update danish language
[enigma2.git] / po / sv.po
index f9cd4a533ebba4457b42ec0a46f22eef6470d983..b448268601d324c6569fe9e84b5ecc54ab4492d6 100755 (executable)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-11 01:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-10 11:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-19 16:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-19 15:59+0100\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "\"?"
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:93
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
@@ -65,23 +65,23 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 bibliotek"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var bibliotek"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
 msgid "0 V"
 msgstr "0 V"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.1"
 msgstr "1.1"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
 msgid "12 V"
 msgstr "12 V"
 
@@ -89,39 +89,64 @@ msgstr "12 V"
 msgid "12V Output"
 msgstr "12V Ut"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89
+msgid "16:10 Letterbox"
+msgstr "16:10 Letterbox"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90
+msgid "16:10 PanScan"
+msgstr "16:10 PanScan"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87
+msgid "16:9"
+msgstr "16:9"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88
+msgid "16:9 always"
+msgstr "16:9 alltid"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "30 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "30 minuter"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85
+msgid "4:3 Letterbox"
+msgstr "4:3 Letterbox"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86
+msgid "4:3 PanScan"
+msgstr "4:3 PanScan"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "5 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "5 minuter"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "60 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "60 minuter"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<okänd>"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118
 msgid "??"
 msgstr "??"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -143,15 +168,15 @@ msgstr ""
 "En timerinspelning misslyckades!\n"
 "Inaktivera TV och försök igen?\n"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "AA"
 msgstr "AA"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Aktivera Bild i Bild"
 
@@ -159,20 +184,20 @@ msgstr "Aktivera Bild i Bild"
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:388
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Lägg till i spellista"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 msgid "Add timer"
 msgstr "Lägg till timer"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerat"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
 msgid "After event"
 msgstr "Efter program"
 
@@ -193,37 +218,37 @@ msgstr "Arabiska"
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artist:"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1338
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Ljud optioner..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 ../lib/python/Screens/Ci.py:22
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:602 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatisk Sökning"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
@@ -239,11 +264,11 @@ msgstr "Backups Placering"
 msgid "Backup Mode"
 msgstr "Backup Läge"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
 msgid "Band"
 msgstr "Band"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbredd"
 
@@ -251,7 +276,7 @@ msgstr "Bandbredd"
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-Band"
 
@@ -259,12 +284,16 @@ msgstr "C-Band"
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Disk"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "CVBS"
+msgstr "CVBS"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
 msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
 msgid "Cancel"
@@ -276,34 +305,34 @@ msgstr "Kapacitet: "
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
 msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Katalanska"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
 msgid "Change pin code"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra PIN kod"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
 msgid "Change service pin"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra service PIN"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
 msgid "Change service pins"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra serive PIN"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
 msgid "Change setup pin"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra installations PIN"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
 msgid "Choose source"
 msgstr "Välj källa"
 
@@ -311,23 +340,23 @@ msgstr "Välj källa"
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Rensa"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:588
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
 msgid "Clear before scan"
 msgstr "Rensa före sökning"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:309
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
 msgid "Clear log"
 msgstr "Rensa log"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Code rate hög"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Code rate låg"
 
@@ -340,9 +369,9 @@ msgstr "Kommando ordning"
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Committed DiSEqC kommando"
 
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
 msgid "Complete"
 msgstr "Komplett"
 
@@ -355,15 +384,23 @@ msgstr "Inställningar"
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timerkonflikt"
 
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Create movie folder failed"
+msgstr "Skapa movie katalog misslyckades"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Creating partition failed"
+msgstr "Skapandet av partition misslyckades"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuell Version:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
 msgid "DVB-S"
 msgstr "DVB-S"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
 msgid "DVB-S2"
 msgstr "DVB-S2"
 
@@ -379,7 +416,7 @@ msgstr "Datum"
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:306
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Ta bort post"
 
