenne"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
+msgid "Enable parental control"
+msgstr "Zet parental control aan"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
 msgid "End"
 msgstr "Einde"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
 msgid "EndTime"
 msgstr "Eindtijd"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:12
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
+#: ../lib/python/Components/Language.py:14
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "English"
-msgstr "English"
+msgstr "Engels"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118
-msgid "FEC"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr "Ga naar hoofd menu..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+msgid "Enter the service pin"
+msgstr "Voer de service pin in"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Everything is fine"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:226
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:43
+msgid "Execution Progress:"
+msgstr "Uitvoeren extern Commando"
+
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:53
+msgid "Execution finished!!"
+msgstr "Uitvoering gestopt!!"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
+msgid "FEC"
+msgstr "FEC"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
+msgid "Fast DiSEqC"
+msgstr "Snelle DiSEqC"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favorieten"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:124
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:138
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fins"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+msgid "French"
+msgstr "Frans"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
 msgid "Frequency"
-msgstr "Frequency"
+msgstr "Frequentie"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Fri"
+msgstr "Vr"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
 msgid "Friday"
 msgstr "Vrijdag"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/About.py:23
+#, python-format
+msgid "Frontprocessor version: %d"
+msgstr "Frontprocessor versie: %d"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
+msgid "Function not yet implemented"
+msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
+
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
 msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway"
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:13
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
+msgid "Genre:"
+msgstr "Genre:"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Duits"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
+msgid "Getting plugin information. Please wait..."
+msgstr "Wacht Aub haal plugin info op"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
+msgid "Goto 0"
+msgstr "Goto 0"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
+msgid "Goto position"
+msgstr "Naar positie draaien"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
 msgid "Guard interval mode"
-msgstr ""
+msgstr "Guard Interval Mode"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+#: ../data/
+msgid "Harddisk"
+msgstr "Harddisk"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
 msgid "Hierarchy mode"
-msgstr ""
+msgstr "Hierarchy mode"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323
+msgid "How many minutes do you want to record?"
+msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
+
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adres"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Iceland"
+
+#: ../lib/python/Screens/Scart.py:21
+msgid ""
+"If you see this, something is wrong with\n"
+"your scart connection. Press OK to return."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
+msgid "Image-Upgrade"
+msgstr "Image-Upgrade"
+
+#: ../RecordTimer.py:166
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr "Voor een timer opname , is de TV naar opname service geswitcht!\n"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
+msgid "Increased voltage"
+msgstr "Verhoogd Voltage"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
+msgid "Init"
+msgstr "Initializeren"
+
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
 msgid "Initialize"
 msgstr "Format HDD"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:18
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Formatting Harddisk..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
+msgid "Input"
+msgstr "Invoer"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
+msgid "Instant Record..."
+msgstr "Directe Opname..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
 msgid "Inversion"
-msgstr ""
+msgstr "Inversion"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+msgid "Italian"
+msgstr "Italie"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
+msgid "LNB"
+msgstr "LNB"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
+msgid "LOF"
+msgstr "LOF"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
+msgid "LOF/H"
+msgstr "LOF/H"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:34 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
+msgid "LOF/L"
+msgstr "LOF/L"
+
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
 msgid "Language selection"
 msgstr "Taal Keuze"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breedtegraad"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
+msgid "Limit east"
+msgstr "Limiet oost"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
+msgid "Limit west"
+msgstr "Limiet west"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
+msgid "Limits off"
+msgstr "Limieten uit"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
+msgid "Limits on"
+msgstr "Limieten aan"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengtegraad"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:409
-msgid "Loopthrough to Socket A"
-msgstr "Loopthrough met Tuner A"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
+msgid "Manual transponder"
+msgstr "Handmatige transponder"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mkfs failed"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:28
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 msgstr "Model:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
 msgid "Modulation"
-msgstr ""
+msgstr "Modulatie"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Mon"
+msgstr "Ma"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr "Maandag tot Vrijdag"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
 msgid "Monday"
 msgstr "Maandag"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:260
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mount failed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
+msgid "Move Picture in Picture"
+msgstr "Verplaats Picture in Picture"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
+msgid "Move east"
+msgstr "Draai naar oost"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
+msgid "Move west"
+msgstr "Draai naar west"
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
+msgid "Movie Menu"
+msgstr "Film Menu"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
+msgid "Multi EPG"
+msgstr "Multi EPG"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
+msgid "Multiple service support"
+msgstr "Kan meerdere Zenders Decoderen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
+msgid "Multisat"
+msgstr "Multisat"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:488
 msgid "N/A"
 msgstr "Niet Aanwezig"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
+msgid "NIM "
+msgstr "NIM "
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
 msgid "Nameserver"
-msgstr ""
+msgstr "Nameserver"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
+msgid "Network scan"
+msgstr "Netwerk zoeken"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
+msgid "New pin"
+msgstr "Nieuw pin"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
+msgid "New version:"
+msgstr "Nieuwe versie"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
+msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
+msgstr ""
+"Geen Harddisk gevonden of\n"
+"Hardisk is niet Geformateerd."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
+msgid "No event info found, recording indefinitely."
+msgstr "Geen EPG-DATA  gevonden, Start onbegrensde opname."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
+msgid "No positioner capable frontend found."
+msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
+msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
+msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt."
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:433
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
 msgid "North"
 msgstr "Noord"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:409
-msgid "Nothing connected"
-msgstr "Niks aangesloten"
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Noorwegen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669
+msgid ""
+"Nothing to scan!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+"Niks Gevonden!\n"
