Automatic message catalog update
[enigma2.git] / po / el.po
index 83719b42c3a5758acea9bb52e2de4de7f7b5bb01..1dab5b6807c808a4b4920ae51e433ad3f3eb95bf 100755 (executable)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+# Greek translations for Enigma2.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: enigma2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 11:08+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-17 12:13+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-17 12:13+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -108,6 +110,9 @@ msgstr ""
 msgid " extensions."
 msgstr ""
 
 msgid " extensions."
 msgstr ""
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr ""
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr ""
@@ -164,6 +169,18 @@ msgstr "#ffffffff"
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"%d conflict(s) encountered when trying to add new timers:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"%d conflict(s) solved with similar timer(s):\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "%d jobs are running in the background!"
 #
 #, python-format
 msgid "%d jobs are running in the background!"
@@ -202,6 +219,10 @@ msgstr ""
 msgid "%s (%s)\n"
 msgstr "%s (%s)\n"
 
 msgid "%s (%s)\n"
 msgstr "%s (%s)\n"
 
+#, python-format
+msgid "%s: %s at %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 #
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
@@ -218,15 +239,6 @@ msgstr "(δειξε εναλλακτικο μενου ηχου DVD)"
 msgid "* Only available if more than one interface is active."
 msgstr ""
 
 msgid "* Only available if more than one interface is active."
 msgstr ""
 
-#
-msgid ".NFI Download failed:"
-msgstr ""
-
-#
-msgid ""
-".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "0"
 msgstr "0"
 #
 msgid "0"
 msgstr "0"
@@ -367,6 +379,18 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A BackToTheRoots-Skin .. but with Warp-8 speed."
+msgstr ""
+
+msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times."
+msgstr ""
+
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -379,6 +403,9 @@ msgstr ""
 msgid "A demo plugin for TPM usage."
 msgstr ""
 
 msgid "A demo plugin for TPM usage."
 msgstr ""
 
+msgid "A dreambox simulation from SG-Atlantis displays."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A finished record timer wants to set your\n"
 #
 msgid ""
 "A finished record timer wants to set your\n"
@@ -399,12 +426,33 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Γραφικό EPG για ολα τα κανάλια σε συγκεκριμένο μπουκέτο"
 
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Γραφικό EPG για ολα τα κανάλια σε συγκεκριμένο μπουκέτο"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface and EPG tools manager"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
 msgstr ""
 
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
 msgstr ""
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A plugin to add / remove / modify entries of fstab."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -454,6 +502,9 @@ msgid ""
 "Do you want to disable the second network interface?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to disable the second network interface?"
 msgstr ""
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -518,6 +569,15 @@ msgstr "Περί"
 msgid "About..."
 msgstr "Περί..."
 
 msgid "About..."
 msgstr "Περί..."
 
+msgid "Access the EPG from within the Movie Player"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr ""
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr ""
@@ -538,6 +598,9 @@ msgstr ""
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Να ενεργοποιηθεί το PiP;"
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Να ενεργοποιηθεί το PiP;"
 
+msgid "Activate VPS"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "Ενεργοποίηστε το δίκτυο τώρα"
 #
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "Ενεργοποίηστε το δίκτυο τώρα"
@@ -592,6 +655,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add new network mount point"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new network mount point"
 msgstr ""
 
+msgid "Add similar timer on conflict"
+msgstr ""
+
+msgid "Add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Add timer"
 msgstr "Πρόσθεσε ενα timer"
 #
 msgid "Add timer"
 msgstr "Πρόσθεσε ενα timer"
@@ -620,6 +689,10 @@ msgstr ""
 msgid "Added: "
 msgstr ""
 
 msgid "Added: "
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Adds 'search...' to the context menu of the movie list to allow searches."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
 #
 msgid ""
 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
@@ -645,6 +718,12 @@ msgstr ""
 "μέγιστη φωτεινότητα. Οταν τελειώσετε, πάτα ΟΚ να κλείσει το video fine-"
 "tuning η πάτα ενα νούμερο για να δείς κι'άλλα test screens."
 
 "μέγιστη φωτεινότητα. Οταν τελειώσετε, πάτα ΟΚ να κλείσει το video fine-"
 "tuning η πάτα ενα νούμερο για να δείς κι'άλλα test screens."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr ""
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr ""
@@ -669,6 +748,11 @@ msgstr "Πρωχορημένες παραμετροποιήσης Video "
 msgid "Advanced restore"
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced restore"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Μετά event"
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Μετά event"
@@ -681,6 +765,9 @@ msgstr ""
 "Μετά το τέλος του wizard πρέπει να προστατευτούν τα «single services». "
 "Διάβαστε στο user manual για το πώς γίνεται."
 
 "Μετά το τέλος του wizard πρέπει να προστατευτούν τα «single services». "
 "Διάβαστε στο user manual για το πώς γίνεται."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Άλμπουμ"
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Άλμπουμ"
@@ -701,10 +788,33 @@ msgstr ""
 msgid "All non-repeating timers"
 msgstr ""
 
 msgid "All non-repeating timers"
 msgstr ""
 
+msgid "Allow to search recordings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr ""
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows to change the order of entries in the main menu manually."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows to zap using the picture in picture."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Allows you to access the service list and plugins requiring access to the "
+"service list (e.g. Graphical Multi EPG) from within the standard movie "
+"player.DO NOT install this plugin if you're using a nonstandard movie "
+"player, e.g. EMC. It will probably break and you might end up with a "
+"unusable movie player until you uninstall one of the conflicting plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
@@ -717,12 +827,14 @@ msgstr "Διαφορετικό mode για το ραδιόφωνο"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Εναλλυτική προτεριαιότητα tuner "
 
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Εναλλυτική προτεριαιότητα tuner "
 
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Ammount of recordings left"
+msgid "Amount of recordings left"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -741,6 +853,9 @@ msgstr ""
 msgid "Anonymize crashlog?"
 msgstr ""
 
 msgid "Anonymize crashlog?"
 msgstr ""
 
+msgid "Any service/recording"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Arabic"
 msgstr "Αραβικά"
 #
 msgid "Arabic"
 msgstr "Αραβικά"
@@ -807,7 +922,10 @@ msgstr "Ορισμός από το χρήστη"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Aspect Ratio"
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Aspect Ratio"
 
-msgid "Atheros"
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr ""
+
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -818,6 +936,9 @@ msgstr "Ήχος"
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Παράμετροι ήχου"
 
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Παράμετροι ήχου"
 
+msgid "Audio PID"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Audio Sync"
 msgstr ""
 #
 msgid "Audio Sync"
 msgstr ""
@@ -826,6 +947,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr ""
 #
 msgid "Australia"
 msgstr ""
@@ -874,6 +1000,20 @@ msgstr ""
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr ""
 
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
+msgid "AutoTimer was added successfully"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoTimer was changed successfully"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoTimer was removed"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Αυτόματο"
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Αυτόματο"
@@ -882,6 +1022,53 @@ msgstr "Αυτόματο"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Αυτόματη ανεύρεση"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Αυτόματη ανεύρεση"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
+msgid "Autoresolution"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Autoresolution Plugin Testmode:\n"
+"Is %s OK?"
+msgstr ""
+
+msgid "Autoresolution Switch"
+msgstr ""
+
+msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Autoresolution settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Autoresolution videomode setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr ""
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr ""
@@ -902,6 +1089,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -918,6 +1111,12 @@ msgstr "BER:"
 msgid "Back"
 msgstr "Πίσω"
 
 msgid "Back"
 msgstr "Πίσω"
 
+msgid "Back, lower USB Slot"
+msgstr ""
+
+msgid "Back, upper USB Slot"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Background"
 msgstr ""
 #
 msgid "Background"
 msgstr ""
@@ -990,6 +1189,12 @@ msgstr ""
 msgid "Blue boost"
 msgstr ""
 
 msgid "Blue boost"
 msgstr ""
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
@@ -1006,6 +1211,17 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr "Φωτεινότητα"
 
 msgid "Brightness"
 msgstr "Φωτεινότητα"
 
+msgid ""
+"Browse ORF and SAT1 Teletext independent from channel. This need I-net "
+"conection."
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr ""
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr ""
@@ -1022,10 +1238,30 @@ msgstr ""
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr ""
 
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr ""
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus:"
 
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus:"
 
+msgid ""
+"By enabling this events will not be matched if they don't occur on certain "
+"dates."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By enabling this you will be notified about similar timers added during "
+"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
+"about the same conflict over and over."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"By enabling this you will be notified about timer conflicts found during "
+"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
+"about the same conflict over and over."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
 #
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
@@ -1044,6 +1280,11 @@ msgstr "C-Band"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "InfoBar"
 
 msgid "CDInfo"
 msgstr "InfoBar"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr ""
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr ""
@@ -1064,6 +1305,12 @@ msgstr "Cable"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Cache Thumbnails"
 
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Cache Thumbnails"
 
+msgid "Callmonitor for NCID-based call notification"
+msgstr ""
+
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr ""
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr ""
@@ -1076,10 +1323,6 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση "
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση "
 
-#
-msgid "Cannot parse feed directory"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Χωρητικότητα:"
 #
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Χωρητικότητα:"
@@ -1112,10 +1355,6 @@ msgstr "Αλλαγή μπουκέτου στο γρήγορο zapping"
 msgid "Change default recording offset?"
 msgstr ""
 
 msgid "Change default recording offset?"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Change dir."
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Change hostname"
 msgstr ""
 #
 msgid "Change hostname"
 msgstr ""
@@ -1124,17 +1363,14 @@ msgstr ""
 msgid "Change pin code"
 msgstr "Αλλαγή pin:"
 
 msgid "Change pin code"
 msgstr "Αλλαγή pin:"
 
-#
-msgid "Change service pin"
-msgstr "Αλλαγή του pin υπηρεσίας:"
+msgid "Change service PIN"
+msgstr ""
 
 
-#
-msgid "Change service pins"
-msgstr "Αλλαγή των pin υπηρεσίων"
+msgid "Change service PINs"
+msgstr ""
 
 
-#
-msgid "Change setup pin"
-msgstr "Αλλαγή του setup pin"
+msgid "Change setup PIN"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Change step size"
 
 #
 msgid "Change step size"
@@ -1144,6 +1380,9 @@ msgstr ""
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr ""
 
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Κανάλι"
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Κανάλι"
@@ -1212,6 +1451,9 @@ msgstr ""
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Επέλεξτε μπουκέτο"
 
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Επέλεξτε μπουκέτο"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Επέλεξτε \"target folder\""
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Επέλεξτε \"target folder\""
@@ -1248,6 +1490,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically "
+"according to specfied rules."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr ""
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr ""
@@ -1280,20 +1537,10 @@ msgstr ""
 msgid "Close title selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Close title selection"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Code rate high"
-msgstr "Υψηλό Code rate"
-
-#
-msgid "Code rate low"
-msgstr "Χαμηλό Code rate"
-
-#
-msgid "Coderate HP"
+msgid "Code rate HP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Coderate LP"
+msgid "Code rate LP"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -1352,6 +1599,9 @@ msgstr "ολοκληρώθηκε"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr ""
 