@@ -387,7 +424,7 @@ msgstr "Ta bort post"
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "Borttagning misslyckades!"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:126
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
@@ -399,11 +436,11 @@ msgstr "Hittad Hårddisk:"
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Hittad NIMs:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
@@ -423,13 +460,13 @@ msgstr "DiSEqC repetetioner"
 msgid "Disable"
 msgstr "Avaktivera"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Avaktivera Bild i Bild"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1122
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134
 msgid "Disable subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Avaktivera textning"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid ""
@@ -468,12 +505,12 @@ msgstr ""
 "Vill du ta en backup nu?\n"
 "Tryck OK och vänligen vänta!"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1609
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr "Vill du återuppta uppspelningen?"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -506,14 +543,14 @@ msgstr "Ö"
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "FEL - misslyckades söka (%s)!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
 msgid "East"
 msgstr "Öst"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
 msgid "Edit services list"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra kanallista"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
 msgid "Enable"
@@ -525,41 +562,45 @@ msgstr "Aktivera 5V för aktiv antenn"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
 msgid "Enable parental control"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera föräldrarkontroll"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
 msgid "End"
 msgstr "Slut"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
 msgid "EndTime"
 msgstr "SlutTid"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:59
 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "English"
 msgstr "Engelska"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Gå till huvudmeny"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
 msgid "Enter the service pin"
-msgstr ""
+msgstr "Ange service PIN"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Everything is fine"
+msgstr "Allting är bra"
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:41
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:43
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Exekverings Framsteg:"
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:51
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:53
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Exekvering färdig!"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
@@ -580,21 +621,22 @@ msgstr "Finska"
 msgid "French"
 msgstr "Franska"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:135
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekvens"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 msgstr "Fre"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
 msgid "Friday"
 msgstr "Fredag"
 
@@ -603,7 +645,7 @@ msgstr "Fredag"
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Frontprocessor version: %d"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "Funktionen är inte implementerad"
 
@@ -615,8 +657,8 @@ msgstr "Gateway"
 msgid "Genre:"
 msgstr "Genre:"
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "German"
 msgstr "Tyska"
 
@@ -633,7 +675,7 @@ msgstr "Gå till 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Gå till position"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Guard interval läge"
 
@@ -642,12 +684,12 @@ msgstr "Guard interval läge"
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Hårddisk"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Hierarkiskt läge"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1304
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1312
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hur många minuter vill du spela in?"
 
@@ -659,7 +701,15 @@ msgstr "IP Adress"
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Isländska"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
+#: ../lib/python/Screens/Scart.py:21
+msgid ""
+"If you see this, something is wrong with\n"
+"your scart connection. Press OK to return."
+msgstr ""
+"Om du ser detta, något är fel med\n"
+"din scart kontakt. Tryck OK för återgå."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Image Uppgradering"
 
@@ -684,13 +734,17 @@ msgstr "Initiera"
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Initierar Hårddisk..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
+msgid "Input"
+msgstr "Ingång"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Direkt inspelning..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversion"
@@ -715,7 +769,7 @@ msgstr "LOF/H"
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/L"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:54 ../data/
 msgid "Language selection"
 msgstr "Välj språk"
 
@@ -724,7 +778,7 @@ msgstr "Välj språk"
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
 msgid "Left"
 msgstr "Vänster"
 
@@ -753,31 +807,40 @@ msgstr "Longitud"
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "Manuell transponder"
 
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mkfs failed"
+msgstr "Mkfs misslyckades"
+
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 msgstr "Modell: "
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
 msgid "Modulation"
 msgstr "Modulering"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
 msgstr "Mån"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr "Mån-Fre"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
 msgid "Monday"
 msgstr "Måndag"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mount failed"
+msgstr "Montering misslyckades"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr "Flytta Bild i Bild"
 
@@ -801,11 +864,11 @@ msgstr "Multi EPG"
 msgid "Multiple service support"
 msgstr "Multipla kanaler stöds"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
 msgid "Multisat"
 msgstr "Multisat"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:480
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:488
 msgid "N/A"
 msgstr "Inte Tillgänglig"
 
@@ -813,7 +876,11 @@ msgstr "Inte Tillgänglig"
 msgid "NIM "
 msgstr "NIM "
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:125
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "NTSC"
+msgstr "NTSC"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
@@ -825,8 +892,8 @@ msgstr "Namnserver"
 msgid "Netmask"
 msgstr "Nätmask"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
 msgid "Network scan"
 msgstr "Sök Nätverk"
 
@@ -834,9 +901,9 @@ msgstr "Sök Nätverk"
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:217
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
 msgid "New pin"
-msgstr ""
+msgstr "Ny PIN"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
 msgid "New version:"
@@ -846,15 +913,15 @@ msgstr "Ny Version:"
 msgid "Next"
 msgstr "Nästa"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1324
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Ingen hårddisk funnen eller initialiserad!"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1257
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig."
 
