msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-02 01:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-20 16:34+0100\n"
-"Last-Translator: Felix Domke <tmbinc@elitedvb.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-13 00:53+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
msgid ""
"\n"
"Enigma2 will restart after the restore"
"\n"
"Enigma2 startet nach dem Zurückspielen neu."
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid "\"?"
msgstr ""
"\" wirklich\n"
"herunterladen?"
-#: ../data/
msgid "#000000"
msgstr ""
-#: ../data/
msgid "#0064c7"
msgstr ""
-#: ../data/
msgid "#33294a6b"
msgstr ""
-#: ../data/
msgid "#389416"
msgstr ""
-#: ../data/
msgid "#80000000"
msgstr ""
-#: ../data/
msgid "#bab329"
msgstr ""
-#: ../data/
msgid "#f23d21"
msgstr ""
-#: ../data/
msgid "#ffffff"
msgstr ""
-#: ../data/
msgid "#ffffffff"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
msgid "%d.%B %Y"
msgstr "%d.%B %Y"
-#: ../lib/python/Screens/About.py:38
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
"%s\n"
"(%s, %d MB frei)"
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
msgid "(ZAP)"
msgstr "(ZAP)"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
msgid "/usr/share/enigma2 directory"
msgstr "/usr/share/enigma2 Verzeichnis"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
msgid "/var directory"
msgstr "/var Verzeichnis"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
msgid "0 V"
msgstr "0 V"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
msgid "1.1"
msgstr "1.1"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
msgid "12 V"
msgstr "12 V"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
msgid "12V Output"
msgstr "12V Ausgang"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
msgid "13 V"
msgstr "13 V"
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89
msgid "16:10 Letterbox"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90
msgid "16:10 PanScan"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87
msgid "16:9"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88
msgid "16:9 always"
msgstr "immer 16:9"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
msgid "18 V"
msgstr "18 V"
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
msgid "30 minutes"
msgstr "30 Minuten"
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85
msgid "4:3 Letterbox"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86
msgid "4:3 PanScan"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
msgid "5 minutes"
msgstr "5 Minuten"
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
msgid "60 minutes"
msgstr "60 Minuten"
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
msgid "<unknown>"
msgstr "<unbekannt>"
-#: ../lib/python/Screens/Menu.py:125 ../lib/python/Screens/Menu.py:165
-#: ../lib/python/Screens/Menu.py:168 ../lib/python/Screens/Setup.py:118
msgid "??"
msgstr "Aktualisierung beendet. Möchten Sie Ihre Dreambox nun neu starten?"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
"Zur Zeit läuft eine Aufnahme.\n"
"Was möchten Sie tun?"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:549
msgid ""
"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
"configure the positioner."
"Es läuft eine Aufnahme. Bitte beenden Sie die Aufnahme bevor Sie das Rotor "
"Setup ausführen."
-#: ../RecordTimer.py:167
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"start the satfinder."
+msgstr ""
+"Zur Zeit läuft eine Aufnahme. Bitte beenden Sie diese Aufnahme, bevor Sie "
+"den Sat-Finder starten."
+
+msgid ""
+"A sleep timer want's to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+"Ein Ausschalt-Timer will Ihre Dreambox in den\n"
+"Standby-Modus versetzen. Wirklich durchführen?"
+
+msgid ""
+"A sleep timer want's to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+"Ein Ausschalt-Timer will Ihre Dreambox\n"
+"ausschalten. Wirklich durchführen?"
+
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
"Disable TV and try again?\n"
"Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n"
"Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n"
-#: ../data/
msgid "A/V Settings"
msgstr "A/V-Einstellungen"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
msgid "AA"
msgstr "AA"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
msgid "AB"
msgstr "AB"
-#: ../data/
msgid "AC3 default"
msgstr "AC3 standardmäßig"
-#: ../data/
msgid "AGC:"
msgstr "AGC:"
-#: ../data/
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: ../data/
msgid "About..."
msgstr "Über..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1155
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Bild in Bild aktivieren"
-#: ../data/
msgid "Activate network settings"
msgstr "Aktiviere Netzwerkeinstellungen"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
+msgid "Add a mark"
+msgstr ""
+
+msgid "Add alternative"
+msgstr ""
+
msgid "Add files to playlist"
msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
+msgid "Add service"
+msgstr ""
+
msgid "Add timer"
msgstr "Timer setzen"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to favourites"
+msgstr ""
+
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
msgid "After event"
msgstr "Nach dem Ereignis"
-#: ../data/
msgid ""
"After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
"Refer to your dreambox's manual on how to do that."
"Sender schützen. Wie Sie dies tun können, entnehmen Sie bitte dem Handbuch "
"Ihrer Dreambox."
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
msgid "Album:"
msgstr "Album:"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:90
msgid "All..."
msgstr ""
-#: ../data/
msgid "Alpha"
msgstr "Transparenz"
-#: ../data/
msgid "Alternative radio mode"
msgstr "Alternativer Radio Modus"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:16
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
msgid "Artist:"
msgstr "Künstler:"
-#: ../data/
+msgid "Ask before shutdown:"
+msgstr "Vor runterfahren fragen:"
+
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Seitenverhältnis"
-#: ../data/
msgid "Audio"
msgstr "Ton"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
msgid "Audio Options..."
msgstr "Audio Optionen"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/
msgid "Automatic Scan"
msgstr "Automatische Suche"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
msgid "BA"
msgstr "BA"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
msgid "BB"
msgstr "BB"
-#: ../data/
msgid "BER:"
msgstr "BER:"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
msgid "Backup"
msgstr "Sicherung"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
msgid "Backup Location"
msgstr "Sicherungsort"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
msgid "Backup Mode"
msgstr "Sicherungs-Modus"
-#: ../data/
msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
msgstr ""
"Sicherung wurde durchgeführt. Bitte drücken Sie OK um das Ergebnis zu sehen."
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
msgid "Band"
msgstr "Band"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreite"
-#: ../data/
msgid "Brightness"
msgstr "Helligkeit"
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
msgid "Bus: "
msgstr "Bus:"
-#: ../data/
msgid ""
"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
"displayed."
msgstr "Um die Infobar anzuzeigen, drücken sie OK."
