msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-17 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-26 15:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-24 15:31+0100\n"
"Last-Translator: MediaVox-Extrasat <info@mediavox.hu>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,706,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"A visszaállítás után az Enigma2 újraindul"
-
msgid " "
msgstr " "
-msgid "\"?"
-msgstr "\"?"
-
msgid "#000000"
msgstr "#000000"
#, python-format
msgid "A required tool (%s) was not found."
-msgstr ""
+msgstr "A keresett eszköz (%s) nem található."
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
msgid "Action on long powerbutton press"
msgstr "Be/Ki hosszan lenyomva:"
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "PiP bekapcsolása"
msgstr "Jelző hozzáadása"
msgid "Add a new title"
-msgstr ""
+msgstr "Új cím hozzáadása"
msgid "Add timer"
msgstr "Időzítés"
msgid "Add title..."
-msgstr ""
+msgstr "Cím hozzáadása..."
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Hozzáadás a bouquet listához"
#, python-format
msgid "An error has occured. (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Hibát érzékeltem. (%s)"
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
msgstr "Fényerő"
msgid "Burn"
-msgstr ""
+msgstr "Égetés"
msgid "Burn DVD"
-msgstr ""
+msgstr "DVD égetés"
msgid "Burn To DVD..."
-msgstr ""
+msgstr "Kiírás DVD-re..."
msgid "Bus: "
msgstr "Bus: "
msgid "Disable Subtitles"
msgstr "Feliratok letiltása"
+msgid "Disable timer"
+msgstr ""
+
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
msgstr "DNS módosítása"
msgid "Edit current title"
-msgstr ""
+msgstr "Kijelölt cím módosítása"
msgid "Edit services list"
msgstr "Védett csatornák kijelölése"
msgstr "A Dreambox hálózati beállítások módosítása.\n"
msgid "Edit title..."
-msgstr ""
+msgstr "Cím módosítása..."
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr "Elektronikus Műsorújság"
"A Dreambox helyi hálózatának engedélyezése.\n"
"\n"
+msgid "Enable timer"
+msgstr ""
+
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
"Error: %s\n"
"Retry?"
msgstr ""
+"Hiba? %s\n"
+"Próbáljam újra?"
msgid "Eventview"
msgstr "Eseménynézet"
msgstr "Új"
msgid "New DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Új DVD"
msgid "New pin"
msgstr "Új PIN"
"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
"required, %d MB available)"
msgstr ""
+"Nincs elég lemezhely. Kérem szabadítson fel némi helyet és próbálja újra. (%"
+"d MB területre lenne szükség, %d MB hely szabad jelenleg)"
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
msgstr "Egy marker eltávolítása"
msgid "Remove currently selected title"
-msgstr ""
+msgstr "Kijelölt címek eltávolítása"
msgid "Remove plugins"
msgstr "Pluginek eltávolítása"
msgid "Remove title"
-msgstr ""
+msgstr "Cím eltávolítása"
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
msgstr "Playlista mentése"
msgid "Save current project to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenlegi project mentése lemezre"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Mentés..."
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Arány módozat"
"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
"Please install it."
msgstr ""
+"A wireless LAN plugin nincs telepítve!\n"
+"Kérem telepítse."
msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgid "zapped"
msgstr "zap-elt"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "A visszaállítás után az Enigma2 újraindul"
+
+#~ msgid "\"?"
+#~ msgstr "\"?"
+
#~ msgid "#33294a6b"
#~ msgstr "#33294a6b"