@@ -866,19 +933,19 @@ msgstr "Ingen positioner kapabel frontend funnet."
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Ingen tuner är konfigurerad för diseqc positioner!"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "None"
 msgstr "Inga"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
 msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
@@ -886,8 +953,8 @@ msgstr "Nord"
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norska"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:560
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:668
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -895,45 +962,53 @@ msgstr ""
 "Inget att scanna!\n"
 "Vänligen konfigurera tuner före scanning efter kanaler."
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "One"
 msgstr "En"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Online Uppgradering"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "PAL"
+msgstr "PAL"
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79
+msgid "PIDs"
+msgstr "PIDs"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakethantering"
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:73 ../data/
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
 msgid "Parental control"
-msgstr ""
+msgstr "Föräldrarkontroll"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
 msgid "Parental control type"
-msgstr ""
+msgstr "Föräldrarkontroll"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Spela inspelade filmer..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1087
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Vänligen välj en utökning..."
 
@@ -945,19 +1020,19 @@ msgstr "Ange namn för den nya bouquet"
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr "Vänligen ange namn för ny markör"
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:25
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
 msgid "Please enter the correct pin code"
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen ange korrekt PIN kod"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
 msgid "Please enter the old pin code"
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen ange den gamla PIN koden"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:283
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "Vänligen välj en underkanal för inspelning..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1476
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Vänligen välj en underkanal..."
@@ -977,12 +1052,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Vänligen vänta... Laddar lista..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polaritet"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarisation"
 
@@ -1002,7 +1077,7 @@ msgstr "Port C"
 msgid "Port D"
 msgstr "Port D"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
 msgid "Positioner"
 msgstr "Motor"
 
@@ -1020,17 +1095,17 @@ msgstr "Motor lagring"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
 msgid "Predefined transponder"
-msgstr ""
+msgstr "Fördefinerad transponder"
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Tryck OK för aktivera inställningarna."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Tryck OK för sökning"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Tryck OK för starta sökning"
 
@@ -1040,11 +1115,11 @@ msgstr "Föregående"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
 msgid "Protect services"
-msgstr ""
+msgstr "Skyddade kanaler"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
 msgid "Protect setup"
-msgstr ""
+msgstr "Skydda inställningar"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
@@ -1055,17 +1130,21 @@ msgstr "Leverantör"
 msgid "Providers"
 msgstr "Leverantörer"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
 msgid "Quick"
-msgstr ""
+msgstr "Snabb"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1472
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
 msgid "Quickzap"
 msgstr "Quickzap"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
 msgid "Really close without saving settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Verkligen stänga utan spara inställningarna?"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
 msgid "Really delete done timers?"
@@ -1073,7 +1152,7 @@ msgstr "Verkligen ta bort färdiga timerinspelningar?"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
 msgid "Really delete this timer?"
-msgstr ""
+msgstr "Verkligen ta bort denna timer?"
 
 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
@@ -1083,13 +1162,9 @@ msgstr "Verkligen avsluta underkanals quickzap?"
 msgid "Recording"
 msgstr "Spelar in"
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
 msgid "Reenter new pin"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:81
-msgid "Remember service pin"
-msgstr ""
+msgstr "Ange ny PIN igen"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
 msgid "Remove Plugins"
@@ -1099,11 +1174,11 @@ msgstr "Ta bort Plugins"
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Ta bort plugins"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Repeat Typ"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
 msgid "Replace current playlist"
 msgstr "Byt ut nuvarande spellista"
 
@@ -1116,19 +1191,24 @@ msgstr "Nollställ"
 msgid "Restore"
 msgstr "Återställ"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
 msgid "Right"
 msgstr "Höger"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "S-Video"
+msgstr "S-Video"
+
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 msgstr "Lör"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellit"
@@ -1138,13 +1218,13 @@ msgstr "Satellit"
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliter"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lördag"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:594
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:599
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Scanna NIM"
 
@@ -1156,15 +1236,15 @@ msgstr "Sök öst"
 msgid "Search west"
 msgstr "Sök väst"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Välj ljudläge"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1379
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
 msgid "Select audio track"
 msgstr "Välj ljudspår"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:204
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Välj kanal att spela in från"
 
@@ -1174,7 +1254,11 @@ msgstr "Repetera sekvens"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
 msgid "Service scan type needed"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalsöknings typ krävs"
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "Serviceinfo"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
 msgid "Services"
@@ -1184,13 +1268,13 @@ msgstr "Kanaler"
 msgid "Set limits"
 msgstr "Ange gräns"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
 msgid "Show services beginning with"
-msgstr ""
+msgstr "Visa kanal som börjar med"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
 msgid "Show the radio player..."
@@ -1208,7 +1292,7 @@ msgstr "Liknande"
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Liknande sändningar:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Single"
 msgstr "Singel"
 
