Merge branch '219_negative_ac3_pcm_delay' into experimental
[enigma2.git] / po / el.po
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 05db7ec..1ce4811
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-16 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-09 13:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-17 12:13+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -75,6 +75,15 @@ msgstr ""
 msgid " "
 msgstr ""
 
+msgid " extensions."
+msgstr ""
+
+msgid " packages selected."
+msgstr ""
+
+msgid " updates available."
+msgstr ""
+
 msgid "#000000"
 msgstr "#000000"
 
@@ -331,6 +340,9 @@ msgstr ""
 "Sleep timer θέλει να κάνει κλείσει την Dreambox.\n"
 "Να κλείσει τώρα;"
 
+msgid "A small overview of the available icon states and actions."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -353,6 +365,9 @@ msgstr "AC3 default"
 msgid "AC3 downmix"
 msgstr "AC3 downmix"
 
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
 msgid "About"
 msgstr "Περί"
 
@@ -380,12 +395,18 @@ msgstr "Πρόσθεσε"
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
+msgid "Add WLAN configuration?"
+msgstr ""
+
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Πρόσθεσε ενα mark"
 
 msgid "Add a new title"
 msgstr ""
 
+msgid "Add network configuration?"
+msgstr ""
+
 msgid "Add timer"
 msgstr "Πρόσθεσε ενα timer"
 
@@ -398,6 +419,17 @@ msgstr "Πρόσθεσε σε μπουκέτο"
 msgid "Add to favourites"
 msgstr "Πρόσθεσε στα favourites"
 
+msgid ""
+"Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Adds network configuration if enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Adds wlan configuration if enabled."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
@@ -414,6 +446,9 @@ msgstr "Προχωρημένο"
 msgid "Advanced Options"
 msgstr ""
 
+msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced Video Setup"
 msgstr "Πρωχορημένες παραμετροποιήσης Video "
 
@@ -448,13 +483,16 @@ msgstr "Διαφορετικό mode για το ραδιόφωνο"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Εναλλυτική προτεριαιότητα tuner "
 
+msgid "Always ask before sending"
+msgstr ""
+
 msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr "Κενή ονομασία είναι άκυρη."
 
-msgid "An error occured!"
+msgid "An unknown error occured!"
 msgstr ""
 
-msgid "An unknown error occured!"
+msgid "Anonymize crashlog?"
 msgstr ""
 
 msgid "Arabic"
@@ -465,6 +503,14 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
 "\n"
@@ -500,6 +546,9 @@ msgstr "Ήχος"
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Παράμετροι ήχου"
 
+msgid "Author: "
+msgstr ""
+
 msgid "Authoring mode"
 msgstr ""
 
@@ -509,6 +558,9 @@ msgstr "Αυτόματα"
 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
 msgstr ""
 
+msgid "Auto flesh"
+msgstr ""
+
 msgid "Auto scart switching"
 msgstr ""
 
@@ -560,10 +612,7 @@ msgstr ""
 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
 msgstr "Το backup τελείωσε. Πάτηστε Οκ για να δείτε το αποτέλεσμα."
 
-msgid "Backup running"
-msgstr ""
-
-msgid "Backup running..."
+msgid "Backup is running..."
 msgstr ""
 
 msgid "Backup system settings"
@@ -593,6 +642,12 @@ msgstr "Συμπεριφορά οταν μια ταινία τελείωσε"
 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
 msgstr "Συμπεριφορά οταν μια ταινία εχει φτάσει στο τέλος"
 
+msgid "Block noise reduction"
+msgstr ""
+
+msgid "Blue boost"
+msgstr ""
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 
@@ -625,6 +680,9 @@ msgstr "C-Band"
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Drive"
 
+msgid "CI assignment"
+msgstr ""
+
 msgid "CVBS"
 msgstr "CVBS"
 
@@ -670,6 +728,9 @@ msgstr "Αλλαγή των pin υπηρεσίων"
 msgid "Change setup pin"
 msgstr "Αλλαγή του setup pin"
 
+msgid "Change step size"
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr "Κανάλι"
 
@@ -733,6 +794,15 @@ msgstr ""
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Καθαρισμός"
 
+msgid "Cleanup Wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup Wizard settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CleanupWizard"
+msgstr ""
+
 msgid "Clear before scan"
 msgstr "Διέγραψε πριν την ανεύρεση"
 
@@ -742,6 +812,9 @@ msgstr "Καθάρισε το log"
 msgid "Close"
 msgstr "Κλείσιμο"
 