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr ""
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mode παραμετροποίησης"
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mode παραμετροποίησης"
@@ -1372,6 +1622,9 @@ msgstr ""
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr ""
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Παραμετροποιήστε το LAN"
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Παραμετροποιήστε το LAN"
@@ -1416,6 +1669,9 @@ msgstr "Διάταξη"
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr ""
 
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr ""
 
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Continue in background"
 msgstr ""
 #
 msgid "Continue in background"
 msgstr ""
@@ -1428,6 +1684,33 @@ msgstr "Παίξιμο σθνεχείυετε..."
 msgid "Contrast"
 msgstr "Αντίθεση"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "Αντίθεση"
 
+msgid "Control recording completely by service"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr ""
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr ""
@@ -1445,6 +1728,10 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Couldn't record due to invalid service %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Crashlog settings"
 msgstr ""
 #
 msgid "Crashlog settings"
 msgstr ""
@@ -1471,6 +1758,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr ""
 
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr ""
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr ""
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr ""
@@ -1487,6 +1780,15 @@ msgstr ""
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Αποτυχία δημιουργίας φακέλου movie"
 
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Αποτυχία δημιουργίας φακέλου movie"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1504,6 +1806,9 @@ msgstr "Κροάτικα"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Tρέχων Transponder"
 
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Tρέχων Transponder"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Tρέχων settings:"
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Tρέχων settings:"
@@ -1516,6 +1821,9 @@ msgstr ""
 msgid "Current version:"
 msgstr "Tρέχων έκδοση:"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Tρέχων έκδοση:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1545,10 +1853,32 @@ msgstr "Προσωπική skip time για τα πλήκτρα '7'/'9'"
 msgid "Customize"
 msgstr "Παραμετροποίηση"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Παραμετροποίηση"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Αποκοπή"
 
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Αποκοπή"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Εditor αποκοπής..."
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Εditor αποκοπής..."
@@ -1581,6 +1911,9 @@ msgstr "DVB-S"
 msgid "DVB-S2"
 msgstr "DVB-S2"
 
 msgid "DVB-S2"
 msgstr "DVB-S2"
 
+msgid "DVD Drive"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "DVD File Browser"
 msgstr ""
 #
 msgid "DVD File Browser"
 msgstr ""
@@ -1597,6 +1930,15 @@ msgstr ""
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr ""
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Δανικά"
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Δανικά"
@@ -1651,10 +1993,25 @@ msgstr "Προρυθμιζμένες λίστες καναλιών"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Προρυθμιζμένα settings"
 
 msgid "Defaults"
 msgstr "Προρυθμιζμένα settings"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
+msgstr ""
+
+msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Αργοπορία"
 
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Αργοπορία"
 
+msgid "Delay x seconds after service started"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 #
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
@@ -1694,12 +2051,7 @@ msgstr "Περιγραφή"
 msgid "Deselect"
 msgstr ""
 
 msgid "Deselect"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Destination directory"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "Details for extension: "
+msgid "Details for plugin: "
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -1746,6 +2098,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dir:"
 msgstr ""
 
 msgid "Dir:"
 msgstr ""
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr ""
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr ""
@@ -1767,10 +2122,6 @@ msgstr "Απενεργοποίηση"
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Απενεργοποίηση Picture in Picture"
 
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Απενεργοποίηση Picture in Picture"
 
-#
-msgid "Disable Subtitles"
-msgstr "Απενεργοποίηση υποτίτλων"
-
 #
 msgid "Disable crashlog reporting"
 msgstr ""
 #
 msgid "Disable crashlog reporting"
 msgstr ""
@@ -1823,6 +2174,15 @@ msgstr ""
 msgid "Display search results by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Display search results by:"
 msgstr ""
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays Movie Information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays Movie Information from the Online Film Datenbank (German)"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1838,6 +2198,12 @@ msgstr ""
 "Είστε σίγουρος οτι θέλετε να εξετάσετε το filesystem;\n"
 "Ενδεχομένος να πάρει αρκετό χρονικό διάστημα!"
 
 "Είστε σίγουρος οτι θέλετε να εξετάσετε το filesystem;\n"
 "Ενδεχομένος να πάρει αρκετό χρονικό διάστημα!"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you really want to delete %s\n"
+"%s?"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 #
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
@@ -1884,6 +2250,10 @@ msgstr "Θέλετε να κάνετε ανεύρεση υπερισιών;"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Θέλετε να πραγματοποιηθεί ένα ακόμα χειροκίνητη ανεύρεση;"
 
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Θέλετε να πραγματοποιηθεί ένα ακόμα χειροκίνητη ανεύρεση;"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Θέλετε να ενεργοποιηθεί η γονική προστασία;"
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Θέλετε να ενεργοποιηθεί η γονική προστασία;"
@@ -1978,6 +2348,10 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr ""
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr ""
@@ -1990,12 +2364,11 @@ msgstr "Κατεβασμένα plugins"
 msgid "Download Video"
 msgstr ""
 
 msgid "Download Video"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Download location"
+msgid "Download files from Rapidshare"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
+msgid "Download location"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -2026,6 +2399,12 @@ msgstr ""
 msgid "Dreambox software because updates are available."
 msgstr ""
 
 msgid "Dreambox software because updates are available."
 msgstr ""
 
+msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices."
+msgstr ""
+
+msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Duration: "
 msgstr ""
 #
 msgid "Duration: "
 msgstr ""
@@ -2050,6 +2429,14 @@ msgstr "Επιλογή EPG"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr ""
 
 msgid "EPG encoding"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idling(i.e. in standby mode and no recordings running) to perform updates "
+"of the EPG information on these channels.\n"
+"On multi-tuner boxes it may optionally run in background hidden or in PiP, "
+"to not disturb the current TV program."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2080,6 +2467,7 @@ msgid "Edit DNS"
 msgstr "Παραμετροποιήσης DNS"
 
 #
 msgstr "Παραμετροποιήσης DNS"
 
 #
+#. TRANSLATORS: description of AutoTimer in PluginBrowser
 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
 msgstr ""
 
@@ -2111,6 +2499,12 @@ msgstr "Επεξεργασία λίστα καναλιών"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Επεξεργασία settings"
 
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Επεξεργασία settings"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Παραμετροποιήσετε το Nameserver της Dreambox.\n"
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Παραμετροποιήσετε το Nameserver της Dreambox.\n"
@@ -2131,6 +2525,9 @@ msgstr ""
 msgid "Editing"
 msgstr ""
 
 msgid "Editing"
 msgstr ""
 
+msgid "Editor for fstab"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Editor for new AutoTimers"
 msgstr ""
 #
 msgid "Editor for new AutoTimers"
 msgstr ""
@@ -2143,6 +2540,9 @@ msgstr ""
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Ηλεκτρονικός οδηγός Προγράμματος"
 
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Ηλεκτρονικός οδηγός Προγράμματος"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Ενεργοποίηση"
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Ενεργοποίηση"
@@ -2151,10 +2551,25 @@ msgstr "Ενεργοποίηση"
 msgid "Enable /media"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable /media"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable 1080p24 Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable 1080p25 Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable 1080p30 Mode"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 msgstr "Ενεργοποίηση των 5 V για την ενεργή κεραία"
 
 #
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 msgstr "Ενεργοποίηση των 5 V για την ενεργή κεραία"
 
+msgid "Enable 720p24 Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Autoresolution"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
 msgstr ""
 #
 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
 msgstr ""
@@ -2231,10 +2646,6 @@ msgstr "Key κωδικοποίησης"
 msgid "Encryption Keytype"
 msgstr ""
 
 msgid "Encryption Keytype"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Encryption Type"
-msgstr "Τυπος κωδικοποίησης"
-
 #
 msgid "Encryption:"
 msgstr ""
 #
 msgid "Encryption:"
 msgstr ""
@@ -2259,6 +2670,11 @@ msgstr "Ώρα τερματισμού"
 msgid "English"
 msgstr "Αγγλικά"
 
 msgid "English"
 msgstr "Αγγλικά"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2269,18 +2685,10 @@ msgid ""
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 msgstr ""
 
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Enter Fast Forward at speed"
-msgstr "Παραμετροποιήσετε την ταχύτητα Fast Forward"
-
 #
 msgid "Enter IP to scan..."
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Enter IP to scan..."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Enter Rewind at speed"
-msgstr "Παραμετροποιήσετε την ταχύτητα Rewind "
-
 #
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Είσοδος στο κεντρικό μενού..."
 #
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Είσοδος στο κεντρικό μενού..."
@@ -2352,6 +2760,9 @@ msgstr ""
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
+msgid "Ethernet network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Eventview"
 msgstr "Eventview"
 #
 msgid "Eventview"
 msgstr "Eventview"
@@ -2376,6 +2787,9 @@ msgstr ""
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr ""
 
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr ""
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Πρόοδος Εκτέλεσης:"
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Πρόοδος Εκτέλεσης:"
@@ -2396,6 +2810,9 @@ msgstr "Έξοδος"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Έξοδος απο τον editor"
 
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Έξοδος απο τον editor"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr ""
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr ""
@@ -2444,6 +2861,11 @@ msgstr ""
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Επαναφορά στις εργοστασιακές παραμετροποιήσης"
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Επαναφορά στις εργοστασιακές παραμετροποιήσης"
@@ -2539,9 +2961,12 @@ msgstr ""
 msgid "Finnish"
 msgstr "Φιλλανδικά"
 
 msgid "Finnish"
 msgstr "Φιλλανδικά"
 
-#
 msgid ""
 msgid ""
-"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
+"First day to match events. No event that begins before this date will be "
+"matched."
+msgstr ""
+
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -2560,15 +2985,11 @@ msgstr ""
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "Found a total of %d matching Events.\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "Found a total of %d matching Events.\n"
-"%d Timer were added and %d modified."
-msgstr ""
-
-#
-msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
+"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered, %d similars "
+"added."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -2599,6 +3020,9 @@ msgstr "Απόσταση κλίμακας συχνότητας στην ανεύ
 msgid "Frequency steps"
 msgstr "Κλίμακα συχνότητας"
 
 msgid "Frequency steps"
 msgstr "Κλίμακα συχνότητας"
 
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Fri"
 msgstr "Παρ."
 #
 msgid "Fri"
 msgstr "Παρ."
@@ -2611,6 +3035,15 @@ msgstr "Παρασκευή"
 msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
 msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Front USB Slot"
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2628,6 +3061,16 @@ msgstr ""
 "Πρέπει να γίνει  επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθεί \n"
 "το καινούριο skin. Να γίνει τώρα;"
 