+"Stel u tuner settings in aub voor u een zoek opdracht geeft."
+
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
+msgid "On"
+msgstr "Aan"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
+msgid "One"
+msgstr "Een"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
+msgid "Online-Upgrade"
+msgstr "Online-Upgrade"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79
+msgid "PIDs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
+msgid "Packet management"
+msgstr "Pakket beheer"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
+msgid "Parental control"
+msgstr "Parental control"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
+msgid "Parental control type"
+msgstr "Parental controle type"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:35
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Opgenomen film afspelen..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099
+msgid "Please choose an extension..."
+msgstr "Kies een extension aub..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
+msgid "Please enter a name for the new bouquet"
+msgstr "Voer naam in voor nieuw boeket"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr "Geef aub een naam in voor de nieuwe Marker"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
+msgid "Please enter the correct pin code"
+msgstr "Gelieve juiste pin code in voeren"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
+msgid "Please enter the old pin code"
+msgstr "oude pin code invoeren aub"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr "selecteer een subservice aub..."
+
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+"Gebruik de pijl toetsen voor verplaatsen  PiP window.\n"
+"Druk op Boeket +/- om PIP window te vergroten of te verkleinen.\n"
+"Druk op OK om terug te gaan naar TV mode of EXIT om verplaatsen te stoppen."
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
+msgid "Please wait... Loading list..."
+msgstr "Mom... Lijst word geladen..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polariteit"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+msgid "Polarization"
+msgstr "Polarisatie"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
 msgid "Port A"
-msgstr ""
+msgstr "Port A"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
 msgid "Port B"
-msgstr ""
+msgstr "Port B"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
 msgid "Port C"
-msgstr ""
+msgstr "Port C"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
 msgid "Port D"
-msgstr ""
+msgstr "Port D"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
 msgid "Positioner"
 msgstr "Rotor"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
-msgid "Positioner mode"
-msgstr "Rotor mode"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
+msgid "Positioner fine movement"
+msgstr "fijn afstelling Positioner"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
+msgid "Positioner movement"
+msgstr "Rotor beweging"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
+msgid "Positioner storage"
+msgstr "Rotor positie opslag"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
+msgid "Predefined transponder"
+msgstr "Vooraf ingestelde transponder"
+
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
+msgid "Press OK to activate the settings."
+msgstr "Druk OK om settings te activeren"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
+msgid "Press OK to scan"
+msgstr "Druk OK om te Zoeken."
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
+msgid "Press OK to start the scan"
+msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten."
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
+msgid "Prev"
+msgstr "Vorige"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
+msgid "Protect services"
+msgstr "Beveilig Kanalen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
+msgid "Protect setup"
+msgstr "Beveilig setup"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
+msgid "Provider"
+msgstr "Provider"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
+msgid "Providers"
+msgstr "Providers"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
+msgid "Quick"
+msgstr "Snel"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
+msgid "Quickzap"
+msgstr "Snelzappen"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
+msgid "Really close without saving settings?"
+msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
+msgid "Really delete done timers?"
+msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
+msgid "Really delete this timer?"
+msgstr "Wilt u echte deze timer verwijderen?"
+
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr "Subservices snelzappen verlaten?"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
+msgid "Recording"
+msgstr "Opnemen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
+msgid "Reenter new pin"
+msgstr "Voer nieuwe pin in"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
+msgid "Remove Plugins"
+msgstr "Verwijder Plugins"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
+msgid "Remove plugins"
+msgstr "Verwijder plugins"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
+msgid "Repeat Type"
+msgstr "Herhaal Type"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
+msgid "Replace current playlist"
+msgstr "Vervang huidigge afspeel lijst"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
-msgid "Press OK to scan"
-msgstr "Druk OK om te Scannen."
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59
-msgid "Press OK to start the scan"
-msgstr "Druk OK om Scannen te starten."
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
+msgid "Restore"
+msgstr "Restore"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:225
-msgid "Provider"
-msgstr "Provider"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:690
-msgid "Record"
-msgstr "Opnemen"
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "S-Video"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Sat"
+msgstr "Za"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
 msgid "Satellite"
-msgstr "Satellite"
+msgstr "Satelliet"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:224
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
 msgid "Satellites"
-msgstr "Satelliten"
+msgstr "Satellieten"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
 msgid "Saturday"
 msgstr "Zaterdag"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:208
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600
+msgid "Scan NIM"
+msgstr "Zoek NIM"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
+msgid "Search east"
+msgstr "Zoek oost"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
+msgid "Search west"
+msgstr "Zoek west"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
+msgid "Select audio mode"
+msgstr "Kies audio modus"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
+msgid "Select audio track"
+msgstr "Kies audio spoor"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:409
-msgid "Simple"
-msgstr "Simpel"
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
+msgid "Sequence repeat"
+msgstr "Herhaal Sequence"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
+msgid "Service scan type needed"
+msgstr "Kanaalzoek type"
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "Service informatie"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
+msgid "Services"
+msgstr "Kanalen"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
+msgid "Set limits"
+msgstr "Zet Limieten"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr "Laat kanalen zien beginnen met"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
+msgid "Show the radio player..."
+msgstr "Radio Weergve mode..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr "Tv Weergve mode..."
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
+msgid "Similar"
+msgstr "Gelijkaardig"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
+msgid "Similar broadcasts:"
+msgstr "Gelijkaardige uitzendingen:"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Single"
 msgstr "Single"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:437
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
+msgid "Single EPG"
+msgstr "Simple EPG"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
+msgid "Single satellite"
+msgstr "Single satellite"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
+msgid "Single transponder"
+msgstr "Single transponder"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
 msgid "Slot "
-msgstr ""
+msgstr "Slot "
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:323
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:557
 msgid "Socket "
 msgstr "Socket "
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:433
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
+msgid ""
+"Sorry your Backup destination does not exist\n"
+"\n"
+"Please choose an other one."
+msgstr ""
+"Sorry u Backup destinatie bestaat niet\n"
+"\n"
+"Kies een ander Aub..."
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
 msgid "South"
 msgstr "Zuid"
 