+msgid "Close title selection"
+msgstr ""
+
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Υψηλό Code rate"
 
@@ -775,6 +848,15 @@ msgstr "Ενεργοποίηση εντολής DiSEqC"
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Common Interface"
 
+msgid "Common Interface Assignment"
+msgstr ""
+
+msgid "CommonInterface"
+msgstr ""
+
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Compact Flash"
 msgstr "Compact Flash"
 
@@ -787,6 +869,9 @@ msgstr "ολοκληρώθηκε"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr ""
 
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mode παραμετροποίησης"
 
@@ -796,12 +881,18 @@ msgstr "Παραμετροποίηση"
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Διασταυρωμένα timer"
 
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
 msgid "Connected to"
 msgstr ""
 
 msgid "Connected to Fritz!Box!"
 msgstr "Σύνδεθηκε με το Fritz!Box!"
 
+msgid "Connected!"
+msgstr ""
+
 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
 msgstr "Προσπάθεια σύνδεσης με το Fritz!Box..."
 
@@ -820,6 +911,9 @@ msgstr "Διάταξη"
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr ""
 
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
 msgid "Continue in background"
 msgstr ""
 
@@ -839,6 +933,23 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
 msgstr ""
 
+msgid "Crashlog settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmit"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia?"
+msgstr ""
+
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr ""
 
@@ -861,6 +972,9 @@ msgstr "Tρέχων Transponder"
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Tρέχων settings:"
 
+msgid "Current value: "
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Tρέχων έκδοση:"
 
@@ -897,9 +1011,15 @@ msgstr "DVB-S"
 msgid "DVB-S2"
 msgstr "DVB-S2"
 
+msgid "DVD File Browser"
+msgstr ""
+
 msgid "DVD Player"
 msgstr "DVD Player"
 
+msgid "DVD Titlelist"
+msgstr ""
+
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr ""
 
@@ -909,9 +1029,24 @@ msgstr "Δανικά"
 msgid "Date"
 msgstr "Ημερομηνία"
 
+msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
+msgstr ""
+
+msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
+msgstr ""
+
+msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
+msgstr ""
+
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "\"βαθιά\" αναμονή"
 
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Default services lists"
 msgstr "Προρυθμιζμένες λίστες καναλιών"
 
@@ -924,6 +1059,9 @@ msgstr "Αργοπορία"
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
+msgid "Delete crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Διαγραφή εγγράφης"
 
@@ -966,6 +1104,12 @@ msgstr "DiSEqC mode"
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC repeats"
 
+msgid "Dialing:"
+msgstr ""
+
+msgid "Digital contour removal"
+msgstr ""
+
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr ""
 
@@ -982,12 +1126,18 @@ msgstr "Απενεργοποίηση Picture in Picture"
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr "Απενεργοποίηση υποτίτλων"
 
+msgid "Disable crashlog reporting"
+msgstr ""
+
 msgid "Disable timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Απενεργοποιήθηκε "
 
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
@@ -1013,6 +1163,9 @@ msgstr ""
 msgid "Display Setup"
 msgstr "Εμφανιση Setup"
 
+msgid "Display and Userinterface"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
@@ -1094,6 +1247,11 @@ msgstr "Θέλετε να επαναφέρετε τα settings;"
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr "Θέλετε να συνεχίσετε την αναπαραγωγή απο την προηγούμενη φορά;"
 
+msgid ""
+"Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
+"if needed?"
+msgstr ""
+
 msgid "Do you want to update your Dreambox?"
 msgstr ""
 
@@ -1110,6 +1268,9 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Θέλετε να δείτε την καθοδήγηση;"
 
+msgid "Don't ask, just send"
+msgstr ""
+
 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
 msgstr "Μην σταματάς προσφατο event, ακύροσε εισερχόμενα"
 
@@ -1156,9 +1317,15 @@ msgstr "Κατέβασμα των πληροφορίων. Παρακαλώ πε
 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
 msgstr ""
 
+msgid "Dreambox software because updates are available."
+msgstr ""
+
 msgid "Dutch"
 msgstr "Ολλανδικά"
 
+msgid "Dynamic contrast"
+msgstr ""
+
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -1199,6 +1366,9 @@ msgstr "Παραμετροποιήσετε το δικτυο της Dreambox.\n"
 msgid "Edit title"
 msgstr ""
 