@@ -1216,21 +1300,21 @@ msgstr "Singel"
 msgid "Single EPG"
 msgstr "Singel EPG"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
 msgid "Single satellite"
 msgstr "Singel satellit"
 
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Singel transponder"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:549
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:557
 msgid "Socket "
 msgstr "Sockel "
 
@@ -1244,8 +1328,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vänligen ange annan."
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
 msgid "South"
 msgstr "Syd"
 
@@ -1253,19 +1337,19 @@ msgstr "Syd"
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanska"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:157
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Starta inspelning?"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
 msgid "StartTime"
 msgstr "StartTid"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
 msgid "Step "
 msgstr "Steg "
 
@@ -1277,7 +1361,7 @@ msgstr "Stega öst"
 msgid "Step west"
 msgstr "Stega väst"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
@@ -1288,7 +1372,7 @@ msgstr "Stereo"
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:957
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Stoppa Timeshift?"
 
@@ -1304,38 +1388,39 @@ msgstr "Lagra position"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Lagrad position"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1409
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Underkanalslista..."
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 msgstr "Sön"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
 msgid "Sunday"
 msgstr "Söndag"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1170
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
 msgid "Swap Services"
-msgstr ""
+msgstr "Byt kanal"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svenska"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr "Byt till nästa underkanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1415
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgstr "Byt till föregående underkanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symbolrate"
@@ -1350,19 +1435,19 @@ msgstr "Terrestrial leverantör"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
 msgid "The pin code has been changed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Bytet av PIN koden utfördes."
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:38
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:136
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
 msgid "The pin code you entered is wrong."
-msgstr ""
+msgstr "PIN koden du angav var fel."
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
 msgid "The pin codes you entered are different."
-msgstr ""
+msgstr "PIN koderna du angav är olika."
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "Three"
 msgstr "Tre"
 
@@ -1371,12 +1456,13 @@ msgid "Threshold"
 msgstr "Gränsvärde"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr "Tors"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
 msgid "Thursday"
 msgstr "Torsdag"
 
@@ -1384,7 +1470,7 @@ msgstr "Torsdag"
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:127
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Timertyp"
 
@@ -1405,29 +1491,35 @@ msgstr "Tone läge"
 msgid "Toneburst"
 msgstr "Toneburst"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Sändningstyp"
 
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
 msgid "Transpondertype"
 msgstr "Transponertyp"
 
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
+msgid "Tries left:"
+msgstr "Försök kvar:"
+
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 msgstr "Tis"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Tisdag"
 
@@ -1437,26 +1529,30 @@ msgstr "Tisdag"
 msgid "Tune"
 msgstr "Tune"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:176
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81
+msgid "Tuner status"
+msgstr "Tuner status"
+
 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turkiska"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "Two"
 msgstr "Två"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Typ av sökning"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
@@ -1478,18 +1574,26 @@ msgstr ""
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC kommando"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Universal LNB"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Unmount failed"
+msgstr "Avmontering misslyckades"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Uppdatering utförd. Här är resultatet:"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Uppdaterar... Vänlig vänta... Detta tar några minuter...."
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
+msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr "Uppgradering klar. Vill du starta om din Dreambox?"
+
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Använd DHCP"
@@ -1498,11 +1602,11 @@ msgstr "Använd DHCP"
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Använd USALS för denna sat"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
 msgid "User defined"
 msgstr "Användardefinierat"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1747
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759
 msgid "View teletext..."
 msgstr "Visa teletext..."
 
@@ -1515,29 +1619,34 @@ msgid "W"
 msgstr "V"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
 msgstr "Ons"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:147
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Onsdag"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
 msgid "Weekday"
 msgstr "Veckodag"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
 msgid "West"
 msgstr "Väst"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81
+msgid "YPbPr"
+msgstr "YPbPr"
+
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
 msgid "Year:"
 msgstr "År:"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
@@ -1545,7 +1654,11 @@ msgstr "Ja"
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Du kan inte ta bort detta!"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "You have to wait for"
+msgstr "Du måste vänta i"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391
 msgid "You selected a playlist"
 msgstr "Du valde en spellista"
 
@@ -1585,11 +1698,11 @@ msgstr "håller på startar"
 msgid "add bouquet"
 msgstr "lägg till bouquet"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:337
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338
 msgid "add directory to playlist"
 msgstr "lägg till bibliotek till playlist"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:339
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "lägg till fil i playlist"
 
@@ -1597,18 +1710,18 @@ msgstr "lägg till fil i playlist"
 msgid "add marker"
 msgstr "lägg till markör"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "lägg till inspelning (ange inspelningslängd)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "lägg till inspelning (oändlig)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "lägg till inspelning (avsluta efter nuvarande)"
 