 "Πρέπει να γίνει  επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθεί \n"
 "το καινούριο skin. Να γίνει τώρα;"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr ""
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr ""
@@ -2652,6 +3095,9 @@ msgstr ""
 msgid "General PCM delay (ms)"
 msgstr ""
 
 msgid "General PCM delay (ms)"
 msgstr ""
 
+msgid "Generates and Shows TV Charts of all users having this plugin installed"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 #
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
@@ -2663,14 +3109,32 @@ msgstr ""
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Γερμανικά"
 
 #
 msgid "German"
 msgstr "Γερμανικά"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
@@ -2689,6 +3153,14 @@ msgstr "Πήγαινε στην θέση 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Πήγαινε στην θέση"
 
 msgid "Goto position"
 msgstr "Πήγαινε στην θέση"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Γραφικο Multi EPG"
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Γραφικο Multi EPG"
@@ -2705,18 +3177,25 @@ msgstr "Ελληνικά"
 msgid "Green boost"
 msgstr ""
 
 msgid "Green boost"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Guard Interval"
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to forward notifications like 'Record started' "
+"to a PC running a growl, snarl or syslog compatible client or directly to an "
+"iPhone using prowl."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Guard interval mode"
-msgstr "Guard interval mode"
+msgid "Guard interval"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
 msgstr ""
 
 
 #
 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
 msgstr ""
 
+msgid "HD Interlace Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "HD Progressive Mode"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "HD videos"
 msgstr ""
 #
 msgid "HD videos"
 msgstr ""
@@ -2745,21 +3224,14 @@ msgstr "Ο σκληρός δίσκος θα τεθεί σε αναμονή σε"
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Hidden network SSID"
+msgid "Hidden network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Hidden networkname"
+msgid "Hide Plugin from Plugin or Extensionsmenu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Hierarchy Information"
-msgstr "Πληροφωρίες ιεραρχίας"
-
-#
-msgid "Hierarchy mode"
-msgstr "mode ιεραρχίας"
+msgid "Hierarchy info"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "High bitrate support"
 
 #
 msgid "High bitrate support"
@@ -2781,6 +3253,9 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Ποσά λεπτά θέλετε να γραφτούν;"
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Ποσά λεπτά θέλετε να γραφτούν;"
@@ -2801,6 +3276,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ουγγαρεζικά"
 
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ουγγαρεζικά"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "Διεύθυνση IP"
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "Διεύθυνση IP"
@@ -2809,6 +3287,9 @@ msgstr "Διεύθυνση IP"
 msgid "IP:"
 msgstr ""
 
 msgid "IP:"
 msgstr ""
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr ""
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr ""
@@ -2821,11 +3302,21 @@ msgstr ""
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Ισλανδικά"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Ισλανδικά"
 
-#
+msgid ""
+"If a timer conflict occurs, AutoTimer will search outside the timespan for a "
+"similar event and add it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If installed, the plugin allows to modify the order in which entries of the "
+"main menu are shown.It can be changed using the \"MenuSort\" plugin, "
+"launchable from the regular plugin overview."
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
 #, python-format
 msgid ""
 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
-"event if it records at least 80% of the it."
+"event if it records at least 80%% of the it."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -2857,10 +3348,6 @@ msgstr ""
 "Μην υπολογίζετε της φωτείνες σκιές. Θα παραμετροποιήστουν στο επόμενο βήμα.\n"
 "Οταν Τελειώσετε πιέστε ΟΚ."
 
 "Μην υπολογίζετε της φωτείνες σκιές. Θα παραμετροποιήστουν στο επόμενο βήμα.\n"
 "Οταν Τελειώσετε πιέστε ΟΚ."
 
-#
-msgid "Image flash utility"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Import AutoTimer"
 msgstr ""
 #
 msgid "Import AutoTimer"
 msgstr ""
@@ -2931,6 +3418,12 @@ msgstr "Πληροφορίες"
 msgid "Init"
 msgstr "Init"
 
 msgid "Init"
 msgstr "Init"
 
+msgid "Initial Fast Forward speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Initial Rewind speed"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Initial location in new timers"
 msgstr ""
 #
 msgid "Initial location in new timers"
 msgstr ""
@@ -2951,6 +3444,12 @@ msgstr "Αρχικοποίηση σκληρού δίσκου..."
 msgid "Input"
 msgstr "Input"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Input"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr ""
 #
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -3011,14 +3510,6 @@ msgstr "Άμεση εγράφη..."
 msgid "Instant record location"
 msgstr ""
 
 msgid "Instant record location"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Integrated Ethernet"
-msgstr "Ενσωματωμένο Ethernet"
-
-#
-msgid "Integrated Wireless"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Interface: "
 msgstr ""
 #
 msgid "Interface: "
 msgstr ""
@@ -3031,7 +3522,10 @@ msgstr "Προχωρημένος"
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Εσωτερική Flash"
 
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Εσωτερική Flash"
 
-msgid "Internal LAN adapter."
+msgid "Internal USB Slot"
+msgstr ""
+
+msgid "Internal firmware updater"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -3096,6 +3590,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Ιταλικά"
 
 msgid "Italian"
 msgstr "Ιταλικά"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr ""
 #
 msgid "Italy"
 msgstr ""
@@ -3108,9 +3608,54 @@ msgstr ""
 msgid "Job View"
 msgstr "Εμφάνηση εντολές"
 
 msgid "Job View"
 msgstr "Εμφάνηση εντολές"
 
-#
-#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
-msgid "Just Scale"
+#
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
+msgid "Just Scale"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -3139,6 +3684,9 @@ msgstr "Keyboard Setup"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Keymap"
 
 msgid "Keymap"
 msgstr "Keymap"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "Προσαρμογή LAN"
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "Προσαρμογή LAN"
@@ -3174,6 +3722,11 @@ msgstr "Επιλογή γλώσσας"
 msgid "Last config"
 msgstr ""
 
 msgid "Last config"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Last day to match events. Events have to begin before this date to be "
+"matched."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Last speed"
 msgstr "Τελευταία ταχύτητα"
 #
 msgid "Last speed"
 msgstr "Τελευταία ταχύτητα"
@@ -3231,10 +3784,16 @@ msgstr "Link:"
 msgid "Linked titles with a DVD menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Linked titles with a DVD menu"
 msgstr ""
 
+msgid "List available networks"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Λίστα με τα μέσα αποθήκευσης"
 
 #
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Λίστα με τα μέσα αποθήκευσης"
 
+msgid "Listen and record Shoutcast Internet Radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Λιθουανικά"
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Λιθουανικά"
@@ -3283,6 +3842,9 @@ msgstr ""
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Μακροχρονικό πάτημα πληκτρού"
 
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Μακροχρονικό πάτημα πληκτρού"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
@@ -3329,10 +3891,23 @@ msgstr "Μάρκαρε αυτό το σημείο απλός σαν σημείο
 msgid "Manage extensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage extensions"
 msgstr ""
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr ""
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr ""
@@ -3345,6 +3920,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Scan"
 msgstr "Χειροκίνητη ανεύρεση"
 
 msgid "Manual Scan"
 msgstr "Χειροκίνητη ανεύρεση"
 
+msgid "Manual configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "Χειροκίνητος transponder"
 #
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "Χειροκίνητος transponder"
@@ -3383,9 +3961,8 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum duration (in m)"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum duration (in m)"
 msgstr ""
 
-#
 msgid ""
 msgid ""
-"Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
+"Maximum event duration to match. If an event is longer than this amount of "
 "time (without offset) it won't be matched."
 msgstr ""
 
 "time (without offset) it won't be matched."
 msgstr ""
 
@@ -3397,6 +3974,17 @@ msgstr "Media player"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "MediaPlayer"
 
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "MediaPlayer"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr ""
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr ""
@@ -3409,6 +3997,9 @@ msgstr ""
 msgid "Menu"
 msgstr "Μενού"
 
 msgid "Menu"
 msgstr "Μενού"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Μήνυμα"
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Μήνυμα"
@@ -3595,6 +4186,15 @@ msgstr "Μετακίνηση δθτικά"
 msgid "Movie location"
 msgstr ""
 
 msgid "Movie location"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Μένου λίστας Movie"
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Μένου λίστας Movie"
@@ -3603,6 +4203,9 @@ msgstr "Μένου λίστας Movie"
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi EPG"
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi EPG"
 
+msgid "Multi-EPG bouquet selection"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 #
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
@@ -3611,6 +4214,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple service support"
 msgstr "Υποστήριξη πολλαπλών λειτουργιών"
 
 msgid "Multiple service support"
 msgstr "Υποστήριξη πολλαπλών λειτουργιών"
 
+msgid "Multiplex"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Multisat"
 msgstr "Multisat"
 #
 msgid "Multisat"
 msgstr "Multisat"
@@ -3659,6 +4265,11 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
+msgid ""
+"NCID Client shows incoming voice calls promoted by any NCID server (e.g. "
+"Vodafone Easybox) on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "NEXT"
 msgstr "ΕΠΌΜΕΝΟ"
 #
 msgid "NEXT"
 msgstr "ΕΠΌΜΕΝΟ"
@@ -3675,6 +4286,9 @@ msgstr ""
 msgid "NFS share"
 msgstr ""
 
 msgid "NFS share"
 msgstr ""
 
+msgid "NIM"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "NOW"
 msgstr "ΤΩΡΑ"
 #
 msgid "NOW"
 msgstr "ΤΩΡΑ"
@@ -3704,6 +4318,105 @@ msgstr "Nameserver Setup"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Παραμετροποιήσης Nameserver "
 
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Παραμετροποιήσης Nameserver "
 
+msgid "Namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
@@ -3720,10 +4433,6 @@ msgstr "Παραμετροποιήσης δικτύου..."
 msgid "Network Mount"
 msgstr "Network Mount"
 
 msgid "Network Mount"
 msgstr "Network Mount"
 
-#
-msgid "Network SSID"
-msgstr "SSID δικτύου"
-
 #
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Παραμετροποιήσης δικτύου"
 #
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Παραμετροποιήσης δικτύου"
@@ -3763,6 +4472,9 @@ msgstr ""
 msgid "NetworkWizard"
 msgstr "Wizard δυκτίου"
 
 msgid "NetworkWizard"
 msgstr "Wizard δυκτίου"
 
+msgid "Networkname (SSID)"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Never"
 msgstr ""
 #
 msgid "Never"
 msgstr ""
@@ -3771,13 +4483,12 @@ msgstr ""
 msgid "New"
 msgstr "Νέο"
 
 msgid "New"
 msgstr "Νέο"
 
-#
-msgid "New Zealand"
+msgid "New PIN"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "New pin"
-msgstr "Νέο pin"
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "New version:"
 
 #
 msgid "New version:"
@@ -3809,10 +4520,6 @@ msgstr ""
 "Δεν βρέθηκε σκληρός δίσκος \n"
 "ή δεν έχει γίνει μορφοποίηση!"
 
 "Δεν βρέθηκε σκληρός δίσκος \n"
 "ή δεν έχει γίνει μορφοποίηση!"
 