+msgid "Edit upgrade source url."
+msgstr ""
+
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Ηλεκτρονικός οδηγός Προγράμματος"
 
@@ -1208,6 +1378,9 @@ msgstr "Ενεργοποίηση"
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 msgstr "Ενεργοποίηση των 5 V για την ενεργή κεραία"
 
+msgid "Enable Cleanup Wizard?"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable multiple bouquets"
 msgstr "Ενεργοποίησε τα πολλαπλά μπουκέτα"
 
@@ -1241,6 +1414,15 @@ msgstr "Ώρα τερματισμού"
 msgid "English"
 msgstr "Αγγλικά"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Skinselector\n"
+"\n"
+"If you experience any problems please contact\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
 "\n"
@@ -1256,6 +1438,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 
+#. #-#-#-#-#  enigma2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 #.   TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
 #.       be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
 #.       instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
@@ -1279,6 +1462,9 @@ msgstr "Είσοδος στο κεντρικό μενού..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Βάλτε το pin υπηρεσίας"
 
+msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr "Λάθος"
 
@@ -1291,6 +1477,9 @@ msgid ""
 "Retry?"
 msgstr ""
 
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Eventview"
 
@@ -1312,6 +1501,9 @@ msgstr "Έξοδος"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Έξοδος απο τον editor"
 
+msgid "Exit the cleanup wizard"
+msgstr ""
+
 msgid "Exit the wizard"
 msgstr "Έξοδος από τον wizard"
 
@@ -1385,6 +1577,9 @@ msgstr ""
 msgid "Flashing failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Following tasks will be done after you press continue!"
+msgstr ""
+
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
@@ -1441,6 +1636,18 @@ msgstr ""
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
+msgid "General AC3 Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General AC3 delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General PCM Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General PCM delay"
+msgstr ""
+
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
@@ -1464,6 +1671,9 @@ msgstr "Γραφικο Multi EPG"
 msgid "Greek"
 msgstr "Ελληνικά"
 
+msgid "Green boost"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard Interval"
 msgstr ""
 
@@ -1488,12 +1698,21 @@ msgstr "Πληροφωρίες ιεραρχίας"
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "mode ιεραρχίας"
 
+msgid "High bitrate support"
+msgstr ""
+
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Ποσά λεπτά θέλετε να γραφτούν;"
 
+msgid "How to handle found crashlogs?"
+msgstr ""
+
+msgid "Hue"
+msgstr ""
+
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ουγγαρεζικά"
 
@@ -1552,12 +1771,18 @@ msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 msgstr "Για να εκτελεστεί μια εγγραφή το κανάλι άλλαξε στο κανάλι εγγραφής\n"
 
+msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
+msgstr ""
+
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Αυξημένο voltage"
 
 msgid "Index"
 msgstr "Ευρετήριο"
 
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
 msgid "InfoBar"
 msgstr "InfoBar"
 
@@ -1582,13 +1807,28 @@ msgstr "Αρχικοποίηση σκληρού δίσκου..."
 msgid "Input"
 msgstr "Input"
 
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
 msgid "Install a new image with a USB stick"
 msgstr ""
 
 msgid "Install a new image with your web browser"
 msgstr ""
 
-msgid "Install local IPKG"
+msgid "Install extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "Install local extension"
+msgstr ""
+
+msgid "Install or remove finished."
+msgstr ""
+
+msgid "Install settings, skins, software..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installation finished."
 msgstr ""
 
 msgid "Installing"
@@ -1637,6 +1877,9 @@ msgstr "Αναστροφή display"
 msgid "Ipkg"
 msgstr ""
 
+msgid "Is this videomode ok?"
+msgstr ""
+
 msgid "Italian"
 msgstr "Ιταλικά"
 
@@ -1647,6 +1890,9 @@ msgstr "Εμφάνηση εντολές"
 msgid "Just Scale"
 msgstr ""
 
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
 msgid "Keyboard Map"
 msgstr "Keyboard Map"
 
@@ -1677,6 +1923,9 @@ msgstr "Επιλογή γλώσσας"
 msgid "Language..."
 msgstr "Γλώσσα "
 
+msgid "Last config"
+msgstr ""
+
 msgid "Last speed"
 msgstr "Τελευταία ταχύτητα"
 
@@ -1702,6 +1951,9 @@ msgstr "Ανατολικό όριο"
 msgid "Limit west"
 msgstr "Δθτικό όριο"
 
