update lt language
[enigma2.git] / po / lt.po
index 02bc43f2e01e4dcf3048a16eca19e541e2592f73..6eef9b98b43ae5532cbceacea6833b9e542447f4 100755 (executable)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 23:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-09 00:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-22 13:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-19 13:47+0200\n"
 "Last-Translator: Audronis Grincevicius <audrgrin@takas.lt>\n"
 "Language-Team: Adga / enigma2 (c) <audrgrin@takas.lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -263,6 +263,9 @@ msgstr "Apie"
 msgid "About..."
 msgstr "Apie..."
 
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr "Ilgai spausti įtampos išjungimo mygtuką"
+
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Aktyvuoti paveikslėlį paveikslėlyje"
 
@@ -287,6 +290,9 @@ msgstr "Pridėti į mėgstamiausius"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Išplėstinis"
 
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "After event"
 msgstr "Po įvykio"
 
@@ -312,6 +318,9 @@ msgstr "Permatoma"
 msgid "Alternative radio mode"
 msgstr "Kitoks radijo režimas"
 
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabų"
 
@@ -498,7 +507,7 @@ msgid "Complete"
 msgstr "Įvykdyta"
 
 msgid "Configuration Mode"
-msgstr "Konfigūravimo režimas"
+msgstr "Konfigūravimo būdas"
 
 msgid "Configuring"
 msgstr "Konfigūruoti"
@@ -540,6 +549,9 @@ msgstr "Kroatų"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Dabartinis transponderis"
 
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Dabartinė versija:"
 
@@ -607,10 +619,10 @@ msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
 msgid "DiSEqC Mode"
-msgstr "DiSEqC-Režimas"
+msgstr "DiSEqC pasirinkimas"
 
 msgid "DiSEqC mode"
-msgstr "DiSEqC-režimas"
+msgstr "DiSEqC pasirinkimas"
 
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC pakartojimai"
@@ -619,7 +631,7 @@ msgid "Disable"
 msgstr "Išjungti"
 
 msgid "Disable Picture in Picture"
-msgstr "Išjungti PiP režimą"
+msgstr "Išjungti PiP "
 
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr "Išjungti subtitrus"
@@ -641,7 +653,7 @@ msgid "Dish"
 msgstr "Lėkštė"
 
 msgid "Display Setup"
-msgstr "Displėjaus nustatymas"
+msgstr "Monitoriaus nustatymas"
 
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
@@ -708,7 +720,7 @@ msgstr "Nestabdyti dabartinės užduoties, o išjungti sekančią užduotį"
 
 #, python-format
 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
-msgstr "Baigta - Įdiegta arba atnaujunta %d paketų"
+msgstr "Baigta - Įdiegta arba atnaujinta %d paketų"
 
 #, python-format
 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
@@ -930,9 +942,6 @@ msgstr "Kieto disko nustatymas"
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "Kietas diskas išsijungs po"
 
-msgid "Hello!"
-msgstr "Sveiki!"
-
 msgid "Hierarchy Information"
 msgstr "Hierarchijos informacija"
 
@@ -1076,7 +1085,7 @@ msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lietuvių"
 
 msgid "Lock:"
-msgstr "Lock:"
+msgstr "Užraktas:"
 
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Ilgas mygtuko spaudimas"
@@ -1132,6 +1141,9 @@ msgstr "Pranešimas"
 msgid "Mkfs failed"
 msgstr "Mkfs nepavyko"
 
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Model: "
 msgstr "Modelis:"
 
@@ -1181,7 +1193,7 @@ msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
 msgid "NEXT"
-msgstr "SEKANTIS"
+msgstr "KITAS"
 
 msgid "NOW"
 msgstr "DABAR"
@@ -1233,7 +1245,7 @@ msgid "New version:"
 msgstr "Nauja versija:"
 
 msgid "Next"
-msgstr "Sekantis"
+msgstr "Kitas"
 
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
@@ -1357,6 +1369,9 @@ msgstr "Pozicija orbitoje"
 msgid "Other..."
 msgstr "Kitas..."
 
