fix bluescreen appearing when ChoiceBox is empty
[enigma2.git] / po / fi.po
index 6ed01568b63a100d82aad89ae17702c22df6a829..85214f77960c377fac11c794c6cf0551f33fc736 100755 (executable)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,10 +2,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-13 15:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-18 13:12+0200\n"
-"Last-Translator: Ramstad <ramstad@nic.fi>\n"
-"Language-Team: Ramstad <ramstad@nic.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-05 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-20 23:11+0200\n"
+"Last-Translator: Sauli Halttu <salde@salde.net>\n"
+"Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,11 +19,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "Enigma2 will restart after the restore"
 msgstr ""
 "\n"
 "Enigma2 will restart after the restore"
 msgstr ""
+"\n"
+"Enigma2 käynnistyy uudelleen palautuksen jälkeen"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid "\"?"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid "\"?"
-msgstr "\"?"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
 #, python-format
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
 #, python-format
@@ -34,16 +36,16 @@ msgstr ""
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
 msgid "%d.%B %Y"
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
 msgid "%d.%B %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%d.%m.%Y"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 "%s\n"
 msgid ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 "%s\n"
-"(%s, %d MB fri)"
+"(%s, %d MB vapaana)"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
@@ -52,41 +54,41 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/enigma2 hakemisto"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "/var directory"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "/var directory"
-msgstr ""
+msgstr "/var hakemisto"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
 msgid "0 V"
 msgstr ""
 
 msgid "0 V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
 msgid "1.1"
 msgstr ""
 
 msgid "1.1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
 msgid "12 V"
 msgstr ""
 
 msgid "12 V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
 msgid "12V Output"
 msgstr "12V lähtö"
 
 msgid "12V Output"
 msgstr "12V lähtö"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
@@ -94,11 +96,15 @@ msgstr ""
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<tuntematon>"
 
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<tuntematon>"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:131
+msgid "??"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
 msgid "A"
 msgstr ""
 
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -106,11 +112,13 @@ msgstr ""
 "Tallennus on parhaillaan käynnissä.\n"
 "Mitä haluat tehdä?"
 
 "Tallennus on parhaillaan käynnissä.\n"
 "Mitä haluat tehdä?"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
 msgid ""
 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
 "configure the positioner."
 msgstr ""
 msgid ""
 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
 "configure the positioner."
 msgstr ""
+"Tallennus käynnissä. Pysäytä tallennus ennen moottorin asetusten "
+"muokkaamista."
 
 #: ../RecordTimer.py:163
 msgid ""
 
 #: ../RecordTimer.py:163
 msgid ""
@@ -120,47 +128,47 @@ msgstr ""
 "Ajastintallennus epäonnistui!\n"
 "Yritä uudelleen?\n"
 
 "Ajastintallennus epäonnistui!\n"
 "Yritä uudelleen?\n"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
 msgid "AA"
 msgstr ""
 
 msgid "AA"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
 msgid "AB"
 msgstr ""
 
 msgid "AB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
-msgid "AGC"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1043
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgid "Activate Picture in Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistä Kuva Kuvassa-toiminto"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
 msgid "Add"
 msgstr "Lisää"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
 msgid "Add"
 msgstr "Lisää"
 
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr "Lisää tiedostot soittolistalle"
+
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
 msgid "Add timer"
 msgstr "Lisää ajastin"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
 msgid "Add timer"
 msgstr "Lisää ajastin"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
 msgid "Advanced"
 msgstr "Edistyneille"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
 msgid "After event"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
 msgid "Advanced"
 msgstr "Edistyneille"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
 msgid "After event"
-msgstr ""
+msgstr "Tapahtuman jälkeen"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
 msgid "Album:"
 msgid "Album:"
-msgstr ""
+msgstr "Albumi:"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:593
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622
 msgid "All"
 msgstr "Kaikki"
 
 msgid "All"
 msgstr "Kaikki"
 
@@ -168,86 +176,85 @@ msgstr "Kaikki"
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabialainen"
 
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabialainen"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
 msgid "Artist:"
 msgid "Artist:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:308
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:313
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329
+msgstr "Artisti:"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1224
+msgid "Audio Options..."
+msgstr "Äänivalinnat"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:388
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:390
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 ../lib/python/Screens/Ci.py:24
 msgid "Auto"
 msgstr "Automaattinen"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "Automaattinen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:614 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 ../data/
 msgid "Automatic Scan"
 msgid "Automatic Scan"
-msgstr "Automaattietsin"
+msgstr "Automaattihaku"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
 msgid "BA"
 msgstr ""
 
 msgid "BA"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
 msgid "BB"
 msgstr ""
 
 msgid "BB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
-msgid "BER"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
 msgid "Backup"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
 msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Luo"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
 msgid "Backup Location"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
 msgid "Backup Location"
-msgstr ""
+msgstr "Mihin tallennetaan"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
 msgid "Backup Mode"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
 msgid "Backup Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mitä tallennetaan"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
 msgid "Band"
 msgstr "Taajuus"
 
 msgid "Band"
 msgstr "Taajuus"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Kaistanleveys"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
 msgid "Bus: "
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Kaistanleveys"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
 msgid "Bus: "
-msgstr ""
+msgstr "Väylä:"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-taajuusalue"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
 msgid "CF Drive"
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-taajuusalue"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
 msgid "CF Drive"
-msgstr ""
+msgstr "CF-Asema"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735
 msgid "Cable"
 msgid "Cable"
-msgstr ""
+msgstr "Kaapeli"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
 msgid "Cable provider"
 msgstr "Kaapeli-TV operaattori"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
 msgid "Cable provider"
 msgstr "Kaapeli-TV operaattori"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:143 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:87 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
@@ -262,7 +269,7 @@ msgstr "Kapasiteetti:"
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanava"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanava"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanava:"
 
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanava:"
 
@@ -272,52 +279,52 @@ msgstr "Valitse lähde"
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
 msgid "Classic"
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
 msgid "Classic"
-msgstr "klassinen"
+msgstr "Klassinen"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
 msgid "Cleanup"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
 msgid "Cleanup"
-msgstr "Tyhjennys"
+msgstr "Puhdista"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:606
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690
 msgid "Clear before scan"
 msgid "Clear before scan"
-msgstr ""
+msgstr "Tyhjennä ennen hakua"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:326
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
 msgid "Clear log"
 msgstr "Tyhjennä loki"
 
 msgid "Clear log"
 msgstr "Tyhjennä loki"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Koodin taso korkea"
 
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Koodin taso korkea"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Koodin taso alhainen"
 
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Koodin taso alhainen"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
 msgid "Command order"
 msgstr "Käskyjen järjestys"
 
 msgid "Command order"
 msgstr "Käskyjen järjestys"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgid "Committed DiSEqC command"
-msgstr "Suoritettu DiSEqC käsky"
+msgstr "Committed DiSEqC-käsky"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:286
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
 msgid "Complete"
 msgstr "Valmis"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
 msgid "Complete"
 msgstr "Valmis"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Muokkaustila"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Muokkaustila"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:204
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Ajastinkonflikti"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Ajastinkonflikti"
 
@@ -325,13 +332,21 @@ msgstr "Ajastinkonflikti"
 msgid "Current version:"
 msgstr "Nykyinen versio:"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Nykyinen versio:"
 
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+msgid "DVB-S"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+msgid "DVB-S2"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
 msgid "Danish"
 msgstr "Tanska"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
 msgid "Date"
 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
 msgid "Danish"
 msgstr "Tanska"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Päiväys"
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
 msgid "Default"
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
 msgid "Default"
@@ -341,7 +356,7 @@ msgstr "Oletus"
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:323
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Poista valinta"
 
