fix clipping
[enigma2.git] / po / de.po
index a0e7bed43a8b6a7b8298524402e69df8cd2963d3..4acd17d88c281075e5a9e019777ce73facd85948 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-19 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-19 00:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:258
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:223
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Kapazität: "
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:67 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:55 ../data/
 msgid "Channel Selection"
 msgstr "Kanalliste"
 
 msgid "Channel Selection"
 msgstr "Kanalliste"
 
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:37 ../data/
 msgid "Configuration Mode"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:37 ../data/
 msgid "Configuration Mode"
-msgstr "Konfigurationsmodus"
+msgstr "Konfiguration"
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
 msgid "Default"
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
 msgid "Default"
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "Erkannte Festplatten"
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Erkannte Tuner:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Erkannte Tuner:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:426
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:426
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "DiSEqC-Modus"
 msgid "Disable"
 msgstr "Aus"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Aus"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:647
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:633
 msgid ""
 "Do you want to stop the current\n"
 "(instant) recording?"
 msgid ""
 "Do you want to stop the current\n"
 "(instant) recording?"
@@ -158,12 +158,12 @@ msgstr ""
 "Die aktuelle Direktaufnahme\n"
 "abbrechen?"
 
 "Die aktuelle Direktaufnahme\n"
 "abbrechen?"
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "FEHLER - Suche fehlgeschlagen (%s)!"
 
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "FEHLER - Suche fehlgeschlagen (%s)!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:433
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:431
 msgid "East"
 msgstr "Ost"
 
 msgid "East"
 msgstr "Ost"
 
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Englisch"
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:261
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:226
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoriten"
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoriten"
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Breitengrad"
 msgid "Longitude"
 msgstr "Längengrad"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Längengrad"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:411
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:409
 msgid "Loopthrough to Socket A"
 msgstr "Verbunden mit Tuner A"
 
 msgid "Loopthrough to Socket A"
 msgstr "Verbunden mit Tuner A"
 
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Montag bis Freitag"
 msgid "Monday"
 msgstr "Montag"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "Montag"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:262
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:260
 msgid "N/A"
 msgstr "Nicht verfügbar"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "Nicht verfügbar"
 
@@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Netzmaske"
 msgid "None"
 msgstr "Keins"
 
 msgid "None"
 msgstr "Keins"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:435
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:433
 msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
 msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:411
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:409
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Nichts angeschlossen"
 
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Nichts angeschlossen"
 
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
 msgid "Port D"
 msgstr ""
 
 msgid "Port D"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:426
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
 msgid "Positioner"
 msgstr "Rotor"
 
 msgid "Positioner"
 msgstr "Rotor"
 
@@ -355,15 +355,11 @@ msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
 
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:260
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:225
 msgid "Provider"
 msgstr "Provider"
 
 msgid "Provider"
 msgstr "Provider"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:325
-msgid "Providers"
-msgstr "Anbieter"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:704
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:690
 msgid "Record"
 msgstr "Aufnahme"
 
 msgid "Record"
 msgstr "Aufnahme"
 
@@ -372,7 +368,7 @@ msgstr "Aufnahme"
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellit"
 
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellit"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:259
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:224
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliten"
 
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliten"
 
@@ -385,27 +381,23 @@ msgstr "Samstag"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Kanal auswahlen, von dem aufgenommen werden soll"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Kanal auswahlen, von dem aufgenommen werden soll"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:327
-msgid "Services"
-msgstr "Kanäle"
-
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:411
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:409
 msgid "Simple"
 msgstr "Einfach"
 
 msgid "Simple"
 msgstr "Einfach"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:426
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
 msgid "Single"
 msgstr "Einzeln"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Einzeln"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:439
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:437
 msgid "Slot "
 msgstr ""
 
 msgid "Slot "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:325
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:323
 msgid "Socket "
 msgstr "Sockel "
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Sockel "
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:435
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:433
 msgid "South"
 msgstr "Süd"
 
 msgid "South"
 msgstr "Süd"
 
@@ -413,7 +405,7 @@ msgstr "Süd"
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:649
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:635
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Aufnahme beginnen?"
 
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Aufnahme beginnen?"
 
