revert unneeded translation changes
[enigma2.git] / po / ru.po
index 65d50a188bbd5e1656461e64fb4e5fc9e77e8647..d5c8fff95d4cf2debb89322f1f09f2d53e43378a 100755 (executable)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 17:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-14 10:15+0300\n"
 "Last-Translator: enigma® <enigma.ua@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian / enigma(c) Ukraine, Kiev>\n"
@@ -14,19 +14,9 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: RUSSIA\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enigma2 будет запущена после восстановления."
-
 msgid " "
 msgstr ""
 
-msgid "\"?"
-msgstr "\"?"
-
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
@@ -60,10 +50,18 @@ msgstr ""
 msgid "%H:%M"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "%d jobs are running in the background!"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d мин"
 
+#, python-format
+msgid "%d services found!"
+msgstr "%d сервисов найдено!"
+
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
@@ -88,6 +86,16 @@ msgstr ""
 msgid "(show optional DVD audio menu)"
 msgstr ""
 
+msgid ".NFI Download failed:"
+msgstr ""
+
+msgid ".NFI Flasher bootable USB stick successfully created."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
+msgstr ""
+
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr "папка /usr/share/enigma2"
 
@@ -285,6 +293,9 @@ msgstr "О ресивере"
 msgid "Action on long powerbutton press"
 msgstr ""
 
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Включить картинку в картинке"
 
@@ -297,6 +308,9 @@ msgstr ""
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr ""
+
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
@@ -306,7 +320,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add timer"
 msgstr "Добавить таймер"
 
-msgid "Add title..."
+msgid "Add title"
 msgstr ""
 
 msgid "Add to bouquet"
@@ -344,6 +358,9 @@ msgstr "Альбом:"
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 
+msgid "All Satellites"
+msgstr ""
+
 msgid "All..."
 msgstr ""
 
@@ -359,24 +376,12 @@ msgstr ""
 msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "An error has occured. (%s)"
+msgid "An unknown error occured!"
 msgstr ""
 
 msgid "Arabic"
 msgstr "Арабский"
 
-msgid ""
-"Are you sure you want to enable WLAN support?\n"
-"Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox and press OK.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Are you sure you want to enable your local network?\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
 "\n"
@@ -400,18 +405,30 @@ msgstr "Аудио"
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Аудио опции"
 
+msgid "Authoring mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Auto"
 msgstr "Автоматически"
 
+msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
+msgstr ""
+
 msgid "Auto scart switching"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
+msgid "Automatic SSID lookup"
+msgstr ""
+
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Автоматический поиск"
 
+msgid "Available format variables"
+msgstr ""
+
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
@@ -430,6 +447,9 @@ msgstr "BER:"
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
 msgid "Backup"
 msgstr "Сохранение"
 
@@ -466,16 +486,16 @@ msgstr ""
 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
 msgstr ""
 
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
 msgid "Brightness"
 msgstr "Яркость"
 
-msgid "Burn"
-msgstr ""
-
 msgid "Burn DVD"
 msgstr ""
 
-msgid "Burn To DVD..."
+msgid "Burn to DVD..."
 msgstr ""
 
 msgid "Bus: "
@@ -486,6 +506,9 @@ msgid ""
 "displayed."
 msgstr "Нажмите кнопку OK на пульте, для отображения инфопанели."
 
+msgid "C"
+msgstr ""
+
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-Диапазон"
 
@@ -507,6 +530,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
+msgid "Cannot parse feed directory"
+msgstr ""
+
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Размер: "
 
@@ -519,6 +545,9 @@ msgstr ""
 msgid "Change bouquets in quickzap"
 msgstr "Сменить пакеты пользователя для быстрого переключения"
 
+msgid "Change dir."
+msgstr ""
+
 msgid "Change pin code"
 msgstr "Сменить PIN код"
 
@@ -597,6 +626,12 @@ msgstr ""
 msgid "Coderate LP"
 msgstr ""
 
+msgid "Collection name"
+msgstr ""
+
+msgid "Collection settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Color Format"
 msgstr "Тип видеовыхода"
 
@@ -624,31 +659,13 @@ msgstr "Полное"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Режим конфигурации"
 