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Poista valinta"
 
@@ -355,33 +370,33 @@ msgstr "Kuvaus"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
 msgid "Detected HDD:"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
 msgid "Detected HDD:"
-msgstr "Löytyi kovalevy:"
+msgstr "Löytyi kiintolevy:"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Löytyneet NIMit:"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Löytyneet NIMit:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
 msgid "DiSEqC Mode"
-msgstr "DiSEqC Tila"
+msgstr "DiSEqC-Tila"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
 msgid "DiSEqC mode"
 msgid "DiSEqC mode"
-msgstr "DiSEqC tila"
+msgstr "DiSEqC-tila"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC toistoja"
 
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC toistoja"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
@@ -391,11 +406,11 @@ msgstr "DiSEqC toistoja"
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
 msgid "Disable"
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
 msgid "Disable"
-msgstr "poista käytöstä"
+msgstr "Pois"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1028
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgid "Disable Picture in Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Sulje Kuva Kuvassa-toiminto"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid ""
@@ -408,7 +423,7 @@ msgstr ""
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa tallenteen: %s?"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 msgid ""
@@ -423,12 +438,20 @@ msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgstr ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgstr ""
+"Haluatko varmasti alustaa kiintolevyn?\n"
+"kaikki tieto levyllä menetetään!"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
 msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
 msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
+"Haluatko varmasti luoda varmuuskopion?\n"
+"Paina OK ja odota!"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1493
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
@@ -455,21 +478,21 @@ msgstr "Ladataan tietoja lisäosista. Odota..."
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollantilainen"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollantilainen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:714
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743
 msgid "E"
 msgid "E"
-msgstr "E"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "VIRHE - haku epäonnistui (%s)!"
 
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "VIRHE - haku epäonnistui (%s)!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
 msgid "East"
 msgstr "Itä"
 
 msgid "East"
 msgstr "Itä"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
@@ -481,9 +504,13 @@ msgstr "Itä"
 msgid "Enable"
 msgstr "Päälle"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Päälle"
 
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr "Syötä 5V aktiiviselle antennille"
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
 msgid "End"
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
 msgid "End"
-msgstr "Loppu"
+msgstr "Lopeta"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
 msgid "EndTime"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
 msgid "EndTime"
@@ -495,7 +522,11 @@ msgstr "Loppuaika"
 msgid "English"
 msgstr "Englantilainen"
 
 msgid "English"
 msgstr "Englantilainen"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr "Mene päävalikkoon..."
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683
 msgid "Equal to Socket A"
 msgstr "Kuten Kanta A"
 
 msgid "Equal to Socket A"
 msgstr "Kuten Kanta A"
 
@@ -507,40 +538,41 @@ msgstr "Toimenpiteen edistyminen:"
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Toimenpide valmis!"
 
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Toimenpide valmis!"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
-msgid "Extensions"
-msgstr "Udvidelser"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:207
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Nopea DiSEqC"
 
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Nopea DiSEqC"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477
 msgid "Favourites"
 msgstr "Suosikit"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
 msgid "Favourites"
 msgstr "Suosikit"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
+msgid "Finnish"
+msgstr "Suomalainen"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
 msgid "French"
 msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Ranskalainen"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
 msgid "Frequency"
 msgstr "Taajuus"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 msgid "Frequency"
 msgstr "Taajuus"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
-msgstr "Vapaana"
+msgstr "Pe"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
@@ -560,9 +592,9 @@ msgstr "Toiminto ei ole vielä käytössä"
 msgid "Gateway"
 msgstr "Yhdyskäytävä"
 
 msgid "Gateway"
 msgstr "Yhdyskäytävä"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
 msgid "Genre:"
 msgid "Genre:"
-msgstr ""
+msgstr "Laji:"
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
@@ -573,25 +605,30 @@ msgstr "Saksalainen"
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Haetaan tietoja lisäosista. Odota..."
 
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Haetaan tietoja lisäosista. Odota..."
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
+msgid "Goto 0"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
 msgid "Goto position"
 msgstr "Mene sijaintiin"
 
 msgid "Goto position"
 msgstr "Mene sijaintiin"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Suoja-aika asetus"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
 #: ../data/
 msgid "Harddisk"
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Suoja-aika asetus"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
 #: ../data/
 msgid "Harddisk"
-msgstr "Kovalevy"
+msgstr "Kiintolevy"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Hierarkia-tila"
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Hierarkia-tila"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1154
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1162
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1198
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kuinka monta minuuttia haluat tallentaa?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kuinka monta minuuttia haluat tallentaa?"
 
@@ -599,9 +636,9 @@ msgstr "Kuinka monta minuuttia haluat tallentaa?"
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP osoite"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP osoite"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
 msgid "Icelandic"
 msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "Islantilainen"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
 msgid "Image-Upgrade"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
 msgid "Image-Upgrade"
@@ -610,13 +647,13 @@ msgstr "Image-päivitys"
 #: ../RecordTimer.py:166
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 #: ../RecordTimer.py:166
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tallennuksen onnistumiseksi, vaihdettiin tallennettavalle kanavalle!\n"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Korotettu jännite"
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Korotettu jännite"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:313
 msgid "Init"
 msgstr "Alusta"
 
 msgid "Init"
 msgstr "Alusta"
 
@@ -626,32 +663,36 @@ msgstr "Alusta"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
 msgid "Initializing Harddisk..."
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
 msgid "Initializing Harddisk..."
-msgstr "Alustetaan kovalevyä..."
+msgstr "Alustetaan kiintolevyä..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1100
+msgid "Instant Record..."
+msgstr "Välitön tallennus..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
 msgid "Inversion"
 msgstr "Käänteinen"
 
 msgid "Inversion"
 msgstr "Käänteinen"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
 msgid "Italian"
 msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Italialainen"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
 msgid "LNB"
 msgstr ""
 
 msgid "LNB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
 msgid "LOF"
 msgstr ""
 
 msgid "LOF"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
 msgid "LOF/H"
 msgstr ""
 
 msgid "LOF/H"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
 msgid "LOF/L"
 msgstr ""
 
 msgid "LOF/L"
 msgstr ""
 
@@ -660,41 +701,50 @@ msgid "Language selection"
 msgstr "Kielivalinta"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
 msgstr "Kielivalinta"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
 msgid "Latitude"
 msgstr "leveysaste"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "leveysaste"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+msgid "Left"
+msgstr "Vasen"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
 msgid "Limit east"
 msgstr "Raja itään"
 
 msgid "Limit east"
 msgstr "Raja itään"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
 msgid "Limit west"
 msgstr "Raja länteen"
 
 msgid "Limit west"
 msgstr "Raja länteen"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
 msgid "Limits off"
 msgstr "Rajat pois"
 
 msgid "Limits off"
 msgstr "Rajat pois"
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
+msgid "Limits on"
+msgstr "Rajat päälle"
+
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
 msgid "Longitude"
 msgstr "Pituusaste"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Pituusaste"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684
 msgid "Loopthrough to Socket A"
 msgstr "Läpisyöttö kytkentään A"
 
 msgid "Loopthrough to Socket A"
 msgstr "Läpisyöttö kytkentään A"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
 msgid "Manual transponder"
 msgid "Manual transponder"
-msgstr ""
+msgstr "Manuaalinen transponderi"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 msgstr "Malli:"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 msgstr "Malli:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
 msgid "Modulation"
 msgstr "Modulaatio"
 
 msgid "Modulation"
 msgstr "Modulaatio"
 
