msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-02 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Zurzeit läuft eine Aufnahme. Bitte beenden Sie diese Aufnahme, bevor Sie den "
"Sat-Finder starten."
-#, python-format
-msgid "A required tool (%s) was not found."
-msgstr ""
-
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
msgid "Add a mark"
msgstr "Marker hinzufügen"
-msgid "Add a new title"
-msgstr "Füge neuen Titel hinzu"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Timer setzen"
-msgid "Add title..."
-msgstr "Füge Titel hinzu"
-
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Zum Bouquet hinzufügen"
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr "Leerer Dateiname nicht erlaubt."
-#, python-format
-msgid "An error has occured. (%s)"
-msgstr ""
-
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
msgid "Brightness"
msgstr "Helligkeit"
-msgid "Burn"
-msgstr "brenne"
-
-msgid "Burn DVD"
-msgstr "brenne DVD"
-
-msgid "Burn To DVD..."
-msgstr ""
-
msgid "Bus: "
msgstr "Bus:"
msgid "Edit DNS"
msgstr "Bearbeite DNS"
-msgid "Edit current title"
-msgstr "aktuellen Titel editieren"
-
msgid "Edit services list"
msgstr "Kanalliste bearbeiten"
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr "Bearbeiten Sie die Netzwerk-Konfiguration Ihrer Dreambox.\n"
-msgid "Edit title..."
-msgstr "Titel editieren..."
-
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr "Elektronischer Programmführer"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#, python-format
-msgid ""
-"Error: %s\n"
-"Retry?"
-msgstr ""
-
msgid "Eventview"
msgstr "Programmübersicht"
msgid "New"
msgstr "Neu"
-msgid "New DVD"
-msgstr "neue DVD"
-
msgid "New pin"
msgstr "Neuer Pincode"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
-"required, %d MB available)"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
msgid "Remove a mark"
msgstr "Markierung entfernen"
-msgid "Remove currently selected title"
-msgstr "entferne aktuell ausgewählten Titel"
-
msgid "Remove plugins"
msgstr "Plugins entfernen"
-msgid "Remove title"
-msgstr "Titel entfernen"
-
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
msgid "Save Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste speichern"
-msgid "Save current project to disk"
-msgstr "Speichere aktuelles Projekt auf Festplatte"
-
-msgid "Save..."
-msgstr "speichern"
-
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Skalierungsmodus"
msgstr ""
"Die Timer-Datei (timers.xml) ist kaputt und konnte nicht geladen werden."
-msgid ""
-"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
-"Please install it."
-msgstr ""
-
msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""
msgid "zapped"
msgstr "umgeschaltet"
+#~ msgid "Add a new title"
+#~ msgstr "Füge neuen Titel hinzu"
+
+#~ msgid "Add title..."
+#~ msgstr "Füge Titel hinzu"
+
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to reset \n"
#~ "your network configuration to defaults?\n"
#~ "auf die Standardeinstellungen zurücksetzen wollen?\n"
#~ "\n"
+#~ msgid "Burn"
+#~ msgstr "brenne"
+
+#~ msgid "Burn DVD"
+#~ msgstr "brenne DVD"
+
#~ msgid "Burn DVD..."
#~ msgstr "brenne DVD..."
#~ msgid "Device Setup..."
#~ msgstr "Geräteeinstellungen..."
+#~ msgid "Edit current title"
+#~ msgstr "aktuellen Titel editieren"
+
+#~ msgid "Edit title..."
+#~ msgstr "Titel editieren..."
+
#~ msgid "Enable WLAN Support"
#~ msgstr "Aktiviere WLAN Unterstützung"
#~ msgid "Nameserver Setup..."
#~ msgstr "Nameserver-Einstellungen..."
+#~ msgid "New DVD"
+#~ msgstr "neue DVD"
+
+#~ msgid "Remove currently selected title"
+#~ msgstr "entferne aktuell ausgewählten Titel"
+
+#~ msgid "Remove title"
+#~ msgstr "Titel entfernen"
+
#~ msgid "Reset configuration"
#~ msgstr "Konfig. zurücksetzen"
#~ "Setzen Sie die Netzwerk-Konfiguration Ihrer Dreambox auf Standardwerte "
#~ "zurück\n"
+#~ msgid "Save current project to disk"
+#~ msgstr "Speichere aktuelles Projekt auf Festplatte"
+
+#~ msgid "Save..."
+#~ msgstr "speichern"
+
#~ msgid "Show files from %s"
#~ msgstr "Zeige Dateien von %s"