+msgid "Limited character set for recording filenames"
+msgstr ""
+
 msgid "Limits off"
 msgstr "Όριο απενεργοποιήμενα"
 
@@ -1828,6 +2080,9 @@ msgstr "Δευ-Παρ"
 msgid "Monday"
 msgstr "Δευτέρα"
 
+msgid "Mosquito noise reduction"
+msgstr ""
+
 msgid "Mount failed"
 msgstr "Αποτυχία mount "
 
@@ -1846,6 +2101,9 @@ msgstr "Μένου λίστας Movie"
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi EPG"
 
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple service support"
 msgstr "Υποστήριξη πολλαπλών λειτουργιών"
 
@@ -1889,6 +2147,9 @@ msgstr "Παραμετροποιήσης Nameserver "
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
 
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
 msgid "Network Configuration..."
 msgstr "Παραμετροποιήσης δικτύου..."
 
@@ -1961,9 +2222,15 @@ msgstr ""
 "Δεν υπάρχουν δεδομένα στον transponder!\n"
 "(Timeout reading PAT)"
 
+msgid "No description available."
+msgstr ""
+
 msgid "No details for this image file"
 msgstr ""
 
+msgid "No displayable files on this medium found!"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 "Δεν βρέθηκαν πληροφορίες,\n"
@@ -2047,9 +2314,15 @@ msgstr "Όχι. Μην κάνεις τίποτα."
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Όχι, απλώς ξεκινά το dreambox"
 
+msgid "No, not now"
+msgstr ""
+
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "Όχι, θα γίνει ανεύρεση αργότερα"
 
+msgid "No, send them never"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Κανένα"
 
@@ -2093,6 +2366,12 @@ msgstr "OK"
 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
 msgstr "ΟΚ, οδήγησε με στην διαδικασία αναβάθμισης"
 
+msgid "OK, remove another extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "OK, remove some extensions"
+msgstr ""
+
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "Παραμετροποιήσης OSD"
 
@@ -2114,6 +2393,9 @@ msgstr "Αναβάθμιση Online"
 msgid "Only Free scan"
 msgstr ""
 
+msgid "Optionally enter your name if you want to."
+msgstr ""
+
 msgid "Orbital Position"
 msgstr "Orbital Position"
 
@@ -2123,9 +2405,18 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
+msgid "Package details for: "
+msgstr ""
+
 msgid "Package list update"
 msgstr "Αναβάθμηση του Package list"
 
+msgid "Package removal failed.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Package removed successfully.\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Packet management"
 
@@ -2154,9 +2445,15 @@ msgstr "Παραμετροποίηση γονικού ελέγχου"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Είδος γονικού ελέγχου"
 
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
 msgid "Pause movie at end"
 msgstr "Πάυση στο τέλος της ταινίας"
 
+msgid "Phone number"
+msgstr ""
+
 msgid "PiPSetup"
 msgstr "PiPSetup"
 
@@ -2179,6 +2476,12 @@ msgstr "Play"
 msgid "Play Audio-CD..."
 msgstr ""
 
+msgid "Play DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Play Music..."
+msgstr ""
+
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας..."
 
@@ -2237,6 +2540,12 @@ msgstr "Βάλε το σωστό κωδικό pin "
 msgid "Please enter the old pin code"
 msgstr "Βάλε τον παλιό κωδικό pin "
 
+msgid "Please enter your email address here:"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter your name here (optional):"
+msgstr ""
+
 msgid "Please follow the instructions on the TV"
 msgstr "Παρακαλώ ακολουθείστε της οδηγείες στην οθόνη"
 
@@ -2266,6 +2575,12 @@ msgstr "Επέλεξε μια υπό-υπηρεσία για εγράφη..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Επιλέξτε μια υπό-υπηρεσία"
 
+msgid "Please select an extension to remove."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select an option below."
+msgstr ""
+
 msgid "Please select medium to use as backup location"
 msgstr ""
 
@@ -2304,9 +2619,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
 msgstr ""
 
+msgid "Please wait while removing selected package..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please wait while scanning is in progress..."
 msgstr ""
 
+msgid "Please wait while searching for removable packages..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please wait while we configure your network..."
 msgstr ""
 
@@ -2322,6 +2643,15 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε … φορτώνεται η λίσ
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Plugin browser"
 
+msgid "Plugin manager"
+msgstr ""
+
+msgid "Plugin manager activity information"
+msgstr ""
+
+msgid "Plugin manager help"
+msgstr ""
+
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
@@ -2376,6 +2706,9 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προετοιμασία…"
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Πιέστε ΟΚ για να σθυνεχείσετε."
 