-#
-msgid "No Networks found"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Δεν χρειάζεται backup"
 #
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Δεν χρειάζεται backup"
@@ -3906,10 +4613,6 @@ msgstr ""
 "Δεν ενεργοποιήθηκε tuner!\n"
 "Παραμετροποιήσετε τους tuner πρωτού κάνετε ανεύρεση υπερησιών."
 
 "Δεν ενεργοποιήθηκε tuner!\n"
 "Παραμετροποιήσετε τους tuner πρωτού κάνετε ανεύρεση υπερησιών."
 
-#
-msgid "No useable USB stick found"
-msgstr ""
-
 #
 msgid ""
 "No valid service PIN found!\n"
 #
 msgid ""
 "No valid service PIN found!\n"
@@ -3935,8 +4638,7 @@ msgstr ""
 msgid "No videos to display"
 msgstr ""
 
 msgid "No videos to display"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "No wireless networks found! Please refresh."
+msgid "No wireless networks found! Searching..."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -3984,6 +4686,9 @@ msgstr "Όχι. Μην κάνεις τίποτα."
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Όχι, απλώς ξεκινά το dreambox"
 
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Όχι, απλώς ξεκινά το dreambox"
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr ""
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr ""
@@ -4021,6 +4726,12 @@ msgstr "Βορράς"
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Νορβηφικά"
 
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Νορβηφικά"
 
+msgid "Not after"
+msgstr ""
+
+msgid "Not before"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -4032,6 +4743,9 @@ msgstr ""
 msgid "Not fetching feed entries"
 msgstr ""
 
 msgid "Not fetching feed entries"
 msgstr ""
 
+msgid "Not-Associated"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 #
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
@@ -4073,6 +4787,9 @@ msgstr ""
 msgid "OK, remove some extensions"
 msgstr ""
 
 msgid "OK, remove some extensions"
 msgstr ""
 
+msgid "ONID"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "Παραμετροποιήσης OSD"
 #
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "Παραμετροποιήσης OSD"
@@ -4117,6 +4834,9 @@ msgstr ""
 msgid "Only Free scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Only Free scan"
 msgstr ""
 
+msgid "Only add timer for next x days"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Only extensions."
 msgstr ""
 #
 msgid "Only extensions."
 msgstr ""
@@ -4142,26 +4862,40 @@ msgstr ""
 msgid "Optionally enter your name if you want to."
 msgstr ""
 
 msgid "Optionally enter your name if you want to."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Orbital Position"
-msgstr "Orbital Position"
+msgid "Orbital position"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
 
 #
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
+msgid "PCR PID"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
 #
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
+msgid "PMT PID"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Package list update"
 msgstr "Αναβάθμηση του Package list"
 #
 msgid "Package list update"
 msgstr "Αναβάθμηση του Package list"
@@ -4182,10 +4916,6 @@ msgstr "Packet management"
 msgid "Packet manager"
 msgstr ""
 
 msgid "Packet manager"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Page"
-msgstr "Σελίδα"
-
 #
 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
 msgid "Pan&Scan"
 #
 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
 msgid "Pan&Scan"
@@ -4211,6 +4941,11 @@ msgstr "Παραμετροποίηση γονικού ελέγχου"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Είδος γονικού ελέγχου"
 
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Είδος γονικού ελέγχου"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr ""
 #
 msgid "Password"
 msgstr ""
@@ -4223,6 +4958,12 @@ msgstr "Πάυση στο τέλος της ταινίας"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr ""
 
 msgid "People & Blogs"
 msgstr ""
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
+msgid "Persian"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
@@ -4264,6 +5005,12 @@ msgstr ""
 msgid "Play DVD"
 msgstr ""
 
 msgid "Play DVD"
 msgstr ""
 
+msgid "Play Internet Radio downloaded from Last.FM"
+msgstr ""
+
+msgid "Play Internet Radio downloaded from ShoutCast"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play Music..."
 msgstr ""
 #
 msgid "Play Music..."
 msgstr ""
@@ -4284,6 +5031,21 @@ msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας..."
 msgid "Play video again"
 msgstr ""
 
 msgid "Play video again"
 msgstr ""
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Παρακαλώ κάνετε επανεκκίνηση"
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Παρακαλώ κάνετε επανεκκίνηση"
@@ -4296,6 +5058,11 @@ msgstr "Παρακαλώ επιλέξετε μέσο που να γίνε ανε
 msgid "Please add titles to the compilation."
 msgstr ""
 
 msgid "Please add titles to the compilation."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Please be aware, that anyone can disable the parental control, if you have "
+"not set a PIN."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please change recording endtime"
 msgstr "Παρακαλώ αλλάξτε την ώρα τερματισμού"
 #
 msgid "Please change recording endtime"
 msgstr "Παρακαλώ αλλάξτε την ώρα τερματισμού"
@@ -4304,10 +5071,6 @@ msgstr "Παρακαλώ αλλάξτε την ώρα τερματισμού"
 msgid "Please check your network settings!"
 msgstr ""
 
 msgid "Please check your network settings!"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Eπιλέξτε ένα extension..."
 #
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Eπιλέξτε ένα extension..."
@@ -4336,12 +5099,6 @@ msgid ""
 "When you are ready press OK to continue."
 msgstr ""
 
 "When you are ready press OK to continue."
 msgstr ""
 
-#
-msgid ""
-"Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
-"target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
 msgstr "Παρακαλώ μην αλλάζετε στοιχία εαν δεν είστε σίγουρος!"
 #
 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
 msgstr "Παρακαλώ μην αλλάζετε στοιχία εαν δεν είστε σίγουρος!"
@@ -4370,9 +5127,8 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr "Βάλε το σωστό κωδικό pin "
 
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr "Βάλε το σωστό κωδικό pin "
 
-#
-msgid "Please enter the old pin code"
-msgstr "Βάλε τον παλιό κωδικό pin "
+msgid "Please enter the old PIN code"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Please enter your email address here:"
 
 #
 msgid "Please enter your email address here:"
@@ -4408,10 +5164,6 @@ msgstr "Πιέστε OK"
 msgid "Please provide a Text to match"
 msgstr ""
 
 msgid "Please provide a Text to match"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Please select a playlist to delete..."
 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε λίστα για διαγραφή..."
 #
 msgid "Please select a playlist to delete..."
 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε λίστα για διαγραφή..."
@@ -4432,6 +5184,9 @@ msgstr "Επέλεξε μια υπό-υπηρεσία για εγράφη..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Επιλέξτε μια υπό-υπηρεσία"
 
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Επιλέξτε μια υπό-υπηρεσία"
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr ""
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr ""
@@ -4448,10 +5203,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please select tag to filter..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please select tag to filter..."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Please select target directory or medium"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Please select the movie path..."
 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε path για το movie..."
 #
 msgid "Please select the movie path..."
 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε path για το movie..."
@@ -4577,13 +5328,12 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#
-msgid "Poland"
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Polarity"
-msgstr "Πολικότητα"
+msgid "Poland"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Polarization"
 
 #
 msgid "Polarization"
@@ -4621,6 +5371,9 @@ msgstr "Πόρτα D"
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Πορτογαλλικά"
 
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Πορτογαλλικά"
 
+msgid "Position of finished Timers in Timerlist"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Positioner"
 msgstr "Positioner"
 #
 msgid "Positioner"
 msgstr "Positioner"
@@ -4641,6 +5394,9 @@ msgstr "Positioner setup"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Positioner storage"
 
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Positioner storage"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4655,10 +5411,19 @@ msgstr "Όριο ρέυματος σε mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Προεπιλεγμένος transponder"
 
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Προεπιλεγμένος transponder"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προετοιμασία…"
 
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προετοιμασία…"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Πιέστε ΟΚ για να σθυνεχείσετε."
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Πιέστε ΟΚ για να σθυνεχείσετε."
@@ -4728,10 +5493,6 @@ msgstr "Πιέστε OK για να αρχίσει η σάρωση"
 msgid "Press OK to toggle the selection."
 msgstr ""
 
 msgid "Press OK to toggle the selection."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Press OK to view full changelog"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
 msgstr ""
 #
 msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
 msgstr ""
@@ -4752,6 +5513,12 @@ msgstr ""
 msgid "Preview menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Preview menu"
 msgstr ""
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Primary DNS"
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Primary DNS"
@@ -4792,10 +5559,24 @@ msgstr "Providers"
 msgid "Published"
 msgstr ""
 
 msgid "Published"
 msgstr ""
 
+msgid "Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV. Clock will "
+"disappear after the specified timeout or by pushing key \"Exit long\" "
+"again.\n"
+"Modify the settings to match your preferences. To change the clock position, "
+"select \"Move clock\" and relocate."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr ""
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr ""
 #
 msgid "Quick"
 msgstr ""
@@ -4816,13 +5597,16 @@ msgstr "RF output"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
+msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Ραδιόφωνο"
 
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Ραδιόφωνο"
 
-msgid "Ralink"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Δίσκος RAM"
 #
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Δίσκος RAM"
@@ -4879,6 +5663,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Reception Settings"
 
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Reception Settings"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Εγράφη"
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Εγράφη"
@@ -4920,9 +5710,11 @@ msgstr ""
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr "Οι εγγραφές έχουν πάντα προτεραιότητα"
 
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr "Οι εγγραφές έχουν πάντα προτεραιότητα"
 
-#
-msgid "Reenter new pin"
-msgstr "Ξαναβάλε το νέο PIN"
+msgid "Redirect notifications to Growl, Snarl, Prowl or Syslog"
+msgstr ""
+
+msgid "Reenter new PIN"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Refresh Rate"
 
 #
 msgid "Refresh Rate"
@@ -4948,12 +5740,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reload Black-/Whitelists"
 msgstr ""
 
 msgid "Reload Black-/Whitelists"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Remember service pin"
+msgid "Remember service PIN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Remember service pin cancel"
+msgid "Remember service PIN cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Remote timer and remote TV player"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -4992,14 +5785,6 @@ msgstr "Απεγκατάσταση ενός plugin"
 msgid "Remove selected AutoTimer"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove selected AutoTimer"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Remove the broken .NFI file?"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Remove timer"
 msgstr ""
 #
 msgid "Remove timer"
 msgstr ""
@@ -5029,6 +5814,9 @@ msgstr "Επονομασία"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr ""
 
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr ""
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Επανάληψη"
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Επανάληψη"
@@ -5041,8 +5829,14 @@ msgstr "Τύπος επανάληψης"
 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
 msgstr "Επανάληψη event κατά εγγραφή... Τι θέλετε να γίνει;"
 
 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
 msgstr "Επανάληψη event κατά εγγραφή... Τι θέλετε να γίνει;"
 
-#
-msgid "Repeats"
+#
+msgid "Repeats"
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -5133,10 +5927,16 @@ msgstr ""
 msgid "Restore system settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Restore system settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
 