@@ -712,15 +762,15 @@ msgstr "Ma-Pe"
 msgid "Monday"
 msgstr "Maanantai"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "Maanantai"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1029
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgid "Move Picture in Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä Kuva Kuvassa-toimintoa"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
 msgid "Move east"
 msgstr "Liikuta itään"
 
 msgid "Move east"
 msgstr "Liikuta itään"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
 msgid "Move west"
 msgstr "Liikuta länteen"
 
 msgid "Move west"
 msgstr "Liikuta länteen"
 
@@ -730,17 +780,21 @@ msgstr "Elokuvavalikko"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
 msgid "Multi EPG"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
 msgid "Multi EPG"
-msgstr "Usean kanavan EPG"
+msgstr "Moni EPG"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324
+msgid "Multiple service support"
+msgstr "Usean palvelun tuki"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
 msgid "Multisat"
 msgid "Multisat"
-msgstr "Monisatelliitti"
+msgstr "Usea satelliitti"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:493
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:499
 msgid "N/A"
 msgstr "Ei saatavilla"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "Ei saatavilla"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
 msgid "NIM "
 msgstr ""
 
 msgid "NIM "
 msgstr ""
 
@@ -754,16 +808,16 @@ msgstr "Nimipalvelin"
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
 msgid "Netmask"
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
 msgid "Netmask"
-msgstr "Verkon peitto"
+msgstr "Verkkomaski"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
 msgid "Network scan"
 msgstr "Verkkohaku"
 
 msgid "Network scan"
 msgstr "Verkkohaku"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727
 msgid "New"
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
 msgid "New version:"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
 msgid "New version:"
@@ -773,80 +827,82 @@ msgstr "Uusi versio:"
 msgid "Next"
 msgstr "Seuraava"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Seuraava"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1174
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1210
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
-"Kovalevyä ei löydy tai\n"
-"kovalevy alustamaton."
+"Kiintolevyä ei löydy tai\n"
+"kiintolevy alustamaton."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1107
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ohjelmatietoa ei löydy, tallennetaan ilman ohjelmatietoja."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ohjelmatietoa ei löydy, tallennetaan ilman ohjelmatietoja."
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgid "No positioner capable frontend found."
-msgstr ""
+msgstr "Ei löytynyt moottoria ymmärtävää frontendiä."
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
-msgstr ""
+msgstr "Yhtään viritintä ei ole määritetty käyttämään diseqc-moottoria!"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:308
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:735
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "None"
 msgid "None"
-msgstr "Ei yhtään"
+msgstr "Ei mitään"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
 msgid "North"
 msgstr "Pohjoinen"
 
 msgid "North"
 msgstr "Pohjoinen"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
 msgid "Norwegian"
 msgid "Norwegian"
-msgstr "Norja"
+msgstr "Norjalainen"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Ei kytketty"
 
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Ei kytketty"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:486
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:551
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:568
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:633
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgstr ""
+"Ei mitään haettavaa!\n"
+"Määritä virittimen asetukset ennen kanavahakua."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:142 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:86 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
 msgid "Off"
 msgstr "Pois"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Pois"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
 msgid "On"
 msgstr "Päällä"
 
 msgid "On"
 msgstr "Päällä"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "One"
 msgstr "Yksi"
 
 msgid "One"
 msgstr "Yksi"
 
@@ -858,36 +914,51 @@ msgstr "Online-päivitys"
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakettienhallinta"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakettienhallinta"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Toista tallennetut elokuvat..."
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Toista tallennetut elokuvat..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1030
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055
 msgid "Please choose an extension..."
 msgid "Please choose an extension..."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse laajennus..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:127
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Anna uuden kanavanipun nimi"
 
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Anna uuden kanavanipun nimi"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:300
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr "Anna nimi uudelle merkille"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgid "Please select a subservice to record..."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse tallennettava alipalvelu..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1296
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1361
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:90
 msgid "Please select a subservice..."
 msgid "Please select a subservice..."
+msgstr "Valitse alipalvelu..."
+
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Käytä nuolinappeja siirtääkseksi PiP-ikkunaa.\n"
+"Paina Bouquet +/- muuttaaksesi ikkunan kokoa.\n"
+"Paina OK päästäksesi takaisin TV-tilaan tai EXIT hylätäksesi siirron."
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Odota... Listaa noudetaan..."
 
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Odota... Listaa noudetaan..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polariteetti"
 
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polariteetti"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarisaatio"
 
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarisaatio"
 
@@ -907,35 +978,35 @@ msgstr "Portti C"
 msgid "Port D"
 msgstr "Portti D"
 
 msgid "Port D"
 msgstr "Portti D"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Positioner"
 msgstr "Moottori"
 
 msgid "Positioner"
 msgstr "Moottori"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
 msgid "Positioner fine movement"
 msgid "Positioner fine movement"
-msgstr ""
+msgstr "Moottorin hidas liikutus"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
 msgid "Positioner movement"
 msgstr "Moottorin liikutus"
 
 msgid "Positioner movement"
 msgstr "Moottorin liikutus"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Moottorin muisti"
 
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Moottorin muisti"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
 msgid "Predefined satellite"
 msgid "Predefined satellite"
-msgstr ""
+msgstr "Ennalta määritelty satelliitti"
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Paina OK aktivoidaksesi asetukset."
 
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Paina OK aktivoidaksesi asetukset."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:615
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Paina OK skannataksesi"
 
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Paina OK skannataksesi"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:160
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Paina OK aloittaaksesi skannauksen"
 
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Paina OK aloittaaksesi skannauksen"
 
@@ -943,22 +1014,26 @@ msgstr "Paina OK aloittaaksesi skannauksen"
 msgid "Prev"
 msgstr "Edellinen"
 
 msgid "Prev"
 msgstr "Edellinen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618
 msgid "Provider"
 msgstr "Toimittaja"
 
 msgid "Provider"
 msgstr "Toimittaja"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725
 msgid "Providers"
 msgstr "Toimittajat"
 
 msgid "Providers"
 msgstr "Toimittajat"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1357
+msgid "Quickzap"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "Poistetaanko menneet ajastukset?"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "Poistetaanko menneet ajastukset?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1312
-msgid "Record"
-msgstr "Tallenna"
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:101
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
 msgid "Recording"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
 msgid "Recording"
@@ -974,36 +1049,40 @@ msgstr "Poista lisäosia"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
 msgid "Repeat Type"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
 msgid "Repeat Type"
-msgstr ""
+msgstr "Toiston tyyppi"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347
+msgid "Replace current playlist"
+msgstr "Korvaa nykyinen soittolista"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:312
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetoi"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
 msgid "Restore"
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetoi"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
 msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Palauta"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
-msgid "SNR"
-msgstr "SNR"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+msgid "Right"
+msgstr "Oikea"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
-msgstr "Sat"
+msgstr "La"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:156
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satelliitti"
 
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satelliitti"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliitit"
 
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliitit"
 
@@ -1012,40 +1091,44 @@ msgstr "Satelliitit"
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lauantai"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lauantai"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:608
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:611
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:695
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:699
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Skannaa NIM"
 
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Skannaa NIM"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
 msgid "Search east"
 msgid "Search east"
-msgstr ""
+msgstr "Etsintä itään"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
 msgid "Search west"
 msgid "Search west"
-msgstr ""
+msgstr "Etsintä länteen"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 msgstr "Toinen kaapeli moottorisoidulta mikropäältä"
 
 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 msgstr "Toinen kaapeli moottorisoidulta mikropäältä"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1223
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
+msgid "Select audio mode"
+msgstr "Valitse äänimuoto"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1265
 msgid "Select audio track"
 msgid "Select audio track"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse ääniraita"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Valitse tallennettava kanava"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Valitse tallennettava kanava"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Vaiheen toisto"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Vaiheen toisto"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:700
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729
 msgid "Services"
 msgstr "Kanavat"
 
 msgid "Services"
 msgstr "Kanavat"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
 msgid "Set limits"
 msgstr "Aseta rajat"
 
 msgid "Set limits"
 msgstr "Aseta rajat"
 
@@ -1053,24 +1136,28 @@ msgstr "Aseta rajat"
 msgid "Settings"
 msgstr "Asetukset"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr "Näytä radiosoitin..."
 
