-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
-msgid "pass"
-msgstr "hyväksytty"
-
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
-msgid "please press OK when ready"
-msgstr "paina OK kun olet valmis"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
-msgid "previous channel"
-msgstr "edellinen kanava"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
-msgid "previous channel in history"
-msgstr "edellinen kanava historiassa"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
-msgid "record"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
-msgid "recording..."
-msgstr "tallennetaan..."
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
-msgid "remove all new found flags"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
-msgid "remove bouquet"
-msgstr "poista kanavanippu"
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
-msgid "remove new found flag"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
-msgid "remove service"
-msgstr "poista kanava"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-msgid "repeated"
-msgstr "toistuva"
-
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
-#, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
-msgstr ""
-"haku valmis\n"
-"%d kanavaa löydetty!"
-
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
-msgstr ""
-"haku valmis.\n"
-"Yhtään kanavaa ei löydetty."
-
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
-msgstr ""
-"haku valmis.\n"
-"Yksi kanava löytyi."
-
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
-#, python-format
-msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
-msgstr ""
-"haku käynnissä - %d %% valmiina!\n"
-"%d kanavaa löydetty!"
-
-#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
-msgid "scan state"
-msgstr "haun tila"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356
-msgid "show EPG..."
-msgstr "näytä EPG..."
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318
-msgid "show event details"
-msgstr "näytä ohjelman tarkemmat tiedot"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
-msgid "stop recording"
-msgstr "pysäytä tallennus"
-
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262
-msgid "switch to filelist"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256
-msgid "switch to playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
-msgid "text"
-msgstr "teksti"
-
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
-msgid "this recording"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
-msgid "unknown service"
-msgstr "tuntematon kanava"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
-msgid "user defined"
-msgstr "käyttäjän määrittelemä"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307
-msgid "vertical"
-msgstr "vertikaali"
-
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
-msgid "waiting"
-msgstr "odottaa"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
-msgid "weekly"
-msgstr "viikottainen"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:316
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:335
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:607
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:610
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
-#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
-msgid "yes"
-msgstr "kyllä"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605
-msgid "yes (hold feeds)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
-msgid "zap"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
-msgid "zapped"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Channel Selection"
-msgstr "Kanavien valinta"
-
-#: ../data/
-msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
-msgstr "Varmuuskopio on tehty. Paina OK nähdäksesi tulokset."
-
-#: ../data/
-msgid "Service"
-msgstr "Kanava"
-
-#: ../data/
-msgid "Network setup"
-msgstr "Verkkoasetukset"
-
-#: ../data/
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "Pelit / Lisäosat"
-
-#: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "Piilota virheikkunat"
-
-#: ../data/
-msgid "help..."
-msgstr "apua..."
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, backup my settings!"
-msgstr "Kyllä, varmuuskopioi asetukset!"
-
-#: ../data/
-msgid "Satconfig"
-msgstr "Satelliittiasetukset"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
-"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
-"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
-"your settings."
-msgstr ""
-"Tarvitse PC:n, joka on yhdistetty Dreamboksiin. Katso lisätietoja http://www."
-"dm7025.de.\n"
-"Dreamboksisi sammutetaan nyt. Kun olet tehnyt päivitystoimenpiteet sivuston "
-"mukaisesti, uusi ohjelmaversio pyytää sinua palauttamaan asetukset."