update swedish translation
[enigma2.git] / po / ca.po
index 08e52a9affc7e5bf3b46d582455fd1c36e309ea2..192efa12dee51be703a86f44a896132fed04be55 100755 (executable)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-11 01:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-11 17:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-04 14:14+0200\n"
 "Last-Translator: Oriol Pellicer i Sabrià <oriol@elsud.org>\n"
 "Language-Team:  <ca@li.org>\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr ""
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:93
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr ""
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
 msgid "A"
 msgstr "Un"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 msgid "AB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Activar PiP"
 
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Gravar"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançat"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
 msgid "After event"
 msgstr "Després de l'event"
 
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Àrab"
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artista:"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1338
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1344
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Opcions d'àudio"
 
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Unitat CF"
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
@@ -300,11 +300,11 @@ msgstr ""
 msgid "Change setup pin"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
 msgid "Channel:"
 msgstr "Canal:"
 
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Netejar"
 msgid "Clear before scan"
 msgstr "Netejar abans de buscar"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:309
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
 msgid "Clear log"
 msgstr "Borrar log"
 
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Data"
 msgid "Delete"
 msgstr "Esborrar"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:306
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Esborrar entrada"
 
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Esborrar entrada"
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "Ha fallat l'eliminació!"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:126
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
 msgid "Description"
 msgstr "Descripció"
 
@@ -428,11 +428,11 @@ msgstr "Repetir DiSEqC"
 msgid "Disable"
 msgstr "Deshabilitar"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Desactivar PiP"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1122
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1128
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr ""
 
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
 "Vols realitzar ara el backup?\n"
 "Després de prémer OK, sisplau espera!"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1609
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1614
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr "Vols continuar aquesta gravació?"
 
@@ -532,11 +532,11 @@ msgstr "Activar 5V per a antena activa"
 msgid "Enable parental control"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
 msgid "End"
 msgstr "Fi"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
 msgid "EndTime"
 msgstr "HoraFi"
 
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "HoraFi"
 msgid "English"
 msgstr "Anglès"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:340
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Entrar al menú principal..."
 
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Francès"
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:135
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
 msgid "Frequency"
 msgstr "Freqüència"
@@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Freqüència"
 msgid "Fri"
 msgstr "Div"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
 msgid "Friday"
 msgstr "Divendres"
 
@@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "Disc dur"
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Mode jeràrquic"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1304
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1312
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1310
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Quants minuts vols gravar?"
 
@@ -691,7 +691,11 @@ msgstr "Inicialitzar"
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Inicialitzant disc dur..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1220
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Gravació instantània..."
 
@@ -731,7 +735,7 @@ msgstr "Selecció d'idioma"
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
 msgid "Left"
 msgstr "Esq."
 
@@ -775,16 +779,16 @@ msgstr "Modulació"
 msgid "Mon"
 msgstr "Dill"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr "Dill-Div"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
 msgid "Monday"
 msgstr "Dilluns"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1179
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr "Moure Picture in Picture"
 
@@ -820,7 +824,7 @@ msgstr "N/D"
 msgid "NIM "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:125
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr "Escanejar xarxa"
 msgid "New"
 msgstr "Nou"
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:217
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
 msgid "New pin"
 msgstr ""
 
@@ -857,11 +861,11 @@ msgstr "Següent"
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1324
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "No hi ha disc dur o no està inicialitzat!"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1257
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1263
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "No hi ha info de l'event, gravant indefinidament."
 
@@ -903,7 +907,7 @@ msgstr ""
 "Res per buscar!\n"
 "Sisplau configura el sintonitzador abans de buscar un canal."
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
@@ -929,7 +933,7 @@ msgstr "Actualització online"
 msgid "Packet management"
 msgstr "Gestió de paquets"
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:73 ../data/
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
 msgid "Parental control"
 msgstr ""
 
@@ -941,7 +945,7 @@ msgstr ""
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Reproduir pel·lícules gravades..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1087
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1093
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Sisplau escull una extensió..."
 