+msgid "Output Type"
+msgstr ""
+
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
@@ -1388,7 +1403,7 @@ msgid "PiPSetup"
 msgstr "PiP Nustatymas"
 
 msgid "Pin code needed"
-msgstr "Reikalingas PIN kodas"
+msgstr "Reikalingas pin kodas"
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Rodyti įrašytus filmus..."
@@ -1463,7 +1478,7 @@ msgid "Plugins"
 msgstr "Priedai"
 
 msgid "Polarity"
-msgstr "Poliarizacija"
+msgstr "Poliariškumas"
 
 msgid "Polarization"
 msgstr "Poliarizacija"
@@ -1538,7 +1553,7 @@ msgid "Providers"
 msgstr "Transliuotojai"
 
 msgid "Quickzap"
-msgstr "Greitas įjungimas"
+msgstr "Greitas perjungimas"
 
 msgid "RC Menu"
 msgstr "Valdymo pulto meniu"
@@ -1558,6 +1573,9 @@ msgstr "Radijas"
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Diskas"
 
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Tikrai uždaryti be nustatymų išsaugojimo ?"
 
@@ -1604,7 +1622,7 @@ msgid "Recordings always have priority"
 msgstr "Įrašai visada turi pirmenybę"
 
 msgid "Reenter new pin"
-msgstr "Pakartokite naują PIN"
+msgstr "Pakartokite naują pin"
 
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Pašalinti priedus"
@@ -1686,7 +1704,7 @@ msgid "Satellites"
 msgstr "Palydovai"
 
 msgid "Satfinder"
-msgstr "Palydovo paieška"
+msgstr "Palydovo signalo paieška"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Šeštadienis"
@@ -1832,14 +1850,17 @@ msgid "Set limits"
 msgstr "Nustatykite ribas"
 
 msgid "Settings"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr "Nustatymų parametrai"
 
 msgid "Setup"
-msgstr "Valdymas"
+msgstr "Nustatymai"
 
 msgid "Setup Mode"
 msgstr "Valdymo būdas"
 
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Rodyti infojuostą perjungiant kanalą"
 
@@ -1865,10 +1886,10 @@ msgid "Shutdown Dreambox after"
 msgstr "Išjungti imtuvą po:  "
 
 msgid "Similar"
-msgstr "Tos pačios"
+msgstr "Kartojama"
 
 msgid "Similar broadcasts:"
-msgstr "Tos pačios laidos:"
+msgstr "Kartojamos laidos:"
 
 msgid "Simple"
 msgstr "Paprastas"
@@ -1889,7 +1910,7 @@ msgid "Sleep Timer"
 msgstr "Budėjimo laikmatis"
 
 msgid "Sleep timer action:"
-msgstr "Budėjimo laikmačio veiksmai:"
+msgstr "Laikmačio veiksmai:"
 
 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
 msgstr "Paveikslėlių rodymo tarpas (sеk.)"
@@ -2009,7 +2030,7 @@ msgid "Sunday"
 msgstr "Sekmadienis"
 
 msgid "Swap Services"
-msgstr "Sukeisti vietomis"
+msgstr "Sukeisti kanalus"
 
 msgid "Swedish"
 msgstr "Švedų"
@@ -2032,8 +2053,8 @@ msgstr "Sistema"
 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
 msgid "TRANSLATOR_INFO"
 msgstr ""
-"Vertė: Adga Čia roko grupės, kurioje aš groju tinklapis: www.myspace.com/"
-"grupelaiptai"
+"Čia roko grupės 'Laiptai', kurioje aš groju tinklapis: http://www.myspace."
+"com/grupelaiptai"
 
 msgid "TV System"
 msgstr "TV Sistema"
@@ -2089,7 +2110,7 @@ msgid "This is step number 2."
 msgstr "Šis žingsnis yra numeris 2."
 
 msgid "This is unsupported at the moment."
-msgstr "Tai šiuo metu nepalaikoma."
+msgstr "Šiuo metu tai nepalaikoma."
 
 msgid "Three"
 msgstr "Trys"
@@ -2160,6 +2181,12 @@ msgstr "Tono signalas"
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Tono signalas A/B"
 
+msgid "Translation"
+msgstr "Vertimas"
+
+msgid "Translation:"
+msgstr "Vertimas:"
+
 msgid "Transmission Mode"
 msgstr "Transliacija"
 
@@ -2270,7 +2297,7 @@ msgid "Use DHCP"
 msgstr "Naudoti DHCP"
 
 msgid "Use Power Measurement"
-msgstr "Naudoti Ä®tampos matavimą"
+msgstr "Naudoti Ä¯tampos matavimą"
 
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Naudoti šliuzą"
@@ -2312,6 +2339,12 @@ msgstr "VCR perjungėjas"
 msgid "VCR scart"
 msgstr "Vaizdo grotuvas"
 
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video-Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "View Rass interactive..."
 msgstr "Žiūrėti Rass interaktyviai..."
 