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
msgid "C-Band"
msgstr "C-Band"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
msgid "CF Drive"
msgstr "CF Laufwerk"
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
msgid "CVBS"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
msgid "Cable"
msgstr "Kabel"
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
+msgid "Call monitoring"
+msgstr "Anrufmonitor"
+
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
msgid "Capacity: "
msgstr "Kapazität: "
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanisch"
-#: ../data/
msgid "Change bouquets in quickzap"
msgstr "Bouquet wechseln beim Quickzap"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
msgid "Change pin code"
msgstr "Pincode ändern"
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
msgid "Change service pin"
msgstr "Kanal-Pincode ändern"
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
msgid "Change service pins"
msgstr "Kanal-Pincodes ändern"
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
msgid "Change setup pin"
msgstr "Einstellungs-Pincode ändern"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: ../data/
msgid "Channel Selection"
msgstr "Kanalliste"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
-#: ../data/
msgid "Channellist menu"
msgstr "Kanallisten-Menü"
-#: ../data/
msgid "Choose bouquet"
msgstr "Bouquet wählen"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
msgid "Choose source"
msgstr "Quelle wählen"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
msgid "Cleanup"
msgstr "Aufräumen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
msgid "Clear before scan"
msgstr "Vor der Suche löschen"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
msgid "Clear log"
msgstr "Log löschen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
msgid "Code rate high"
msgstr "Empfangsrate hoch"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
msgid "Code rate low"
msgstr "Empfangsrate niedrig"
-#: ../data/
msgid "Color Format"
msgstr "Farbformat"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
msgid "Command order"
msgstr "Befehlsfolge"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
msgid "Committed DiSEqC command"
msgstr "Comitted DiSEqC Befehl"
-#: ../data/
msgid "Common Interface"
msgstr "Common Interface"
-#: ../data/
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
msgid "Compact flash card"
msgstr "Compact-Flash Karte"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
msgid "Complete"
msgstr "Komplett"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Konfiguration"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
msgid "Conflicting timer"
msgstr "In Konflikt stehender Timer"
-#: ../data/
+msgid "Connected to Fritz!Box!"
+msgstr "Mit Fritz!Box verbunden!"
+
+msgid "Connecting to Fritz!Box..."
+msgstr "Verbinde zur Fritz!Box..."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Connection to Fritz!Box\n"
+"failed! (%s)\n"
+"retrying..."
+msgstr ""
+"Verbindung zur Fritz!Box\n"
+"fehlgeschlagen! (%s)\n"
+"Erneuter Versuch..."
+
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
msgid "Create movie folder failed"
msgstr "Erzeugen des Film-Verzeichnisses fehlgeschlagen"
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
msgid "Creating partition failed"
msgstr "Partitionserzeugung fehlgeschlagen"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Aktuelle Version:"
-#: ../data/
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+msgid "Cutlist editor..."
+msgstr ""
+
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
msgid "DVB-S"
msgstr "DVB-S"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
msgid "DVB-S2"
msgstr "DVB-S2"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:19
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../data/
msgid "Deep Standby"
msgstr "Ausschalten"
-#: ../data/
msgid "Delay"
msgstr "Verzögerung"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
msgid "Delete entry"
msgstr "Eintrag löschen"
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
msgid "Delete failed!"
msgstr "Löschen fehlgeschlagen."
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../lib/python/Screens/About.py:35
msgid "Detected HDD:"
msgstr "Erkannte Festplatte:"
-#: ../lib/python/Screens/About.py:17
msgid "Detected NIMs:"
msgstr "Erkannte Tuner:"
-#: ../data/
msgid "DiSEqC"
msgstr "DiSEqC"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
msgid "DiSEqC A/B"
msgstr "DiSEqC A/B"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
msgid "DiSEqC A/B/C/D"
msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
msgid "DiSEqC Mode"
msgstr "DiSEqC-Modus"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
msgid "DiSEqC mode"
msgstr "DiSEqC-Modus"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
msgid "DiSEqC repeats"
msgstr "DiSEqC-Wiederholungen"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
msgid "Disable"
msgstr "Aus"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1153
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr "Bild in Bild ausschalten"
-#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:23
msgid "Disable Subtitles"
msgstr "Untertitel abschalten"
-#: ../data/
+msgid "Disabled"
+msgstr "Ausgeschaltet"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Disconnected from\n"
+"Fritz!Box! (%s)\n"
+"retrying..."
+msgstr ""
+
msgid "Dish"
msgstr "Schüssel"
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid ""
"Do you really want to REMOVE\n"
"the plugin \""
"Möchten Sie das Plugin wirklich\n"
"entfernen \""
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
#, python-format
msgid "Do you really want to delete %s?"
msgstr "Wollen Sie \"%s\" wirklich löschen?"
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
msgid ""
"Do you really want to download\n"
"the plugin \""
"Wollen Sie das Plugin mit\n"
"dem Namen \""
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
"Wollen Sie die Festplatte wirklich Initialisieren?\n"
"Es werden alle Daten gelöscht!"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
msgid ""
"Do you want to backup now?\n"
"After pressing OK, please wait!"
"Wollen Sie jetzt eine Sicherung durchführen?\n"
"Nach einem Druck auf OK bitte warten!"
-#: ../data/
msgid "Do you want to do a service scan?"
msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?"
-#: ../data/
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr "Wollen Sie eine weitere manuelle Suche durchführen?"
-#: ../data/
msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
msgstr "Möchten Sie den Jugendschutz Ihrer Dreambox aktivieren?"
-#: ../data/
msgid "Do you want to restore your settings?"
msgstr "Wollen Sie die Einstellungen wiederherstellen?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1598
msgid "Do you want to resume this playback?"
msgstr "Möchten Sie die Wiedergabe an der letzten Stelle fortsetzen?"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
msgid ""
"Do you want to update your Dreambox?\n"
"After pressing OK, please wait!"
"Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n"
"Nach dem Druck auf OK bitte warten!"
-#: ../data/
msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
msgstr ""
-#: ../data/
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?"