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spaans"
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:635
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Start Opnemen?"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
 msgid "StartTime"
 msgstr "Startijd"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:183
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
 msgid "Step "
 msgstr "Stap "
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:77
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
+msgid "Step east"
+msgstr "Stap naar oost"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
+msgid "Step west"
+msgstr "Stap naar west"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969
+msgid "Stop Timeshift?"
+msgstr "Timeshift Stoppen?"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Stop afspelen deze film?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:696 ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "Subservices"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
+msgid "Store position"
+msgstr "Sla positie op"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
+msgid "Stored position"
+msgstr "Opgeslagen positie"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
+msgid "Subservice list..."
+msgstr "Subservice lijst..."
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Sun"
+msgstr "Zo"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
 msgid "Sunday"
 msgstr "Zondag"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
+msgid "Swap Services"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
+msgid "Swedish"
+msgstr "Zweeds"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr "Ga naar volgende subservice"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr "Ga naar vorige subservice"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symbolrate"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:57
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
+msgid "Terrestrial"
+msgstr "Terrestrial"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Regio"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
+msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgstr "De pin code is met succes veranderd."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
+msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgstr "De ingevoerde pincode is fout."
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
+msgid "The pin codes you entered are different."
+msgstr "De pincodes zijn verschillendt."
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
+msgid "Three"
+msgstr "Drie"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
+msgid "Threshold"
+msgstr "Drempel"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Thu"
+msgstr "Do"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
 msgid "Thursday"
 msgstr "Donderdag"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:132
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
+msgid "Time"
+msgstr "Tijd"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Timer-Type"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
+#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
+msgid "Today"
+msgstr "Vandaag"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
+msgid "Tone mode"
+msgstr "Tone Mode"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
+msgid "Toneburst"
+msgstr "Toneburst"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Overdragings type"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
+msgid "Transponder"
+msgstr "Transponder"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
+msgid "Transpondertype"
+msgstr "Transponder type"
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
+msgid "Tries left:"
+msgstr "Probeer links:"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Tue"
+msgstr "Di"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Dinsdag"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
+msgid "Tune"
+msgstr "Tune"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:147
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81
+msgid "Tuner status"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:27
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turks"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
+msgid "Two"
+msgstr "Twee"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
 msgid "Type of scan"
-msgstr "Type van scan"
+msgstr "Type voor zoeken"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:429
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:47
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+msgid "USB Stick"
+msgstr "USB Stick"
+
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
 msgid ""
 "Unable to initialize harddisk.\n"
 "Please refer to the user manual.\n"
@@ -486,128 +1572,527 @@ msgstr ""
 "Lees handboek na AUB.\n"
 "Fout: "
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
+msgid "Uncommitted DiSEqC command"
+msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
+msgid "Universal LNB"
+msgstr "Universeel LNB"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Unmount failed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
+msgid "Updating finished. Here is the result:"
+msgstr "Klaar met Updaten. Dit is het Resultaat:"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
+msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
+msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
+msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
+msgid "Use usals for this sat"
+msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
+msgid "User defined"
+msgstr "Gebruikers mode"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759
+msgid "View teletext..."
+msgstr "Laat teletext zien..."
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
+msgid "Voltage mode"
+msgstr "Spannings mode"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Wed"
+msgstr "Wo"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Woensdag"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
 msgid "Weekday"
 msgstr "Weekdag"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:431
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
 msgid "West"
+msgstr "West"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81
+msgid "YPbPr"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
+msgid "Year:"
+msgstr "Jaar:"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
+msgid "You cannot delete this!"
+msgstr "U kunt dit niet wissen."
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "You have to wait for"
+msgstr "Wacht op"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391
+msgid "You selected a playlist"
+msgstr "U heeft een afspeel lijst gekozen"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
+msgid ""
+"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
+"Press OK to start upgrade."
 msgstr ""
+"De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n"
+"Druk op OK, om het Upgrade te starten."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
+msgid "[bouquet edit]"
+msgstr "[Boeket editor]"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
+msgid "[favourite edit]"
+msgstr "[Favoriet editor]"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
+msgid "[move mode]"
+msgstr "[Verplaats modus]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:51
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
 msgid "abort bouquet edit"
-msgstr "Bouquet edit stoppen"
+msgstr "Boeket edit stoppen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
+msgid "abort favourites edit"
+msgstr "Favoriet edit stoppen"
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
+msgid "about to start"
+msgstr "Start direkt"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
+msgid "add bouquet"
+msgstr "Boeket toevoegen..."
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338
+msgid "add directory to playlist"
+msgstr "Voeg directory toe aan playlist"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340
+msgid "add file to playlist"
+msgstr "Voeg file toe aan afspeellijst"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
+msgid "add marker"
+msgstr "Marker invoegen"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
+msgid "add recording (enter recording duration)"
+msgstr "Voeg opname toe (geef opnametijd aan)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
+msgid "add recording (indefinitely)"
+msgstr "Voeg opname toe (direkt)"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:37
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
+msgid "add recording (stop after current event)"
+msgstr "Voeg opname toe (stop na huidigge opname)"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
 msgid "add service to bouquet"
-msgstr "Toevoegen aan Bouquet"
+msgstr "Toevoegen aan Boeket"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
+msgid "add service to favourites"
+msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
+msgid "add to parental protection"
+msgstr "voeg toe parental aan  protectie"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
+msgid "advanced"
+msgstr "Geavanceerd"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:53
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
+msgid ""
+"are you sure you want to restore\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+"weet u zeker dat u deze backup wilt\n"
+"terug zetten:\n"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 msgid "back"
 msgstr "Terug"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+msgid "blacklist"
+msgstr "Zwarte lijst"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+msgid "change recording (duration)"
+msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "circular left"
-msgstr ""
+msgstr "circular links"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "circular right"
+msgstr "circular rechts"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
+msgid "clear playlist"
+msgstr "Maak afspeellijst leeg"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
+msgid "complex"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
+msgid "continue"
+msgstr "Ga Verder"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+msgid "copy to favourites"
+msgstr "Naar favorieten copieeren"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "daily"
 msgstr "Dagelijks"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:48
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
+msgid "delete"
+msgstr "Verwijder"
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
+msgid "delete..."
+msgstr "Verwijderen..."
+
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "disable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:325
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
+msgid "do nothing"
+msgstr "doe niks"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
+msgid "don't record"
+msgstr "niet opnemen"
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
+msgid "done!"
+msgstr "Klaar!"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "leeg/onbekent"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:46
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
 msgid "enable bouquet edit"
-msgstr "Bouquet edit aanzetten"
+msgstr "Boeket edit aanzetten"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
+msgid "enable favourite edit"
+msgstr "Favorieten edit aanzetten"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:50
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
 msgid "end bouquet edit"
-msgstr "Bouquet edit stoppen"
+msgstr "Boeket edit stoppen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
+msgid "end favourites edit"
+msgstr "Favorieten edit stoppen"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
+msgid "equal to Socket A"
+msgstr "Gelijk aan Socket A"
+
+#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
+msgid "free diskspace"
+msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "full /etc directory"
+msgstr "komplete /etc directory"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
+msgid "go to deep standby"
+msgstr "Box Uitzetten"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
+msgid "hear radio..."
+msgstr "Luister naar radio..."
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
+msgid "hide player"
+msgstr "verberg player"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "horizontal"
+msgstr "horizontaal"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
+msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:65
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
+msgid "init module"
+msgstr "Ci-Module initializeren"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Afspelen stoppen..."
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:429
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
+msgid "left"
+msgstr "links"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+msgid "list"
+msgstr "lijst"
+
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69
+msgid "locked"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
+msgid "loopthrough to socket A"
+msgstr "Doorgelust naar socket A"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
 msgid "manual"
 msgstr "Handmatig"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:311
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
+msgid "mins"
+msgstr "min"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "minutes and"
+msgstr "minuten en"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "never"
+msgstr "nooit"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
 msgid "next channel"
 msgstr "Volgende Kanaal"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Components/Network.py:140
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
+msgid "next channel in history"
+msgstr "zet volgend kanaal in historie"
+
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
 msgid "no"
 msgstr "nee"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:61
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
 msgid "no HDD found"
 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:27
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
+msgid "no module found"
+msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+msgid "no standby"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+msgid "no timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/About.py:40
 msgid "none"
 msgstr "geen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71
+msgid "not locked"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
+msgid "nothing connected"
+msgstr "niks aangesloten"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
 msgid "off"
 msgstr "uit"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
 msgid "on"
 msgstr "aan"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:80
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
 msgid "once"
 msgstr "Eenmalig"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:312
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "only /etc/enigma2 directory"
+msgstr "alleen /etc/enigma2 directory"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
+msgid "open servicelist"
+msgstr "open kanaal lijst"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr "open kanaal lijst(naar beneden)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr "open kanaal lijst(naar boven)"
+
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
+msgid "pass"
+msgstr "Passage"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590
+msgid "pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
+msgid "please press OK when ready"
+msgstr "Waneer klaar druk O.K aub."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
 msgid "previous channel"
 msgstr "Vorig Kanaal"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:39
-msgid "remove service"
-msgstr "Kanaal verwijderen"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
+msgid "previous channel in history"
+msgstr "zet vorig kanaal in historie"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
+msgid "record"
+msgstr "opnemen"
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
+msgid "recording..."
+msgstr "opnemen..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr "verwijder alle nieuw gevonden found flags"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+msgid "remove entry"
+msgstr "Invoer verwijderen"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:80
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
+msgid "remove from parental protection"
+msgstr "Verwijder van parental protectie"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+msgid "remove new found flag"
+msgstr "verwijder nieuw gevonden found flag"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
 msgid "repeated"
 msgstr "Herhalen"
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:32
-msgid "scan done!"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
+msgid "right"
+msgstr "rechts"
+
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
+#, python-format
+msgid ""
+"scan done!\n"
+"%d services found!"
+msgstr ""
+"Klaar met Zoeken.\n"
+"%d Kanalen gevonden."
+
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
+msgid ""
+"scan done!\n"
+"No service found!"
+msgstr ""
+"Klaar met Zoeken.\n"
+"geen kanalen gevonden."
+
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
+msgid ""
+"scan done!\n"
+"One service found!"
 msgstr ""
+"Zoeken gestopt.\n"
+"Een Kanaal gevonden."
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
 #, python-format
@@ -615,48 +2100,174 @@ msgid ""
 "scan in progress - %d %% done!\n"
 "%d services found!"
 msgstr ""
-"Scannen loopt - %d %% klaar!\n"
+"Zoeken loopt - %d %% klaar!\n"
 "%d Kanalen gevonden!"
 