@@ -953,7 +957,7 @@ msgstr "Introdueix un nom per a la nova llista"
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr "Introdueix un nom per al nou marcador"
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:25
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr ""
 
@@ -961,11 +965,11 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter the old pin code"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:283
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "Sisplau selecciona un subservei a gravar..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1476
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1481
 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Sisplau selecciona un subservei..."
@@ -1066,7 +1070,7 @@ msgstr "Proveïdors"
 msgid "Quick"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1472
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477
 msgid "Quickzap"
 msgstr ""
 
@@ -1090,7 +1094,7 @@ msgstr "Sortir del zappeig ràpid dels subserveis?"
 msgid "Recording"
 msgstr "Gravant"
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
 msgid "Reenter new pin"
 msgstr ""
 
@@ -1106,7 +1110,7 @@ msgstr "Esborrar plugins"
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Esborrar plugins"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Tipus de repetició"
 
@@ -1123,7 +1127,7 @@ msgstr "Resetejar"
 msgid "Restore"
 msgstr "Restaurar"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
 msgid "Right"
 msgstr "Dreta"
 
@@ -1145,8 +1149,8 @@ msgstr "Satèl·lit"
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satèl·lits"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
 msgid "Saturday"
 msgstr "Dissabte"
 
@@ -1163,15 +1167,15 @@ msgstr "Buscar a l'est"
 msgid "Search west"
 msgstr "Buscar a l'oest"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1396
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Seleccionar mode àudio"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1379
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1385
 msgid "Select audio track"
 msgstr "Seleccionar pista d'àudio"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:204
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Selecciona el canal a gravar"
 
@@ -1260,15 +1264,15 @@ msgstr "Sud"
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espanyol"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:157
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
 msgid "Start"
 msgstr "Inici"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Iniciar gravació?"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
 msgid "StartTime"
 msgstr "Hora inici"
 
@@ -1284,7 +1288,7 @@ msgstr "Pas a l'est"
 msgid "Step west"
 msgstr "Pas a l'oest"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stèreo"
 
@@ -1295,7 +1299,7 @@ msgstr "Stèreo"
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:957
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:963
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Cancel·lar la pausa?"
 
@@ -1311,7 +1315,7 @@ msgstr "Guardar la posició"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Posició guardada"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1409
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Llista de subserveis..."
 
@@ -1320,12 +1324,12 @@ msgstr "Llista de subserveis..."
 msgid "Sun"
 msgstr "Diu"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
 msgid "Sunday"
 msgstr "Diumenge"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1170
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
 msgid "Swap Services"
 msgstr ""
 
@@ -1333,11 +1337,11 @@ msgstr ""
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suec"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr "Canviar al següent subservei"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1415
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1420
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgstr "Canviar al subservei anterior"
 
@@ -1360,8 +1364,8 @@ msgid "The pin code has been changed successfully."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:38
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:136
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
 msgid "The pin code you entered is wrong."
 msgstr ""
 
@@ -1382,8 +1386,8 @@ msgstr "Llindar"
 msgid "Thu"
 msgstr "Dij"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
 msgid "Thursday"
 msgstr "Dijous"
 
@@ -1391,7 +1395,7 @@ msgstr "Dijous"
 msgid "Time"
 msgstr "Hora"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:127
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Tipus de gravació"
 
@@ -1428,13 +1432,17 @@ msgstr "Transponedor"
 msgid "Transpondertype"
 msgstr "Tipus de transponedor"
 
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
+msgid "Tries left:"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 msgstr "Dim"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Dimarts"
 
@@ -1509,7 +1517,7 @@ msgstr "Utilitzar usals per a aquest sat"
 msgid "User defined"
 msgstr "Definit per l'usuari"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1747
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1752
 msgid "View teletext..."
 msgstr "Veure teletext..."
 
@@ -1526,12 +1534,12 @@ msgstr ""
 msgid "Wed"
 msgstr "Dime"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:147
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Dimecres"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
 msgid "Weekday"
 msgstr "DiaSetmana"
 
@@ -1552,6 +1560,10 @@ msgstr "Si"
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Això no es pot eliminar!"
 
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "You have to wait for"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
 msgid "You selected a playlist"
 msgstr "Has seleccionat una llista"
@@ -1604,18 +1616,18 @@ msgstr "afegir el fitxer a la llista"
 msgid "add marker"
 msgstr "afegir marcador"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "afegir gravació (introdueix la durada)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "afegir gravació (indefinidament)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "afegir gravació (fins que s'acabi el programa)"
 
@@ -1653,7 +1665,7 @@ msgstr "enrere"
 msgid "blacklist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "canviar la gravació (durada)"
 
@@ -1673,7 +1685,7 @@ msgstr "netejar la llista"
 msgid "complex"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:580
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:586
 msgid "continue"
 msgstr "continuar"
 