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
msgid "Download Plugins"
msgstr "Plugins herunterladen"
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
msgid "Downloadable new plugins"
msgstr "Herunterladbare neue Plugins"
-#: ../data/
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Herunterladbare Erweiterungen"
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
-#: ../lib/python/Components/Language.py:20
msgid "Dutch"
msgstr "Holländisch"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
msgid "E"
msgstr "O"
-#: ../data/
msgid "EPG Selection"
msgstr "EPG Auswahl"
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
#, python-format
msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
msgstr "FEHLER - Suche fehlgeschlagen (%s)!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
msgid "East"
msgstr "Ost"
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
msgid "Edit services list"
msgstr "Kanalliste bearbeiten"
-#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:31 ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
msgid "Enable"
msgstr "Ein"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
msgid "Enable 5V for active antenna"
msgstr "5V für aktive Antenne"
-#: ../data/
msgid "Enable multiple bouquets"
msgstr "Mehrere Bouquets erlauben"
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
msgid "Enable parental control"
msgstr "Jugendschutz anschalten"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
+msgid "Enabled"
+msgstr "Eingeschaltet"
+
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
msgid "EndTime"
msgstr "Endzeit"
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:59
-#: ../lib/python/Components/Language.py:14
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
+msgid ""
+"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
+"\n"
+"If you experience any problems please contact\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
+msgstr ""
+
msgid "Enter main menu..."
msgstr "Öffne Hauptmenü"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
msgid "Enter the service pin"
msgstr "Geben Sie den Kanal-Pincode ein"
-#: ../data/
msgid "Eventview"
msgstr "Programmübersicht"
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
msgid "Everything is fine"
msgstr "Alles ist gut"
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:43
msgid "Execution Progress:"
msgstr "Ausführen eines externen Befehls:"
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:53
msgid "Execution finished!!"
msgstr "Ausführung beendet!"
-#: ../data/
+msgid "Exit editor"
+msgstr ""
+
msgid "Exit the wizard"
msgstr "Assistent beenden"
-#: ../data/
msgid "Exit wizard"
msgstr "Assistenten beenden"
-#: ../data/
msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:436
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Schnelles DiSEqC"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
msgid "Favourites"
msgstr "Favoriten"
-#: ../data/
msgid "Finetune"
msgstr "Feineinst."
-#: ../lib/python/Components/Language.py:21
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:22
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:432
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: ../lib/python/Screens/About.py:23
+msgid "Fritz!Box FON IP address"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "Frontprocessor version: %d"
msgstr "Frontprozessor-Version: %d"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
msgid "Function not yet implemented"
msgstr "Funktion noch nicht eingebaut"
-#: ../data/
+msgid ""
+"GUI needs a restart to apply a new skin\n"
+"Do you want to Restart the GUI now?"
+msgstr ""
+
msgid "Games / Plugins"
msgstr "Spiele / Erweiterungen"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
msgid "Genre:"
msgstr "Kategorie:"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:15
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
msgid "Getting plugin information. Please wait..."
msgstr "Hole Plugin-Informationen. Bitte warten..."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:233
msgid "Goto 0"
msgstr "Gehe zu 0"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:230
msgid "Goto position"
msgstr "Auf Position drehen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
msgid "Guard interval mode"
msgstr "Guard Interval Modus"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
-#: ../data/
msgid "Harddisk"
msgstr "Festplatte"
-#: ../data/
msgid "Harddisk setup"
msgstr "Festplatten-Einstellungen"
-#: ../data/
msgid "Harddisk standby after"
msgstr "Festplatten-Standby nach"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Hierarchy"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1292
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Wie viele Minuten möchten Sie aufnehmen?"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:23
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"
-#: ../lib/python/Screens/Scart.py:28
msgid ""
"If you see this, something is wrong with\n"
"your scart connection. Press OK to return."
"Scart-Kabel falsch angeschlossen. Bitte OK\n"
"drücken, um zurückzuspringen."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
msgid "Image-Upgrade"
msgstr "Image-Aktualisierung"
-#: ../RecordTimer.py:170
msgid ""
"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
msgstr ""
"Um die Timeraufnahme durchführen zu können, wurde auf den aufzunehmenden "
"Sender umgeschaltet!\n"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
msgid "Increased voltage"
msgstr "Erhöhte Spannung"
-#: ../data/
msgid "InfoBar"
msgstr "Infoleiste"
-#: ../data/
msgid "Infobar timeout"
msgstr "Infobar Anzeigedauer"
-#: ../data/
msgid "Information"
msgstr "Informationen"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
msgid "Init"
msgstr "Initialisieren"
-#: ../data/
msgid "Initialization..."
msgstr "Initialisierung"
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
msgid "Initialize"
msgstr "Initialisieren"
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr "Initialisiere Festplatte..."
-#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1202
msgid "Instant Record..."
msgstr "Sofortaufnahme"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:433
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
msgid "Inversion"
msgstr "Inversion"
-#: ../data/
msgid "Invert display"
msgstr "Display invertieren"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:24
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: ../data/
msgid "Keyboard Map"
msgstr "Tastaturlayout"
-#: ../data/
msgid "Keyboard Setup"
msgstr "Tastatureinstellung"
-#: ../data/
msgid "Keymap"
msgstr "Tastenlayout"
-#: ../data/
msgid "LCD Setup"
msgstr "LCD Einstellung"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
msgid "LOF"
msgstr "LOF"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
msgid "LOF/H"
msgstr "LOF/H"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
msgid "LOF/L"
msgstr "LOF/L"
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:54 ../data/
msgid "Language selection"
msgstr "Sprachauswahl"
-#: ../data/
msgid "Language..."
msgstr "Sprache..."