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr "Näytä radiosoitin..."
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr "Näytä tv..."
+
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
 msgid "Similar"
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
 msgid "Similar"
-msgstr ""
+msgstr "Samanlainen"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
 msgid "Similar broadcasts:"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
 msgid "Similar broadcasts:"
-msgstr ""
+msgstr "Samantyyliset lähetykset:"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
 msgid "Simple"
 msgstr "Yksinkertainen"
 
 msgid "Simple"
 msgstr "Yksinkertainen"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Single"
 msgstr "Yksi"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Yksi"
 
@@ -1078,21 +1165,21 @@ msgstr "Yksi"
 msgid "Single EPG"
 msgstr "Yksi EPG"
 
 msgid "Single EPG"
 msgstr "Yksi EPG"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
 msgid "Single satellite"
 msgstr "Yksi satelliitti"
 
 msgid "Single satellite"
 msgstr "Yksi satelliitti"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:286
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Yksi lähetin"
 
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Yksi lähetin"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
 msgid "Slot "
 msgstr "Lukija"
 
 msgid "Slot "
 msgstr "Lukija"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:562
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:568
 msgid "Socket "
 msgstr "Pistoke"
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Pistoke"
 
@@ -1102,21 +1189,24 @@ msgid ""
 "\n"
 "Please choose an other one."
 msgstr ""
 "\n"
 "Please choose an other one."
 msgstr ""
+"Varmuuskopioinnin kohdetta ei löytynyt\n"
+"\n"
+"Valitse uusi kohde."
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
 msgid "South"
 msgstr "Etelä"
 
 msgid "South"
 msgstr "Etelä"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espanjalainen"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
 msgid "Start"
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espanjalainen"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
 msgid "Start"
-msgstr "Käynnistä"
+msgstr "Aloita"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Aloita tallennus?"
 
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Aloita tallennus?"
 
@@ -1128,44 +1218,44 @@ msgstr "Aloitusaika"
 msgid "Step "
 msgstr "Askel"
 
 msgid "Step "
 msgstr "Askel"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
 msgid "Step east"
 msgstr "Askel itään"
 
 msgid "Step east"
 msgstr "Askel itään"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
 msgid "Step west"
 msgstr "Askel länteen"
 
 msgid "Step west"
 msgstr "Askel länteen"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
 msgid "Stop"
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Pysäytä"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:941
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:955
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Pysäytä aikasiirto?"
 
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Pysäytä aikasiirto?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:111
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgid "Stop playing this movie?"
-msgstr "Pysäytä elokuvan näyttäminen?"
+msgstr "Pysäytä elokuvan toistaminen?"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
 msgid "Store position"
 msgstr "Tallenna sijainti"
 
 msgid "Store position"
 msgstr "Tallenna sijainti"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
 msgid "Stored position"
 msgstr "Tallennettu sijainti"
 
 msgid "Stored position"
 msgstr "Tallennettu sijainti"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1234
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1295
 msgid "Subservice list..."
 msgid "Subservice list..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1317 ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "Kanavapalvelut"
+msgstr "Alipalvelulista..."
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
@@ -1177,37 +1267,41 @@ msgstr "Su"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sunnuntai"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sunnuntai"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:24
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
+msgid "Swap services"
+msgstr "Vaihda palveluita"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
 msgid "Swedish"
 msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Ruotsalainen"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1239
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300
 msgid "Switch to next subservice"
 msgid "Switch to next subservice"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda seuraavaan alipalveluun"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1240
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1301
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgid "Switch to previous subservice"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda edelliseen alipalveluun"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symboolinopeus"
 
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symboolinopeus"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:708
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737
 msgid "Terrestrial"
 msgid "Terrestrial"
-msgstr ""
+msgstr "Maanpäällinen"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Terrestiaalioperaattori"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Terrestiaalioperaattori"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "Three"
 msgstr "Kolme"
 
 msgid "Three"
 msgstr "Kolme"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
 msgid "Threshold"
 msgstr "Kynnys"
 
 msgid "Threshold"
 msgstr "Kynnys"
 
@@ -1223,48 +1317,44 @@ msgstr "Torstai"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
 msgid "Time"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Aika"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Ajastimen tyyppi"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Ajastimen tyyppi"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:913
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Ajansiirto ei ole mahdollinen!"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1321
-msgid "Timeshifting"
-msgstr "Ajansiirto"
-
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
 msgid "Title:"
 msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Otsikko:"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
 msgid "Today"
 msgstr "Tänään"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
 msgid "Today"
 msgstr "Tänään"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
 msgid "Tone mode"
 msgstr "Äänitila"
 
 msgid "Tone mode"
 msgstr "Äänitila"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
 msgid "Toneburst"
 msgstr "Äänipurske"
 
 msgid "Toneburst"
 msgstr "Äänipurske"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Äänipurske A/B"
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Äänipurske A/B"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Lähetystapa"
 
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Lähetystapa"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
 msgid "Transponder"
 msgid "Transponder"
-msgstr ""
+msgstr "Transponderi"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
+msgid "Transpondertype"
+msgstr "Transponderityyppi"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
@@ -1276,34 +1366,38 @@ msgstr "Ti"
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Tiistai"
 
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Tiistai"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
 msgid "Tune"
 msgid "Tune"
-msgstr ""
+msgstr "Viritä"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
 msgstr "Viritin"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
 msgstr "Viritin"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkkilainen"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "Two"
 msgstr "Kaksi"
 
 msgid "Two"
 msgstr "Kaksi"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Skannauksen tyyppi"
 
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Skannauksen tyyppi"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
 msgid "USB Stick"
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
 msgid "USB Stick"
-msgstr ""
+msgstr "USB-muistitikku"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
 msgid ""
@@ -1311,15 +1405,15 @@ msgid ""
 "Please refer to the user manual.\n"
 "Error: "
 msgstr ""
 "Please refer to the user manual.\n"
 "Error: "
 msgstr ""
-"Kovalevyn alustus epäonnistui.\n"
+"Kiintolevyn alustus epäonnistui.\n"
 "Katso ohjeita levyn ohjekirjasta.\n"
 "VIRHE: "
 
 "Katso ohjeita levyn ohjekirjasta.\n"
 "VIRHE: "
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
-msgstr "Ei standardinmukainen DiSEqC käsky"
+msgstr "Uncommitted DiSEqC-käsky"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Universaali LNB"
 
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Universaali LNB"
 
@@ -1335,19 +1429,23 @@ msgstr "Päivitetään...odota...tämä voi kestää muutaman minuutin..."
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Käytä DHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Käytä DHCP"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Käytä USALS tälle satelliitille"
 
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Käytä USALS tälle satelliitille"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
 msgid "User defined"
 msgstr "Käyttäjän määrittelemä"
 
 msgid "User defined"
 msgstr "Käyttäjän määrittelemä"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1631
+msgid "View teletext..."
+msgstr "näytä tekstitv..."
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Jännitetila"
 
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Jännitetila"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741
 msgid "W"
 msgstr ""
 
 msgid "W"
 msgstr ""
 
@@ -1365,20 +1463,20 @@ msgstr "Keskiviikko"
 msgid "Weekday"
 msgstr "Viikonpäivä"
 
 msgid "Weekday"
 msgstr "Viikonpäivä"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
 msgid "West"
 msgstr "Länsi"
 
 msgid "West"
 msgstr "Länsi"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
 msgid "Year:"
 msgid "Year:"
-msgstr ""
+msgstr "Vuosi:"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "Yes"
 msgstr "Kyllä"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Kyllä"
 
@@ -1386,6 +1484,10 @@ msgstr "Kyllä"
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Et voi poistaa tätä!"
 