+msgid "Restrict to events on certain dates"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Resume from last position"
 msgstr "Συνέχεια απο τελευταίο σημείο"
 #
 msgid "Resume from last position"
 msgstr "Συνέχεια απο τελευταίο σημείο"
@@ -5169,6 +5969,9 @@ msgstr "Πίσω στην λιστα ταινίων"
 msgid "Return to previous service"
 msgstr "Πίσω στο προγούμενο κανάλι"
 
 msgid "Return to previous service"
 msgstr "Πίσω στο προγούμενο κανάλι"
 
+msgid "Reusable Help-component for other plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Rewind speeds"
 msgstr "Ταχύτητα Rewind "
 #
 msgid "Rewind speeds"
 msgstr "Ταχύτητα Rewind "
@@ -5177,9 +5980,8 @@ msgstr "Ταχύτητα Rewind "
 msgid "Right"
 msgstr "Δεξιά"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Δεξιά"
 
-#
-msgid "Rolloff"
-msgstr "Rolloff"
+msgid "Roll-off"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Rotor turning speed"
 
 #
 msgid "Rotor turning speed"
@@ -5189,6 +5991,9 @@ msgstr "Ταχύτητα του ρότορα"
 msgid "Running"
 msgstr "Τρέχει"
 
 msgid "Running"
 msgstr "Τρέχει"
 
+msgid "Running in testmode"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Russia"
 msgstr ""
 #
 msgid "Russia"
 msgstr ""
@@ -5201,6 +6006,21 @@ msgstr "Ρωσικά"
 msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
 
 msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
 
+msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "SID"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "SINGLE LAYER DVD"
 msgstr ""
 #
 msgid "SINGLE LAYER DVD"
 msgstr ""
@@ -5217,6 +6037,19 @@ msgstr "SNR:"
 msgid "SSID:"
 msgstr ""
 
 msgid "SSID:"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"SVDRP is a protocol developed for the VDR software to control a set-top box "
+"remotely.\n"
+"This plugin only supports a subset of SVDRP and starts automatically using "
+"default settings.\n"
+"\n"
+"You probably don't need this plugin and should use the regular Web Interface "
+"for Enigma2 instead."
+msgstr ""
+
+msgid "SVDRP server for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sat"
 msgstr "Δορθφόρος"
 #
 msgid "Sat"
 msgstr "Δορθφόρος"
@@ -5237,6 +6070,9 @@ msgstr "Satellite Equipment Setup"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr ""
 
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr ""
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Δορυφόροι"
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Δορυφόροι"
@@ -5245,6 +6081,9 @@ msgstr "Δορυφόροι"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Satfinder"
 
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Satfinder"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr ""
 #
 msgid "Sats"
 msgstr ""
@@ -5385,14 +6224,11 @@ msgstr "Ανεύρεση μπάντα US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Ανεύρεση μπάντα US SUPER"
 
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Ανεύρεση μπάντα US SUPER"
 
-#
-msgid "Scan range"
+msgid "Scan devices for playable media files"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid ""
-"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
-"selected wireless device.\n"
+msgid "Scan range"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -5400,6 +6236,9 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5443,6 +6282,9 @@ msgstr ""
 msgid "Search strictness"
 msgstr ""
 
 msgid "Search strictness"
 msgstr ""
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr ""
 #
 msgid "Search type"
 msgstr ""
@@ -5472,6 +6314,9 @@ msgstr "Secondary DNS"
 msgid "Security service not running."
 msgstr ""
 
 msgid "Security service not running."
 msgstr ""
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Seek"
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Seek"
@@ -5506,10 +6351,6 @@ msgstr "Επιλέξτε ενα movie"
 msgid "Select a timer to import"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a timer to import"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Select audio mode"
-msgstr "Επιλέξτε mode ήχου"
-
 #
 msgid "Select audio track"
 msgstr "Επιλέξτε track ήχου"
 #
 msgid "Select audio track"
 msgstr "Επιλέξτε track ήχου"
@@ -5526,16 +6367,20 @@ msgstr "Επιλέξτε κανάλι για εγγράφη"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr ""
 
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Select files/folders to backup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Select files/folders to backup"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Select image"
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -5599,8 +6444,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select your choice."
 msgstr ""
 
 msgid "Select your choice."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Selected source image"
+msgid "Select your favourite music (Artist, Album, Genre)."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -5671,6 +6515,9 @@ msgstr ""
 "Η υπηρεσία δεν βρέθηκε\n"
 "(SID not found in PAT)"
 
 "Η υπηρεσία δεν βρέθηκε\n"
 "(SID not found in PAT)"
 
+msgid "Service reference"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Service scan"
 msgstr "Ανεύρεση υπηρεσίων"
 #
 msgid "Service scan"
 msgstr "Ανεύρεση υπηρεσίων"
@@ -5691,6 +6538,9 @@ msgstr "Πληροφορίες υπηρεσίας"
 msgid "Services"
 msgstr "Υπηρεσίες"
 
 msgid "Services"
 msgstr "Υπηρεσίες"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
@@ -5759,6 +6609,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
 msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -5796,6 +6649,9 @@ msgstr ""
 msgid "Show in extension menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Show in extension menu"
 msgstr ""
 
+msgid "Show info screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Εμφάνηζει την infobar με κάθε αλλαγή καναλιού"
 #
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Εμφάνηζει την infobar με κάθε αλλαγή καναλιού"
@@ -5808,6 +6664,12 @@ msgstr "Εμφάνηζει infobar σε αλλαγή του event "
 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr "Εμφάνηζει το  infobar όταν κάνεις forward/backward"
 
 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr "Εμφάνηζει το  infobar όταν κάνεις forward/backward"
 
+msgid "Show notification on conflicts"
+msgstr ""
+
+msgid "Show notification on similars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Show positioner movement"
 msgstr "Εμφάνηζει τις κινήσεις του positioner"
 #
 msgid "Show positioner movement"
 msgstr "Εμφάνηζει τις κινήσεις του positioner"
@@ -5824,6 +6686,29 @@ msgstr "Εμφάνηζει το ραδιόφωνο"
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Εμφάνηζει την TV"
 
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Εμφάνηζει την TV"
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows average bitrate of video and audio"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the service name instead of the service number when zapping."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Εμφάνηζει την κατάσταση του  wireless LAN.\n"
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Εμφάνηζει την κατάσταση του  wireless LAN.\n"
@@ -5836,6 +6721,9 @@ msgstr ""
 msgid "Shutdown Dreambox after"
 msgstr "Κλείσε το dream μετά από"
 
 msgid "Shutdown Dreambox after"
 msgstr "Κλείσε το dream μετά από"
 
+msgid "Shuts down your Dreambox into Deep Standby (Power Save Mode)"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Signal Strength:"
 msgstr ""
 #
 msgid "Signal Strength:"
 msgstr ""
@@ -5856,10 +6744,16 @@ msgstr "Παρόμοια μετάδοση"
 msgid "Simple"
 msgstr "Απλό"
 
 msgid "Simple"
 msgstr "Απλό"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr ""
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Απλό"
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Απλό"
@@ -5884,6 +6778,9 @@ msgstr ""
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr ""
 #
 msgid "Skins"
 msgstr ""
@@ -5929,6 +6826,9 @@ msgstr ""
 msgid "Software management"
 msgstr ""
 
 msgid "Software management"
 msgstr ""
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr ""
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr ""
@@ -5937,6 +6837,12 @@ msgstr ""
 msgid "Software update"
 msgstr ""
 
 msgid "Software update"
 msgstr ""
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Μερικά plug-in δεν είναι διαθέσιμα:\n"
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Μερικά plug-in δεν είναι διαθέσιμα:\n"
@@ -5979,6 +6885,9 @@ msgstr "Ταξινόμηση  A-Z"
 msgid "Sort AutoTimer"
 msgstr ""
 
 msgid "Sort AutoTimer"
 msgstr ""
 
+msgid "Sort Plugins in the PluginBrowser."
+msgstr ""
+
 #
 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
 msgid "Sort Time"
 #
 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
 msgid "Sort Time"
@@ -6038,6 +6947,9 @@ msgstr ""
 msgid "Start Webinterface"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Webinterface"
 msgstr ""
 
+msgid "Start easy your multimedia plugins with the PVR-button."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Start from the beginning"
 msgstr "Έναρξη  απο την αρχή"
 #
 msgid "Start from the beginning"
 msgstr "Έναρξη  απο την αρχή"
@@ -6066,6 +6978,9 @@ msgstr "Έναρξη απο"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr ""
 
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr ""
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Βήμα ανατολικά"
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Βήμα ανατολικά"
@@ -6088,10 +7003,6 @@ msgstr ""
 msgid "Step west"
 msgstr "Βήμα δυτικά"
 
 msgid "Step west"
 msgstr "Βήμα δυτικά"
 
-#
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
-
 #
 msgid "Stop"
 msgstr "Ανακοπή"
 #
 msgid "Stop"
 msgstr "Ανακοπή"
@@ -6132,6 +7043,12 @@ msgstr "Τοποθεσία αποθήκευσης"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Τοποθεσία αποθήκευσης"
 
 msgid "Stored position"
 msgstr "Τοποθεσία αποθήκευσης"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Λίστα υπό-υπηρεσία..."
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Λίστα υπό-υπηρεσία..."
@@ -6156,6 +7073,9 @@ msgstr "Κυρ"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Κυριακή"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Κυριακή"
 
+msgid "Support \"Fast Scan\"?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Swap Services"
 msgstr "Αντιμετάθεση υπηρεσιών"
 #
 msgid "Swap Services"
 msgstr "Αντιμετάθεση υπηρεσιών"
@@ -6180,13 +7100,8 @@ msgstr "Προώθηση στην προηγούμενη υπό-υπηρεσία
 msgid "Switchable tuner types:"
 msgstr ""
 
 msgid "Switchable tuner types:"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Symbol Rate"
-msgstr "Symbol Rate"
-
-#
-msgid "Symbolrate"
-msgstr "Symbolrate"
+msgid "Symbol rate"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "System"
 
 #
 msgid "System"
@@ -6201,10 +7116,19 @@ msgstr "TRANSLATOR_INFO"
 msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
 msgstr ""
 
 msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
 msgstr ""
 
+msgid "TSID"
+msgstr ""
+
+msgid "TV Charts of all users"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "TV System"
 msgstr "Σύστημα TV"
 
 #
 msgid "TV System"
 msgstr "Σύστημα TV"
 
+msgid "TXT PID"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Table of content for collection"
 msgstr ""
 #
 msgid "Table of content for collection"
 msgstr ""
@@ -6237,6 +7161,9 @@ msgstr ""
 msgid "Temperature and Fan control"
 msgstr ""
 
 msgid "Temperature and Fan control"
 msgstr ""
 
+msgid "Temperature-dependent fan control."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Επίγειος "
 #
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Επίγειος "
@@ -6266,6 +7193,9 @@ msgstr "Test mode"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Δοκιμάστε της παραμετροποιήσης του δικτύου της  Dreambox.\n"
 
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Δοκιμάστε της παραμετροποιήσης του δικτύου της  Dreambox.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Test-Messagebox;"
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Test-Messagebox;"
@@ -6291,18 +7221,64 @@ msgid ""
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
 "players) instead?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
 "players) instead?"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save Plugin puts the box from Standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at specified times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"scheduled during the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the specified "
+"sleep time. Hence you needn't wait for it to boot-up."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
 
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
 
+msgid "The PIN code has been changed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "The PIN codes you entered are different."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6322,10 +7298,30 @@ msgid ""
 "inside of this timespan."
 msgstr ""
 
 "inside of this timespan."
 msgstr ""
 
-#
 msgid ""
 msgid ""
-"The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
-"the feed server and save it on the stick?"
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VPS-Plugin can determine whether a programme begins earlier or lasts "
+"longer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -6390,17 +7386,7 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr ""
 
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr ""
 
-#
-msgid ""
-"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
-"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
-"risk!"
-msgstr ""
-
-#
-msgid ""
-"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
-"corrupted!"
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -6416,23 +7402,18 @@ msgstr ""
 msgid "The path %s already exists."
 msgstr ""
 
 msgid "The path %s already exists."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "The pin code has been changed successfully."
-msgstr "Το PIN αλλάχτηκε με επιτυχία."
-
 #
 msgid "The pin code you entered is wrong."
 msgstr "Το Pin είναι λάθος."
 