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
msgid "Latitude"
msgstr "Breitengrad"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1366
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:225
msgid "Limit east"
msgstr "Ost-Limit"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:224
msgid "Limit west"
msgstr "West-Limit"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:223
msgid "Limits off"
msgstr "Limits ausschalten"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:226
msgid "Limits on"
msgstr "Limits aktiviert"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"
-#: ../data/
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
msgid "MORE"
msgstr "MEHR"
-#: ../data/
msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmenü"
-#: ../data/
msgid "Mainmenu"
msgstr "Hauptmenü"
-#: ../data/
+msgid "Make this mark an 'in' point"
+msgstr ""
+
+msgid "Make this mark an 'out' point"
+msgstr ""
+
+msgid "Make this mark just a mark"
+msgstr ""
+
msgid "Manual Scan"
msgstr "Manuelle Suche"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:454
msgid "Manual transponder"
msgstr "Manueller Transponder"
-#: ../data/
msgid "Margin after record"
msgstr "Nachlauf hinter Aufnahme"
-#: ../data/
msgid "Margin before record (minutes)"
msgstr "Vorlauf bei Aufnahme (in Minuten)"
-#: ../data/
msgid "Media player"
msgstr "Media Player"
-#: ../data/
msgid "MediaPlayer"
msgstr "Medienwiedergabe"
-#: ../data/
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: ../data/
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
msgid "Mkfs failed"
msgstr "Mkfs fehlgeschlagen"
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
msgid "Model: "
msgstr "Modell:"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
msgid "Modulation"
msgstr "Modulation"
-#: ../data/
msgid "Modulator"
msgstr "Modulator"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Mon"
msgstr "Mo"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
msgid "Mon-Fri"
msgstr "Montag bis Freitag"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
msgid "Mount failed"
msgstr "Mounten fehlgeschlagen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1161
msgid "Move Picture in Picture"
msgstr "Verschiebe Bild in Bild"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:216
msgid "Move east"
msgstr "Drehen nach Osten"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:213
msgid "Move west"
msgstr "Drehen nach Westen"
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
msgid "Movie Menu"
msgstr "Filmauswahl"
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
msgid "Multi EPG"
msgstr "Multi-EPG"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
msgid "Multiple service support"
msgstr "Kann mehrere Sender entschlüsseln"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
msgid "Multisat"
msgstr "Multisat"
-#: ../data/
msgid "Mute"
msgstr "Stummschaltung"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:488
msgid "N/A"
msgstr "Nicht verfügbar"
-#: ../data/
msgid "NEXT"
msgstr "NÄCHSTE"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:529
msgid "NIM "
msgstr "NIM "
-#: ../data/
msgid "NOW"
msgstr "JETZT"
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
msgid "NTSC"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
msgid "Nameserver"
msgstr "Nameserver"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"
-#: ../data/
+msgid "Network Mount"
+msgstr ""
+
msgid "Network Setup"
msgstr "Netzwerkeinstellungen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
msgid "Network scan"
msgstr "Netzwerksuche"
-#: ../data/
msgid "Network setup"
msgstr "Netzwerkeinstellungen"
-#: ../data/
msgid "Network..."
msgstr "Netzwerk..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
msgid "New pin"
msgstr "Neuer Pincode"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
msgid "New version:"
msgstr "Neue Version:"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
msgid "Next"
msgstr "Vor"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1312
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr ""
"Keine Festplatte gefunden oder\n"
"Festplatte nicht initialisiert."
-#: ../data/
msgid "No backup needed"
msgstr "Keine Sicherung benötigt"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1245
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Keine EPG-Daten gefunden. Starte unbegrenzte Aufnahme."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:546
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "Keinen rotortauglichen Tuner gefunden."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:561
+msgid "No satellite frontend found!!"
+msgstr ""
+
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt."
-#: ../data/
msgid "No, do nothing."
msgstr "Nein, nichts tun"
-#: ../data/
msgid "No, just start my dreambox"
msgstr "Nein, nur die Dreambox starten"
-#: ../data/
msgid "No, scan later manually"
msgstr "Nein, später suchen."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
msgid "None"
msgstr "Keins"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:25
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
"Nichts zu suchen!\n"
"Bitte den Tuner vor der Suche einstellen."
-#: ../data/
msgid "Now Playing"
msgstr "Wiedergabe läuft"
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../data/
msgid "OK, guide me through the upgrade process"
msgstr "OK, führen Sie mich durch den Aktualisierungsprozess"
-#: ../data/
msgid "OSD Settings"
msgstr "OSD-Einstellungen"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
msgid "On"
msgstr "An"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
msgid "One"
msgstr "Eins"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
msgid "Online-Upgrade"
msgstr "Online-Aktualisierung"
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:189
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
msgid "PAL"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79
msgid "PIDs"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
msgid "Packet management"
msgstr "Paketverwaltung"
-#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:36
msgid "Page"
msgstr "Seite"
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
msgid "Parental control"
msgstr "Jugendschutz"
-#: ../data/
msgid "Parental control services Editor"
msgstr "Jugendschutz-Kanaleditor"
-#: ../data/
msgid "Parental control setup"
msgstr "Jugendschutz-Einstellungen"
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
msgid "Parental control type"
msgstr "Jugendschutz-Typ"
-#: ../data/
msgid "PiPSetup"
msgstr "PiP Einstellung"
-#: ../data/
msgid "Pin code needed"
msgstr "Pincode benötigt"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1108
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Bitte eine Erweiterung auswählen..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
msgid "Please enter a name for the new bouquet"
msgstr "Bitte einen Namen für das neue Bouquet eingeben"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr "Bitte einen Namen für den neuen Marker eingeben"
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr "Bitte den korrekten Pincode eingeben"
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
msgid "Please enter the old pin code"
msgstr "Bitte den alten Pincode eingeben"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
+msgid "Please press OK!"
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Bitte einen Unterkanal zur Aufnahme auswählen..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1464
-#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Bitte einen Unterkanal auswählen..."
-#: ../data/
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
msgid "Please set up tuner B"
msgstr "Einstellungen für Tuner B."
-#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
msgid ""
"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
"Bouquet +/- um die Größe zu ändern.\n"
"OK zum Speichern, Exit zum Abbrechen."
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:84
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..."
-#: ../data/
msgid "Plugin browser"
msgstr "Plugin Browser"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:435
msgid "Polarity"
msgstr "Polarität"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
msgid "Polarization"
msgstr "Polarisation"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
msgid "Port A"
msgstr "Port A"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
msgid "Port B"
msgstr "Port B"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
msgid "Port C"
msgstr "Port C"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
msgid "Port D"
msgstr "Port D"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
msgid "Positioner"
msgstr "Rotor"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
msgid "Positioner fine movement"
msgstr "Rotor Feinabstimmung"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
msgid "Positioner movement"
msgstr "Rotorbewegung"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:565
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:570
msgid "Positioner setup"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
msgid "Positioner storage"
msgstr "Positionsspeicher"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:455
msgid "Predefined transponder"
msgstr "Vordefinierte Transponder"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
msgid "Press OK to activate the settings."
msgstr "OK drücken zum Aktivieren"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
msgid "Press OK to scan"
msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
msgid "Press OK to start the scan"
msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
msgid "Prev"
msgstr "Zurück"
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
msgid "Protect services"
msgstr "Kanäle schützen"
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
msgid "Protect setup"
msgstr "Einstellungen schützen"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
msgid "Providers"
msgstr "Anbieter"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
msgid "Quick"
msgstr "Schnell"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1460
msgid "Quickzap"
msgstr "Schnellumschalter"
-#: ../data/
msgid "RC Menu"
msgstr "Fernbedienung"
-#: ../data/
msgid "RF output"
msgstr "RF Ausgang"
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:150
+msgid "RSS Feed URI"
+msgstr ""
+
+msgid "Ram Disk"
+msgstr ""
+
msgid "Really close without saving settings?"
msgstr "Änderungen gehen verloren. Wirklich schließen?"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
msgid "Really delete done timers?"
msgstr "Vollendete Timer wirklich löschen?"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
msgid "Really delete this timer?"
msgstr "Diesen Timer wirklich löschen?"