-msgid "Configure your internal LAN"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure your internal LAN again"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure your wireless LAN"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure your wireless LAN again"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuring"
 msgstr ""
 
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Конфликт таймеров"
 
-msgid "Connect to the Internet with a USB Wlan Stick"
-msgstr ""
-
-msgid "Connect to the Internet with your local LAN"
+msgid "Connected to"
 msgstr ""
 
 msgid "Connected to Fritz!Box!"
@@ -667,15 +684,34 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation"
 msgstr ""
 
+msgid "Content does not fit on DVD!"
+msgstr ""
+
+msgid "Continue in background"
+msgstr ""
+
 msgid "Continue playing"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "Контрастность"
 
+msgid "Copying USB flasher boot image to stick..."
+msgstr ""
+
+msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
+msgstr ""
+
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Creating directory %s failed."
+msgstr ""
+
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr ""
 
@@ -712,6 +748,9 @@ msgstr ""
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
+msgid "D"
+msgstr ""
+
 msgid "DHCP"
 msgstr ""
 
@@ -721,22 +760,10 @@ msgstr "DVB-S"
 msgid "DVB-S2"
 msgstr "DVB-S2"
 
-msgid "DVD ENTER key"
-msgstr ""
-
 msgid "DVD Player"
 msgstr ""
 
-msgid "DVD down key"
-msgstr ""
-
-msgid "DVD left key"
-msgstr ""
-
-msgid "DVD right key"
-msgstr ""
-
-msgid "DVD up key"
+msgid "DVD media toolbox"
 msgstr ""
 
 msgid "Danish"
@@ -745,6 +772,9 @@ msgstr "Датский"
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
+msgid "Decompressing USB stick flasher boot image..."
+msgstr ""
+
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "Полное выключение"
 
@@ -775,6 +805,9 @@ msgstr ""
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
+msgid "Destination directory"
+msgstr ""
+
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Найден HDD:"
 
@@ -799,6 +832,13 @@ msgstr "DiSEqC-режим"
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC повтор"
 
+msgid "Direct playback of linked titles without menu"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Directory %s nonexistent."
+msgstr ""
+
 msgid "Disable"
 msgstr "Отключен"
 
@@ -808,6 +848,9 @@ msgstr "Отключить режим PiP"
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr ""
 
+msgid "Disable timer"
+msgstr ""
+
 msgid "Disabled"
 msgstr "Отключен"
 
@@ -830,12 +873,11 @@ msgstr ""
 msgid "Display Setup"
 msgstr ""
 
+#, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
-"the plugin \""
+"the plugin \"%s\"?"
 msgstr ""
-"Вы действительно хотите удалить\n"
-"плагин \""
 
 msgid ""
 "Do you really want to check the filesystem?\n"
@@ -846,12 +888,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить %s?"
 
+#, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
-"the plugin \""
+"the plugin \"%s\"?"
 msgstr ""
-"Вы действительно хотите скачать\n"
-"плагин \""
 
 msgid "Do you really want to exit?"
 msgstr ""
@@ -863,6 +904,14 @@ msgstr ""
 "Вы действительно хотите произвести установку жесткого диска?\n"
 "Все  данные на данном диске будут удалены!"
 
+#, python-format
+msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -870,6 +919,9 @@ msgstr ""
 "Вы хотите создать резервную копию?\n"
 "После нажатия OK, пожалуйста, ждите!"
 
+msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
+msgstr ""
+
 msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "Вы хотите сканировать спутник?"
 
@@ -879,9 +931,15 @@ msgstr "Вы хотите сделать ручной поиск?"
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Вы желаете установить родительский контроль на Вашем dreambox?"
 
+msgid "Do you want to install default sat lists?"
+msgstr ""
+
 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
 msgstr ""
 
+msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
+msgstr ""
+
 msgid "Do you want to restore your settings?"
 msgstr "Вы хотите восстановить Ваши установки?"
 
