msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Jurica <jurica@clarkdigital.com>\n"
"Language-Team: <jurica@dream-multimedia.eu>\n"
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
+#, python-format
+msgid "%d services found!"
+msgstr "%d usluga pronađeno!"
+
msgid "%d.%B %Y"
msgstr "%d.%B %Y"
"Snimanje je trenutno u tijeku. Molim zaustavite prvo snimanje prije negoli "
"pokrenete Sat tražitelj."
-#, python-format
-msgid "A required tool (%s) was not found."
-msgstr ""
-
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
msgid "Add a mark"
msgstr "Dodaj oznaku"
-msgid "Add a new title"
-msgstr "Dodaj novi titl"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Dodaj Tajmer"
-msgid "Add title..."
-msgstr "Dodaj titl..."
-
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Dodaj u paket"
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "An error has occured. (%s)"
-msgstr ""
-
msgid "Arabic"
msgstr "Arabski"
msgid "Brightness"
msgstr "Svjetlost"
-msgid "Burn"
-msgstr "Snimi"
-
-msgid "Burn DVD"
-msgstr "Snimi DVD"
-
-msgid "Burn To DVD..."
-msgstr ""
-
msgid "Bus: "
msgstr "Bus:"
msgid "Edit DNS"
msgstr ""
-msgid "Edit current title"
-msgstr "Uredi trenutni titl"
-
msgid "Edit services list"
msgstr "Editiraj list usluga"
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr ""
-msgid "Edit title..."
-msgstr "Uredi titl..."
-
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr "Elektronički Programski Vodič"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#, python-format
-msgid ""
-"Error: %s\n"
-"Retry?"
-msgstr ""
-
msgid "Eventview"
msgstr "Pregled događaja"
msgid "New"
msgstr "Novo"
-msgid "New DVD"
-msgstr "Novi DVD"
-
msgid "New pin"
msgstr "Novi pin"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveški"
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
-"required, %d MB available)"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
msgid "Remove a mark"
msgstr "Obriši oznaku"
-msgid "Remove currently selected title"
-msgstr "Ukloni trenutno odabrani titl"
-
msgid "Remove plugins"
msgstr "Obriši dodatke"
-msgid "Remove title"
-msgstr "Ukloni titl"
-
msgid "Rename"
msgstr ""
msgid "Save Playlist"
msgstr "Pohrani playlistu"
-msgid "Save current project to disk"
-msgstr "Pohrani trenutni projekt na disk"
-
-msgid "Save..."
-msgstr "Pohrani..."
-
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Mod razmjera"
msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
msgstr ""
-msgid ""
-"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
-"Please install it."
-msgstr ""
-
msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""
msgid "save playlist"
msgstr "pohrani playlistu"
-#, python-format
-msgid "scan done! %d services found!"
-msgstr "pretraživanje završeno! %d usluga pronađeno!"
-
-msgid "scan done! No service found!"
-msgstr "pretraživanje završeno! Nijedna usluga nije pronađena!"
-
-msgid "scan done! One service found!"
-msgstr "pretraživanje završeno! Jedna usluga pronađena!"
+msgid "scan done!"
+msgstr "pretraživanje završeno!"
#, python-format
-msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
-msgstr "pretraživanje u tijeku - %d %% gotovo! %d usluga pronađeno!"
+msgid "scan in progress - %d%% done!"
+msgstr "pretraživanje u tijeku - %d%% gotovo!"
msgid "scan state"
msgstr "status skeniranja"
#~ "Tajmer spavanja želi isključiti\n"
#~ "vaš Dreambox. Isključiti sada?"
+#~ msgid "Add a new title"
+#~ msgstr "Dodaj novi titl"
+
#~ msgid "Add alternative"
#~ msgstr "dodaj alternativu"
#~ msgid "Add service"
#~ msgstr "dodaj uslugu"
+#~ msgid "Add title..."
+#~ msgstr "Dodaj titl..."
+
#~ msgid "Ask before zapping"
#~ msgstr "Pitaj prije prebacivanja"
#~ msgid "Auto show inforbar"
#~ msgstr "Automatski prikaA3i info traku "
+#~ msgid "Burn"
+#~ msgstr "Snimi"
+
+#~ msgid "Burn DVD"
+#~ msgstr "Snimi DVD"
+
#~ msgid "Burn DVD..."
#~ msgstr "Snimi DVD..."
#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
#~ msgstr "Želite li pregledati skraćeni vodič?"
+#~ msgid "Edit current title"
+#~ msgstr "Uredi trenutni titl"
+
+#~ msgid "Edit title..."
+#~ msgstr "Uredi titl..."
+
#~ msgid "Equal to Socket A"
#~ msgstr "Jednako kao Utor A"
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "MreA3a"
+#~ msgid "New DVD"
+#~ msgstr "Novi DVD"
+
#~ msgid "Nothing connected"
#~ msgstr "NiA!ta nije priklju?eno"
#~ "Snimanje je u tijeku ili će poćeti za nekoliko trenutaka...zaista želite "
#~ "isključiti sada?"
+#~ msgid "Remove currently selected title"
+#~ msgstr "Ukloni trenutno odabrani titl"
+
#~ msgid "Remove service"
#~ msgstr "Izbriši uslugu"
+#~ msgid "Remove title"
+#~ msgstr "Ukloni titl"
+
#~ msgid "Replace current playlist"
#~ msgstr "Zamjeni trenutnu playlistu"
#~ msgid "Satelliteconfig"
#~ msgstr "Satelitskakonfig"
+#~ msgid "Save current project to disk"
+#~ msgstr "Pohrani trenutni projekt na disk"
+
+#~ msgid "Save..."
+#~ msgstr "Pohrani..."
+
#~ msgid "Scan NIM"
#~ msgstr "Skeniraj NIM"