@@ -421,7 +413,7 @@ msgstr "Aufnahme beginnen?"
 msgid "StartTime"
 msgstr "Startzeit"
 
 msgid "StartTime"
 msgstr "Startzeit"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:200
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:183
 msgid "Step "
 msgstr "Schritt "
 
 msgid "Step "
 msgstr "Schritt "
 
@@ -429,7 +421,7 @@ msgstr "Schritt "
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
 
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:710 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:696 ../data/
 msgid "Subservices"
 msgstr "Unterkanäle"
 
 msgid "Subservices"
 msgstr "Unterkanäle"
 
@@ -456,7 +448,7 @@ msgstr "Donnerstag"
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Timer-Art"
 
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Timer-Art"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:426
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
@@ -480,7 +472,7 @@ msgstr ""
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Art der Suche"
 
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Art der Suche"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:431
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:429
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
@@ -507,39 +499,19 @@ msgstr "Mittwoch"
 msgid "Weekday"
 msgstr "Wochentag"
 
 msgid "Weekday"
 msgstr "Wochentag"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:433
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:431
 msgid "West"
 msgstr ""
 
 msgid "West"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:145
-msgid "[bouquet edit]"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:147
-msgid "[favourite edit]"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:224
-msgid "[move mode]"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:60
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:51
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren abbrechen"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren abbrechen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63
-msgid "abort favourites edit"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:40
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:37
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "Zu Bouquet hinzufügen"
 
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "Zu Bouquet hinzufügen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:42
-msgid "add service to favourites"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:53
 msgid "back"
 msgstr "zurück"
 
 msgid "back"
 msgstr "zurück"
 
@@ -555,34 +527,26 @@ msgstr ""
 msgid "daily"
 msgstr "täglich"
 
 msgid "daily"
 msgstr "täglich"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:56
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:48
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:327
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:325
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "leer/unbekannt"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "leer/unbekannt"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:52
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:46
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren anschalten"
 
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren anschalten"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:54
-msgid "enable favourite edit"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:49
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus aktivieren"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus aktivieren"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:59
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:50
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren beenden"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren beenden"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62
-msgid "end favourites edit"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
@@ -591,7 +555,7 @@ msgstr ""
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Abspielmodus verlassen..."
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Abspielmodus verlassen..."
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:431
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:429
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
@@ -633,7 +597,7 @@ msgstr "einmalig"
 msgid "previous channel"
 msgstr "vorheriger Kanal"
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "vorheriger Kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:39
 msgid "remove service"
 msgstr "Kanal löschen"
 
 msgid "remove service"
 msgstr "Kanal löschen"
 
@@ -641,30 +605,9 @@ msgstr "Kanal löschen"
 msgid "repeated"
 msgstr "wiederholend"
 
 msgid "repeated"
 msgstr "wiederholend"
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
-#, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
-msgstr ""
-"Suche beendet.\n"
-"%d Kanäle gefunden."
-
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
-msgstr ""
-"Suche beendet.\n"
-"Kein Kanal gefunden."
-
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:32
+msgid "scan done!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Suche beendet.\n"
-"Ein Kanal gefunden."
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
 #, python-format
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
 #, python-format
@@ -683,7 +626,7 @@ msgstr "Status"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "zeige EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "zeige EPG..."
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:204 ../lib/python/Screens/Wizard.py:205
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:187 ../lib/python/Screens/Wizard.py:188
 msgid "text"
 msgstr ""
 
 msgid "text"
 msgstr ""
 
@@ -766,18 +709,10 @@ msgstr ""
 "Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK "
 "drücken."
 
 "Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK "
 "drücken."
 
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "Show Satposition"
 msgstr "Zeige Satposition"
 
 #: ../data/
 msgid "Show Satposition"
 msgstr "Zeige Satposition"
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to view a tutorial?"
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "Setup"
 msgstr "Einstellungen"
 #: ../data/
 msgid "Setup"
 msgstr "Einstellungen"
@@ -786,10 +721,6 @@ msgstr "Einstellungen"
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "This is step number 2."
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen"
 #: ../data/
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen"
@@ -922,10 +853,6 @@ msgstr "Aktiviere Netzwerkeinstellungen"
 msgid "Timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Timer"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "UHF Modulator"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "UHF Modulator"
 msgstr ""
@@ -1090,7 +1017,7 @@ msgstr "Setup-Sperre"
 
 #: ../data/
 msgid "Aspect Ratio"
 
 #: ../data/
 msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "Breitenverhältnis"
+msgstr "Seitenverhältnis"
 
 #: ../data/
 msgid "Expert Setup"
 
 #: ../data/
 msgid "Expert Setup"
@@ -1120,7 +1047,7 @@ msgstr "Hauptmenü"
 
 #: ../data/
 msgid "Select a movie"
 