@@ -909,9 +967,18 @@ msgstr "Выполнено - Установлено или обновлено %d
 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
 msgstr "Выполнено - Установлено или обновлено %d пакетов с %d ошибками"
 
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Скачать плагины"
 
+msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
+msgstr ""
+
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr "Доступные новые плагины"
 
@@ -921,9 +988,15 @@ msgstr "Доступные плагины"
 msgid "Downloading"
 msgstr "Загрузка"
 
+msgid "Downloading image description..."
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Идет загрузка информации о плагинах. Ждите..."
 
+msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
+msgstr ""
+
 msgid "Dutch"
 msgstr "Нидерландский"
 
@@ -943,7 +1016,7 @@ msgstr "Восток"
 msgid "Edit DNS"
 msgstr ""
 
-msgid "Edit current title"
+msgid "Edit chapters of current title"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit services list"
@@ -958,7 +1031,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Edit title..."
+msgid "Edit title"
 msgstr ""
 
 msgid "Electronic Program Guide"
@@ -970,21 +1043,13 @@ msgstr "Включить"
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 msgstr "Включить 5V для антенны"
 
-msgid "Enable LAN"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable WLAN"
-msgstr ""
-
 msgid "Enable multiple bouquets"
 msgstr "Включить  multiple bouquets"
 
 msgid "Enable parental control"
 msgstr "Включить родительский контроль"
 
-msgid ""
-"Enable the local network of your Dreambox.\n"
-"\n"
+msgid "Enable timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Enabled"
@@ -1040,6 +1105,9 @@ msgstr ""
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
+msgid "Error executing plugin"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Error: %s\n"
@@ -1070,10 +1138,13 @@ msgstr "Выход из мастера настроек"
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Выход из мастера настроек"
 
-msgid "Exit wizard and configure later manually"
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
+msgid "Extended Networksetup Plugin..."
 msgstr ""
 
-msgid "Expert"
+msgid "Extended Setup..."
 msgstr ""
 
 msgid "Extensions"
@@ -1118,6 +1189,25 @@ msgstr ""
 msgid "Finnish"
 msgstr "Окончание"
 
+msgid ""
+"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
+msgstr ""
+
+msgid "Fix USB stick"
+msgstr ""
+
+msgid "Flash"
+msgstr ""
+
+msgid "Flashing failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
 msgstr ""
 
@@ -1237,6 +1327,9 @@ msgid ""
 "If you are happy with the result, press OK."
 msgstr ""
 
+msgid "Image flash utility"
+msgstr ""
+
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Обновление имиджа"
 
@@ -1298,6 +1391,9 @@ msgstr "Немедленная запись..."
 msgid "Integrated Ethernet"
 msgstr ""
 
+msgid "Integrated Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
@@ -1307,6 +1403,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Location"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Invalid directory selected: %s"
+msgstr ""
+
 msgid "Inversion"
 msgstr "Инверсия"
 
@@ -1319,9 +1419,6 @@ msgstr "Итальянский"
 msgid "Job View"
 msgstr ""
 
-msgid "Jump to video title 1 (play movie from start)"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
 msgid "Just Scale"
 msgstr ""
@@ -1387,12 +1484,21 @@ msgstr "Ограничения включены"
 msgid "Link:"
 msgstr ""
 
+msgid "Linked titles with a DVD menu"
+msgstr ""
+
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr ""
 
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+msgid "Load Length of Movies in Movielist"
+msgstr ""
+
 msgid "Local Network"
 msgstr ""
 
@@ -1447,6 +1553,12 @@ msgstr "Медиа проигрыватель"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Медиа проигрыватель"
 
+msgid "Medium is not a writeable DVD!"
+msgstr ""
+
+msgid "Medium is not empty!"
+msgstr ""
+
 msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
@@ -1510,6 +1622,9 @@ msgstr "N/A"
 msgid "NEXT"
 msgstr "Следующий"
 
+msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
+msgstr ""
+
 msgid "NOW"
 msgstr "СЕЙЧАС"
 
@@ -1571,9 +1686,6 @@ msgstr ""
 msgid "New"
 msgstr "Новые"
 
-msgid "New DVD"
-msgstr ""
-
 msgid "New pin"
 msgstr "Новый PIN"
 
@@ -1586,6 +1698,9 @@ msgstr "Следующий"
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
+msgid "No (supported) DVDROM found!"
+msgstr ""
+
 msgid "No 50 Hz, sorry. :("
 msgstr ""
 
@@ -1602,6 +1717,9 @@ msgid ""
 "(Timeout reading PAT)"
 msgstr ""
 
+msgid "No details for this image file"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Информация о событиях не найдена, запись продолжена."
 
