fix linguistic syntax
[enigma2.git] / po / hr.po
index 995eb4a7cb2bcb9945ad6a162139a2b6f3dbe23c..217f3e1ca8291ba0d0169c0425567c99068654c8 100755 (executable)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-27 23:38+0100\n"
 "Last-Translator: Jurica <jurica@clarkdigital.com>\n"
 "Language-Team:  <jurica@dream-multimedia.eu>\n"
@@ -62,6 +62,10 @@ msgstr "%S:%M"
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
+#, python-format
+msgid "%d services found!"
+msgstr "%d usluga pronađeno!"
+
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
@@ -242,10 +246,6 @@ msgstr ""
 "Snimanje je trenutno u tijeku. Molim zaustavite prvo snimanje prije negoli "
 "pokrenete Sat tražitelj."
 
-#, python-format
-msgid "A required tool (%s) was not found."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -312,15 +312,9 @@ msgstr "Dodaj"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Dodaj oznaku"
 
-msgid "Add a new title"
-msgstr "Dodaj novi titl"
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Dodaj Tajmer"
 
-msgid "Add title..."
-msgstr "Dodaj titl..."
-
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr "Dodaj u paket"
 
@@ -371,10 +365,6 @@ msgstr "Prioritet alternativnih usluga tunera"
 msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "An error has occured. (%s)"
-msgstr ""
-
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabski"
 
@@ -482,15 +472,6 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr "Svjetlost"
 
-msgid "Burn"
-msgstr "Snimi"
-
-msgid "Burn DVD"
-msgstr "Snimi DVD"
-
-msgid "Burn To DVD..."
-msgstr ""
-
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus:"
 
@@ -963,9 +944,6 @@ msgstr "Istok"
 msgid "Edit DNS"
 msgstr ""
 
-msgid "Edit current title"
-msgstr "Uredi trenutni titl"
-
 msgid "Edit services list"
 msgstr "Editiraj list usluga"
 
@@ -978,9 +956,6 @@ msgstr ""
 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Edit title..."
-msgstr "Uredi titl..."
-
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Elektronički Programski Vodič"
 
@@ -1066,12 +1041,6 @@ msgstr "Unesite pin za Usluge"
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Error: %s\n"
-"Retry?"
-msgstr ""
-
 msgid "Eventview"
 msgstr "Pregled događaja"
 
@@ -1603,9 +1572,6 @@ msgstr ""
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-msgid "New DVD"
-msgstr "Novi DVD"
-
 msgid "New pin"
 msgstr "Novi pin"
 
@@ -1729,12 +1695,6 @@ msgstr "Sjever"
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norveški"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
-"required, %d MB available)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -2114,15 +2074,9 @@ msgstr "Obriši dodatak"
 msgid "Remove a mark"
 msgstr "Obriši oznaku"
 
-msgid "Remove currently selected title"
-msgstr "Ukloni trenutno odabrani titl"
-
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Obriši dodatke"
 
-msgid "Remove title"
-msgstr "Ukloni titl"
-
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
@@ -2248,12 +2202,6 @@ msgstr "Subota"
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Pohrani playlistu"
 
-msgid "Save current project to disk"
-msgstr "Pohrani trenutni projekt na disk"
-
-msgid "Save..."
-msgstr "Pohrani..."
-
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr "Mod razmjera"
 
@@ -2736,11 +2684,6 @@ msgstr "Tajmer je onemogućen."
 msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
-"Please install it."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
@@ -3264,8 +3207,9 @@ msgstr ""
 "Vi ste odabrali lokaciju za sigurnosnu kopiju na Tvrdom disku. Molim "
 "pritisnite OK za početak izrade sada."
 