-#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
msgid "Really exit the subservices quickzap?"
msgstr "Wirklich den Subservices-Schnellumschalter beenden?"
-#: ../data/
msgid "Reception Settings"
msgstr "Empfangs-Einstellungen"
-#: ../data/
msgid "Record"
msgstr "Aufnahme"
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
msgid "Recording"
msgstr "Aufnahmen"
-#: ../data/
msgid "Recordings always have priority"
msgstr "Aufnahmen haben immer Vorrang"
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Nochmals den Pincode eingeben"
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Plugins entfernen"
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
+msgid "Remove a mark"
+msgstr ""
+
msgid "Remove plugins"
msgstr "Plugins entfernen"
-#: ../data/
+msgid "Remove service"
+msgstr ""
+
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholung"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
msgid "Repeat Type"
msgstr "Wiederholungstyp"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Aktuelle Wiedergabeliste ersetzen"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: ../data/
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
+msgid "Restart GUI now?"
+msgstr ""
+
msgid "Restore"
msgstr "Zurückspielen"
-#: ../data/
msgid ""
"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
"settings now."
"Die Einstellungen wurden wiederhergestellt. Drücken Sie OK um die "
"wiederhergestellten Einstellungen nun zu aktivieren."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1366
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:29
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
msgid "S-Video"
msgstr ""
-#: ../data/
msgid "SNR:"
msgstr "SNR:"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
-#: ../data/
msgid "Sat / Dish Setup"
msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:429
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
msgid "Satellites"
msgstr "Satelliten"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
+msgid "Satfinder"
+msgstr ""
+
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Scan NIM"
msgstr "Scanne Tuner"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:215
msgid "Search east"
msgstr "Östlich suchen"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:214
msgid "Search west"
msgstr "Westlich suchen"
-#: ../data/
msgid "Seek"
msgstr "Springen"
-#: ../data/
msgid "Select HDD"
msgstr "Festplattenwahl"
-#: ../data/
msgid "Select a movie"
msgstr "Filmauswahl"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
+msgid "Select alternative service"
+msgstr ""
+
msgid "Select audio mode"
msgstr "Wähle Ton Modus"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1367
msgid "Select audio track"
msgstr "Tonspur auswählen"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Kanal auswählen, von dem aufgenommen werden soll"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
+msgid "Select reference service"
+msgstr ""
+
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Sequenz-Wiederholung"
-#: ../data/
msgid "Service"
msgstr "Kanal"
-#: ../data/
msgid "Service Scan"
msgstr "Kanalsuche"
-#: ../data/
msgid "Service Searching"
msgstr "Kanalsuche"
-#: ../data/
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Kanalsuche"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
msgid "Service scan type needed"
msgstr "Benötigte Kanalsuch-Art"
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Service-Infos"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
msgid "Services"
msgstr "Kanäle"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
msgid "Set limits"
msgstr "Limits setzen"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../data/
msgid "Setup"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../data/
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr "Zeige Infobar beim Kanalwechsel"
-#: ../data/
msgid "Show infobar on skip forward/backward"
msgstr "Zeige Infobar beim Spulen"
-#: ../data/
msgid "Show positioner movement"
msgstr "Rotorbewegung anzeigen"
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
msgid "Show services beginning with"
msgstr "Kanäle beginnend mit Anfangsbuchstabe"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
msgid "Show the radio player..."
msgstr "Radio-Wiedergabemodus..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
msgid "Show the tv player..."
msgstr "TV-Wiedergabemodus..."
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr "Dreambox ausschalten nach"
+
msgid "Similar"
msgstr "Ähnlich"
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
msgid "Similar broadcasts:"
msgstr "Ähnliche Sendungen:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "Single"
msgstr "Einzeln"
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
msgid "Single EPG"
msgstr "Einfach-EPG"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
msgid "Single satellite"
msgstr "Einzelnen Satelliten"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
msgid "Single transponder"
msgstr "Einzelnen Transponder"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr "Ausschalt-Timer"
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr "Ausschalt-Timer-Aktion:"
+
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
msgid "Slot "
msgstr "Slot "
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:557
msgid "Socket "
msgstr "Sockel "
-#: ../data/
msgid "Somewhere else"
msgstr "Andere Stelle"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
msgid ""
"Sorry your Backup destination does not exist\n"
"\n"
"\n"
"Bitte einen anderen auswählen!"
-#: ../data/
msgid "Sound"
msgstr "Ton"
-#: ../data/
msgid "Soundcarrier"
msgstr "Tonträger"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
msgid "South"
msgstr "Süd"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: ../data/
msgid "Standby"
msgstr "Standby"
-#: ../data/
msgid "Standby / Restart"
msgstr "Standby / Neustart"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318
msgid "Start recording?"
msgstr "Aufnahme beginnen?"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
msgid "StartTime"
msgstr "Startzeit"
-#: ../data/
msgid "Startwizard"
-msgstr ""
+msgstr "Startassistent"
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
msgid "Step "
msgstr "Schritt "
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:220
msgid "Step east"
msgstr "Schritt nach Osten"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:219
msgid "Step west"
msgstr "Schritt nach Westen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1366
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:208
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:209
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:210
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:211
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:978
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Timeshift beenden?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:112
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:229
msgid "Store position"
msgstr "Position speichern"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
msgid "Stored position"
msgstr "gespeicherte Position"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1396
msgid "Subservice list..."
msgstr "Unterkanal Liste..."
-#: ../data/
msgid "Subservices"
msgstr "Unterkanäle"
-#: ../data/
msgid "Subtitle selection"
msgstr "Untertitel-Auswahl"
-#: ../data/
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sun"
msgstr "So"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1158
msgid "Swap Services"
msgstr "Kanäle tauschen"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
msgid "Switch to next subservice"
msgstr "Zum nächsten Unterkanal schalten"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1402
msgid "Switch to previous subservice"
msgstr "Zum vorhergehenden Unterkanal schalten"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:434
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Symbolrate"
-#: ../data/
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../data/
msgid "TV System"
msgstr "Fernsehnorm"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
msgid "Terrestrial"
msgstr "Terrestrisch"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
msgid "Terrestrial provider"
msgstr "Region"
-#: ../data/
msgid "Test mode"
msgstr "Testmodus"
-#: ../data/
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden.\n"
"Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen."