@@ -1622,12 +1735,12 @@ msgstr "lägg till kanal i favoriter"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
 msgid "add to parental protection"
-msgstr ""
+msgstr "lägg till föräldrarskydd"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
 msgid "advanced"
-msgstr ""
+msgstr "avancerat"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
 msgid ""
@@ -1637,36 +1750,36 @@ msgstr ""
 "vill du verkligen återställa\n"
 "med följande backup:\n"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 msgid "back"
 msgstr "tillbaka"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
 msgid "blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "svartlist"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "ändra inspelning (längd)"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "circular left"
 msgstr "cirkulär vänster"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "circular right"
 msgstr "circulär höger"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
 msgid "clear playlist"
 msgstr "rensa playlist"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
 msgid "complex"
-msgstr ""
+msgstr "komplex"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:580
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
 msgid "continue"
 msgstr "forsätt"
 
@@ -1674,11 +1787,11 @@ msgstr "forsätt"
 msgid "copy to favourites"
 msgstr "kopiera till favoriter"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "daily"
 msgstr "daglig"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
 msgid "delete"
 msgstr "ta bort"
 
@@ -1686,16 +1799,20 @@ msgstr "ta bort"
 msgid "delete..."
 msgstr "ta bort..."
 
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "disable"
+msgstr "avaktivera"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
 msgid "disable move mode"
 msgstr "avaktivera flyttläge"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
 msgid "do nothing"
 msgstr "gör inget"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "don't record"
 msgstr "spela inte in"
 
@@ -1703,10 +1820,14 @@ msgstr "spela inte in"
 msgid "done!"
 msgstr "klar!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:551
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "tom/okänd"
 
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "enable"
+msgstr "aktivera"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "aktivera bouquet editor"
@@ -1727,9 +1848,9 @@ msgstr "avsluta bouquet editor"
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "avsluta favoriter editor"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
 msgid "equal to Socket A"
-msgstr ""
+msgstr "samma som Ingång A"
 
 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
 msgid "free diskspace"
@@ -1739,7 +1860,7 @@ msgstr "ledigt diskutrymme"
 msgid "full /etc directory"
 msgstr "fullt /etc bibliotek"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "Stäng av mottagaren"
 
@@ -1747,14 +1868,23 @@ msgstr "Stäng av mottagaren"
 msgid "hear radio..."
 msgstr "lyssna på radio..."
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
 msgid "hide player"
 msgstr "göm spelare"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "horizontal"
 msgstr "horisontal"
 
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+msgid "hour"
+msgstr "timme"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
+msgid "hours"
+msgstr "timmar"
+
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
 msgid "init module"
 msgstr "initialisera modul"
@@ -1763,7 +1893,7 @@ msgstr "initialisera modul"
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "lämna videospelare..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
 msgid "left"
 msgstr "vänster"
 
@@ -1772,11 +1902,15 @@ msgstr "vänster"
 msgid "list"
 msgstr "list"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69
+msgid "locked"
+msgstr "låst"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
 msgid "loopthrough to socket A"
-msgstr ""
+msgstr "loopthrough till ingång A"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
@@ -1785,20 +1919,36 @@ msgstr "manuell"
 msgid "mins"
 msgstr "min"
 
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+msgid "minute"
+msgstr "minut"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+msgid "minutes"
+msgstr "minuter"
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "minutes and"
+msgstr "minuter och"
+
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "aldrig"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
 msgid "next channel"
 msgstr "nästa kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
 msgid "next channel in history"
 msgstr "nästa kanal i historiken"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
 msgid "no"
 msgstr "nej"
 
@@ -1810,27 +1960,41 @@ msgstr "ingen hårddisk hittad"
 msgid "no module found"
 msgstr "ingen modul hittad"
 
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+msgid "no standby"
+msgstr "inget viloläge"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+msgid "no timeout"
+msgstr "ingen timeout"
+
 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71
+msgid "not locked"
+msgstr "inte låst"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
 msgid "nothing connected"
-msgstr ""
+msgstr "inget anslutet"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
 msgid "off"
 msgstr "av"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
 msgid "on"
 msgstr "på"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
 msgid "once"
 msgstr "en gång"
 
@@ -1838,15 +2002,15 @@ msgstr "en gång"
 msgid "only /etc/enigma2 directory"
 msgstr "bara /etc/enigma2 bibliotek"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
 msgid "open servicelist"
 msgstr "öppna kanallista"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
 msgid "open servicelist(down)"
 msgstr "öppna kanallista(ner)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:254
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
 msgid "open servicelist(up)"
 msgstr "öppna kanallista(upp)"
 