-#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:22
+#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
 msgid "scan state"
 msgstr "Status"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+msgid "second cable of motorized LNB"
+msgstr "second cable of motorized LNB"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "seconds."
+msgstr "seconden."
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
+msgid "service pin"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
+msgid "setup pin"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
 msgid "show EPG..."
 msgstr "laat EPG zien..."
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:187 ../lib/python/Screens/Wizard.py:188
-msgid "text"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
+msgid "show event details"
+msgstr "laat EPG details zien"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
+msgid "simple"
+msgstr "simpel"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596
+msgid "skip backward"
+msgstr "Acteruit spoelen"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593
+msgid "skip forward"
+msgstr "Vooruit spoelen"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911
+msgid "start timeshift"
+msgstr "Timeshift starten"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
+msgid "stereo"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:56
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+msgid "stop recording"
+msgstr "stop opname"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912
+msgid "stop timeshift"
+msgstr "Timeshift stoppen"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
+msgid "switch to filelist"
+msgstr "ga naar filelist"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336
+msgid "switch to playlist"
+msgstr "ga naar afspeellijst"
+
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
+msgid "text"
+msgstr "Text"
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
+msgid "this recording"
+msgstr "deze opname"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
+msgid "this service is protected by a parental control pin"
+msgstr "deze service is beveilgd D.M.V. een parental control pin"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
 msgstr "onbekende Service"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "until restart"
+msgstr "untillity restart"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "user defined"
 msgstr "gebruikers mode"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "vertical"
 msgstr "vertikaal"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
+msgid "view extensions..."
+msgstr "Laat extensies zien..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
+msgid "view recordings..."
+msgstr "Laat opnames zien..."
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
+msgid "wait for ci..."
+msgstr "wacht voor ci..."
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
+msgid "waiting"
+msgstr "wachten"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "weekly"
 msgstr "wekelijks"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Components/Network.py:15
-#: ../lib/python/Components/Network.py:140
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+msgid "whitelist"
+msgstr "witte lijst"
+
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+msgid "yes (keep feeds)"
+msgstr "ja (bewaar feeds)"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
+msgid "zap"
+msgstr "zap"
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
+msgid "zapped"
+msgstr "zapped"
+
+#: ../data/
+msgid "Channel Selection"
+msgstr "Kanaal lijst"
+
+#: ../data/
+msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
+msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien."
 