 #
 msgid "The pin code you entered is wrong."
 msgstr "Το Pin είναι λάθος."
 
-#
-msgid "The pin codes you entered are different."
-msgstr "Τα PIN είναι διαφορετικά."
-
 #
 #, python-format
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr ""
 
 #
 #, python-format
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr ""
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Ο \"sleep timer\" ενεργοποιήθηκε"
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Ο \"sleep timer\" ενεργοποιήθηκε"
@@ -6463,6 +7444,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ο wizard μπορεί να κάνει backup τα settings. Θέλετε να γίνει το backup;"
 
 msgstr ""
 "Ο wizard μπορεί να κάνει backup τα settings. Θέλετε να γίνει το backup;"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Ο wizard τελείωσε."
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Ο wizard τελείωσε."
@@ -6518,23 +7505,6 @@ msgid ""
 "apply this update now?"
 msgstr ""
 
 "apply this update now?"
 msgstr ""
 
-#
-#, python-format
-msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
-msgstr ""
-
-#
-msgid ""
-"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
-"work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
-msgstr ""
-
-#
-msgid ""
-"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
-"flash memory?"
-msgstr ""
-
 #
 msgid ""
 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
 #
 msgid ""
 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
@@ -6550,6 +7520,11 @@ msgstr ""
 msgid "This Month"
 msgstr ""
 
 msgid "This Month"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This Plugin modifies the original PluginBrowser so you can move Plugins "
+"around."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This Week"
 msgstr ""
 #
 msgid "This Week"
 msgstr ""
@@ -6581,6 +7556,16 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
 "uses."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr ""
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr ""
@@ -6601,6 +7586,11 @@ msgstr ""
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -6755,6 +7745,16 @@ msgstr "Κατάσταση timer:"
 msgid "Timer type"
 msgstr ""
 
 msgid "Timer type"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen automatisch "
+"bereinigen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen nach "
+"einstellbaren Regeln automatisch bereinigen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Timeshift"
 #
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Timeshift"
@@ -6783,11 +7783,13 @@ msgstr ""
 msgid "Titleset mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Titleset mode"
 msgstr ""
 
-#
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
-"1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
-"stick.\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
 "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
 "for 10 seconds.\n"
 "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
 "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
 "for 10 seconds.\n"
 "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
@@ -6825,6 +7827,9 @@ msgstr ""
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
+msgid "TrafficInfo shows German traffic jams."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Μετάφραση"
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Μετάφραση"
@@ -6833,10 +7838,6 @@ msgstr "Μετάφραση"
 msgid "Translation:"
 msgstr "Μετάφραση:"
 
 msgid "Translation:"
 msgstr "Μετάφραση:"
 
-#
-msgid "Transmission Mode"
-msgstr "Mode μετάδοσης"
-
 #
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Mode μετάδοσης"
 #
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Mode μετάδοσης"
@@ -6845,10 +7846,6 @@ msgstr "Mode μετάδοσης"
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
-#
-msgid "Transponder Type"
-msgstr "Τύπος Transponder "
-
 #
 msgid "Travel & Events"
 msgstr ""
 #
 msgid "Travel & Events"
 msgstr ""
@@ -6949,12 +7946,6 @@ msgstr "USB Stick"
 msgid "USB stick wizard"
 msgstr ""
 
 msgid "USB stick wizard"
 msgstr ""
 
-#
-msgid ""
-"USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new "
-"image!"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 #
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
@@ -6987,6 +7978,9 @@ msgstr ""
 msgid "Undo uninstall"
 msgstr ""
 
 msgid "Undo uninstall"
 msgstr ""
 
+msgid "Unencrypted"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "UnhandledKey"
 msgstr ""
 #
 msgid "UnhandledKey"
 msgstr ""
@@ -7015,7 +8009,7 @@ msgstr ""
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Universal LNB"
 
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Universal LNB"
 
-msgid "Unknown network adapter."
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -7033,6 +8027,9 @@ msgstr "Unmount failed"
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
+msgid "UnwetterInfo shows German storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr ""
 #
 msgid "Update"
 msgstr ""
@@ -7122,8 +8119,7 @@ msgstr ""
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Χρεισημοποιήστε gateway"
 
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Χρεισημοποιήστε gateway"
 
-#
-msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -7155,6 +8151,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Πιεστε τα βελάκια πάνω/κάτω στο τηλεκοντρόλ για να διαλέξεις. Μετά πατά ΟΚ"
 
 msgstr ""
 "Πιεστε τα βελάκια πάνω/κάτω στο τηλεκοντρόλ για να διαλέξεις. Μετά πατά ΟΚ"
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr ""
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr ""
@@ -7199,10 +8201,28 @@ msgstr "VCR scart"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr ""
 
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr ""
 
+msgid "VPS-Plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Vali.HD.atlantis skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Vali.HD.nano skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Vali.HD.warp skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
 
+msgid "Verifying your internet connection..."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 #
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
@@ -7219,6 +8239,9 @@ msgstr "Video Fine-Tuning Wizard"
 msgid "Video Output"
 msgstr "Video Output"
 
 msgid "Video Output"
 msgstr "Video Output"
 
+msgid "Video PID"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Video Setup"
 msgstr "Παραμετροποίηση Video"
 #
 msgid "Video Setup"
 msgstr "Παραμετροποίηση Video"
@@ -7259,6 +8282,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Επιλογή Video mode"
 
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Επιλογή Video mode"
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7267,12 +8299,21 @@ msgstr ""
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "View Count"
+#
+msgid "View Count"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -7379,6 +8420,14 @@ msgstr ""
 msgid "Virtual KeyBoard"
 msgstr ""
 
 msgid "Virtual KeyBoard"
 msgstr ""
 
+msgid "Visualization for the European Installation Bus"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Visualize and control your lights, dimmers, blinds, thermostats etc. through "
+"EIB/KNX. (linknx server required)"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Voltage mode"
 #
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Voltage mode"
@@ -7395,9 +8444,6 @@ msgstr "W"
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
-msgid "WLAN adapter."
-msgstr ""
-
 msgid "WLAN connection"
 msgstr ""
 
 msgid "WLAN connection"
 msgstr ""
 
@@ -7429,6 +8475,18 @@ msgstr ""
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr ""
 
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr ""
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Web-Bouquet-Editor for PC"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr ""
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr ""
@@ -7566,6 +8624,11 @@ msgstr "Τι θέλεις να ανεύρεις;"
 msgid "What to do with submitted crashlogs?"
 msgstr ""
 
 msgid "What to do with submitted crashlogs?"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"When supporting \"Fast Scan\" the service type is ignored. You don't need to "
+"enable this unless your Image supports \"Fast Scan\" and you are using it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
 #
 msgid ""
 "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
@@ -7590,10 +8653,6 @@ msgstr "Που θέλεις να κάνεις backup;"
 msgid "Where to save temporary timeshift recordings?"
 msgstr ""
 
 msgid "Where to save temporary timeshift recordings?"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Wireless"
-msgstr "Wireless"
-
 #
 msgid "Wireless LAN"
 msgstr ""
 #
 msgid "Wireless LAN"
 msgstr ""
@@ -7602,8 +8661,105 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "Δίκτυο Wireless"
 
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "Δίκτυο Wireless"
 
-#
-msgid "Wireless Network State"
+msgid "Wireless network connection setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network connection setup."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network state"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can display downloaded movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With OFDb you can display downloaded movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -7612,9 +8768,8 @@ msgid ""
 "alternative service it is restricted to."
 msgstr ""
 
 "alternative service it is restricted to."
 msgstr ""
 
-#
 msgid ""
 msgid ""
-"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
+"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain amount of "
 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
 msgstr ""
 
 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
 msgstr ""
 
@@ -7630,10 +8785,6 @@ msgstr "Εμφανήστηκε error κατά την εγγραφη. Disk γεμ
 msgid "Write failed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Write failed!"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Writing NFI image file to flash completed"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "YPbPr"
 msgstr "YPbPr"
 #
 msgid "YPbPr"
 msgstr "YPbPr"
@@ -7650,6 +8801,9 @@ msgstr "Ναι"
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr ""
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr ""
@@ -7722,6 +8876,11 @@ msgstr ""
 msgid "You can choose, what you want to install..."
 msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε τι θέλετε να εγκατασταθεί..."
 
 msgid "You can choose, what you want to install..."
 msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε τι θέλετε να εγκατασταθεί..."
 
+msgid ""
+"You can control for how many days in the future timers are added. Set this "
+"to 0 to disable this feature."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "You can install this plugin."
 msgstr ""
 #
 msgid "You can install this plugin."
 msgstr ""
@@ -7741,6 +8900,19 @@ msgid ""
 "in title' is what is looked for in the EPG."
 msgstr ""
 
 "in title' is what is looked for in the EPG."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can use the EasyInfo for manage your EPG plugins from info button. You "
+"have also a new now-next event viewer. Easy-PG, the own graphical EPG bowser "
+"is also included."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can use this plugin to dynamically hide Plugins from either the "
+"Extensions- or Pluginmenu without having to modify the source code of the "
+"respective plugin.After installation you find the settings as \"Hide Plugins"
+"\" under Setup / System."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Δεν μπορετε να διαγράψτε αυτό"
 #
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Δεν μπορετε να διαγράψτε αυτό"
@@ -7770,6 +8942,9 @@ msgid ""
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 msgstr ""
 
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 msgstr ""
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -7813,15 +8988,11 @@ msgstr ""
 "Η dreambox θα διακοπή.Όταν διαβάσατε της ορμηνείες αναβάθμισεις στην website "
 "θα ρωτειυήτε για επαναφορά settings."
 
