generic language update
[enigma2.git] / po / fi.po
index 669b22b7e0b0cd79a406a7e39804c37a981f308c..33665e1839a7a7d1019a6eb1eeb12a4fbd9758e3 100755 (executable)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-20 00:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-16 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Timo Jarvenpaa <timojarvenpaa@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -327,6 +327,9 @@ msgstr "Esittäjä:"
 msgid "Ask before shutdown:"
 msgstr "Kysy varmistus ennen sammutusta:"
 
+msgid "Ask user"
+msgstr "Kysy käyttäjältä"
+
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Kuvasuhde"
 
@@ -1124,6 +1127,9 @@ msgstr "Kielivalinta"
 msgid "Language..."
 msgstr "Kielivalinta..."
 
+msgid "Last speed"
+msgstr "Viimeinen nopeus"
+
 msgid "Latitude"
 msgstr "Leveysaste"
 
@@ -1459,12 +1465,18 @@ msgstr "Lapsilukon asetukset"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Lapsilukon tyyppi"
 
+msgid "Pause movie at end"
+msgstr "Pysäytä tallenne lopussa"
+
 msgid "PiPSetup"
 msgstr "PiP-kuvan asetukset"
 
 msgid "Pin code needed"
 msgstr "Tarvitaan tunnusluku"
 
+msgid "Play"
+msgstr "Toista"
+
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Toista tallenteet..."
 
@@ -1731,6 +1743,18 @@ msgstr ""
 "Asetusten palautus on valmis. Paina OK ottaaksesi palautetut asetukset "
 "käyttöön."
 
+msgid "Resume from last position"
+msgstr "Jatka viimeksi katsotusta kohdasta"
+
+msgid "Resuming playback"
+msgstr "Toiston jatko"
+
+msgid "Return to movie list"
+msgstr "Palaa tallenneluetteloon"
+
+msgid "Return to previous service"
+msgstr "Palaa TV-kanavalle"
+
 msgid "Rewind speeds"
 msgstr "Taaksepäinkelauksen nopeudet"
 
@@ -1985,6 +2009,9 @@ msgstr "Yksi satelliitti"
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Yksi lähetin"
 
+msgid "Singlestep (GOP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Timer"
 msgstr "Uniajastin"
 
@@ -2049,6 +2076,9 @@ msgstr "Sammutusvalikko"
 msgid "Start"
 msgstr "Aloitus"
 
+msgid "Start from the beginning"
+msgstr "Aloita alusta"
+
 #  Suoratallennusikkuna.
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Aloitetaanko tallennus tältä kanavalta?"
@@ -2561,6 +2591,9 @@ msgstr "Kyllä, sammuta nyt."
 msgid "Yes, restore the settings now"
 msgstr "Kyllä, palauta asetukset nyt"
 
+msgid "Yes, returning to movie list"
+msgstr "Kyllä, palataan tallenneluetteloon"
+
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Kyllä, katso opasohjelma"
 
@@ -3044,11 +3077,11 @@ msgstr "tauko"
 msgid "play entry"
 msgstr "toista"
 
-msgid "play next playlist entry"
-msgstr ""
+msgid "play from next mark or playlist entry"
+msgstr "toista seuraavasta merkistä tai valinnasta"
 
-msgid "play previous playlist entry"
-msgstr ""
+msgid "play from previous mark or playlist entry"
+msgstr "toista edellisestä merkistä tai valinnasta"
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "paina OK kun olet valmis"
@@ -3187,18 +3220,12 @@ msgstr "siirry taaksepäin"
 msgid "skip backward (enter time)"
 msgstr "siirry taaksepäin (syötä aika)"
 
-msgid "skip backward (self defined)"
-msgstr ""
-
 msgid "skip forward"
 msgstr "siirry eteenpäin"
 
 msgid "skip forward (enter time)"
 msgstr "siirry eteenpäin (syötä aika)"
 
-msgid "skip forward (self defined)"
-msgstr ""
-
 msgid "sort by date"
 msgstr "Aikajärjestys"
 
@@ -3302,39 +3329,3 @@ msgstr "vaihto"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "vaihdettu"
-
-#~ msgid "Ask user"
-#~ msgstr "Kysy käyttäjältä"
-
-#~ msgid "Last speed"
-#~ msgstr "Viimeinen nopeus"
-
-#~ msgid "Pause movie at end"
-#~ msgstr "Pysäytä tallenne lopussa"
-
-#~ msgid "Play"
-#~ msgstr "Toista"
-
-#~ msgid "Resume from last position"
-#~ msgstr "Jatka viimeksi katsotusta kohdasta"
-
-#~ msgid "Resuming playback"
-#~ msgstr "Toiston jatko"
-
-#~ msgid "Return to movie list"
-#~ msgstr "Palaa tallenneluetteloon"
-
-#~ msgid "Return to previous service"
-#~ msgstr "Palaa TV-kanavalle"
-
-#~ msgid "Start from the beginning"
-#~ msgstr "Aloita alusta"
-
-#~ msgid "Yes, returning to movie list"
-#~ msgstr "Kyllä, palataan tallenneluetteloon"
-
-#~ msgid "play from next mark or playlist entry"
-#~ msgstr "toista seuraavasta merkistä tai valinnasta"
-
-#~ msgid "play from previous mark or playlist entry"
-#~ msgstr "toista edellisestä merkistä tai valinnasta"