+msgid "Press OK to activate the selected skin."
+msgstr ""
+
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Για να ενεργοποιηθούν οι επιλογές πιέστε OK."
 
@@ -2389,9 +2722,24 @@ msgstr ""
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Πιέστε OK για να αρχίσει η σάρωση"
 
+msgid "Press OK to select a Provider."
+msgstr ""
+
+msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
+msgstr ""
+
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Πιέστε OK για να αρχίσει η σάρωση"
 
+msgid "Press OK to toggle the selection."
+msgstr ""
+
+msgid "Press OK to view full changelog"
+msgstr ""
+
+msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Prev"
 msgstr "Προηγούμενο"
 
@@ -2404,6 +2752,9 @@ msgstr "Primary DNS"
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
 msgid "Properties of current title"
 msgstr ""
 
@@ -2422,6 +2773,9 @@ msgstr "Provider για σάρωση"
 msgid "Providers"
 msgstr "Providers"
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 msgid "Quick"
 msgstr ""
 
@@ -2489,6 +2843,9 @@ msgstr "Γίνεται εγγραφή"
 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
 msgstr ""
 
+msgid "Recordings"
+msgstr ""
+
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr "Οι εγγραφές έχουν πάντα προτεραιότητα"
 
@@ -2504,6 +2861,9 @@ msgstr "Επιλογή Refresh rate"
 msgid "Reload"
 msgstr ""
 
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove Bookmark"
 msgstr ""
 
@@ -2516,6 +2876,9 @@ msgstr "Διέγραψε μια σημαία"
 msgid "Remove currently selected title"
 msgstr ""
 
+msgid "Remove failed."
+msgstr ""
+
 msgid "Remove finished."
 msgstr ""
 
@@ -2534,6 +2897,12 @@ msgstr ""
 msgid "Remove title"
 msgstr ""
 
+msgid "Removed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Removeing"
+msgstr ""
+
 msgid "Removing"
 msgstr ""
 
@@ -2544,6 +2913,9 @@ msgstr ""
 msgid "Rename"
 msgstr "Επονομασία"
 
+msgid "Rename crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Repeat"
 msgstr "Επανάληψη"
 
@@ -2562,6 +2934,12 @@ msgstr "Reset"
 msgid "Reset and renumerate title names"
 msgstr ""
 
+msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
+msgstr ""
+
 msgid "Resolution"
 msgstr "Ανάλυση"
 
@@ -2586,13 +2964,13 @@ msgstr "Κάνετε επανεκκίνηση του δυκίου και προ
 msgid "Restore"
 msgstr "Επαναφορά"
 
-msgid "Restore backups..."
+msgid "Restore backups"
 msgstr ""
 
-msgid "Restore running"
+msgid "Restore is running..."
 msgstr ""
 
-msgid "Restore running..."
+msgid "Restore running"
 msgstr ""
 
 msgid "Restore system settings"
@@ -2673,6 +3051,12 @@ msgstr "Satfinder"
 msgid "Sats"
 msgstr ""
 
+msgid "Satteliteequipment"
+msgstr ""
+
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
 msgid "Saturday"
 msgstr "Σάββατο"
 
@@ -2682,12 +3066,18 @@ msgstr ""
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Αποθήκευση Playlist"
 
+msgid "Scaler sharpness"
+msgstr ""
+
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr "Scaling Mode"
 
 msgid "Scan "
 msgstr "Ανεύρεση "
 
+msgid "Scan Files..."
+msgstr ""
+
 msgid "Scan QAM128"
 msgstr "Ανεύρεση QAM128"
 
@@ -2758,6 +3148,11 @@ msgstr ""
 "Ανεύρεση στο δικτυο για wireless Access Points και συνδεθείτε μέσο WLAN USB "
 "Stick\n"
 
+msgid ""
+"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
+"selected wireless device.\n"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
 msgstr ""
@@ -2770,6 +3165,9 @@ msgstr "Ανεύρεση ανατολικά"
 msgid "Search west"
 msgstr "Ανεύρεση δυτικά"
 
+msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Secondary DNS"
 msgstr "Secondary DNS"
 
@@ -2803,18 +3201,33 @@ msgstr "Επιλέξτε κανάλι για εγγράφη"
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Select files/folders to backup..."
+msgid "Select files/folders to backup"
 msgstr ""
 
 msgid "Select image"
 msgstr ""
 