 #: ../data/
 msgid "Select a movie"
-msgstr ""
+msgstr "Filmauswahl"
 
 #: ../data/
 msgid "Volume"
 
 #: ../data/
 msgid "Volume"
@@ -1186,11 +1113,198 @@ msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?"
 #: ../data/
 msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use."
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use."
 msgstr ""
-"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
 
 #: ../data/
 msgid "Satelliteconfig"
 msgstr "Satelliteneinstellungen"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Satelliteconfig"
 msgstr "Satelliteneinstellungen"
 
-#~ msgid "scan done!"
-#~ msgstr "Suche beendet."
+#~ msgid ""
+#~ "A timer failed to record!\n"
+#~ "Disable TV and try again?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n"
+#~ "Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n"
+
+#~ msgid "Add timer"
+#~ msgstr "Timer setzen"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Abbruch"
+
+#~ msgid "Cleanup"
+#~ msgstr "Aufräumen"
+
+#~ msgid "Clear log"
+#~ msgstr "Log löschen"
+
+#~ msgid "Delete entry"
+#~ msgstr "Eintrag löschen"
+
+#~ msgid "Delete failed!"
+#~ msgstr "Löschen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
+#~ msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to update your Dreambox?\n"
+#~ "After pressing OK, please wait!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n"
+#~ "Nach dem Druck auf OK bitte warten!"
+
+#~ msgid "E"
+#~ msgstr "O"
+
+#~ msgid "Fri"
+#~ msgstr "Fr"
+
+#~ msgid "Mon"
+#~ msgstr "Mo"
+
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "Filmauswahl"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nein"
+
+#~ msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Festplatte gefunden oder\n"
+#~ "Festplatte nicht initialisiert."
+
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "Aus"
+
+#~ msgid "On"
+#~ msgstr "An"
+
+#~ msgid "One"
+#~ msgstr "Eins"
+
+#~ msgid "Please press OK!"
+#~ msgstr "Bitte OK drücken!"
+
+#~ msgid "Please wait... Loading list..."
+#~ msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..."
+
+#~ msgid "Press OK to activate the settings."
+#~ msgstr "OK drücken zum aktivieren"
+
+#~ msgid "Providers"
+#~ msgstr "Anbieter"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Zurücksetzen"
+
+#~ msgid "Sat"
+#~ msgstr "Sa"
+
+#~ msgid "Services"
+#~ msgstr "Kanäle"
+
+#~ msgid "Sun"
+#~ msgstr "So"
+
+#~ msgid "Thu"
+#~ msgstr "Do"
+
+#~ msgid "Tue"
+#~ msgstr "Di"
+
+#~ msgid "Updating finished. Here is the result:"
+#~ msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:"
+
+#~ msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten "
+#~ "dauern."
+
+#~ msgid "Use usals for this sat"
+#~ msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
+
+#~ msgid "User defined"
+#~ msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#~ msgid "Wed"
+#~ msgstr "Mi"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ja"
+
+#~ msgid "You cannot delete this!"
+#~ msgstr "Sie können dies nicht löschen."
+
+#~ msgid "abort favourites edit"
+#~ msgstr "Favoriteneditor abbrechen"
+
+#~ msgid "add service to favourites"
+#~ msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen"
+
+#~ msgid "delete..."
+#~ msgstr "löschen..."
+
+#~ msgid "enable favourite edit"
+#~ msgstr "Favoriteneditor anschalten"
+
+#~ msgid "end favourites edit"
+#~ msgstr "Favoriteneditor beenden"
+
+#~ msgid "free diskspace"
+#~ msgstr "freier Festplattenspeicher"
+
+#~ msgid "init module"
+#~ msgstr "Modul initialisieren"
+
+#~ msgid "no module found"
+#~ msgstr "Kein Modul gefunden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Suche beendet.\n"
+#~ "%d Kanäle gefunden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Suche beendet.\n"
+#~ "Kein Kanal gefunden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Suche beendet.\n"
+#~ "Ein Kanal gefunden."
+
+#~ msgid "Usage"
+#~ msgstr "Bedienung"
+
+#~ msgid "Visualize positioner movement"
+#~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
+
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+#~ "Please press OK to start using you Dreambox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt weren.\n"
+#~ "Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen."
+
+#~ msgid "Multi bouquets"
+#~ msgstr "Mehrere Bouquets"
+
+#~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
+
+#~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
+#~ msgstr "EPG-Typen durch Druck auf INFO wechseln"
+
+#~ msgid "Recording"
+#~ msgstr "Aufnahmen"