 "Η dreambox θα διακοπή.Όταν διαβάσατε της ορμηνείες αναβάθμισεις στην website "
 "θα ρωτειυήτε για επαναφορά settings."
 
-#
 msgid ""
 msgid ""
-"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"You need to set a PIN code and hide it from your children.\n"
 "\n"
 "Do you want to set the pin now?"
 msgstr ""
 "\n"
 "Do you want to set the pin now?"
 msgstr ""
-"Πρέπει να ορίσετε ένα pin και να μην το πειτε σε παιδιά.\n"
-"\n"
-"θέλετε να βάλετε το pin τώρα;"
 
 #
 msgid ""
 
 #
 msgid ""
@@ -7919,6 +9090,9 @@ msgstr ""
 msgid "Your network configuration has been activated."
 msgstr ""
 
 msgid "Your network configuration has been activated."
 msgstr ""
 
+msgid "Your network is not working. Please try again."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Your network mount has been activated."
 msgstr ""
 #
 msgid "Your network mount has been activated."
 msgstr ""
@@ -7939,6 +9113,9 @@ msgid ""
 "Please choose what you want to do next."
 msgstr ""
 
 "Please choose what you want to do next."
 msgstr ""
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr ""
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr ""
@@ -7955,7 +9132,16 @@ msgstr "Πίσω στην υπηρεσία πρώτου τον satfinder;"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
-msgid "Zydas"
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -7974,6 +9160,9 @@ msgstr "[επεξεργασία favourite]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mode μεταγωγής]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mode μεταγωγής]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr ""
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr ""
@@ -8006,7 +9195,12 @@ msgstr ""
 msgid "activate network adapter configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "activate network adapter configuration"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: AutoTimer title in MovieList (automatically opens importer, I consider this no further interaction)
+msgid "add AutoTimer"
+msgstr ""
+
 #
 #
+#. TRANSLATORS: AutoTimer title in EventInfo dialog (requires the user to select an event to base the AutoTimer on)
 msgid "add AutoTimer..."
 msgstr ""
 
 msgid "add AutoTimer..."
 msgstr ""
 
@@ -8094,6 +9288,19 @@ msgstr "Προχωρημένο"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "αλφαβητική σείρα"
 
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "αλφαβητική σείρα"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr ""
 
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr ""
 
@@ -8101,6 +9308,12 @@ msgstr ""
 msgid "assigned Services/Provider:"
 msgstr ""
 
 msgid "assigned Services/Provider:"
 msgstr ""
 
+msgid "at beginning"
+msgstr ""
+
+msgid "at end"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "audio track (%s) format"
 #
 #, python-format
 msgid "audio track (%s) format"
@@ -8119,6 +9332,9 @@ msgstr ""
 msgid "auto"
 msgstr ""
 
 msgid "auto"
 msgstr ""
 
+msgid "autotimers need a match attribute"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "available"
 msgstr ""
 #
 msgid "available"
 msgstr ""
@@ -8151,6 +9367,9 @@ msgstr "Μαύρη λίστα"
 msgid "blue"
 msgstr ""
 
 msgid "blue"
 msgstr ""
 
+msgid "bob"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "burn audio track (%s)"
 #
 #, python-format
 msgid "burn audio track (%s)"
@@ -8176,10 +9395,6 @@ msgstr "αλλαγή εγγραφή (χρόνο τερματισμού)"
 msgid "chapters"
 msgstr ""
 
 msgid "chapters"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "choose destination directory"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "circular left"
 msgstr "circular left"
 #
 msgid "circular left"
 msgstr "circular left"
@@ -8196,6 +9411,9 @@ msgstr "Καθάρισε την λίστα"
 msgid "complex"
 msgstr "Σύνθετο"
 
 msgid "complex"
 msgstr "Σύνθετο"
 
+msgid "config changed."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "config menu"
 msgstr "config menu"
 #
 msgid "config menu"
 msgstr "config menu"
@@ -8212,6 +9430,9 @@ msgstr "συνδεμένο"
 msgid "continue"
 msgstr "Συνέχισε"
 
 msgid "continue"
 msgstr "Συνέχισε"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "Αντιγραφή στα μπουκέτα"
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "Αντιγραφή στα μπουκέτα"
@@ -8224,6 +9445,16 @@ msgstr ""
 msgid "create directory"
 msgstr ""
 
 msgid "create directory"
 msgstr ""
 
+msgid "creates virtual series folders from episodes"
+msgstr ""
+
+msgid "creates virtual series folders from sets of recorded episodes"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "Καθημερινά"
 #
 msgid "daily"
 msgstr "Καθημερινά"
@@ -8232,6 +9463,9 @@ msgstr "Καθημερινά"
 msgid "day"
 msgstr ""
 
 msgid "day"
 msgstr ""
 
+msgid "default"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 #
 msgid "delete"
 msgstr "Διαγραφή"
@@ -8256,6 +9490,9 @@ msgstr "Διαγραφή playlist"
 msgid "delete..."
 msgstr "Διαγραφή..."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "Διαγραφή..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "Απενεργοποίηση"
 #
 msgid "disable"
 msgstr "Απενεργοποίηση"
@@ -8288,6 +9525,9 @@ msgstr "Μην εγράψεις"
 msgid "done!"
 msgstr "Ολοκληρώθηκε!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "Ολοκληρώθηκε!"
 
+msgid "driver for Realtek USB wireless devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "edit alternatives"
 msgstr "Επεξεργασία εναλλακτικά"
 #
 msgid "edit alternatives"
 msgstr "Επεξεργασία εναλλακτικά"
@@ -8340,10 +9580,6 @@ msgstr "Μάρκαρε το τέλος του “cut”"
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "Έξοδος από την επεξεργασία favourites "
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "Έξοδος από την επεξεργασία favourites "
 
-#
-msgid "enter hidden network SSID"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "equal to"
 msgstr ""
 #
 msgid "equal to"
 msgstr ""
@@ -8380,10 +9616,6 @@ msgstr ""
 msgid "exit networkadapter setup menu"
 msgstr ""
 
 msgid "exit networkadapter setup menu"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "failed"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
 msgstr ""
 #
 msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
 msgstr ""
@@ -8572,6 +9804,9 @@ msgstr "λεπτό"
 msgid "minutes"
 msgstr "λεπτά"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "λεπτά"
 
+msgid "missing parameter \"id\""
+msgstr ""
+
 #
 msgid "month"
 msgstr ""
 #
 msgid "month"
 msgstr ""
@@ -8660,6 +9895,9 @@ msgstr ""
 msgid "not locked"
 msgstr "Δεν είναι κλειδωμένο"
 
 msgid "not locked"
 msgstr "Δεν είναι κλειδωμένο"
 
+msgid "not supported"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "not used"
 msgstr ""
 #
 msgid "not used"
 msgstr ""
@@ -8764,6 +10002,9 @@ msgstr "Εγγράφη..."
 msgid "red"
 msgstr ""
 
 msgid "red"
 msgstr ""
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr ""
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr ""
@@ -8865,12 +10106,11 @@ msgstr "Δεύτερο καλώδιο σε κινούμενο LNB"
 msgid "seconds"
 msgstr "δευτερόλεπτα"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "δευτερόλεπτα"
 
-#
-msgid "select"
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
-msgid "select .NFI flash file"
+msgid "select"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -8881,10 +10121,6 @@ msgstr ""
 msgid "select CAId's"
 msgstr ""
 
 msgid "select CAId's"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "select image from server"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "select interface"
 msgstr ""
 #
 msgid "select interface"
 msgstr ""
@@ -8901,17 +10137,18 @@ msgstr "επιλέξτε movie"
 msgid "select the movie path"
 msgstr "επιλέξτε path για το movie "
 
 msgid "select the movie path"
 msgstr "επιλέξτε path για το movie "
 
-#
-msgid "service pin"
-msgstr "pin υπηρεσίας"
+msgid "service PIN"
+msgstr ""
+
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
 
 
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "setup pin"
-msgstr "setup pin"
+msgid "setup PIN"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "show DVD main menu"
 
 #
 msgid "show DVD main menu"
@@ -9101,8 +10338,11 @@ msgstr ""
 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
 msgstr ""
 
 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "unavailable"
+msgid "tuner is not supported"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unable to find timer with id %i"
 msgstr ""
 
 #
 msgstr ""
 
 #
@@ -9125,6 +10365,12 @@ msgstr ""
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "οριυμένο απο τον χρήστη"
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "οριυμένο απο τον χρήστη"
@@ -9157,6 +10403,9 @@ msgstr "αναμένετε "
 msgid "was removed successfully"
 msgstr ""
 
 msgid "was removed successfully"
 msgstr ""
 
+msgid "watch trailer from epglist/eventview"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "weekly"
 msgstr "Εβδομαδιαία"
 #
 msgid "weekly"
 msgstr "Εβδομαδιαία"
@@ -9165,6 +10414,9 @@ msgstr "Εβδομαδιαία"
 msgid "whitelist"
 msgstr "Άσπρη λίστα"
 
 msgid "whitelist"
 msgstr "Άσπρη λίστα"
 
+msgid "wireless network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "working"
 msgstr ""
 #
 msgid "working"
 msgstr ""
@@ -9287,10 +10539,30 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Call monitoring"
 #~ msgstr "Παρακολούθηση κλήσεων"
 
 #~ msgid "Call monitoring"
 #~ msgstr "Παρακολούθηση κλήσεων"
 
+#
+#~ msgid "Change service pin"
+#~ msgstr "Αλλαγή του pin υπηρεσίας:"
+
+#
+#~ msgid "Change service pins"
+#~ msgstr "Αλλαγή των pin υπηρεσίων"
+
+#
+#~ msgid "Change setup pin"
+#~ msgstr "Αλλαγή του setup pin"
+
 #
 #~ msgid "Choose source"
 #~ msgstr "Επέλεξτε source"
 
 #
 #~ msgid "Choose source"
 #~ msgstr "Επέλεξτε source"
 
+#
+#~ msgid "Code rate high"
+#~ msgstr "Υψηλό Code rate"
+
+#
+#~ msgid "Code rate low"
+#~ msgstr "Χαμηλό Code rate"
+
 #
 #~ msgid "Compact flash card"
 #~ msgstr "Compact flash card"
 #
 #~ msgid "Compact flash card"
 #~ msgstr "Compact flash card"
@@ -9356,6 +10628,10 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Default settings"
 #~ msgstr "Προρυθμιζμένα settings"
 
 #~ msgid "Default settings"
 #~ msgstr "Προρυθμιζμένα settings"
 
+#
+#~ msgid "Disable Subtitles"
+#~ msgstr "Απενεργοποίηση υποτίτλων"
+
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Disconnected from\n"
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Disconnected from\n"
@@ -9412,6 +10688,10 @@ msgstr "zapped"
 #~ "Ενεργοποίηστε το δικτυο της Dreambox.\n"
 #~ "\n"
 