-#: ../data/
msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
msgstr ""
"Die Sicherung ist fehlgeschlagen. Bitte einen anderen Sicherungs-Ort "
"auswählen."
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
msgid "The pin code has been changed successfully."
msgstr "Der Pincode wurde erfolgreich geändert."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
msgid "The pin code you entered is wrong."
msgstr "Der eingegebene Pincode ist falsch"
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
msgid "The pin codes you entered are different."
msgstr "Die Pincodes unterscheiden sich."
-#: ../data/
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""
"Der Assistent kann jetzt Ihre Einstellungen sichern. Wollen Sie dies nun "
"durchführen?"
-#: ../data/
msgid "The wizard is finished now."
msgstr "Der Assistent ist nun beendet."
-#: ../data/
msgid "This is step number 2."
msgstr "Dies ist Schritt 2."
-#: ../data/
msgid "This is unsupported at the moment."
msgstr "Diese Funktion wird noch nicht unterstützt."
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
msgid "Three"
msgstr "Drei"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
msgid "Threshold"
msgstr "Grenze"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Thu"
msgstr "Do"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: ../data/
msgid "Time/Date Input"
msgstr "Zeit/Datum Eingabe"
-#: ../data/
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
-#: ../data/
msgid "Timer Edit"
msgstr "Zeitgesteuerte Aufname"
-#: ../data/
msgid "Timer Editor"
msgstr "Timer Editor"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
msgid "Timer Type"
msgstr "Timer-Art"
-#: ../data/
msgid "Timer entry"
msgstr "Timereintrag"
-#: ../data/
msgid "Timer log"
msgstr "Timer Logbuch"
-#: ../data/
msgid "Timer sanity error"
msgstr "Fehler bei Timerprüfung"
-#: ../data/
msgid "Timer selection"
msgstr "Timer Liste"
-#: ../data/
+msgid "Timer status:"
+msgstr ""
+
msgid "Timeshift"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:948
msgid "Timeshift not possible!"
msgstr "Timeshift nicht möglich!"
-#: ../data/
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
-#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
msgid "Today"
msgstr "Heute"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
msgid "Tone mode"
msgstr "Tone Modus"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
msgid "Toneburst"
msgstr "Toneburst"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
msgid "Transmission mode"
msgstr "Übertragungstyp"
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:438
msgid "Transponder"
msgstr "Transponder"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
-msgid "Transpondertype"
-msgstr "Transponder type"
-
-#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
msgid "Tries left:"
msgstr "Übrige Versuche:"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Tue"
msgstr "Di"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:202
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:427
msgid "Tune"
msgstr "Tunen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "Tuner"
msgstr "Tuner"
-#: ../data/
msgid "Tuner Slot"
msgstr "Tuner Slot"
-#: ../data/
msgid "Tuner configuration"
msgstr "Tuner Konfiguration"
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81
msgid "Tuner status"
msgstr "Tuner-Status"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
msgid "Two"
msgstr "Zwei"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
msgid "Type of scan"
msgstr "Art der Suche"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
msgid "USALS"
msgstr "USALS"
-#: ../data/
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
msgid "USB Stick"
msgstr "USB Stick"
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
msgid ""
"Unable to initialize harddisk.\n"
"Please refer to the user manual.\n"
"Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n"
"Fehler: "
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr "Uncommitted DiSEqC Befehl"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
msgid "Universal LNB"
msgstr "Universal-LNB"
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
msgid "Unmount failed"
msgstr "Unmounten fehlgeschlagen"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
msgstr ""
"Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten "
"dauern."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr "Aktualisierung beendet. Möchten Sie Ihre Dreambox nun neu starten?"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
msgid "Use DHCP"
msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)"
-#: ../data/
msgid "Use power measurement"
msgstr "Stromaufnahme messen"
-#: ../data/
msgid ""
"Use the left and right buttons to change an option.\n"
"\n"
"\n"
"Einstellungen für Tuner A"
-#: ../data/
msgid ""
"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
"press OK."
"Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK "
"drücken."
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
-#: ../data/
msgid "Use wizard to set up basic features"
msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
msgid "User defined"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: ../data/
msgid "VCR Switch"
msgstr "Videorekorderumschaltung"
-#: ../data/
msgid "VCR scart"
msgstr "Scart-Videorekorder"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1736
msgid "View teletext..."
msgstr "Videotext"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
msgid "Voltage mode"
msgstr "Spannungs Modus"
-#: ../data/
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
msgid "W"
msgstr "W"
-#: ../data/
msgid "WSS on 4:3"
msgstr "WSS bei 4:3"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
msgid "Weekday"
msgstr "Wochentag"
-#: ../data/
msgid ""
"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
"aktuellen Einstellungen sichern und bekommen eine kleine Einweisung, wie Sie "
"die Firmware aktualisieren können."
-#: ../data/
msgid ""
"Welcome.\n"
"\n"
"führen.\n"
"Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen."
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
msgid "West"
msgstr "West"
-#: ../data/
msgid "What do you want to scan?"
msgstr "Was wollen Sie scannen?"
-#: ../data/
msgid "Where do you want to backup your settings?"
msgstr "Wohin möchten Sie die Einstellungen sichern?"
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81
msgid "YPbPr"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
msgid "Year:"
msgstr "Jahr:"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../data/
msgid "Yes, backup my settings!"
msgstr "Ja, meine Einstellungen sichern!"
-#: ../data/
msgid "Yes, do a manual scan now"
msgstr "Ja, eine manuelle Suche durchführen"
-#: ../data/
msgid "Yes, do an automatic scan now"
msgstr "Ja, eine automatische Suche durchführen"
-#: ../data/
msgid "Yes, do another manual scan now"
msgstr "Ja, eine weitere manuelle Suche durchführen"
-#: ../data/
msgid "Yes, perform a shutdown now."
msgstr "Ja, jetzt herunterfahren."
-#: ../data/
msgid "Yes, restore the settings now"
msgstr "Ja, die Einstellungen jetzt wiederherstellen"
-#: ../data/
msgid "Yes, view the tutorial"
msgstr "Ja, Tutorial anzeigen"
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "Sie können dies nicht löschen."