 #: ../data/
 msgid "Service"
 msgstr "Streaminfo"
 
+#: ../data/
+msgid "Initialization..."
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Network setup"
 msgstr "Netwerk instellingen"
@@ -666,36 +2277,97 @@ msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Games / Plugins"
 
 #: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "Verberg error vensters"
+msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?"
+msgstr "Wilt u de parental control optie aanzetten op u dreambox?"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"\n"
+"Do you want to set the pin now?"
+msgstr ""
+"Voer nu pin code in, en daarna verbergen voor u kinderen.\n"
+"\n"
+"is deze pin goed?"
 
 #: ../data/
 msgid "help..."
 msgstr "help..."
 
 #: ../data/
-msgid "BER:"
+msgid "Yes, backup my settings!"
+msgstr "Ja, backup mijn settings!"
+
+#: ../data/
+msgid "Satconfig"
+msgstr "Tuner instellingen"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
 msgstr ""
+"Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie "
+"weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www."
+"dm7025.de.\n"
+"Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der "
+"Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, "
+"ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
+
+#: ../data/
+msgid "Where do you want to backup your settings?"
+msgstr "Waar wilt u uw backup, van u settings?"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Scan"
-msgstr "Kanaal Scan"
+msgstr "Kanaal zoeken"
 
 #: ../data/
 msgid "DiSEqC"
-msgstr ""
+msgstr "DiSEqC"
+
+#: ../data/
+msgid "Main menu"
+msgstr "Hoofdmenu"
 
 #: ../data/
 msgid "TV System"
 msgstr "Tv Systeem"
 
+#: ../data/
+msgid "Alternative radio mode"
+msgstr "Alternative Radio Mode"
+
+#: ../data/
+msgid "NEXT"
+msgstr "VOLGENDE"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
+"harddisk is not an option for you."
+msgstr ""
+"U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk "
+"is niet mogelijk voor u."
+
 #: ../data/
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "Uitzetten"
 
+#: ../data/
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr "Laat rotorbeweging zien"
+
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Tuner Slot"
+
+#: ../data/
+msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgstr "Verander van boeket in quickzap"
 
 #: ../data/
 msgid "Sound"
@@ -706,96 +2378,129 @@ msgid ""
 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
 "press OK."
 msgstr ""
-"Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afastands bediening een optie uitkiezen. "
-"En daarna op OK druken."
+"Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En "
+"daarna op OK druken."
 
 #: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "Satpositie"
+msgid "Do you want to view a tutorial?"
+msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
 
 #: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Instellingen"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Nee, doe niks"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Infobar timeout"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen"
 
 #: ../data/
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
+msgid "Extensions"
+msgstr "Uitbreidingen"
+
+#: ../data/
+msgid "#bab329"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Startwizard"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "#ffffff"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+"U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk "
+"backuppen!\n"
+"Druk op OK om de backup te starten."
+
 #: ../data/
 msgid "Mute"
 msgstr "Mute"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
-msgstr "Kanaal Scanning"
+msgstr "Kanaal Zoeken"
 
 #: ../data/
-msgid "#20294a6b"
+msgid ""
+"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
+"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
+"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
 msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Harddisk"
-msgstr "Harddisk"
+"Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het "
+"upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u "
+"huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden."
 
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Map"
 msgstr "Toetsenbord layout"
 
 #: ../data/
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Toetsenbord instelling"
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr "Laat meerdere boeketten toe"
 
 #: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "Schotel"
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "Toetsenbord instelling"
 
 #: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
-msgstr "Splits groote van de opname"
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
+"\n"
+"Einstellungen für Tuner A"
 
 #: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Automatisch Infobar laten zien"
+msgid "Dish"
+msgstr "Schotel"
 
 #: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "Netwerk"
+msgid "Margin after record"
+msgstr "Marge na opnemen (minuten)"
 
 #: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverteren"
+msgid "#ffffffff"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "System"
 msgstr "Systeem"
 
 #: ../data/
-msgid "VCR Switch"
-msgstr "VCR Switch"
+msgid "Use power measurement"
+msgstr "Meet Stroomopname"
 
 #: ../data/
-msgid "use power delta"
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
 msgstr ""
+"De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n"
+"Druk OK om de wizard te verlaten."
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
-msgstr ""
+msgstr "Testmode"
 
 #: ../data/
 msgid "Manual Scan"
-msgstr "Handmatig Scannen"
+msgstr "Handmatig zoeken"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer Edit"
@@ -803,47 +2508,63 @@ msgstr "Timer gestuurde opname"
 
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
-msgstr "Afstands Bediening"
+msgstr "Afstands bediening menu"
 
 #: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr ""
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Nee, alleen Dreambox starten"
+
+#: ../data/
+msgid "Network..."
+msgstr "Netwerk..."
+
+#: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr "Tuner Konfiguratie"
 
 #: ../data/
 msgid "select Slot"
-msgstr "Kies Slot"
+msgstr "kies Slot"
 
 #: ../data/
-msgid "Satconfig"
-msgstr "Sat instelling"
+msgid "BER:"
+msgstr "BER:"
 
 #: ../data/
 msgid "Standby / Restart"
 msgstr "Standby / Restart"
 
 #: ../data/
-msgid "Main menu"
-msgstr "Hoofdmenu"
+msgid "Standby"
+msgstr "Standby"
 