@@ -1629,6 +1747,9 @@ msgid ""
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgstr ""
 
+msgid "No useable USB stick found"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "No valid service PIN found!\n"
 "Do you like to change the service PIN now?\n"
@@ -1657,8 +1778,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "No working wireless interface found.\n"
-" Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick or enable "
-"you local network interface."
+" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
+"your local network interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1676,9 +1797,6 @@ msgstr "Нет, не делать"
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Нет,включить мой dreamdox"
 
-msgid "No, let me choose default lists"
-msgstr ""
-
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "Нет, найти позже вручную."
 
@@ -1711,6 +1829,12 @@ msgstr ""
 msgid "Now Playing"
 msgstr "Воспроизводится "
 
+msgid ""
+"Now please insert the USB stick (minimum size is 64 MB) that you want to "
+"format and use as .NFI image flasher. Press OK after you've put the stick "
+"back in."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
@@ -1726,6 +1850,9 @@ msgstr "OK, подсказывать мне в процессе обновлен
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "OSD установки"
 
+msgid "OSD visibility"
+msgstr ""
+
 msgid "Off"
 msgstr "Выкл."
 
@@ -1738,6 +1865,9 @@ msgstr "Один"
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Online-обновление"
 
+msgid "Only Free scan"
+msgstr ""
+
 msgid "Orbital Position"
 msgstr ""
 
@@ -1763,6 +1893,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pan&Scan"
 msgstr ""
 
+msgid "Parent Directory"
+msgstr ""
+
 msgid "Parental control"
 msgstr "Родительский контроль"
 
@@ -1775,6 +1908,9 @@ msgstr "Установки родительского контроля"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Тип родительского контроля"
 
+msgid "Partitioning USB stick..."
+msgstr ""
+
 msgid "Pause movie at end"
 msgstr ""
 
@@ -1794,6 +1930,9 @@ msgstr ""
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
+msgid "Play Audio-CD..."
+msgstr ""
+
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Воспроизвести записанное видео..."
 
@@ -1803,13 +1942,13 @@ msgstr ""
 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your "
-"Dreambox and press the OK button on your remote control to enable the built "
-"in wireless network support"
+msgid "Please change recording endtime"
 msgstr ""
 
-msgid "Please change recording endtime"
+msgid "Please check your network settings!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
 msgstr ""
 
 msgid "Please choose an extension..."
@@ -1821,18 +1960,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please choose the default services lists you want to install."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please configure your local LAN internet connection by filling out the "
-"needed values.\n"
-"When you are ready please press OK to continue."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Please configure your wireless LAN internet connection by filling out the "
-"needed values.\n"
-"When you are ready please press OK to continue."
-msgstr ""
-
 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
 msgstr ""
 
@@ -1848,6 +1975,9 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
 msgstr ""
 
+msgid "Please enter name of the new directory"
+msgstr ""
+
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr "Пожалуйста введите правильный PIN"
 
@@ -1857,9 +1987,20 @@ msgstr "Введите старый PIN"
 msgid "Please follow the instructions on the TV"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Please note that the previously selected media could not be accessed and "
+"therefore the default directory is being used instead."
+msgstr ""
+
+msgid "Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
 msgid "Please press OK!"
 msgstr ""
 
+msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
+msgstr ""
+
 msgid "Please select a playlist to delete..."
 msgstr ""
 
@@ -1872,10 +2013,10 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите подсервис для зап
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Пожалуйста, выберите подсервис..."
 
-msgid "Please select below the wireless network you want to connect to."
+msgid "Please select keyword to filter..."
 msgstr ""
 
-msgid "Please select keyword to filter..."
+msgid "Please select target directory or medium"
 msgstr ""
 
 msgid "Please select the movie path..."
@@ -1899,6 +2040,14 @@ msgstr ""
 "Нажимайте Bouquet +/- для изменения размеров окна.\n"
 "Нажмите OK  для возвращения в режим TV или EXIT для отмены движения."
 