-#: ../data/
msgid ""
"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
"harddisk is not an option for you."
"Sie scheinen keine Festplatte in der Dreambox zu haben. Daher ist das "
"Sichern auf Festplatte nicht möglich."
-#: ../data/
msgid ""
"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
"Festplatte!\n"
"Bitte OK drücken, um die Sicherung trotzdem zu starten."
-#: ../data/
msgid ""
"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
"Please press OK to start the backup now."
"ist die Sicherung auf Festplatte! Bitte drücken Sie OK, um die Sicherung zu "
"starten."
-#: ../data/
msgid ""
"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
"backup now."
"Sie wollen Ihre Einstellungen auf die Festplatte sichern. Bitte drücken Sie "
"OK, um die Sicherung zu starten."
-#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
msgid "You have to wait for"
msgstr "Sie müssen noch für"
-#: ../data/
msgid ""
"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
"Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, "
"ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
-#: ../data/
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
"\n"
"\n"
"Möchten Sie den Pincode nun setzen?"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391
msgid "You selected a playlist"
msgstr "Sie haben eine Wiedergabeliste ausgewählt"
-#: ../data/
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
"Ihre Sicherung ist geglückt. Die Dreambox wird nun den weiteren "
"Aktualisierungs-Prozess erklären."
-#: ../data/
msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr "Ihre Dreambox fährt nun herunter. Bitte warten Sie einen Moment..."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
"Ihre Frontprozessor-Firmware muss geupdatet werden.\n"
"Drücken Sie OK, um das Upgrade zu starten."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:135
msgid "Zap back to service before positioner setup?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
+msgid "Zap back to service before satfinder?"
+msgstr ""
+
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[Bouquet Editor]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
msgid "[favourite edit]"
msgstr "[Favoriten Editor]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
msgid "[move mode]"
msgstr "[Verschiebemodus]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "Bouqueteditieren abbrechen"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
msgid "abort favourites edit"
msgstr "Favoriteneditor abbrechen"
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
msgid "about to start"
msgstr "startet gleich"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
msgid "add bouquet"
msgstr "Bouquet einfügen"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338
msgid "add directory to playlist"
msgstr "Verzeichnis zur Wiedergabeliste hinzufügen"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340
msgid "add file to playlist"
msgstr "Datei zur Wiedergabeliste hinzufügen"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
msgid "add marker"
msgstr "Marker einfügen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aufnahmelänge eingeben)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr "Aufnahme hinzufügen (unbegrenzt)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aktuelle Sendung)"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
msgid "add service to bouquet"
msgstr "Zu Bouquet hinzufügen"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
msgid "add service to favourites"
msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
msgid "add to parental protection"
msgstr "Jugendschutz anschalten"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
msgid "advanced"
msgstr "erweitert"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
msgid ""
"are you sure you want to restore\n"
"following backup:\n"
"Sind Sie sicher, dass Sie die Sicherung zurückspielen wollen?\n"
"Sicherung:\n"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
msgid "back"
msgstr "zurück"
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+msgid "better"
+msgstr ""
+
msgid "blacklist"
msgstr "Negativliste"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316
+msgid "by Exif"
+msgstr ""
+
msgid "change recording (duration)"
msgstr "Aufnahme ändern (Aufnahmelänge)"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
msgid "circular left"
msgstr "links-zirkular"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
msgid "circular right"
msgstr "rechts-zirkular"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
msgid "clear playlist"
msgstr "Wiedergabeliste leeren"
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
msgid "complex"
msgstr "Komplex"
-#: ../data/
msgid "config menu"
msgstr "Konfigurationsmenü"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:600
msgid "continue"
msgstr "Weiter"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
-msgid "copy to favourites"
-msgstr "In Favoriten kopieren"
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
msgid "daily"
msgstr "täglich"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
+msgid "delete cut"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr "löschen..."
-#: ../lib/python/Components/config.py:285
msgid "disable"
msgstr "aus"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
msgid "disable move mode"
msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
msgid "do nothing"
msgstr "Nichts tun"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318
msgid "don't record"
msgstr "Nicht aufnehmen"
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
msgid "done!"
msgstr "erledigt!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
msgid "empty/unknown"
msgstr "leer/unbekannt"
-#: ../lib/python/Components/config.py:285
msgid "enable"
msgstr "an"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
msgid "enable bouquet edit"
msgstr "Bouqueteditieren anschalten"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
msgid "enable favourite edit"
msgstr "Favoriteneditor anschalten"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
msgid "enable move mode"
msgstr "Verschiebemodus aktivieren"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
msgid "end bouquet edit"
msgstr "Bouqueteditieren beenden"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
+msgid "end cut here"
+msgstr ""
+
msgid "end favourites edit"
msgstr "Favoriteneditor beenden"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
msgid "equal to Socket A"
msgstr "gleich wie Sockel A"
-#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
msgid "free diskspace"
msgstr "freier Festplattenspeicher"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
msgid "full /etc directory"
msgstr "komplettes /etc Verzeichnis"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
msgid "go to deep standby"
msgstr "Box abschalten"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
msgid "hear radio..."
msgstr "Radio hören"
-#: ../data/
msgid "help..."
msgstr "Hilfe..."
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
msgid "hide player"
msgstr "Player ausblenden"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
msgid "horizontal"
msgstr "horizontal"
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
+#, python-format
+msgid ""
+"incoming call!\n"
+"%s calls on %s!"