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+msgid "Select provider to add..."
+msgstr ""
+
 msgid "Select refresh rate"
 msgstr "Επιλέξτε refresh rate"
 
+msgid "Select service to add..."
+msgstr ""
+
+msgid "Select upgrade source to edit."
+msgstr ""
+
 msgid "Select video input"
 msgstr "Επιλέξτε video input"
 
+msgid "Select video input with up/down buttons"
+msgstr ""
+
 msgid "Select video mode"
 msgstr "Επιλέξτε video mode"
 
@@ -2833,6 +3246,9 @@ msgstr ""
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Επανάληψη διαδοχής"
 
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
 msgid "Service"
 msgstr "Υπηρεσια"
 
@@ -2884,6 +3300,9 @@ msgstr ""
 msgid "Set as default Interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
+msgstr ""
+
 msgid "Set interface as default Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2899,9 +3318,15 @@ msgstr "Παραμετροποίηση"
 msgid "Setup Mode"
 msgstr "Mode παραμετροποίηση"
 
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
 msgid "Show Info"
 msgstr "Εμφάνηζει Πληροφοριες"
 
+msgid "Show Message when Recording starts"
+msgstr ""
+
 msgid "Show WLAN Status"
 msgstr "Εμφάνηζει WLAN Status"
 
@@ -2962,9 +3387,15 @@ msgstr "Ένας transponder"
 msgid "Singlestep (GOP)"
 msgstr ""
 
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
 msgid "Skin..."
 msgstr ""
 
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Timer"
 msgstr "Sleep Timer"
 
@@ -2978,16 +3409,22 @@ msgstr "Περίοδος Slideshow (δεπτ.)"
 msgid "Slot %d"
 msgstr "Slot %d"
 
+msgid "Slovakian"
+msgstr ""
+
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
 msgid "Slow"
 msgstr "Αργά"
 
 msgid "Slow Motion speeds"
 msgstr "Ταχύτητα Slow Motion"
 
-msgid "Software manager"
+msgid "Software"
 msgstr ""
 
-msgid "Software manager..."
+msgid "Software manager"
 msgstr ""
 
 msgid "Software restore"
@@ -3022,6 +3459,9 @@ msgid ""
 "Please choose an other one."
 msgstr ""
 
+msgid "Sorry, no Details available!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
 "\n"
@@ -3048,6 +3488,9 @@ msgstr "Νοτιά"
 msgid "Spanish"
 msgstr "Ισπανικά"
 
+msgid "Split preview mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Standby"
 msgstr "Αναμονή"
 
@@ -3220,6 +3663,9 @@ msgid ""
 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
 msgstr ""
 
+msgid "The following files were found..."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The input port should be configured now.\n"
 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
@@ -3253,6 +3699,9 @@ msgstr ""
 msgid "The package doesn't contain anything."
 msgstr "Το πακέτο δεν περιέχει τιποτέ."
 
+msgid "The package:"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "The path %s already exists."
 msgstr ""
@@ -3292,12 +3741,21 @@ msgstr ""
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Ο wizard τελείωσε."
 
+msgid "There are at least "
+msgstr ""
+
 msgid "There are no default services lists in your image."
 msgstr "Δεν υπάρχουν προρυθμιζμένες λίστες καναλιών στο image."
 
 msgid "There are no default settings in your image."
 msgstr "Δεν υπάρχουν προρυθμιζμένα settings στο image."
 
+msgid "There are now "
+msgstr ""
+
+msgid "There is nothing to be done."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
 "Do you really want to continue?"
@@ -3305,6 +3763,12 @@ msgstr ""
 "Ενδεχομένος να μην υπάρχει αρκετή ελεύθερη μνήμη στην επελεγμένη Partition.\n"
 "Θέλετε να συνεχείσετε;"
 
+msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error. The package:"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
 msgstr ""
@@ -3324,6 +3788,10 @@ msgid ""
 "content on the disc."
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
 msgstr ""
@@ -3334,6 +3802,18 @@ msgstr "Αυτό είναι το βήμα 2"
 msgid "This is unsupported at the moment."
 msgstr "Αυτό δεν υποστηρίζεται για την ώρα (τρομάρα μας)"
 
+msgid "This plugin is installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin is not installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be removed."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
@@ -3519,6 +3999,9 @@ msgstr ""
 "Ανακάλυψη χρεισημοποοιημένα Transponders στο δίκτυο cable... Παρακαλώ "
 "περιμένετε..."
 
+msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Tue"
 msgstr "Τρι"
 
@@ -3590,6 +4073,16 @@ msgstr ""
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
 
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Remove"
+msgstr ""
+
 msgid "Unicable"
 msgstr ""
 
@@ -3623,6 +4116,9 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Η αναβάθμιση τελείωσε . Να γίνει επανεκκίνηση του dream;"
 
+msgid "Upgradeing"
+msgstr ""
+
 msgid "Upgrading"
 msgstr "Η αναβάθμιση γίνεται…"
 
@@ -3644,6 +4140,7 @@ msgstr ""
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Χρεισημοποιήστε gateway"
 
+#. #-#-#-#-#  enigma2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 #.   TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
 #.       than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
 #.       sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
@@ -3680,6 +4177,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Πιεστε τα βελάκια πάνω/κάτω στο τηλεκοντρόλ για να διαλέξεις. Μετά πατά ΟΚ"
 
+msgid "Use this video enhancement settings?"
+msgstr ""
+
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Χρησιμοποίηστε usals για αυτόν τον δορυφόρο"
 
@@ -3692,6 +4192,9 @@ msgstr ""
 msgid "User defined"
 msgstr "Ορισμός από το χρήστη"
 
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
 msgid "VCR scart"
 msgstr "VCR scart"
 
@@ -3716,6 +4219,15 @@ msgstr "Παραμετροποίηση Video"
 msgid "Video Wizard"
 msgstr "Video Wizard"
 
+msgid "Video enhancement preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Video enhancement setup"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Video input selection\n"
 "\n"
@@ -3734,9 +4246,66 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Επιλογή Video mode"
 
+msgid "VideoSetup"
+msgstr ""
+
+msgid "Videoenhancement Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "View Movies..."
+msgstr ""
+
+msgid "View Photos..."
+msgstr ""
+
 msgid "View Rass interactive..."
 msgstr ""
 
+msgid "View Video CD..."
+msgstr ""
+
+msgid "View details"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available "
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available CommonInterface extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available EPG extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available communication extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available default settings"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available multimedia extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available networking extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available recording extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available skins"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available software extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available system extensions"
+msgstr ""
+
 msgid "View teletext..."
 msgstr "Εμφάνηση teletext..."
 
@@ -3770,6 +4339,9 @@ msgstr "WSS on 4:3"
 msgid "Waiting"
 msgstr ""
 
+msgid "Warn if free space drops below (kB):"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
 "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
@@ -3807,6 +4379,21 @@ msgstr ""
 "στο να αναβαθμίσετε το firmware της Dreambox με δυνοτότητα για backup και "
 "μια γρύγρορη εξήγηση για το πώς θα γινει η αναβάθμιση."
 
+msgid ""
+"Welcome to the cleanup wizard.\n"
+"\n"
+"We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
+"To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
+"cleaned up.\n"
+"You can use this wizard to remove some extensions.\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
 msgid ""
 "Welcome.\n"
 "\n"
@@ -3827,6 +4414,9 @@ msgstr "Δυτικά"
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Τι θέλεις να ανεύρεις;"
 
+msgid "What to do with submitted crashlogs?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
@@ -3869,6 +4459,9 @@ msgstr "Ναι"
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, and don't ask again"
+msgstr ""
+
 msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr "Ναι, κάνε backup τα settings!"
 
@@ -3893,6 +4486,12 @@ msgstr "Ναι, γυρισμό στην λίστα movie "
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Ναι, δες το μάθημα"
 
+msgid "You can cancel the installation."
+msgstr ""
+
+msgid "You can cancel the removal."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
 "want to be installed."
@@ -3903,6 +4502,12 @@ msgstr ""
 msgid "You can choose, what you want to install..."
 msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε τι θέλετε να εγκατασταθεί..."
 
+msgid "You can install this plugin."
+msgstr ""
+
+msgid "You can remove this plugin."
+msgstr ""
+
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Δεν μπορετε να διαγράψτε αυτό"
 
@@ -4006,6 +4611,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Το backup ολοκληρώθηκε. Στην συνέχεια θα εξηγηθούν για τα επόμενα βήματα."
 
+msgid ""
+"Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
+"blank dual layer DVD!"
+msgstr ""
+
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Το dreambox κλείνει. Περίμενε..."
 