@@ -1854,7 +2018,7 @@ msgstr "öppna kanallista(upp)"
 msgid "pass"
 msgstr "klart"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:579
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590
 msgid "pause"
 msgstr "paus"
 
@@ -1862,15 +2026,15 @@ msgstr "paus"
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "tryck OK när färdig"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
 msgid "previous channel"
 msgstr "föregående kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
 msgid "previous channel in history"
 msgstr "föregående kanal i historiken"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
 msgid "record"
 msgstr "spela in"
 
@@ -1889,17 +2053,17 @@ msgstr "ta bort post"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
 msgid "remove from parental protection"
-msgstr ""
+msgstr "ta bort från föräldrarskydd"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
 msgid "remove new found flag"
 msgstr "ta bort ny hittad flagga"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
 msgid "repeated"
 msgstr "repeterande"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
 msgid "right"
 msgstr "höger"
 
@@ -1941,65 +2105,80 @@ msgstr ""
 msgid "scan state"
 msgstr "söknings status"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+msgid "second"
+msgstr "sekund"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
 msgid "second cable of motorized LNB"
-msgstr ""
+msgstr "andra kabeln från motorstyrt LNB"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunder"
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "seconds."
+msgstr "sekunder."
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
 msgid "service pin"
-msgstr ""
+msgstr "kanal PIN"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
 msgid "setup pin"
-msgstr ""
+msgstr "installation PIN"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:391
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
 msgid "show EPG..."
 msgstr "visa EPG..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:353
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
 msgid "show event details"
 msgstr "visa program detaljer"
 
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:663
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
 msgid "simple"
-msgstr ""
+msgstr "enkelt"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596
 msgid "skip backward"
 msgstr "hoppa bakåt"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593
 msgid "skip forward"
 msgstr "hoppa framåt"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:899
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911
 msgid "start timeshift"
 msgstr "starta timeshift"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
 msgid "stop recording"
 msgstr "stoppa inspelning"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:900
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912
 msgid "stop timeshift"
 msgstr "stoppa timeshift"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:341
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "byt till fillista"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:335
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336
 msgid "switch to playlist"
 msgstr "byt till playlist"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
 msgid "text"
 msgstr "text"
 
@@ -2007,9 +2186,9 @@ msgstr "text"
 msgid "this recording"
 msgstr "denna inspelning"
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:73
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
-msgstr ""
+msgstr "denna kanal är skyddad av föräldrarskydds PIN kod"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
@@ -2017,17 +2196,17 @@ msgstr "okänd kanal"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "until restart"
-msgstr ""
+msgstr "tills omstart"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "user defined"
 msgstr "användardefinierad"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "vertical"
 msgstr "vertikal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
 msgid "view extensions..."
 msgstr "visa utökningar"
 
@@ -2037,31 +2216,33 @@ msgstr "visa inspelningar..."
 
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
 msgid "wait for ci..."
-msgstr ""
+msgstr "vänta på ci..."
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
 msgid "waiting"
 msgstr "väntar"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "weekly"
 msgstr "veckolig"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
 msgid "whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "vitlista"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "ja (behåll feeds)"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
@@ -2081,6 +2262,10 @@ msgstr "Backup klar. Vänligen tryck OK för resultat."
 msgid "Service"
 msgstr "Kanal"
 
+#: ../data/
+msgid "Initialization..."
+msgstr "Initiering..."
+
 #: ../data/
 msgid "Network setup"
 msgstr "Nätverks inställningar"
@@ -2089,6 +2274,16 @@ msgstr "Nätverks inställningar"
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Spel / Plugins"
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"\n"
+"Do you want to set the pin now?"
+msgstr ""
+"Du måste ange en PIN kod och gömma det från dina barn.\n"
+"\n"
+"Vill du ange PIN kod nu?"
+
 #: ../data/
 msgid "help..."
 msgstr "hjälp..."
@@ -2102,18 +2297,8 @@ msgid "Satconfig"
 msgstr "Satkonfig"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
-"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
-"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
-"your settings."
-msgstr ""
-"Du behöver ha en PC kopplad till din Dreambox. Behöver du ytterligare "
-"instruktioner vänlig gå till websidan http://www.dm7025.de.\n"
-"Din dreambox kommer nu att stoppas. När du har genomfört uppdateringen "
-"instruktioner från websidan, din nya mjukvara kommer att fråga dig om du "
-"vill återställa dina inställningar."
+msgid "Startwizard"
+msgstr "Start guide"
 
 #: ../data/
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
@@ -2183,16 +2368,16 @@ msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vill du se en guide?"
 