+msgid ""
+"Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
+"the OK button."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait for md5 signature verification..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Пожалуйста, ждите...Загружается список"
 
@@ -1962,22 +2111,21 @@ msgstr ""
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Нажмите OK для активации установок"
 
+msgid "Press OK to edit the settings."
+msgstr ""
+
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Нажмите OK для поиска."
 
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Нажмите OK для начала поиска."
 
-msgid ""
-"Pressing OK enables the built in wireless LAN support of your Dreambox.\n"
-"Wlan USB Sticks with Zydas ZD1211B and RAlink RT73 Chipset are supported.\n"
-"Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox before pressing OK.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
 msgid "Prev"
 msgstr "Пред."
 
+msgid "Preview menu"
+msgstr ""
+
 msgid "Primary DNS"
 msgstr ""
 
@@ -2029,6 +2177,18 @@ msgstr "Действительно удалить данный таймер?"
 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
 msgstr "Действительно выйти из подсервиса quickzap?"
 
+msgid "Really reboot now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really restart now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really shutdown now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
 msgid "Reception Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2041,19 +2201,7 @@ msgstr ""
 msgid "Recording"
 msgstr "Запись"
 
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
-"now?"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
-"now?"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
-"now?"
+msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
 msgstr ""
 
 msgid "Recordings always have priority"
@@ -2068,6 +2216,12 @@ msgstr ""
 msgid "Refresh rate selection."
 msgstr ""
 
+msgid "Remounting stick partition..."
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Удаление плагинов "
 
@@ -2080,9 +2234,19 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Удаление плагинов "
 
+msgid "Remove the broken .NFI file?"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove title"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
+msgstr ""
+
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
@@ -2122,9 +2286,6 @@ msgstr ""
 msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Restart your wireless interface"
-msgstr ""
-
 msgid "Restore"
 msgstr "Восстановить"
 
@@ -2202,16 +2363,16 @@ msgstr "Спутники"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Поиск спутника"
 
+msgid "Sats"
+msgstr ""
+
 msgid "Saturday"
 msgstr "Суббота"
 
-msgid "Save Playlist"
-msgstr ""
-
-msgid "Save current project to disk"
+msgid "Save"
 msgstr ""
 
-msgid "Save..."
+msgid "Save Playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "Scaling Mode"
@@ -2325,6 +2486,9 @@ msgstr "Выбрать аудиотрек"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Выбрать канал для записи"
 
+msgid "Select image"
+msgstr ""
+
 msgid "Select refresh rate"
 msgstr ""
 
@@ -2334,6 +2498,12 @@ msgstr ""
 msgid "Select video mode"
 msgstr ""
 
+msgid "Selected source image"
+msgstr ""
+
+msgid "Seperate titles with a main menu"
+msgstr ""
+
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Последовательный повторения"
 
@@ -2376,6 +2546,9 @@ msgstr "Информация о сервисе"
 msgid "Services"
 msgstr "Сервисы"
 
+msgid "Set as default Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Set limits"
 msgstr "Набор ограничений"
 
@@ -2448,6 +2621,9 @@ msgstr "Одиночный транспондер"
 msgid "Singlestep (GOP)"
 msgstr ""
 
+msgid "Skin..."
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Timer"
 msgstr "Таймер дежурного режима"
 
@@ -2526,9 +2702,6 @@ msgstr "Время пуска"
 msgid "Starting on"
 msgstr ""
 
-msgid "Step "
-msgstr "Шаг "
-
 msgid "Step east"
 msgstr "Шаг на восток"
 
@@ -2608,6 +2781,9 @@ msgstr ""
 msgid "TV System"
 msgstr "TV система"
 
+msgid "Table of content for collection"
+msgstr ""
+
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Наземный"
 