 #: ../data/
 msgid "EPG Selection"
 msgstr "EPG Selectie"
 
 #: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "Fast zapping"
+msgid "Exit the wizard"
+msgstr "Stop de wizard"
 
 #: ../data/
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "OSD-instellingen"
 
+#: ../data/
+msgid "RF output"
+msgstr "RF instellingen"
+
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helderheid"
 
 #: ../data/
-msgid "Standby"
-msgstr ""
+msgid "Parental control services Editor"
+msgstr "Parental controle services Editor"
+
+#: ../data/
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Ja, doe nu een handmatigge scan"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
@@ -851,20 +2572,64 @@ msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Timer"
 
 #: ../data/
-msgid "UHF Modulator"
-msgstr ""
+msgid "Compact flash card"
+msgstr "Compact flash kaart"
+
+#: ../data/
+msgid "Record"
+msgstr "Opnemen"
+
+#: ../data/
+msgid "Yes, view the tutorial"
+msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
+
+#: ../data/
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr "Laat infobar zien bij skip vooruit/achteruit"
 
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
 msgstr "Kleur formaat"
 
 #: ../data/
-msgid "LCD"
+msgid "#f23d21"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "Plugin Browser"
+
+#: ../data/
+msgid "#80000000"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
+
+#: ../data/
+msgid "Harddisk setup"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Timeshift"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Downloadable plugins"
+msgstr "Downloadbare plugins"
+
+#: ../data/
+msgid "Subservices"
+msgstr "Subservices"
+
+#: ../data/
+msgid "Parental control setup"
+msgstr "Parental control setup"
+
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tijdzone"
@@ -878,16 +2643,24 @@ msgid "About..."
 msgstr "About..."
 
 #: ../data/
-msgid "#00ff00"
-msgstr ""
+msgid "Seek"
+msgstr "Zoeken"
 
 #: ../data/
 msgid "Common Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Common Interface"
+
+#: ../data/
+msgid "Language..."
+msgstr "Taal..."
 
 #: ../data/
-msgid "#c0c000"
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
 msgstr ""
+"Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette "
+"settings te activeren."
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
@@ -903,43 +2676,91 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Service scan"
-msgstr "Kanaal scan"
+msgstr "Kanaal zoeken"
+
+#: ../data/
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "De wizard is is nu klaar."
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
-msgstr "LCD instelling"
+msgstr "LCD instellingen"
 
 #: ../data/
 msgid "No, scan later manually"
-msgstr "Nee, Later scannen."
+msgstr "Nee, Later zoeken."
 
 #: ../data/
 msgid "Soundcarrier"
 msgstr "Geluids kanaal"
 
 #: ../data/
-msgid "#0000ff"
-msgstr ""
+msgid "Yes, restore the settings now"
+msgstr "Ja, restore de settings nu"
 
 #: ../data/
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
+"backup now."
+msgstr ""
+"U heeft gekozen om  te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen "
+"te starten."
+
+#: ../data/
+msgid "Timer selection"
+msgstr "Timer selectie"
+
 #: ../data/
 msgid "Repeat"
 msgstr "Herhaling"
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+"U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in "
+"het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom  is "
+"het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
+"Druk op OK aub backuppen te starten."
+
 #: ../data/
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Netwerk instellingen"
 
 #: ../data/
-msgid "#ffffffff"
+msgid "Somewhere else"
+msgstr "Ergens anders"
+
+#: ../data/
+msgid "Timer log"
+msgstr "Timer Log"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
+"process."
 msgstr ""
+"U backup is geslaagd. We gaan nu verder met uitleggen hoe het  upgrade "
+"process werkt."
+
+#: ../data/
+msgid "PiPSetup"
+msgstr "PiP Instellingen"
+
+#: ../data/
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
 
 #: ../data/
 msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
+msgstr "Herstart"
 
 #: ../data/
 msgid "AC3 default"
@@ -951,11 +2772,19 @@ msgstr "Timer invoer"
 
 #: ../data/
 msgid "Modulator"
-msgstr ""
+msgstr "Modulator"
 
 #: ../data/
 msgid "Eventview"
-msgstr "Programma overzichtt"
+msgstr "Programma overzicht"
+
+#: ../data/
+msgid "Margin before record (minutes)"
+msgstr "Marge voor opname (minuten)"
+
+#: ../data/
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere  backup locatie AUB."
 
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
@@ -963,48 +2792,89 @@ msgstr "Toetsenbord layout"
 
 #: ../data/
 msgid "InfoBar"
-msgstr ""
+msgstr "InfoBar"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu  backuppen?"
 
 #: ../data/
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Wizard stoppen"
 
 #: ../data/
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr ""
+msgid "Media player"
+msgstr "Media Player"
 
 #: ../data/
-msgid "WSS"
-msgstr ""
+msgid "Timer sanity error"
+msgstr "Timer sanity error"
+
+#: ../data/
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr "Laat infobar bij zappen naar ander kanaal"
+
+#: ../data/
+msgid "VCR Switch"
+msgstr "VCR Switch"
+
+#: ../data/
+msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
+msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..."
+
+#: ../data/
+msgid "WSS on 4:3"
+msgstr "WSS bij 4:3"
+
+#: ../data/
+msgid "Choose bouquet"
+msgstr "Kies boeket"
 
 #: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Kinderslot"
+msgid "OK, guide me through the upgrade process"
+msgstr "OK, loods me door het upgrade process"
 
 #: ../data/
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "Bevestigingen overslaan"
+msgid "No backup needed"
+msgstr "Geen backup nodig"
 
 #: ../data/
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+msgid "MORE"
+msgstr "MEER"
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, scan now"
-msgstr "Ja, nu scannen."
+msgid "Yes, do an automatic scan now"
+msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan"
 
 #: ../data/
 msgid "Information"
 msgstr "Informatie"
 
 #: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+msgid "Yes, do a manual scan now"
+msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan"
+
+#: ../data/
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: ../data/
+msgid "Invert display"
+msgstr "Inverteer LCD"
+
+#: ../data/
+msgid "Do you want to restore your settings?"
+msgstr "Restore u settings?"
 