@@ -2319,7 +2352,7 @@ msgid "View teletext..."
 msgstr "Žiūrėti teletekstą..."
 
 msgid "Voltage mode"
-msgstr "Įtampos režimas"
+msgstr "Įtampa"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "Garsumas"
@@ -2731,6 +2764,9 @@ msgstr "valanda"
 msgid "hours"
 msgstr "valandos"
 
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr "Išjungimas"
+
 #, python-format
 msgid ""
 "incoming call!\n"
@@ -2815,10 +2851,10 @@ msgid "never"
 msgstr "niekada"
 
 msgid "next channel"
-msgstr "Sekantis kanalas"
+msgstr "Kitas kanalas"
 
 msgid "next channel in history"
-msgstr "Sekantis kanalas į istoriją"
+msgstr "Kitas kanalas į istoriją"
 
 msgid "no"
 msgstr "ne"
@@ -2946,7 +2982,7 @@ msgstr "Paieška baigta! Rastas vienas kanalas!"
 
 #, python-format
 msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
-msgstr "Vyksta paieška - %d %% Baigta! %d Kanalų surasta!"
+msgstr "Vyksta paieška - %d %% atlikta! %d kanalų surasta!"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "paieškos eiga"
@@ -2993,6 +3029,9 @@ msgstr "rodyti pirmą etiketę"
 msgid "show second tag"
 msgstr "rodyti sekančią kortelę"
 
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr "išjungimo meniu"
+
 msgid "show single service EPG..."
 msgstr "Rodyti vieno kanalo EPG..."
 
@@ -3101,6 +3140,9 @@ msgstr "Žiūrėti įrašus..."
 msgid "wait for ci..."
 msgstr "laukiame atsakymo iš CI..."
 
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
 msgid "waiting"
 msgstr "laukti"
 
@@ -3129,85 +3171,11 @@ msgstr "Jungti"
 msgid "zapped"
 msgstr "įjungta"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 will restart after the restore"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 persikraus po atkūrimo"
-
-#~ msgid "Add a new title"
-#~ msgstr "Pridėti naują antaštę"
-
-#~ msgid "Add title..."
-#~ msgstr "Pridėti antraštę..."
-
-#~ msgid "Burn"
-#~ msgstr "Įrašyti"
-
-#~ msgid "Burn DVD"
-#~ msgstr "Įrašyti DVD"
-
-#~ msgid "Burn DVD..."
-#~ msgstr "Įrašyti DVD..."
-
 #~ msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
 #~ msgstr "Praleisti laiką pasirinktinai dėl 1/3 mygtukų"
 
 #~ msgid "Default-Wizard"
 #~ msgstr "Numatytas Vedlys"
 
-#~ msgid "Edit current title"
-#~ msgstr "Redaguoti dabartinę antraštę"
-
-#~ msgid "Edit title..."
-#~ msgstr "Redaguoti atraštę..."
-
-#~ msgid "Games / Plugins"
-#~ msgstr "Žaidimai / Priedai"
-
-#~ msgid "Movie Menu"
-#~ msgstr "Filmų meniu"
-
-#~ msgid "New DVD"
-#~ msgstr "Naujas DVD"
-
-#~ msgid "Remove currently selected title"
-#~ msgstr "Pašalinti dabar pasirinktą antraštę"
-
-#~ msgid "Remove title"
-#~ msgstr "Pašalinti antraštę"
-
-#~ msgid "Save current project to disk"
-#~ msgstr "Išsaugoti dabartinį projektą į diską"
-
-#~ msgid "Save..."
-#~ msgstr "Išsaugoti..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "scan done!\n"
-#~ "%d services found!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paieška baigta!\n"
-#~ " %d Kanalų surasta!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "scan done!\n"
-#~ "No service found!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paieška baigta!\n"
-#~ "Kanalų nerasta!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "scan done!\n"
-#~ "One service found!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paieška baigta!\n"
-#~ "Rastas vienas kanalas!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
-#~ "%d services found!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vyksta paieška - %d %% Baigta!\n"
-#~ "%d Kanalų surasta!"
+#~ msgid "Hello!"
+#~ msgstr "Sveiki!"