@@ -2624,36 +2800,37 @@ msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
-"\n"
-"Your local LAN internet connection is working now.\n"
-"\n"
-"Please press OK to continue."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
-"\n"
-"Your wireless internet connection is working now.\n"
-"\n"
-"Please press OK to continue."
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using your Dreambox."
 msgstr ""
+"Спасибо Вам за использование мастера. Ваш ресивер готов к работе.\n"
+"Пожалуйста, нажмите OK для начала работы Вашего Dreambox."
 
 msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using your Dreambox."
+"The .NFI Image flasher USB stick is now ready to use. Please download an ."
+"NFI image file from the feed server and save it on the stick. Then reboot "
+"and hold the 'Down' key on the front panel to boot the .NFI flasher from the "
+"stick!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
+"The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
+"create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
+"players) instead?"
 msgstr ""
-"Спасибо Вам за использование мастера. Ваш ресивер готов к работе.\n"
-"Пожалуйста, нажмите OK для начала работы Вашего Dreambox."
 
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Сохранение не выполнено. Выберите другое место ресположения. "
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The following device was found:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to write the USB flasher to this stick?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The input port should be configured now.\n"
 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
@@ -2668,9 +2845,24 @@ msgid ""
 "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
+"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
+"risk!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
+"corrupted!"
+msgstr ""
+
 msgid "The package doesn't contain anything."
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "The path %s already exists."
+msgstr ""
+
 msgid "The pin code has been changed successfully."
 msgstr "PIN код удачно изменен."
 
@@ -2713,6 +2905,29 @@ msgid ""
 "Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
+"work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
+"flash memory?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
+"content on the disc."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
+msgstr ""
+
 msgid "This is step number 2."
 msgstr "Это шаг номер 2."
 
@@ -2791,6 +3006,11 @@ msgstr "Ввод таймера"
 msgid "Timer log"
 msgstr "Лог таймера"
 
+msgid ""
+"Timer overlap in timers.xml detected!\n"
+"Please recheck it!"
+msgstr ""
+
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Ошибка состояния таймера"
 
@@ -2815,6 +3035,11 @@ msgstr ""
 msgid "Title:"
 msgstr "Название:"
 
+msgid ""
+"To make sure you intend to do this, please remove the target USB stick now "
+"and stick it back in upon prompt. Press OK when you have taken the stick out."
+msgstr ""
+
 msgid "Today"
 msgstr "Сегодня"
 
@@ -2827,6 +3052,9 @@ msgstr "Тоновый сигнал"
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "тоновый сигнал A/B"
 
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
 msgid "Translation"
 msgstr ""
 
@@ -2918,6 +3146,9 @@ msgstr "универсальный-LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
 msgid "Updates your receiver's software"
 msgstr ""
 
@@ -2939,6 +3170,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Использовать DHCP"
 
+msgid "Use Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Use Power Measurement"
 msgstr ""
 
@@ -2997,6 +3231,9 @@ msgstr "Определены пользователем"
 msgid "VCR scart"
 msgstr "Видеомагнитофон"
 
+msgid "VMGM (intro trailer)"
+msgstr ""
+
 msgid "Video Fine-Tuning"
 msgstr ""
 
@@ -3054,6 +3291,9 @@ msgstr "WSS on 4:3"
 msgid "Waiting"
 msgstr ""
 
+msgid "Waiting for USB stick to settle..."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
 "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
@@ -3069,6 +3309,15 @@ msgstr "Среда"
 msgid "Weekday"
 msgstr "День недели"
 
+msgid ""
+"Welcome to the Cutlist editor.\n"
+"\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
@@ -3078,15 +3327,6 @@ msgstr ""
 "программного обеспечения Вашего Dreambox путем сохранения Ваших текущих "
 "настроек и коротких подсказок по процессу обновления."
 
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
-"you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
-"\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Welcome.\n"
 "\n"
@@ -3119,6 +3359,15 @@ msgstr ""
 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Write failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Writing NFI image file to flash completed"
+msgstr ""
+
+msgid "Writing image file to NAND Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "YPbPr"
 msgstr ""
 
@@ -3207,7 +3456,13 @@ msgstr ""
 "Вы выбрали сохранение на Ваш жесткий диск. Пожалуйста, нажмите OK для начала "
 "сохранения."
 