 #: ../data/
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "instellingen voor Tuner B."
 
+#: ../data/
+msgid "This is step number 2."
+msgstr "Dit is stap nummer 2."
+
 #: ../data/
 msgid "Delay"
 msgstr "Vertraging"
@@ -1013,35 +2883,29 @@ msgstr "Vertraging"
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Kies Harddisk"
 
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "Setup-Slot"
-
 #: ../data/
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Aspect Ratio"
 
 #: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "Expert Setup"
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr "Opnamen hebben altijd voorang"
 
 #: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+msgid "Customize"
+msgstr "Aanpassen"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "#389416"
 msgstr ""
-"Met de rechts-/links-Toetsen kunt U de Opties Veranderen.\n"
-"\n"
-"instellingen voor Tuner A"
 
 #: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Kinderslot"
+msgid "Pin code needed"
+msgstr "Pin code is nodig"
+
+#: ../data/
+msgid "VCR scart"
+msgstr "VCR scart"
 
 #: ../data/
 msgid "Mainmenu"
@@ -1056,9 +2920,13 @@ msgid "Volume"
 msgstr "Geluids sterkte"
 
 #: ../data/
-msgid "Alpha"
+msgid "#33294a6b"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Alpha"
+msgstr "Transparantie"
+
 #: ../data/
 msgid ""
 "Welcome.\n"
@@ -1069,15 +2937,24 @@ msgstr ""
 "Welkom.\n"
 "\n"
 "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
-"Druk op de OK toets van u afstandsbedieing om naar de volgende stap te gaan."
+"Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te "
+"gaan."
+
+#: ../data/
+msgid "Setup"
+msgstr "Instellingen"
+
+#: ../data/
+msgid "This is unsupported at the moment."
+msgstr "Dit word nog niet ondersteund op het moment."
 
 #: ../data/
 msgid "About"
-msgstr "About"
+msgstr "Over"
 
 #: ../data/
 msgid "config menu"
-msgstr ""
+msgstr "Configuratie menu"
 
 #: ../data/
 msgid "Finetune"
@@ -1085,239 +2962,197 @@ msgstr "Finetune."
 
 #: ../data/
 msgid "Timer Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Timer Editor"
+
+#: ../data/
+msgid "Time/Date Input"
+msgstr "Tijd/Datum Invoer"
 
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
-msgstr ""
+msgstr "AGC:"
 
 #: ../data/
-msgid "Video Audio"
-msgstr ""
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
 
 #: ../data/
 msgid "What do you want to scan?"
-msgstr "Wilt u nu scannen?"
+msgstr "Wilt u nu zoeken?"
 
 #: ../data/
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Film weergave loopt"
 
 #: ../data/
-msgid "#ff0000"
-msgstr ""
+msgid "Channellist menu"
+msgstr "Kanaal lijst menu"
 
 #: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "Wilt u Kanalen Scannen?"
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
 
 #: ../data/
-msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use."
-msgstr ""
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "wilt u nu naar kanalen zoeken?"
 
 #: ../data/
-msgid "Satelliteconfig"
-msgstr "Satelliet instellingen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A timer failed to record!\n"
-#~ "Disable TV and try again?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Timeropname mislukt.\n"
-#~ "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n"
-
-#~ msgid "Add timer"
-#~ msgstr "Timer instellen"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Expert"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Stoppen"
-
-#~ msgid "Delete failed!"
-#~ msgstr "Verwijderen mislukt."
-
-#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
-#~ msgstr "Wilt u deze opname werkelijk wissen?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to update your Dreambox?\n"
-#~ "After pressing OK, please wait!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wilt u de dreambox updaten?\n"
-#~ "Druk op OK en wacht een momment!"
-
-#~ msgid "E"
-#~ msgstr "O"
-
-#~ msgid "Increased voltage"
-#~ msgstr "Verhoogd Voltage"
-
-#~ msgid "Movie Menu"
-#~ msgstr "Film Keuze"
+msgid "NOW"
+msgstr "NU"
 
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Volgende"
+#: ../data/
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "JA, Nu afsluiten."
 
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Nee"
+#: ../data/
+msgid ""
+"After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
+"Refer to your dreambox's manual on how to do that."
+msgstr ""
+"Wanneer de start wizard klaar is,Moet u  een kanaal beveiligen. Kijk in u "
+"dreambox gebruiks aanwijzijng hoe dat te doen ."
 
-#~ msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Geen Harddisk gevonden of\n"
-#~ "Hardisk is niet Geformateerd."
+#: ../data/
+msgid "Harddisk standby after"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Uit"
+#: ../data/
+msgid "#0064c7"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Aan"
+#: ../data/
+msgid "MediaPlayer"
+msgstr "MediaPlayer"
 
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr "Een"
+#: ../data/
+msgid "Do you want to do another manual service scan?"
+msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
 
-#~ msgid "Please press OK!"
-#~ msgstr "Druk OK Aub!"
+#~ msgid "Harddisk..."
+#~ msgstr "Harddisk..."
 
-#~ msgid "Please wait... Loading list..."
-#~ msgstr "Mom... Lijst word geladen..."
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
 
-#~ msgid "Press OK to activate the settings."
-#~ msgstr "Druk OK om settings te activeren"
+#~ msgid "Remember service pin"
+#~ msgstr "Onthoud service pin"
 
-#~ msgid "Prev"
-#~ msgstr "Vorigge"
+#~ msgid "Cable provider"
+#~ msgstr "Kabel provider"
 
-#~ msgid "Providers"
-#~ msgstr "Providers"
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "klassiek"
 
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Reset"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Standaard"
 
-#~ msgid "Services"
-#~ msgstr "Services"
+#~ msgid "Equal to Socket A"
+#~ msgstr "Gelijk aan tuner A"
 
-#~ msgid "Show the radio player..."
-#~ msgstr "Toon de radiospeler..."
+#~ msgid "Loopthrough to Socket A"
+#~ msgstr "Loopthrough met Tuner A"
 