 #: ../data/
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Nej, gör inget."
+msgid "Setup"
+msgstr "Installation"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "This is step number 2."
-msgstr "Det här är steg 2."
+msgid "Infobar timeout"
+msgstr "Infobalk timeout"
 
 #: ../data/
 msgid "Use wizard to set up basic features"
@@ -2207,8 +2392,8 @@ msgid "#bab329"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Startwizard"
-msgstr ""
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "Sat / Parabol Installation"
 
 #: ../data/
 msgid "#ffffff"
@@ -2224,13 +2409,17 @@ msgstr ""
 "Tryck OK för att starta backup."
 
 #: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Ljud av"
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "Guiden är nu färdig."
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanalsökning"
 
+#: ../data/
+msgid "Mute"
+msgstr "Ljud av"
+
 #: ../data/
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
@@ -2254,16 +2443,6 @@ msgstr "Aktivera flera bouquets"
 msgid "Keyboard Setup"
 msgstr "Tangentbords inställning"
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
-msgstr ""
-"Använd vänster och höger pil för att ändra ett val.\n"
-"\n"
-"Inställning Tuner A"
-
 #: ../data/
 msgid "Dish"
 msgstr "Parabol"
@@ -2272,6 +2451,10 @@ msgstr "Parabol"
 msgid "Margin after record"
 msgstr "Marginal efter inspelning"
 
+#: ../data/
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Nej, starta bara dreamboxen"
+
 #: ../data/
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
@@ -2301,16 +2484,24 @@ msgid "Manual Scan"
 msgstr "Manuell Sökning"
 
 #: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Ändra Timer"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Välkommen.\n"
+"\n"
+"Den här guiden hjälper dig med grundinställningarna av din Dreambox.\n"
+"Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg."
 
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
 msgstr "Fjärrkontroll Meny"
 
 #: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "Nej, starta bara dreamboxen"
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
 
 #: ../data/
 msgid "Network..."
@@ -2330,11 +2521,7 @@ msgstr "BER:"
 
 #: ../data/
 msgid "Standby / Restart"
-msgstr "Avstängning / Omstart"
-
-#: ../data/
-msgid "Standby"
-msgstr "Avstängning"
+msgstr "Stäng av / Omstart"
 
 #: ../data/
 msgid "EPG Selection"
@@ -2357,12 +2544,12 @@ msgid "Brightness"
 msgstr "Ljusstyrka"
 
 #: ../data/
-msgid "Parental control services Editor"
-msgstr ""
+msgid "Standby"
+msgstr "Avstängd"
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Ja, utför manuell sökning igen"
+msgid "Parental control services Editor"
+msgstr "Föräldrarkontroll kanaleditor"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
@@ -2384,6 +2571,18 @@ msgstr "Spela in"
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Ja, visa guiden"
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+"Du har valt att ta backup till ett flash-kort. Kortet måste sitta i sloten. "
+"Vi kan inte verifiera att den används förnärvarande. Så det är bättre att ta "
+"backup till hårddisk!\n"
+"Tryck OK för att starta backupen."
+
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
 msgstr "Färgformat"
@@ -2401,8 +2600,8 @@ msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr "SNR:"
+msgid "Harddisk setup"
+msgstr "Hårddisk installation"
 
 #: ../data/
 msgid "Timeshift"
@@ -2412,22 +2611,22 @@ msgstr "Timeshift"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Nerladdningsbara plugins"
 
+#: ../data/
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
+
 #: ../data/
 msgid "Subservices"
 msgstr "Underkanal"
 
 #: ../data/
 msgid "Parental control setup"
-msgstr ""
+msgstr "Föräldrarkontroll installation"
 
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tidszon"
 
-#: ../data/
-msgid "Message"
-msgstr "Meddelande"
-
 #: ../data/
 msgid "About..."
 msgstr "Om..."
@@ -2467,8 +2666,22 @@ msgid "Service scan"
 msgstr "Kanalsökning"
 
 #: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "Guiden är nu färdig."
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Ja, utför manuell sökning igen"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
+msgstr ""
+"Du behöver ha en PC kopplad till din Dreambox. Behöver du ytterligare "
+"instruktioner vänlig gå till websidan http://www.dm7025.de.\n"
+"Din dreambox kommer nu att stoppas. När du har genomfört uppdateringen "
+"instruktioner från websidan, din nya mjukvara kommer att fråga dig om du "
+"vill återställa dina inställningar."
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
@@ -2478,10 +2691,6 @@ msgstr "LCD Inställning"
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "Nej, sök manuellt senare"
 