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Et voi poistaa tätä!"
 
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348
+msgid "You selected a playlist"
+msgstr "Valitsit soittolistan"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
@@ -1394,23 +1496,23 @@ msgstr ""
 "Front-prosessori on päivitettävä.\n"
 "Paina OK aloittaaksesi päivityksen."
 
 "Front-prosessori on päivitettävä.\n"
 "Paina OK aloittaaksesi päivityksen."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[kanavanippujen muokkaus]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[kanavanippujen muokkaus]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:332
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr "[suosikkien muokkaus]"
 
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr "[suosikkien muokkaus]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:415
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[siirtotila]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[siirtotila]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "peruuta kanavanippujen muokkaus"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "peruuta kanavanippujen muokkaus"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "peruuta suosikkien muokkaus"
 
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "peruuta suosikkien muokkaus"
 
@@ -1418,38 +1520,42 @@ msgstr "peruuta suosikkien muokkaus"
 msgid "about to start"
 msgstr "aloittamassa"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "aloittamassa"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
-msgid "add bouquet..."
-msgstr "lisää kanavanippu..."
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+msgid "add bouquet"
+msgstr "lisää kanavanippu"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
 msgid "add directory to playlist"
 msgid "add directory to playlist"
-msgstr ""
+msgstr "lisää hakemisto soittolistalle"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
 msgid "add file to playlist"
 msgid "add file to playlist"
-msgstr ""
+msgstr "lisää tiedosto soittolistalle"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+msgid "add marker"
+msgstr "lisää merkki"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgid "add recording (enter recording duration)"
-msgstr ""
+msgstr "tallenna (syötä tallennuksen kesto)"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgid "add recording (indefinitely)"
-msgstr ""
+msgstr "tallenna (jatkuva)"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgid "add recording (stop after current event)"
-msgstr ""
+msgstr "tallenna (lopeta nykyisen ohjelman jälkeen)"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "lisää kanava kanavanippuun"
 
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "lisää kanava kanavanippuun"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "lisää kanava suosikkeihin"
 
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "lisää kanava suosikkeihin"
 
@@ -1458,29 +1564,35 @@ msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
 msgstr ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
 msgstr ""
+"haluatko varmasti palauttaa\n"
+"seuraavan varmuuskopion:\n"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:117
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116
 msgid "back"
 msgstr "takaisin"
 
 msgid "back"
 msgstr "takaisin"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
 msgid "change recording (duration)"
 msgid "change recording (duration)"
-msgstr ""
+msgstr "muokkaa tallennusta (kesto)"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
 msgid "circular left"
 msgstr "Kiertopolarisaatio vasen"
 
 msgid "circular left"
 msgstr "Kiertopolarisaatio vasen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
 msgid "circular right"
 msgstr "Kiertopolarisaatio oikea"
 
 msgid "circular right"
 msgstr "Kiertopolarisaatio oikea"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:303
 msgid "clear playlist"
 msgid "clear playlist"
-msgstr ""
+msgstr "tyhjennä soittolista"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583
+msgid "continue"
+msgstr "jatka"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
 msgid "copy to favourites"
 msgstr "kopioi suosikkeihin"
 
 msgid "copy to favourites"
 msgstr "kopioi suosikkeihin"
 
@@ -1488,7 +1600,7 @@ msgstr "kopioi suosikkeihin"
 msgid "daily"
 msgstr "päivittäinen"
 
 msgid "daily"
 msgstr "päivittäinen"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
 msgid "delete"
 msgstr "poista"
 
 msgid "delete"
 msgstr "poista"
 
@@ -1496,32 +1608,32 @@ msgstr "poista"
 msgid "delete..."
 msgstr "poista..."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "poista..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
 msgid "disable move mode"
 msgstr "poistu siirtotilasta"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
 msgid "disable move mode"
 msgstr "poistu siirtotilasta"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
 msgid "do nothing"
 msgstr "älä tee mitään"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "älä tee mitään"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
 msgid "don't record"
 msgstr "älä tallenna"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
 msgid "done!"
 msgid "don't record"
 msgstr "älä tallenna"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
 msgid "done!"
-msgstr "tehty!"
+msgstr "valmis!"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:570
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "tyhjä/tuntematon"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "tyhjä/tuntematon"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "ota kanavanippujen muokkaustila käyttöön"
 
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "ota kanavanippujen muokkaustila käyttöön"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "ota suosikkien muokkaustila käyttöön"
 
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "ota suosikkien muokkaustila käyttöön"
 
@@ -1529,11 +1641,11 @@ msgstr "ota suosikkien muokkaustila käyttöön"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "ota siirtotila käyttöön"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "ota siirtotila käyttöön"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "lopeta kanavanippujen muokkaus"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "lopeta kanavanippujen muokkaus"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "lopeta suosikkien muokkaus"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "lopeta suosikkien muokkaus"
 
@@ -1543,68 +1655,76 @@ msgstr "vapaata levytilaa"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "full /etc directory"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "full /etc directory"
-msgstr ""
+msgstr "täysi /etc hakemisto"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
 msgid "go to deep standby"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
 msgid "go to deep standby"
-msgstr ""
+msgstr "mene syvään valmiustilaan"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62
+msgid "hear radio..."
+msgstr "kuuntele radiota..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304
 msgid "hide player"
 msgid "hide player"
-msgstr ""
+msgstr "piilota soitin"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
 msgid "horizontal"
 msgstr "horisontaali"
 
 msgid "horizontal"
 msgstr "horisontaali"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340
 msgid "init module"
 msgstr "alusta moduuli"
 
 msgid "init module"
 msgstr "alusta moduuli"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:96
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "poistu elokuvatoistimesta..."
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "poistu elokuvatoistimesta..."
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+msgid "left"
+msgstr "vasen"
+
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid "list"
 msgstr "listaa"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid "list"
 msgstr "listaa"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
 msgid "manual"
 msgstr "manuaali"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
 msgid "mins"
 msgid "manual"
 msgstr "manuaali"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
 msgid "mins"
-msgstr ""
+msgstr "minuuttia"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
 msgid "next channel"
 msgstr "seuraava kanava"
 
 msgid "next channel"
 msgstr "seuraava kanava"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
 msgid "next channel in history"
 msgstr "seuraava kanava historiassa"
 
 msgid "next channel in history"
 msgstr "seuraava kanava historiassa"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:316
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:335
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:607
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:610
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
 msgid "no"
 msgstr "ei"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
 msgid "no HDD found"
 msgid "no"
 msgstr "ei"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
 msgid "no HDD found"
-msgstr "kovalevyä ei löydy"
+msgstr "kiintolevyä ei löydy"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338
 msgid "no module found"
 msgstr "moduleita ei löydy"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "moduleita ei löydy"
 