@@ -4015,6 +4625,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Το dream δεν είναι συνδεμένο στο internet. Έλεγξτε το και προσπάθηστε ξανά."
 
+msgid "Your email address:"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -4022,6 +4635,9 @@ msgstr ""
 "Το “frontprocessor firmware” πρέπει να αναβαθμιστεί\n"
 "Πιέστε ΟΚ για την αναβάθμιση."
 
+msgid "Your name (optional):"
+msgstr ""
+
 msgid "Your network configuration has been activated."
 msgstr ""
 
@@ -4050,6 +4666,12 @@ msgstr "[επεξεργασία favourite]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mode μεταγωγής]"
 
+msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
+msgstr ""
+
+msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
+msgstr ""
+
 msgid "abort alternatives edit"
 msgstr "Διακοπή εναλλακτική επεξεργασία"
 
@@ -4065,6 +4687,12 @@ msgstr "Είναι έτοιμο να έναρξη"
 msgid "activate current configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "add Provider"
+msgstr ""
+
+msgid "add Service"
+msgstr ""
+
 msgid "add a nameserver entry"
 msgstr ""
 
@@ -4123,6 +4751,18 @@ msgstr ""
 "θέλετε να κάνετε restore\n"
 "το παρακάτω backup:\n"
 
+msgid "assigned CAIds"
+msgstr ""
+
+msgid "assigned CAIds:"
+msgstr ""
+
+msgid "assigned Services/Provider"
+msgstr ""
+
+msgid "assigned Services/Provider:"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "audio track (%s) format"
 msgstr ""
@@ -4137,6 +4777,9 @@ msgstr ""
 msgid "auto"
 msgstr ""
 
+msgid "available"
+msgstr ""
+
 msgid "back"
 msgstr "Πίσω"
 
@@ -4201,6 +4844,9 @@ msgstr "Συνέχισε"
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "Αντιγραφή στα μπουκέτα"
 
+msgid "could not be removed"
+msgstr ""
+
 msgid "create directory"
 msgstr ""
 
@@ -4210,6 +4856,9 @@ msgstr "Καθημερινά"
 msgid "day"
 msgstr ""
 
+msgid "delete"
+msgstr "Διαγραφή"
+
 msgid "delete cut"
 msgstr "Διαγραφή \"cut\""
 
@@ -4342,6 +4991,9 @@ msgstr "Πήγαινε σε κατάσταση \"βαθιάς\" αναμονής
 msgid "go to standby"
 msgstr "Πήγαινε σε κατάσταση \"αναμονής\""
 
+msgid "grab this frame as bitmap"
+msgstr ""
+
 msgid "green"
 msgstr ""
 
@@ -4383,6 +5035,9 @@ msgstr ""
 msgid "init module"
 msgstr "init module"
 
+msgid "init modules"
+msgstr ""
+
 msgid "insert mark here"
 msgstr "βαλε σημαία εδώ  "
 
@@ -4488,9 +5143,18 @@ msgstr "Επόμενο κανάλι στην ιστορία"
 msgid "no"
 msgstr "όχι"
 
+msgid "no CAId selected"
+msgstr ""
+
+msgid "no CI slots found"
+msgstr ""
+
 msgid "no HDD found"
 msgstr "δεν βρέθηκε σκληρός δίσκος"
 
+msgid "no Services/Providers selected"
+msgstr ""
+
 msgid "no module found"
 msgstr "δεν βρέθηκε το module"
 
@@ -4663,6 +5327,12 @@ msgstr ""
 msgid "select .NFI flash file"
 msgstr ""
 
+msgid "select CAId"
+msgstr ""
+
+msgid "select CAId's"
+msgstr ""
+
 msgid "select image from server"
 msgstr ""
 
@@ -4822,6 +5492,9 @@ msgstr ""
 msgid "unconfirmed"
 msgstr "ανεπιβεβαιωμένο"
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown service"
 msgstr "άγνωστη υπερησία"
 
@@ -4849,6 +5522,9 @@ msgstr "αναμένετε για mmi..."
 msgid "waiting"
 msgstr "αναμένετε "
 
+msgid "was removed successfully"
+msgstr ""
+
 msgid "weekly"
 msgstr "Εβδομαδιαία"
 
@@ -5229,9 +5905,6 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "by Exif"
 #~ msgstr "Με το Exif"
 
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "Διαγραφή"
-
 #~ msgid "equal to Socket A"
 #~ msgstr "Ίδιο με το Socket A"