-msgid "You have to wait for"
+msgid ""
+"You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
+"repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "You have to wait %s!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3264,31 +3519,6 @@ msgstr ""
 "Требуется обновление фронтпроцессора.\n"
 "Нажмите OK для начала обновления."
 
-msgid ""
-"Your local LAN internet connection is not working!\n"
-"Please choose what you want to do next."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your network is restarting.\n"
-"You will be automatically forwarded to the next step."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your wired LAN Adapter could not be started.\n"
-"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your wireless LAN Adapter could not be started.\n"
-"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your wireless internet connection is not working!\n"
-"Please choose what you want to do next."
-msgstr ""
-
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
 msgstr "Переключить на предыдущий сервис?"
 
@@ -3322,6 +3552,9 @@ msgstr "about to start"
 msgid "add alternatives"
 msgstr ""
 
+msgid "add bookmark"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr "добавить пакет пользователя "
 
@@ -3371,9 +3604,15 @@ msgstr ""
 "Вы действительно хотите восстановить\n"
 "следующий б:\n"
 
+msgid "audio tracks"
+msgstr ""
+
 msgid "back"
 msgstr "назад"
 
+msgid "background image"
+msgstr ""
+
 msgid "better"
 msgstr ""
 
@@ -3389,6 +3628,12 @@ msgstr "сменить запись (длительность)"
 msgid "change recording (endtime)"
 msgstr ""
 
+msgid "chapters"
+msgstr ""
+
+msgid "choose destination directory"
+msgstr ""
+
 msgid "circular left"
 msgstr "круговой левый"
 
@@ -3398,6 +3643,9 @@ msgstr "круговой правый"
 msgid "clear playlist"
 msgstr "очистить список воспроизведения"
 
+msgid "color"
+msgstr ""
+
 msgid "complex"
 msgstr ""
 
@@ -3416,9 +3664,15 @@ msgstr "Продолжить"
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr ""
 
+msgid "create directory"
+msgstr ""
+
 msgid "daily"
 msgstr "ежедневно"
 
+msgid "day"
+msgstr ""
+
 msgid "delete"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -3491,7 +3745,10 @@ msgstr ""
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "конец редактирования избранного"
 
-msgid "equal to Socket A"
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+msgid "exceeds dual layer medium!"
 msgstr ""
 
 msgid "exit DVD player or return to file browser"
@@ -3503,24 +3760,36 @@ msgstr ""
 msgid "exit movielist"
 msgstr ""
 
+msgid "failed"
+msgstr ""
+
+msgid "filename"
+msgstr ""
+
 msgid "fine-tune your display"
 msgstr ""
 
+msgid "font face"
+msgstr ""
+
 msgid "forward to the next chapter"
 msgstr ""
 
+msgid "free"
+msgstr ""
+
 msgid "free diskspace"
 msgstr "свободное место на диске"
 
-msgid "full /etc directory"
-msgstr "всю папку /etc"
-
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "полностью выключить"
 
 msgid "go to standby"
 msgstr ""
 
+msgid "headline"
+msgstr ""
+
 msgid "hear radio..."
 msgstr "Слушать радио"
 
@@ -3533,6 +3802,9 @@ msgstr ""
 msgid "hide player"
 msgstr "скрыть проигрыватель"
 
+msgid "highlighted button"
+msgstr ""
+
 msgid "horizontal"
 msgstr "горизонтальный"
 
@@ -3581,6 +3853,9 @@ msgstr "покинуть проигрыватель..."
 msgid "left"
 msgstr "левый"
 
+msgid "length"
+msgstr ""
+
 msgid "list style compact"
 msgstr ""
 
@@ -3599,7 +3874,7 @@ msgstr ""
 msgid "locked"
 msgstr ""
 
-msgid "loopthrough to socket A"
+msgid "loopthrough to"
 msgstr ""
 
 msgid "manual"
@@ -3608,6 +3883,9 @@ msgstr "ручной"
 msgid "menu"
 msgstr ""
 
+msgid "menulist"
+msgstr ""
+
 msgid "mins"
 msgstr "mins"
 
@@ -3617,7 +3895,7 @@ msgstr ""
 msgid "minutes"
 msgstr "минут"
 
-msgid "minutes and"
+msgid "month"
 msgstr ""
 
 msgid "move PiP to main picture"
@@ -3665,12 +3943,21 @@ msgstr ""
 msgid "nothing connected"
 msgstr ""
 
+msgid "of a DUAL layer medium used."
+msgstr ""
+
+msgid "of a SINGLE layer medium used."
+msgstr ""
+
 msgid "off"
 msgstr "выкл."
 
 msgid "on"
 msgstr "вкл."
 