@@ -1681,7 +1693,7 @@ msgstr "continuar"
 msgid "copy to favourites"
 msgstr "copiar als preferits"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "daily"
 msgstr "diàriament"
 
@@ -1697,12 +1709,12 @@ msgstr "esborrar..."
 msgid "disable move mode"
 msgstr "desactivar mode moviment"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
 msgid "do nothing"
 msgstr "no facis res"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
 msgid "don't record"
 msgstr "no gravar"
 
@@ -1746,7 +1758,7 @@ msgstr "espai lliure al disc"
 msgid "full /etc directory"
 msgstr "tot el directori /etc"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "aturar completament"
 
@@ -1770,7 +1782,7 @@ msgstr "iniciar mòdul"
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "sortir del reproductor de pel·lícules..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
 msgid "left"
 msgstr "esquerra"
 
@@ -1792,15 +1804,19 @@ msgstr "manual"
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "minutes and"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
 msgid "next channel"
 msgstr "canal següent"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
 msgid "next channel in history"
 msgstr "canal històric següent"
 
@@ -1837,7 +1853,7 @@ msgstr ""
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
 msgid "once"
 msgstr "un sol cop"
 
@@ -1845,15 +1861,15 @@ msgstr "un sol cop"
 msgid "only /etc/enigma2 directory"
 msgstr "només el directori /etc/enigma2"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
 msgid "open servicelist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256
 msgid "open servicelist(down)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:254
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255
 msgid "open servicelist(up)"
 msgstr ""
 
@@ -1861,7 +1877,7 @@ msgstr ""
 msgid "pass"
 msgstr "passa"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:579
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
 msgid "pause"
 msgstr "pausa"
 
@@ -1869,15 +1885,15 @@ msgstr "pausa"
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "prem OK quan estiguis a punt"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
 msgid "previous channel"
 msgstr "canal anterior"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
 msgid "previous channel in history"
 msgstr "canal històric anterior"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
 msgid "record"
 msgstr "gravar"
 
@@ -1902,11 +1918,11 @@ msgstr ""
 msgid "remove new found flag"
 msgstr "esborrar nova marca trobada"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
 msgid "repeated"
 msgstr "repetit"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
 msgid "right"
 msgstr "dreta"
 
@@ -1952,6 +1968,10 @@ msgstr "estat de la recerca"
 msgid "second cable of motorized LNB"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "seconds."
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
 msgid "service pin"
 msgstr ""
@@ -1960,11 +1980,11 @@ msgstr ""
 msgid "setup pin"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:391
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:392
 msgid "show EPG..."
 msgstr "mostrar EPG..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:353
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354
 msgid "show event details"
 msgstr "mostrar detalls del programa"
 
@@ -1974,27 +1994,27 @@ msgstr "mostrar detalls del programa"
 msgid "simple"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
 msgid "skip backward"
 msgstr "saltar endarrere"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
 msgid "skip forward"
 msgstr "saltar endavant"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:899
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:905
 msgid "start timeshift"
 msgstr "activar pausa"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
 msgid "stereo"
 msgstr "stèreo"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
 msgid "stop recording"
 msgstr "aturar gravació"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:900
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
 msgid "stop timeshift"
 msgstr "cancel·lar pausa"
 
@@ -2014,7 +2034,7 @@ msgstr "text"
 msgid "this recording"
 msgstr "aquesta gravació"
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:73
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr ""
 
@@ -2026,7 +2046,7 @@ msgstr "canal desconegut"
 msgid "until restart"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "user defined"
 msgstr "definit per l'usuari"
 
@@ -2034,7 +2054,7 @@ msgstr "definit per l'usuari"
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1041
 msgid "view extensions..."
 msgstr "veure extensions..."
 
@@ -2050,7 +2070,7 @@ msgstr ""
 msgid "waiting"
 msgstr "esperant"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "weekly"
 msgstr "setmanalment"
 
@@ -2068,7 +2088,7 @@ msgstr "si"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "si (mantenir feeds)"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
 msgid "zap"
 msgstr "zappejar"
 
@@ -2486,10 +2506,6 @@ msgstr "Config LCD"
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "No, buscar manualment més tard"
 
-#: ../data/
-msgid "Input"
-msgstr "Entrada"
-
 #: ../data/
 msgid "Soundcarrier"
 msgstr "Portadora de so"