allow burning videos (also H.264) to data DVDs
[enigma2.git] / po / cs.po
index b8a0a02041c4847e1911b6b34c1a75366eb2e6d6..10545839bcd2ee38495b0e16307cca7cfb00eb13 100755 (executable)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-03 19:16+0100\n"
 "Last-Translator: ws79 <ws79@centrum.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -240,10 +240,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Právě se nahrává pořad. Prosím, zastavte nahrávání před spuštěním satfinderu."
 
-#, python-format
-msgid "A required tool (%s) was not found."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -306,15 +302,9 @@ msgstr "Přidat"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Přidat značku"
 
-msgid "Add a new title"
-msgstr "Přidat nový titul"
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Přidat časování"
 
-msgid "Add title..."
-msgstr "Přidat titul..."
-
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr "Přidat do bukletu"
 
@@ -369,10 +359,6 @@ msgstr "Alternativní "
 msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr "Neplatný název souboru."
 
-#, python-format
-msgid "An error has occured. (%s)"
-msgstr ""
-
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabsky"
 
@@ -479,15 +465,6 @@ msgstr "Režim když film dosáhne konce"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Světlost"
 
-msgid "Burn"
-msgstr "Vypláti"
-
-msgid "Burn DVD"
-msgstr "Vypálit DVD"
-
-msgid "Burn To DVD..."
-msgstr ""
-
 msgid "Bus: "
 msgstr "Sběrnice: "
 
@@ -961,9 +938,6 @@ msgstr "Východní"
 msgid "Edit DNS"
 msgstr ""
 
-msgid "Edit current title"
-msgstr "Upravit tento titul"
-
 msgid "Edit services list"
 msgstr "Upravit seznam kanálů"
 
@@ -976,9 +950,6 @@ msgstr ""
 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Edit title..."
-msgstr "Upravit titul..."
-
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "EPG"
 
@@ -1064,12 +1035,6 @@ msgstr "Zadat PIN pro kanál"
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Error: %s\n"
-"Retry?"
-msgstr ""
-
 msgid "Eventview"
 msgstr "Zobrazení události"
 
@@ -1608,9 +1573,6 @@ msgstr ""
 msgid "New"
 msgstr "Nové programy"
 
-msgid "New DVD"
-msgstr "Nové DVD"
-
 msgid "New pin"
 msgstr "Nový PIN"
 
@@ -1734,12 +1696,6 @@ msgstr "Severní"
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norsky"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
-"required, %d MB available)"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -2122,15 +2078,9 @@ msgstr "Odebrat plugin"
 msgid "Remove a mark"
 msgstr "Odebrat značku"
 
-msgid "Remove currently selected title"
-msgstr "Odstranit vybraný titul"
-
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Odebrat plugin"
 
-msgid "Remove title"
-msgstr "Odebrat titul"
-
 msgid "Rename"
 msgstr "Přejmenovat"
 
@@ -2255,12 +2205,6 @@ msgstr "Sobota"
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Uložit playlist"
 
-msgid "Save current project to disk"
-msgstr "Uložit projekt na disk"
-
-msgid "Save..."
-msgstr "Uložit..."
-
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr "Nastavovací mód"
 
@@ -2752,11 +2696,6 @@ msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
 msgstr ""
 "Soubor s konfigurací časovače (timers.xml) je poškozen a nemůže být nahrán."
 
-msgid ""
-"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
-"Please install it."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr "Průvodce může uložit vaše nastavení. Chcete nyní provést zálohu?"
@@ -4072,6 +4011,18 @@ msgstr "přepnutý"
 #~ msgid "#77ffffff"
 #~ msgstr "#77ffffff"
 
+#~ msgid "Add a new title"
+#~ msgstr "Přidat nový titul"
+
+#~ msgid "Add title..."
+#~ msgstr "Přidat titul..."
+
+#~ msgid "Burn"
+#~ msgstr "Vypláti"
+
+#~ msgid "Burn DVD"
+#~ msgstr "Vypálit DVD"
+
 #~ msgid "Burn DVD..."
 #~ msgstr "Vypálit DVD..."
 
@@ -4087,6 +4038,12 @@ msgstr "přepnutý"
 #~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
 #~ msgstr "Chcete zobrazit tutorial pro střih?"
 
+#~ msgid "Edit current title"
+#~ msgstr "Upravit tento titul"
+
+#~ msgid "Edit title..."
+#~ msgstr "Upravit titul..."
+
 #~ msgid "Extended Setup..."
 #~ msgstr "Rozšířené nastavení..."
 
@@ -4102,6 +4059,21 @@ msgstr "přepnutý"
 #~ msgid "Nameserver Setup..."
 #~ msgstr "Nastavení DNS (nameserver)..."
 
+#~ msgid "New DVD"
+#~ msgstr "Nové DVD"
+
+#~ msgid "Remove currently selected title"
+#~ msgstr "Odstranit vybraný titul"
+
+#~ msgid "Remove title"
+#~ msgstr "Odebrat titul"
+
+#~ msgid "Save current project to disk"
+#~ msgstr "Uložit projekt na disk"
+
+#~ msgid "Save..."
+#~ msgstr "Uložit..."
+
 #~ msgid "Show files from %s"
 #~ msgstr "Zobrazit soubory z %s"