-#~ msgid "Three"
-#~ msgstr "Drie"
+#~ msgid "Nothing connected"
+#~ msgstr "Niks aangesloten"
 
-#~ msgid "Threshold"
-#~ msgstr "Drempel"
+#~ msgid "Predefined satellite"
+#~ msgstr "Vooraf bepaalde satellite"
 
-#~ msgid "Timeshift not possible!"
-#~ msgstr "Timeshift is niet mogelijk!"
+#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
+#~ msgstr "Tweede kabel van Rotor"
 
-#~ msgid "Two"
-#~ msgstr "Twee"
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Simpel"
 
-#~ msgid "Universal LNB"
-#~ msgstr "Universeel LNB"
+#~ msgid "Swap services"
+#~ msgstr "Swap services"
 
-#~ msgid "Updating finished. Here is the result:"
-#~ msgstr "Klaar met Updating. Dit is het Resultaat:"
+#~ msgid "add bouquet..."
+#~ msgstr "Bouquet hinzufügen..."
 
-#~ msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
-#~ msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
+#~ msgid "remove bouquet"
+#~ msgstr "Bouquet entfernen"
 
-#~ msgid "Use usals for this sat"
-#~ msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
+#~ msgid "remove service"
+#~ msgstr "Kanal löschen"
 
-#~ msgid "User defined"
-#~ msgstr "Gebruikers mode"
+#~ msgid "Hide error windows"
+#~ msgstr "Fehlerfenster verstecken"
 
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Ja"
+#~ msgid "Show Satposition"
+#~ msgstr "Zeige Satposition"
 
-#~ msgid "You cannot delete this!"
-#~ msgstr "U kunt dit niet wissen."
+#~ msgid "Visualize positioner movement"
+#~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
 
-#~ msgid "[move mode]"
-#~ msgstr "Verplaats modus"
+#~ msgid "Audio / Video"
+#~ msgstr "Audio / Video"
 
-#~ msgid "abort favourites edit"
-#~ msgstr "Favoriet edit stoppen"
+#~ msgid "Record Splitsize"
+#~ msgstr "Splitgrösse der Aufnamen"
 
-#~ msgid "add service to favourites"
-#~ msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
+#~ msgid "Auto show inforbar"
+#~ msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
 
-#~ msgid "delete..."
-#~ msgstr "Verwijderen..."
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Netzwerk"
 
-#~ msgid "enable favourite edit"
-#~ msgstr "Favorieten edit aanzetten"
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "Invertieren"
 
-#~ msgid "end favourites edit"
-#~ msgstr "Favorieten edit stoppen"
+#~ msgid "use power delta"
+#~ msgstr "Stromdelta verwenden"
 
-#~ msgid "free diskspace"
-#~ msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:"
+#~ msgid "Fast zapping"
+#~ msgstr "Schnelles Umschalten"
 
-#~ msgid "init module"
-#~ msgstr "Ci-Module initializeren"
+#~ msgid "Usage Settings"
+#~ msgstr "Bedieneinstellungen"
 
-#~ msgid "no module found"
-#~ msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
+#~ msgid "UHF Modulator"
+#~ msgstr "UHF-Modulator"
 
-#~ msgid ""
-#~ "scan done!\n"
-#~ "%d services found!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Klaar met Scannen.\n"
-#~ "%d Kanalen gevonden."
+#~ msgid "Enigma1 like radiomode"
+#~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"
 
-#~ msgid ""
-#~ "scan done!\n"
-#~ "No service found!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Klaar met Scannen.\n"
-#~ "geen kanalen gevonden."
+#~ msgid "LCD"
+#~ msgstr "LCD"
 
-#~ msgid ""
-#~ "scan done!\n"
-#~ "One service found!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Scannen gestopt.\n"
-#~ "Een Kanaal gevonden."
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
 
-#~ msgid "Usage"
-#~ msgstr "Bediening"
+#~ msgid "Parental Lock"
+#~ msgstr "Jugendschutz"
 
-#~ msgid "Do you want to view a tutorial?"
-#~ msgstr "Wilt u een tutorial zien?"
+#~ msgid "Skip confirmations"
+#~ msgstr "Bestätigungen überspringen"
 
-#~ msgid "This is step number 2."
-#~ msgstr "Dit is stap nummer 2."
+#~ msgid "Setup Lock"
+#~ msgstr "Setup-Sperre"
 
-#~ msgid "Visualize positioner movement"
-#~ msgstr "Laat Rotor beweging zien"
+#~ msgid "Expert Setup"
+#~ msgstr "Experteneinstellungen"
 
-#~ msgid "Yes, view the tutorial"
-#~ msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Sprache"
 
-#~ msgid "Plugin browser"
-#~ msgstr "Plugin selector"
+#~ msgid "Parental Control"
+#~ msgstr "Jugendschutz"
 
-#~ msgid "Ask before zapping"
-#~ msgstr "Voor omschakelen eerst vragen"
+#~ msgid "Multi bouquets"
+#~ msgstr "Mehrere Bouquets"
 
-#~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
-#~ msgstr "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken."
+#~ msgid "Usage settings"
+#~ msgstr "Bedieneinstellungen"
 
-#~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
-#~ msgstr "Verander EPG-Type door Drukken op INFO toets"
+#~ msgid "Timeshift not possible!"
+#~ msgstr "Timeshift nicht möglich!"
 
-#~ msgid "Nederlands"
-#~ msgstr "Dutch"
+#~ msgid "open service list"
+#~ msgstr "Kanalliste öffnen"
 
-#~ msgid ""
-#~ "scanning in progress - %d %% done!\n"
-#~ "%d services found!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Scannen loopt - %d %% klaar!\n"
-#~ "%d Kanalen gevonden!"
+#~ msgid "Timeshifting"
+#~ msgstr "Timeshift"
 
-#~ msgid "Recording"
-#~ msgstr "Opnemen"
+#~ msgid "Satelliteconfig"
+#~ msgstr "Satelliteneinstellungen"