@@ -1612,15 +1732,15 @@ msgstr "moduleita ei löydy"
 msgid "none"
 msgstr "ei yhtään"
 
 msgid "none"
 msgstr "ei yhtään"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 msgid "off"
 msgstr "pois"
 
 msgid "off"
 msgstr "pois"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 msgid "on"
 msgstr "päällä"
 
 msgid "on"
 msgstr "päällä"
 
@@ -1630,52 +1750,69 @@ msgstr "kerran"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "only /etc/enigma2 directory"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "only /etc/enigma2 directory"
-msgstr ""
+msgstr "vain /etc/enigma2 hakemisto"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
+msgid "open servicelist"
+msgstr "avaa palvelulista"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr "avaa palvelulista(alaspäin)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr "avaa palvelulista(ylöspäin)"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "pass"
 msgstr "hyväksytty"
 
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "pass"
 msgstr "hyväksytty"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
+msgid "pause"
+msgstr "tauko"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:86
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "paina OK kun olet valmis"
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "paina OK kun olet valmis"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
 msgid "previous channel"
 msgstr "edellinen kanava"
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "edellinen kanava"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
 msgid "previous channel in history"
 msgstr "edellinen kanava historiassa"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
 msgid "record"
 msgid "previous channel in history"
 msgstr "edellinen kanava historiassa"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
 msgid "record"
-msgstr ""
+msgstr "tallenna"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
 msgid "recording..."
 msgstr "tallennetaan..."
 
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
 msgid "recording..."
 msgstr "tallennetaan..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
 msgid "remove all new found flags"
 msgid "remove all new found flags"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
-msgid "remove bouquet"
-msgstr "poista kanavanippu"
+msgstr "poista kaikki uusi kanava-liput"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
-msgid "remove new found flag"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
+msgid "remove entry"
+msgstr "poista merkintä"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
-msgid "remove service"
-msgstr "poista kanava"
+msgid "remove new found flag"
+msgstr "poista uusi kanava-lippu"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
 msgid "repeated"
 msgstr "toistuva"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
 msgid "repeated"
 msgstr "toistuva"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+msgid "right"
+msgstr "oikea"
+
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
 #, python-format
 msgid ""
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1707,32 +1844,52 @@ msgid ""
 "scan in progress - %d %% done!\n"
 "%d services found!"
 msgstr ""
 "scan in progress - %d %% done!\n"
 "%d services found!"
 msgstr ""
-"haku käynnissä - %d %% valmiina!\n"
+"haetaan - %d %% valmiina!\n"
 "%d kanavaa löydetty!"
 
 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
 msgid "scan state"
 msgstr "haun tila"
 
 "%d kanavaa löydetty!"
 
 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
 msgid "scan state"
 msgstr "haun tila"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:394
 msgid "show EPG..."
 msgstr "näytä EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "näytä EPG..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356
 msgid "show event details"
 msgstr "näytä ohjelman tarkemmat tiedot"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "näytä ohjelman tarkemmat tiedot"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
+msgid "skip backward"
+msgstr "siirry taaksepäin"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
+msgid "skip forward"
+msgstr "siirry eteenpäin"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897
+msgid "start timeshift"
+msgstr "aloita ajansiirto"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+msgid "stereo"
+msgstr "stereo"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
 msgid "stop recording"
 msgid "stop recording"
-msgstr "pysäytä tallennus"
+msgstr "lopeta tallennus"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898
+msgid "stop timeshift"
+msgstr "Pysäytä ajansiirto"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
 msgid "switch to filelist"
 msgid "switch to filelist"
-msgstr ""
+msgstr "vaihda tiedostolistaan"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
 msgid "switch to playlist"
 msgid "switch to playlist"
-msgstr ""
+msgstr "vaihda soittolistaan"
 
 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
 msgid "text"
 
 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
 msgid "text"
@@ -1740,7 +1897,7 @@ msgstr "teksti"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
 msgid "this recording"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
 msgid "this recording"
-msgstr ""
+msgstr "tämä tallennus"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
@@ -1750,10 +1907,18 @@ msgstr "tuntematon kanava"
 msgid "user defined"
 msgstr "käyttäjän määrittelemä"
 
 msgid "user defined"
 msgstr "käyttäjän määrittelemä"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
 msgid "vertical"
 msgstr "vertikaali"
 
 msgid "vertical"
 msgstr "vertikaali"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031
+msgid "view extensions..."
+msgstr "näytä laajennukset..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:61
+msgid "view recordings..."
+msgstr "näytä tallenteet..."
+
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
 msgid "waiting"
 msgstr "odottaa"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
 msgid "waiting"
 msgstr "odottaa"
@@ -1762,31 +1927,31 @@ msgstr "odottaa"
 msgid "weekly"
 msgstr "viikottainen"
 
 msgid "weekly"
 msgstr "viikottainen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:316
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:335
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:607
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:610
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
 msgid "yes"
 msgstr "kyllä"
 
 msgid "yes"
 msgstr "kyllä"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605
-msgid "yes (hold feeds)"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+msgid "yes (keep feeds)"
+msgstr "kyllä (pidä feedit)"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
 msgid "zap"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
 msgid "zap"
-msgstr ""
+msgstr "vaihto"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
 msgid "zapped"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
 msgid "zapped"
-msgstr ""
+msgstr "vaihdettu"
 
 #: ../data/
 msgid "Channel Selection"
 
 #: ../data/
 msgid "Channel Selection"
@@ -1794,7 +1959,7 @@ msgstr "Kanavien valinta"
 
 #: ../data/
 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
 
 #: ../data/
 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
-msgstr "Varmuuskopio on tehty. Paina OK nähdäksesi tulokset."
+msgstr "Varmuuskopio valmis. Paina OK nähdäksesi tulokset."
 
 #: ../data/
 msgid "Service"
 
 #: ../data/
 msgid "Service"
@@ -1808,10 +1973,6 @@ msgstr "Verkkoasetukset"
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Pelit / Lisäosat"
 
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Pelit / Lisäosat"
 
-#: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "Piilota virheikkunat"
-
 #: ../data/
 msgid "help..."
 msgstr "apua..."
 #: ../data/
 msgid "help..."
 msgstr "apua..."
@@ -1854,8 +2015,8 @@ msgid "TV System"
 msgstr "TV järjestelmä"
 
 #: ../data/
 msgstr "TV järjestelmä"
 
 #: ../data/
-msgid "#ffffff"
-msgstr ""
+msgid "Alternative radio mode"
+msgstr "Vaihtoehtoinen radiomuoto"
 
 #: ../data/
 msgid "NEXT"
 
 #: ../data/
 msgid "NEXT"
@@ -1866,16 +2027,20 @@ msgid ""
 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
 "harddisk is not an option for you."
 msgstr ""
 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
 "harddisk is not an option for you."
 msgstr ""
-"Laitteessasi ei näytä olevan kovalevyä, joten et voi varmuuskopioida "
-"kovalevylle."
+"Laitteessasi ei näytä olevan kiintolevyä, joten et voi varmuuskopioida "
+"kiintolevylle."
 