-#: ../data/
-msgid "Input"
-msgstr "Ingång"
-
 #: ../data/
 msgid "Soundcarrier"
 msgstr "Ljudläge"
@@ -2511,16 +2720,8 @@ msgid "Repeat"
 msgstr "Repetera"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
-"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
-"to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
-msgstr ""
-"Du har valt att ta backup till ett flash-kort. Kortet måste sitta i sloten. "
-"Vi kan inte verifiera att den används förnärvarande. Så det är bättre att ta "
-"backup till hårddisk!\n"
-"Tryck OK för att starta backupen."
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr "Visa infobalk vid hopp framåt/bakåt"
 
 #: ../data/
 msgid "Network Setup"
@@ -2530,10 +2731,6 @@ msgstr "Nätverksinställningar"
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Någon annanstans"
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "Vill du söka efter kanaler?"
-
 #: ../data/
 msgid "Timer log"
 msgstr "Timer log"
@@ -2604,13 +2801,17 @@ msgstr "Avsluta guiden"
 msgid "Media player"
 msgstr "Media spelare"
 
+#: ../data/
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "Ja, utför avstängning nu."
+
 #: ../data/
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Timer fel"
 
 #: ../data/
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr "Serviceinfo"
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr "Visa infobalk vid kanalbyte"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR Switch"
@@ -2618,7 +2819,7 @@ msgstr "Video switch"
 
 #: ../data/
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
-msgstr "Din Dreambox håller på att stängas ner. Vänlig vänta..."
+msgstr "Din Dreambox håller på att stängas av. Vänlig vänta..."
 
 #: ../data/
 msgid "WSS on 4:3"
@@ -2668,6 +2869,10 @@ msgstr "Vill du återställa dina inställningar?"
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Installera Tuner B."
 
+#: ../data/
+msgid "This is step number 2."
+msgstr "Det här är steg 2."
+
 #: ../data/
 msgid "Delay"
 msgstr "Fördröjning"
@@ -2694,7 +2899,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Pin code needed"
-msgstr ""
+msgstr "PIN kod behövs"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR scart"
@@ -2721,20 +2926,12 @@ msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"Välkommen.\n"
-"\n"
-"Den här guiden hjälper dig med grundinställningarna av din Dreambox.\n"
-"Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg."
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Ändra Timer"
 
 #: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Installation"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Nej, gör inget."
 
 #: ../data/
 msgid "This is unsupported at the moment."
@@ -2748,6 +2945,10 @@ msgstr "Om"
 msgid "config menu"
 msgstr "konfigurationsmeny"
 
+#: ../data/
+msgid "Message"
+msgstr "Meddelande"
+
 #: ../data/
 msgid "Finetune"
 msgstr "Fininställning"
@@ -2764,10 +2965,6 @@ msgstr "Tid/Datum Inmatning"
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
-#: ../data/
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "Sat / Parabol Installation"
-
 #: ../data/
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Vad vill du söka efter?"
@@ -2785,16 +2982,38 @@ msgid "Audio"
 msgstr "Ljud"
 
 #: ../data/
-msgid "Harddisk..."
-msgstr "Hårddisk..."
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "Vill du söka efter kanaler?"
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
 msgstr "NU"
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
-msgstr "Ja, utför avstängning nu."
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Använd vänster och höger pil för att ändra ett val.\n"
+"\n"
+"Inställning Tuner A"
+
+#: ../data/
+msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
+msgstr "Vill du aktivera föräldrarkontroll på din Dreambox?"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
+"Refer to your dreambox's manual on how to do that."
+msgstr ""
+"Efter guiden avslutad, behöver du skydda enskild kanal. Läs i din manual för "
+"Dreambox om hur du utför det."
+
+#: ../data/
+msgid "Harddisk standby after"
+msgstr "Viloläge för hårddisk efter"
 
 #: ../data/
 msgid "#0064c7"
@@ -2808,6 +3027,12 @@ msgstr "MediaSpelare"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?"
 
+#~ msgid "Harddisk..."
+#~ msgstr "Hårddisk..."
+
+#~ msgid "Remember service pin"
+#~ msgstr "Kom ihåg kanal PIN"
+
 #~ msgid "Cable provider"
 #~ msgstr "KabelTV leverantör"
 
@@ -2835,9 +3060,6 @@ msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?"
 #~ msgid "Simple"
 #~ msgstr "Enkelt"
 
-#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-#~ msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
-
 #~ msgid "Swap services"
 #~ msgstr "Byt kanal"