-msgid "You have to wait for"
-msgstr "Morate pričekati "
+#, python-format
+msgid "You have to wait %s!"
+msgstr "Morate pričekati %s!"
 
 msgid ""
 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
@@ -3683,8 +3627,8 @@ msgstr "minuta"
 msgid "minutes"
 msgstr "minute"
 
-msgid "minutes and"
-msgstr "minuta i"
+msgid "month"
+msgstr ""
 
 msgid "move PiP to main picture"
 msgstr "premjesti PiP na glavnu sliku"
@@ -3824,19 +3768,12 @@ msgstr "desni"
 msgid "save playlist"
 msgstr "pohrani playlistu"
 
-#, python-format
-msgid "scan done! %d services found!"
-msgstr "pretraživanje završeno! %d usluga pronađeno!"
-
-msgid "scan done! No service found!"
-msgstr "pretraživanje završeno! Nijedna usluga nije pronađena!"
-
-msgid "scan done! One service found!"
-msgstr "pretraživanje završeno! Jedna usluga pronađena!"
+msgid "scan done!"
+msgstr "pretraživanje završeno!"
 
 #, python-format
-msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
-msgstr "pretraživanje u tijeku - %d %% gotovo! %d usluga pronađeno!"
+msgid "scan in progress - %d%% done!"
+msgstr "pretraživanje u tijeku - %d%% gotovo!"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "status skeniranja"
@@ -3850,8 +3787,8 @@ msgstr "drugi kabel od motoriziranog LNB-a"
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundi"
 
-msgid "seconds."
-msgstr "sekundi."
+msgid "select"
+msgstr ""
 
 msgid "select movie"
 msgstr "odaberi film"
@@ -4069,6 +4006,9 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "Tajmer spavanja želi isključiti\n"
 #~ "vaš Dreambox. Isključiti sada?"
 
+#~ msgid "Add a new title"
+#~ msgstr "Dodaj novi titl"
+
 #~ msgid "Add alternative"
 #~ msgstr "dodaj alternativu"
 
@@ -4078,6 +4018,9 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Add service"
 #~ msgstr "dodaj uslugu"
 
+#~ msgid "Add title..."
+#~ msgstr "Dodaj titl..."
+
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Pitaj prije prebacivanja"
 
@@ -4087,6 +4030,12 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Auto show inforbar"
 #~ msgstr "Automatski prikaA3i info traku "
 
+#~ msgid "Burn"
+#~ msgstr "Snimi"
+
+#~ msgid "Burn DVD"
+#~ msgstr "Snimi DVD"
+
 #~ msgid "Burn DVD..."
 #~ msgstr "Snimi DVD..."
 
@@ -4111,6 +4060,12 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
 #~ msgstr "Želite li pregledati skraćeni vodič?"
 
+#~ msgid "Edit current title"
+#~ msgstr "Uredi trenutni titl"
+
+#~ msgid "Edit title..."
+#~ msgstr "Uredi titl..."
+
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Jednako kao Utor A"
 
@@ -4159,6 +4114,9 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "MreA3a"
 
+#~ msgid "New DVD"
+#~ msgstr "Novi DVD"
+
 #~ msgid "Nothing connected"
 #~ msgstr "NiA!ta nije priklju?eno"
 
@@ -4198,9 +4156,15 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "Snimanje je u tijeku ili će poćeti za nekoliko trenutaka...zaista želite "
 #~ "isključiti sada?"
 
+#~ msgid "Remove currently selected title"
+#~ msgstr "Ukloni trenutno odabrani titl"
+
 #~ msgid "Remove service"
 #~ msgstr "Izbriši uslugu"
 
+#~ msgid "Remove title"
+#~ msgstr "Ukloni titl"
+
 #~ msgid "Replace current playlist"
 #~ msgstr "Zamjeni trenutnu playlistu"
 
@@ -4210,6 +4174,12 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Satelliteconfig"
 #~ msgstr "Satelitskakonfig"
 
+#~ msgid "Save current project to disk"
+#~ msgstr "Pohrani trenutni projekt na disk"
+
+#~ msgid "Save..."
+#~ msgstr "Pohrani..."
+
 #~ msgid "Scan NIM"
 #~ msgstr "Skeniraj NIM"