 #: ../data/
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "Syvä valmiustila"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "Syvä valmiustila"
 
+#: ../data/
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr "Näytä moottorin liikkuminen"
+
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
-msgstr "Antenniliitin"
+msgstr "Viritinpaikka"
 
 #: ../data/
 msgid "Change bouquets in quickzap"
 
 #: ../data/
 msgid "Change bouquets in quickzap"
@@ -1893,21 +2058,13 @@ msgstr ""
 "Käytä ylös/alas näppäimiä kauko-ohjaimessasi valitaksesi vaihtoehdon. Paina "
 "sitten OK."
 
 "Käytä ylös/alas näppäimiä kauko-ohjaimessasi valitaksesi vaihtoehdon. Paina "
 "sitten OK."
 
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "Ei, käynnistä vain Dreambox"
-
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "Näytä satelliitin sijainti"
-
 #: ../data/
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Haluatko katsoa opasohjelman?"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Haluatko katsoa opasohjelman?"
 
 #: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Käyttöasetukset"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Ei, älä tee mitään."
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
@@ -1921,6 +2078,10 @@ msgstr "Tämä on vaihe 2."
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Käytä Velhoa perusasetuksien luonnissa"
 
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Käytä Velhoa perusasetuksien luonnissa"
 
+#: ../data/
+msgid "Extensions"
+msgstr "Laajennukset"
+
 #: ../data/
 msgid "#bab329"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "#bab329"
 msgstr ""
@@ -1930,33 +2091,26 @@ msgid "Sat / Dish Setup"
 msgstr "Antenniasetukset"
 
 #: ../data/
 msgstr "Antenniasetukset"
 
 #: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
-msgstr "Näytä kääntömoottorin liike"
+msgid "#ffffff"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
 "Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
 "Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
-"Olet valinnut USB varmuuskopioinnin. Kovalevy on luotettavampi vaihtoehto!\n"
+"Olet valinnut varmuuskopioinnin USB:lle. Kiintolevy on luotettavampi "
+"vaihtoehto!\n"
 "Paina OK aloittaaksesi varmuuskopioinnin."
 
 #: ../data/
 "Paina OK aloittaaksesi varmuuskopioinnin."
 
 #: ../data/
-msgid "Audio / Video"
-msgstr "Ääni / Kuva"
-
-#: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "Velho on lopettanut."
+msgid "Mute"
+msgstr "Mykistä"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanavahaku"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanavahaku"
 
-#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Mykistä"
-
 #: ../data/
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
 #: ../data/
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
@@ -1972,40 +2126,50 @@ msgid "Keyboard Map"
 msgstr "Näppäimistökartta"
 
 #: ../data/
 msgstr "Näppäimistökartta"
 
 #: ../data/
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Näppäimistön asetukset"
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr "Käytä useaa kanavanippua"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "Antenni"
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "Näppäimistön asetukset"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
-msgstr "Tallennusten tiedostokoko"
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Käytä vasenta ja oikeata nappia vaihtaaksesi valintaa.\n"
+"\n"
+"Valitse viritin A"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Näytä tietopalkki automaattisesti"
+msgid "Dish"
+msgstr "Antenni"
 
 #: ../data/
 msgid "Margin after record"
 
 #: ../data/
 msgid "Margin after record"
-msgstr "lisäaikaa tallenteeseen"
-
-#: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "Verkko"
+msgstr "Lisäaika tallenteen loppuun (minuuttia)"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Käänteinen"
+msgid "#ffffffff"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "System"
 msgstr "Järjestelmä"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "System"
 msgstr "Järjestelmä"
 
 #: ../data/
-msgid "use power delta"
-msgstr "käytä power delta"
+msgid "Use power measurement"
+msgstr "Käytä tehonmittausta"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+"Kiitos velhon käyttämisestä. Laitteesi on nyt käyttövalmis.\n"
+"Paina OK aloittaaksesi käytön."
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
@@ -2016,24 +2180,24 @@ msgid "Manual Scan"
 msgstr "Käsinhaku"
 
 #: ../data/
 msgstr "Käsinhaku"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"Tervetuloa.\n"
-"\n"
-"Tämä aloitus-Velho auttaa perusasetusten luomisessa.\n"
-"Paina kauko-ohjaimen OK-näppäintä edetäksesi seuraavaan vaiheeseen."
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Ajastimen muokkaus"
 
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
 msgstr "Kauko-ohjaimen valikko"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
 msgstr "Kauko-ohjaimen valikko"
 
 #: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr ""
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Ei, käynnistä vain Dreambox"
+
+#: ../data/
+msgid "Network..."
+msgstr "Verkko..."
+
+#: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr "Viritinasetukset"
 
 #: ../data/
 msgid "select Slot"
 
 #: ../data/
 msgid "select Slot"
@@ -2045,7 +2209,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Standby / Restart"
 
 #: ../data/
 msgid "Standby / Restart"
-msgstr "Valmiustila / Uudelleenkäynnistys"
+msgstr "Valmiustila / Käynnistys"
 
 #: ../data/
 msgid "Main menu"
 
 #: ../data/
 msgid "Main menu"
@@ -2059,14 +2223,14 @@ msgstr "EPG valinta"
 msgid "Exit the wizard"
 msgstr "Poistu velhosta"
 
 msgid "Exit the wizard"
 msgstr "Poistu velhosta"
 
-#: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "Nopea vaihto"
-
 #: ../data/
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "OSD asetukset"
 
 #: ../data/
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "OSD asetukset"
 
+#: ../data/
+msgid "RF output"
+msgstr "RF-ulostulo"
+
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
 msgstr "Kirkkaus"
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
 msgstr "Kirkkaus"
@@ -2075,6 +2239,10 @@ msgstr "Kirkkaus"
 msgid "Standby"
 msgstr "Valmiustila"
 
 msgid "Standby"
 msgstr "Valmiustila"
 
+#: ../data/
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Kyllä, tee toinen käsinhaku nyt"
+
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "Ota verkkoasetukset käyttöön"
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "Ota verkkoasetukset käyttöön"
@@ -2088,12 +2256,12 @@ msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact flash kortti"
 
 #: ../data/
 msgstr "Compact flash kortti"
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr "Kyllä, katso opasohjelma"
+msgid "Record"
+msgstr "Tallenna"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "UHF Modulator"
-msgstr "UHF modulaattori"
+msgid "Yes, view the tutorial"
+msgstr "Kyllä, katso opasohjelma"
 
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
 
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
@@ -2112,16 +2280,20 @@ msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Downloadable plugins"
-msgstr "Ladattavat lisäosat"
+msgid "SNR:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Aikasiirto"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "LCD"
-msgstr ""
+msgid "Downloadable plugins"
+msgstr "Ladattavat lisäosat"
+
+#: ../data/
+msgid "Subservices"
+msgstr "Alipalvelut"
 
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
 
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
@@ -2144,8 +2316,8 @@ msgid "Common Interface"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "Kysy ennen vaihtoa"
+msgid "Language..."
+msgstr "Kieli..."
 
 #: ../data/
 msgid ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -2159,10 +2331,6 @@ msgstr ""
 msgid "A/V Settings"
 msgstr "A/V asetukset"
 
 msgid "A/V Settings"
 msgstr "A/V asetukset"
 
-#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Käyttöasetukset"
-
 #: ../data/
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
 #: ../data/
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
@@ -2175,8 +2343,8 @@ msgid "Service scan"
 msgstr "Kanavahaku"
 
 #: ../data/
 msgstr "Kanavahaku"
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Kyllä, tee toinen käsinhaku nyt"
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "Velho on lopettanut."
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
@@ -2207,12 +2375,12 @@ msgid ""
 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
 "backup now."
 msgstr ""
 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
 "backup now."
 msgstr ""
-"Olet valinnut varmuuskopioinnin kovalevylle. Paina OK aloittaaksesi "
+"Olet valinnut varmuuskopioinnin kiintolevylle. Paina OK aloittaaksesi "
 "varmistuksen nyt."
 