+msgid "on READ ONLY medium."
+msgstr ""
+
 msgid "once"
 msgstr "один раз"
 
@@ -3713,6 +4000,9 @@ msgstr "Предыдущий канал"
 msgid "previous channel in history"
 msgstr "Предыдущий канал в истории"
 
+msgid "rebooting..."
+msgstr ""
+
 msgid "record"
 msgstr "записать"
 
@@ -3731,6 +4021,12 @@ msgstr "удалить все новые найденные флаги"
 msgid "remove before this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "remove directory"
+msgstr ""
+
 msgid "remove entry"
 msgstr "удалить выбранное"
 
@@ -3746,6 +4042,9 @@ msgstr ""
 msgid "remove this mark"
 msgstr ""
 
+msgid "repeat playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "repeated"
 msgstr "повторный"
 
@@ -3758,19 +4057,12 @@ msgstr "правый"
 msgid "save playlist"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "scan done! %d services found!"
-msgstr ""
-
-msgid "scan done! No service found!"
-msgstr ""
-
-msgid "scan done! One service found!"
-msgstr ""
+msgid "scan done!"
+msgstr "поиск завершен."
 
 #, python-format
-msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
-msgstr ""
+msgid "scan in progress - %d%% done!"
+msgstr "идет поиск- %d%% выполнено!"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "состояние поиска"
@@ -3784,7 +4076,13 @@ msgstr ""
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-msgid "seconds."
+msgid "select"
+msgstr ""
+
+msgid "select .NFI flash file"
+msgstr ""
+
+msgid "select image from server"
 msgstr ""
 
 msgid "select movie"
@@ -3859,6 +4157,9 @@ msgstr ""
 msgid "sort by date"
 msgstr ""
 
+msgid "spaces (top, between rows, left)"
+msgstr ""
+
 msgid "standard"
 msgstr ""
 
@@ -3889,6 +4190,9 @@ msgstr "Остановить сдвиг времени"
 msgid "swap PiP and main picture"
 msgstr ""
 
+msgid "switch to bookmarks"
+msgstr ""
+
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "переключить на список файлов"
 
@@ -3952,6 +4256,9 @@ msgstr "Еженедельно"
 msgid "whitelist"
 msgstr ""
 
+msgid "year"
+msgstr ""
+
 msgid "yes"
 msgstr "да"
 
@@ -3969,9 +4276,33 @@ msgstr ""
 msgid "zapped"
 msgstr ""
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 будет запущена после восстановления."
+
+#~ msgid "\"?"
+#~ msgstr "\"?"
+
 #~ msgid "Add files to playlist"
 #~ msgstr "Добавить файлы к списку воспроизведения"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to REMOVE\n"
+#~ "the plugin \""
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы действительно хотите удалить\n"
+#~ "плагин \""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to download\n"
+#~ "the plugin \""
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы действительно хотите скачать\n"
+#~ "плагин \""
+
 #~ msgid "Games / Plugins"
 #~ msgstr "Игры / Плагины"
 
@@ -3984,6 +4315,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Startwizard"
 #~ msgstr "Мастер настройки"
 
+#~ msgid "Step "
+#~ msgstr "Шаг "
+
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to initialize harddisk.\n"
 #~ "Please refer to the user manual.\n"
@@ -3999,6 +4333,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "You selected a playlist"
 #~ msgstr "Вы выбрали список воспроизведения"
 
+#~ msgid "full /etc directory"
+#~ msgstr "всю папку /etc"
+
 #~ msgid ""
 #~ "scan done!\n"
 #~ "%d services found!"