 #~ "Ενεργοποίηστε το δικτυο της Dreambox.\n"
 #~ "\n"
 
+#
+#~ msgid "Encryption Type"
+#~ msgstr "Τυπος κωδικοποίησης"
+
 #
 #~ msgid "End"
 #~ msgstr "Τέλος"
 #
 #~ msgid "End"
 #~ msgstr "Τέλος"
@@ -9432,6 +10712,14 @@ msgstr "zapped"
 #~ "\n"
 #~ "© 2006 - Stephan Reichholf"
 
 #~ "\n"
 #~ "© 2006 - Stephan Reichholf"
 
+#
+#~ msgid "Enter Fast Forward at speed"
+#~ msgstr "Παραμετροποιήσετε την ταχύτητα Fast Forward"
+
+#
+#~ msgid "Enter Rewind at speed"
+#~ msgstr "Παραμετροποιήσετε την ταχύτητα Rewind "
+
 #
 #~ msgid "Exit wizard and configure later manually"
 #~ msgstr "Έξοδος απο τον wizard και χειροκίνητη ρύθμιση αργότερα"
 #
 #~ msgid "Exit wizard and configure later manually"
 #~ msgstr "Έξοδος απο τον wizard και χειροκίνητη ρύθμιση αργότερα"
@@ -9452,6 +10740,18 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Games / Plugins"
 #~ msgstr "Games / Plugins"
 
 #~ msgid "Games / Plugins"
 #~ msgstr "Games / Plugins"
 
+#
+#~ msgid "Guard interval mode"
+#~ msgstr "Guard interval mode"
+
+#
+#~ msgid "Hierarchy Information"
+#~ msgstr "Πληροφωρίες ιεραρχίας"
+
+#
+#~ msgid "Hierarchy mode"
+#~ msgstr "mode ιεραρχίας"
+
 #
 #~ msgid "If you can see this page, please press OK."
 #~ msgstr "Εαν μπορείτε να δειτε αυτήν την σελίδα πατήστε ΟΚ."
 #
 #~ msgid "If you can see this page, please press OK."
 #~ msgstr "Εαν μπορείτε να δειτε αυτήν την σελίδα πατήστε ΟΚ."
@@ -9464,6 +10764,10 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Initialization..."
 #~ msgstr "Αρχικοποίηση..."
 
 #~ msgid "Initialization..."
 #~ msgstr "Αρχικοποίηση..."
 
+#
+#~ msgid "Integrated Ethernet"
+#~ msgstr "Ενσωματωμένο Ethernet"
+
 #
 #~ msgid "Invert display"
 #~ msgstr "Αναστροφή display"
 #
 #~ msgid "Invert display"
 #~ msgstr "Αναστροφή display"
@@ -9480,10 +10784,18 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Movie Menu"
 #~ msgstr "Μενού ταινιών"
 
 #~ msgid "Movie Menu"
 #~ msgstr "Μενού ταινιών"
 
+#
+#~ msgid "Network SSID"
+#~ msgstr "SSID δικτύου"
+
 #
 #~ msgid "Network..."
 #~ msgstr "Δικτύο..."
 
 #
 #~ msgid "Network..."
 #~ msgstr "Δικτύο..."
 
+#
+#~ msgid "New pin"
+#~ msgstr "Νέο pin"
+
 #
 #~ msgid "No 50 Hz, sorry. :("
 #~ msgstr "Δεν ύπαρχει 50 Hz, sorry. :("
 #
 #~ msgid "No 50 Hz, sorry. :("
 #~ msgstr "Δεν ύπαρχει 50 Hz, sorry. :("
@@ -9527,10 +10839,18 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Online-Upgrade"
 #~ msgstr "Αναβάθμιση Online"
 
 #~ msgid "Online-Upgrade"
 #~ msgstr "Αναβάθμιση Online"
 
+#
+#~ msgid "Orbital Position"
+#~ msgstr "Orbital Position"
+
 #
 #~ msgid "Other..."
 #~ msgstr "Άλλο..."
 
 #
 #~ msgid "Other..."
 #~ msgstr "Άλλο..."
 
+#
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Σελίδα"
+
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your "
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your "
@@ -9560,6 +10880,10 @@ msgstr "zapped"
 #~ "wireless LAN και internet.\n"
 #~ "Οταν τελειώσετε πιέστε ΟΚ."
 
 #~ "wireless LAN και internet.\n"
 #~ "Οταν τελειώσετε πιέστε ΟΚ."
 
+#
+#~ msgid "Please enter the old pin code"
+#~ msgstr "Βάλε τον παλιό κωδικό pin "
+
 #
 #~ msgid "Please select below the wireless network you want to connect to."
 #~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το δίκτυο wireless που θέλετε να συνδεθείτε."
 #
 #~ msgid "Please select below the wireless network you want to connect to."
 #~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το δίκτυο wireless που θέλετε να συνδεθείτε."
@@ -9568,6 +10892,10 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Please select keyword to filter..."
 #~ msgstr "Βαλτε μια λέξη για φίλτρο..."
 
 #~ msgid "Please select keyword to filter..."
 #~ msgstr "Βαλτε μια λέξη για φίλτρο..."
 
+#
+#~ msgid "Polarity"
+#~ msgstr "Πολικότητα"
+
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Pressing OK enables the built in wireless LAN support of your Dreambox.\n"
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Pressing OK enables the built in wireless LAN support of your Dreambox.\n"
@@ -9608,6 +10936,10 @@ msgstr "zapped"
 #~ "shutdown now?"
 #~ msgstr "Εγγραφή(ές) ειναι προγραμματισμένες... Σίγουρα να κλείσιει τώρα;"
 
 #~ "shutdown now?"
 #~ msgstr "Εγγραφή(ές) ειναι προγραμματισμένες... Σίγουρα να κλείσιει τώρα;"
 
+#
+#~ msgid "Reenter new pin"
+#~ msgstr "Ξαναβάλε το νέο PIN"
+
 #
 #~ msgid "Replace current playlist"
 #~ msgstr "Αντικατέστησε την τρέχουσα playlist"
 #
 #~ msgid "Replace current playlist"
 #~ msgstr "Αντικατέστησε την τρέχουσα playlist"
@@ -9622,6 +10954,10 @@ msgstr "zapped"
 #~ "settings now."
 #~ msgstr "Η επαναφορά τελείωσε. Πιέστε ΟΚ για να ενεργοποιηθούν τα settings"
 
 #~ "settings now."
 #~ msgstr "Η επαναφορά τελείωσε. Πιέστε ΟΚ για να ενεργοποιηθούν τα settings"
 
+#
+#~ msgid "Rolloff"
+#~ msgstr "Rolloff"
+
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using "
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using "
@@ -9630,6 +10966,10 @@ msgstr "zapped"
 #~ "Ανεύρεση στο δικτυο για wireless Access Points και συνδεθείτε μέσο WLAN "
 #~ "USB Stick\n"
 
 #~ "Ανεύρεση στο δικτυο για wireless Access Points και συνδεθείτε μέσο WLAN "
 #~ "USB Stick\n"
 
+#
+#~ msgid "Select audio mode"
+#~ msgstr "Επιλέξτε mode ήχου"
+
 #
 #~ msgid "Select video input"
 #~ msgstr "Επιλέξτε video input"
 #
 #~ msgid "Select video input"
 #~ msgstr "Επιλέξτε video input"
@@ -9660,6 +11000,18 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Step "
 #~ msgstr "Βήμα "
 
 #~ msgid "Step "
 #~ msgstr "Βήμα "
 
+#
+#~ msgid "Stereo"
+#~ msgstr "Stereo"
+
+#
+#~ msgid "Symbol Rate"
+#~ msgstr "Symbol Rate"
+
+#
+#~ msgid "Symbolrate"
+#~ msgstr "Symbolrate"
+
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
@@ -9699,10 +11051,26 @@ msgstr "zapped"
 #~ "χρήση.\n"
 #~ "Πιέστε ΟΚ."
 
 #~ "χρήση.\n"
 #~ "Πιέστε ΟΚ."
 
+#
+#~ msgid "The pin code has been changed successfully."
+#~ msgstr "Το PIN αλλάχτηκε με επιτυχία."
+
+#
+#~ msgid "The pin codes you entered are different."
+#~ msgstr "Τα PIN είναι διαφορετικά."
+
 #
 #~ msgid "This is unsupported at the moment."
 #~ msgstr "Αυτό δεν υποστηρίζεται για την ώρα (τρομάρα μας)"
 
 #
 #~ msgid "This is unsupported at the moment."
 #~ msgstr "Αυτό δεν υποστηρίζεται για την ώρα (τρομάρα μας)"
 
+#
+#~ msgid "Transmission Mode"
+#~ msgstr "Mode μετάδοσης"
+
+#
+#~ msgid "Transponder Type"
+#~ msgstr "Τύπος Transponder "
+
 #
 #~ msgid "USB"
 #~ msgstr "USB"
 #
 #~ msgid "USB"
 #~ msgstr "USB"
@@ -9756,6 +11124,10 @@ msgstr "zapped"
 #~ "\n"
 #~ "Πιέστε ΟΚ για να πάτε στο επόμενο βήμα."
 
 #~ "\n"
 #~ "Πιέστε ΟΚ για να πάτε στο επόμενο βήμα."
 
+#
+#~ msgid "Wireless"
+#~ msgstr "Wireless"
+
 #
 #~ msgid ""
 #~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
 #
 #~ msgid ""
 #~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
@@ -9804,6 +11176,16 @@ msgstr "zapped"
 #~ "Πιέστε το menu για να τα ορίσετε.\n"
 #~ "Θέλετε να τα ορίσετε τώρα;"
 
 #~ "Πιέστε το menu για να τα ορίσετε.\n"
 #~ "Θέλετε να τα ορίσετε τώρα;"
 
+#
+#~ msgid ""
+#~ "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want to set the pin now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Πρέπει να ορίσετε ένα pin και να μην το πειτε σε παιδιά.\n"
+#~ "\n"
+#~ "θέλετε να βάλετε το pin τώρα;"
+
 #
 #~ msgid "You selected a playlist"
 #~ msgstr "Διάλεξες μια playlist"
 #
 #~ msgid "You selected a playlist"
 #~ msgstr "Διάλεξες μια playlist"
@@ -9930,6 +11312,14 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "seconds."
 #~ msgstr "δευτερόλεπτα."
 
 #~ msgid "seconds."
 #~ msgstr "δευτερόλεπτα."
 
+#
+#~ msgid "service pin"
+#~ msgstr "pin υπηρεσίας"
+
+#
+#~ msgid "setup pin"
+#~ msgstr "setup pin"
+
 #
 #~ msgid "show first tag"
 #~ msgstr "εφάνιση πρώτου tag"
 #
 #~ msgid "show first tag"
 #~ msgstr "εφάνιση πρώτου tag"