+msgstr ""
+
msgid "init module"
msgstr "Modul initialisieren"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:97
+msgid "insert mark here"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "Abspielmodus verlassen..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1377
msgid "left"
msgstr "links"
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid "list"
msgstr "Liste"
-#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69
msgid "locked"
msgstr "Signal"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
msgid "loopthrough to socket A"
msgstr "verbunden mit Sockel A"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
msgid "manual"
msgstr "manuell"
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
msgid "mins"
msgstr "min"
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
msgid "minute"
msgstr "Minute"
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
msgid "minutes and"
msgstr "Minuten und"
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
msgid "never"
msgstr "niemals"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
msgid "next channel"
msgstr "Nächster Kanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
msgid "next channel in history"
msgstr "Nächster Kanal im Verlauf"
-#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
-#: ../lib/python/Components/config.py:277
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
msgid "no HDD found"
msgstr "keine Festplatte gefunden"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
+msgid "no Picture found"
+msgstr ""
+
msgid "no module found"
msgstr "Kein Modul gefunden"
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
msgid "no standby"
msgstr "Kein Standby"
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
msgid "no timeout"
msgstr "Keine Timeout"
-#: ../lib/python/Screens/About.py:40
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71
msgid "not locked"
msgstr "Kein Signal"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
msgid "nothing connected"
msgstr "Nichts angeschlossen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
-#: ../lib/python/Components/config.py:281
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
-#: ../lib/python/Components/config.py:281
msgid "on"
msgstr "an"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
msgid "once"
msgstr "einmalig"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
msgid "only /etc/enigma2 directory"
msgstr "nur /etc/enigma Verzeichnis"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
msgid "open servicelist"
msgstr "Kanalliste öffnen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
msgid "open servicelist(down)"
msgstr "Kanalliste öffnen(nach unten)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
msgid "open servicelist(up)"
msgstr "Kanalliste öffnen(nach oben)"
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "pass"
msgstr "Durchgang"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:599
msgid "pause"
msgstr "Pause"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
msgid "please press OK when ready"
msgstr "bitte OK drücken wenn bereit"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
+
msgid "previous channel"
msgstr "Vorheriger Kanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
msgid "previous channel in history"
msgstr "Vorherhiger Kanal im Verlauf"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
msgid "record"
msgstr "Aufnehmen"
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
msgid "recording..."
msgstr "nimmt auf..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
+msgid "remove after this position"
+msgstr ""
+
msgid "remove all new found flags"
msgstr "Entfernen aller Neu gefunden Kennzeichnungen"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+msgid "remove before this position"
+msgstr ""
+
msgid "remove entry"
msgstr "Eintrag entfernen"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
msgid "remove from parental protection"
msgstr "Jugendschutz ausschalten"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
msgid "remove new found flag"
msgstr "Entfernen der Neu gefunden Kennzeichnung"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
+msgid "remove this mark"
+msgstr ""
+
msgid "repeated"
msgstr "wiederholend"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1377
msgid "right"
msgstr "rechts"
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
"Suche beendet.\n"
"%d Kanäle gefunden."
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
msgid ""
"scan done!\n"
"No service found!"
"Suche beendet.\n"
"Kein Kanal gefunden."
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
msgid ""
"scan done!\n"
"One service found!"
"Suche beendet.\n"
"Ein Kanal gefunden."
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
#, python-format
msgid ""
"scan in progress - %d %% done!\n"
"Suche läuft - %d %% erledigt!\n"
"%d Kanäle gefunden!"
-#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
msgid "scan state"
msgstr "Status"
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
msgid "second"
msgstr "Sekunde"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
msgid "second cable of motorized LNB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
msgid "seconds."
msgstr "Sekunden warten."
-#: ../data/
msgid "select Slot"
msgstr "wähle Slot"
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
msgid "service pin"
msgstr "Kanal-Pincode"
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
msgid "setup pin"
msgstr "Einstellungs-Pincode"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:406
msgid "show EPG..."
msgstr "Zeige EPG..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:368
msgid "show event details"
msgstr "Sendungs-Details anzeigen"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
+msgid "shutdown"
+msgstr "Ausschalten"
+
msgid "simple"
msgstr "einfach"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:605
msgid "skip backward"
msgstr "Rückwärts spulen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:602
msgid "skip forward"
msgstr "Vorwärts spulen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:920
+msgid "standby"
+msgstr "Standby"
+
+msgid "start cut here"
+msgstr ""
+
msgid "start timeshift"
msgstr "Timeshift starten"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1377
msgid "stereo"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316
msgid "stop recording"
msgstr "Aufnahme anhalten"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:921
msgid "stop timeshift"
msgstr "Timeshift beenden"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
msgid "switch to filelist"
msgstr "In Dateiliste wechseln"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336
msgid "switch to playlist"
msgstr "In Wiedergabeliste wechseln"
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
msgid "text"
msgstr "Text"
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
msgid "this recording"
msgstr "Diese Aufnahme"
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr "Dieser Kanal ist durch einen Jugendschutz-Pincode geschützt."
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
msgid "unknown service"
msgstr "unbekannter Service"
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
msgid "until restart"
msgstr "Bis zum Neustart"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
msgid "user defined"
msgstr "benutzerdefiniert"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
msgid "vertical"
msgstr "vertikal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1056
msgid "view extensions..."
msgstr "Erweiterungen anzeigen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62
msgid "view recordings..."
msgstr "Aufnahmen anzeigen"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
msgid "wait for ci..."
msgstr "warte auf CI..."
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
msgid "waiting"
msgstr "wartend"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
msgid "weekly"
msgstr "wöchentlich"
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
msgid "whitelist"
msgstr "Positivliste"
-#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
-#: ../lib/python/Components/config.py:277
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "ja (Feeds behalten)"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
msgid "zap"
msgstr "Umschalten"
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
msgid "zapped"
msgstr "umgeschaltet"
+#~ msgid "A sleep timer want's to set your"
+#~ msgstr "Ein Ausschalttimer will Ihre Dreambox"
+
+#~ msgid "A sleep timer want's to shut down"
+#~ msgstr "Ein Ausschalt-Timer will Ihre Dreambox"
+
#~ msgid "Ask before zapping"
#~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
#~ msgid "Disable subtitles"
#~ msgstr "Untertitel abschalten"
+#~ msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
+#~ msgstr "in den Standby-Modus setzen. Wirklich ausführen?"
+
#~ msgid "Enigma1 like radiomode"
#~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"
#~ msgid "Swap services"
#~ msgstr "Tausche Bilder"
+#~ msgid "The sleep timer has been acitvated."
+#~ msgstr "Der Ausschalt-Timer wurde aktiviert."
+
#~ msgid "Timeshifting"
#~ msgstr "Timeshift"
+#~ msgid "Transpondertype"
+#~ msgstr "Transponder type"
+
#~ msgid "Tuner Setup"
#~ msgstr "Tuner-Einstellungen"
#~ msgid "add bouquet..."
#~ msgstr "Bouquet hinzufügen..."
+#~ msgid "copy to favourites"
+#~ msgstr "In Favoriten kopieren"
+
#~ msgid "open service list"
#~ msgstr "Kanalliste öffnen"
#~ msgid "use power delta"
#~ msgstr "Stromdelta verwenden"
+
+#~ msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
+#~ msgstr "ausschalten. Wirklich ausschalten?"