 #: ../data/
 msgid "Timer selection"
 "varmistuksen nyt."
 
 #: ../data/
 msgid "Timer selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ajastinvalinta"
 
 #: ../data/
 msgid "Repeat"
 
 #: ../data/
 msgid "Repeat"
@@ -2227,7 +2395,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Olet valinnut varmuuskopioinnin Compact Flash -kortille. Kortin on oltava "
 "lukijassa. Sen toimintaa ei voi todeta. Suosittelemme varmuuskopiointia "
 msgstr ""
 "Olet valinnut varmuuskopioinnin Compact Flash -kortille. Kortin on oltava "
 "lukijassa. Sen toimintaa ei voi todeta. Suosittelemme varmuuskopiointia "
-"kovalevylle!\n"
+"kiintolevylle!\n"
 "Paina OK aloittaakseni varmuuskopioinnin nyt."
 
 #: ../data/
 "Paina OK aloittaakseni varmuuskopioinnin nyt."
 
 #: ../data/
@@ -2238,6 +2406,14 @@ msgstr "Verkkoasetukset"
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Jossakin muualla"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Jossakin muualla"
 
+#: ../data/
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "Haluatko tehdä kanavahaun?"
+
+#: ../data/
+msgid "Timer log"
+msgstr "Ajastinloki"
+
 #: ../data/
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 #: ../data/
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
@@ -2246,16 +2422,12 @@ msgstr "Varmuuskopiointi onnistui. Päivitys jatkuu eteenpäin."
 
 #: ../data/
 msgid "PiPSetup"
 
 #: ../data/
 msgid "PiPSetup"
-msgstr ""
+msgstr "PiP-Asetukset"
 
 #: ../data/
 msgid "Menu"
 msgstr "Valikko"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Menu"
 msgstr "Valikko"
 
-#: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Lapsilukko"
-
 #: ../data/
 msgid "Restart"
 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
 #: ../data/
 msgid "Restart"
 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
@@ -2278,7 +2450,7 @@ msgstr "Ohjelmatiedot"
 
 #: ../data/
 msgid "Margin before record (minutes)"
 
 #: ../data/
 msgid "Margin before record (minutes)"
-msgstr "tauko ohjelmien välissä (minuuttia)"
+msgstr "Lisäaika tallenteen alkuun (minuuttia)"
 
 #: ../data/
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 
 #: ../data/
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
@@ -2305,7 +2477,7 @@ msgstr "Poistu Velhosta"
 
 #: ../data/
 msgid "Media player"
 
 #: ../data/
 msgid "Media player"
-msgstr ""
+msgstr "Mediasoitin"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer sanity error"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer sanity error"
@@ -2317,7 +2489,7 @@ msgstr "Kanavatieto"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR Switch"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR Switch"
-msgstr "VCR kytkin"
+msgstr "VCR Vaihto"
 
 #: ../data/
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 
 #: ../data/
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
@@ -2327,10 +2499,6 @@ msgstr "Laitteesi on sammumassa. Odota..."
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr "WSS 4:3"
 
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr "WSS 4:3"
 
-#: ../data/
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "Ohita varmistukset"
-
 #: ../data/
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Valitse kanavanippu"
 #: ../data/
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Valitse kanavanippu"
@@ -2364,8 +2532,8 @@ msgid "USB"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Timer log"
-msgstr "Ajastinloki"
+msgid "Invert display"
+msgstr "käänteinen näyttö"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to restore your settings?"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to restore your settings?"
@@ -2375,55 +2543,25 @@ msgstr "Haluatko palauttaa asetukset?"
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Aseta viritin B."
 
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Aseta viritin B."
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
-msgstr ""
-"Kiitos Velhon käyttämisestä. Laitteesi on nyt käyttövalmis.\n"
-"Paina OK aloittaaksesi käytön."
-
 #: ../data/
 msgid "Delay"
 msgstr "Viive"
 
 #: ../data/
 msgid "Select HDD"
 #: ../data/
 msgid "Delay"
 msgstr "Viive"
 
 #: ../data/
 msgid "Select HDD"
-msgstr "Valitse kovalevy"
-
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "Asetuslukko"
+msgstr "Valitse kiintolevy"
 
 #: ../data/
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Kuvasuhde"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Kuvasuhde"
 
 #: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "Eksperttiasetukset"
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr "Tallennuksilla on aina etuoikeus"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "Kieli"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
-msgstr ""
-"Käytä vasenta ja oikeata nappia vaihtaaksesi valintaa.\n"
-"\n"
-"Valitse viritin A"
-
-#: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Lapsilukko"
+msgid "Customize"
+msgstr "Sovita"
 
 #: ../data/
 msgid "#389416"
 
 #: ../data/
 msgid "#389416"
@@ -2445,10 +2583,6 @@ msgstr "Valitse elokuva"
 msgid "Volume"
 msgstr "Äänenvoimakkuus"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "Äänenvoimakkuus"
 
-#: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
-msgstr "Monta kanavanippua"
-
 #: ../data/
 msgid "#33294a6b"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "#33294a6b"
 msgstr ""
@@ -2458,12 +2592,20 @@ msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Ajastimen muokkaus"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Tervetuloa.\n"
+"\n"
+"Tämä aloitus-Velho auttaa perusasetusten luomisessa.\n"
+"Paina kauko-ohjaimen OK-näppäintä edetäksesi seuraavaan vaiheeseen."
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Ei, älä tee mitään."
+msgid "Setup"
+msgstr "Käyttöasetukset"
 
 #: ../data/
 msgid "This is unsupported at the moment."
 
 #: ../data/
 msgid "This is unsupported at the moment."
@@ -2487,7 +2629,7 @@ msgstr "Ajastimen muokkaus"
 
 #: ../data/
 msgid "Time/Date Input"
 
 #: ../data/
 msgid "Time/Date Input"
-msgstr ""
+msgstr "Aika/Päivä "
 
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
 
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
@@ -2498,8 +2640,8 @@ msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Mitä haluat etsiä?"
 
 #: ../data/
 msgstr "Mitä haluat etsiä?"
 
 #: ../data/
-msgid "Usage settings"
-msgstr "Käyttöasetukset"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Nyt Soi"
 
 #: ../data/
 msgid "Channellist menu"
 
 #: ../data/
 msgid "Channellist menu"
@@ -2510,8 +2652,8 @@ msgid "Audio"
 msgstr "Ääni"
 
 #: ../data/
 msgstr "Ääni"
 
 #: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "Haluatko tehdä kanavahaun?"
+msgid "Harddisk..."
+msgstr "Kiintolevy..."
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
@@ -2521,18 +2663,14 @@ msgstr "NYT"
 msgid "Yes, perform a shutdown now."
 msgstr "Kyllä, sammuta nyt."
 
 msgid "Yes, perform a shutdown now."
 msgstr "Kyllä, sammuta nyt."
 
-#: ../data/
-msgid "Satelliteconfig"
-msgstr "Satelliittiasetukset"
-
 #: ../data/
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "MediaPlayer"
 #: ../data/
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "MediaPlayer"
-msgstr ""
+msgstr "Mediasoitin"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
-msgstr "Haluatko tehdä uuden käsinhaun nyt?"
+msgstr "Haluatko tehdä uuden käsinhaun?"