add MultiPixmap... like MultiColorLabel
[enigma2.git] / po / el.po
index 33d1eda..2c9f3e3 100755 (executable)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-07 23:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-03 22:09+0200\n"
 "Last-Translator: stefanos <...>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -10,6 +10,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+msgid ""
+"\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+"\n"
+"Το Enigma2 θα επανεκκινήσει μετά το restore"
+
+msgid " "
+msgstr ""
+
+msgid "\"?"
+msgstr "\"?"
+
 msgid "#000000"
 msgstr "#000000"
 
@@ -68,6 +81,9 @@ msgstr "(ZAP)"
 msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
+msgid "(show optional DVD audio menu)"
+msgstr ""
+
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr "/usr/share/enigma2 directory"
 
@@ -270,6 +286,9 @@ msgstr "Να ενεργοποιηθεί το PnP;"
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "Ενεργοποίησε το δίκτυο τώρα"
 
+msgid "Adapter settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Add"
 msgstr "Πρόσθεσε"
 
@@ -332,6 +351,22 @@ msgstr ""
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabic"
 
+msgid ""
+"Are you sure you want to enable WLAN support?\n"
+"Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox and press OK.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to enable your local network?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Artist:"
 msgstr "Ηθοποιός:"
 
@@ -377,6 +412,9 @@ msgstr ""
 msgid "BER:"
 msgstr "BER:"
 
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
 msgid "Backup"
 msgstr "Αντίγραφο"
 
@@ -481,13 +519,19 @@ msgstr "Ακύρωση:"
 msgid "Channellist menu"
 msgstr "Λίστα καναλιών"
 
-msgid "Check"
+msgid "Chap."
 msgstr ""
 
-msgid "Checking Filesystem..."
+msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-msgid "Choose Location"
+msgid "Chapter:"
+msgstr ""
+
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking Filesystem..."
 msgstr ""
 
 msgid "Choose Tuner"
@@ -514,6 +558,9 @@ msgstr "Διέγραψε πριν το scan"
 msgid "Clear log"
 msgstr "Καθάρισε το log"
 
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Υψηλό Code rate"
 
@@ -529,6 +576,9 @@ msgstr ""
 msgid "Color Format"
 msgstr "Color Format"
 
+msgid "Command execution..."
+msgstr ""
+
 msgid "Command order"
 msgstr "Σειρά εντολών "
 
@@ -550,6 +600,18 @@ msgstr "ολοκληρώθηκε"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mode παραμετροποίησης"
 
+msgid "Configure your internal LAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your internal LAN again"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your wireless LAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your wireless LAN again"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuring"
 msgstr "Παραμετροποίηση"
 
@@ -559,6 +621,12 @@ msgstr ""
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Παραμετροποίηση timer"
 
+msgid "Connect to the Internet with a USB Wlan Stick"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect to the Internet with your local LAN"
+msgstr ""
+
 msgid "Connected to Fritz!Box!"
 msgstr "Σύνδεθηκε με το Fritz!Box!"
 
@@ -577,6 +645,9 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation"
 msgstr ""
 
+msgid "Continue playing"
+msgstr ""
+
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contrast"
 
@@ -619,12 +690,33 @@ msgstr "Cutlist editor..."
 msgid "Czech"
 msgstr "Czech"
 
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
+
 msgid "DVB-S"
 msgstr "DVB-S"
 
 msgid "DVB-S2"
 msgstr "DVB-S2"
 
+msgid "DVD ENTER key"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD Player"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD down key"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD left key"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD right key"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD up key"
+msgstr ""
+
 msgid "Danish"
 msgstr "Danish"
 
@@ -634,7 +726,10 @@ msgstr "Ημερομηνία"
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "\"βαθιά\" αναμονή"
 
-msgid "Default-Wizard"
+msgid "Default services lists"
+msgstr ""
+
+msgid "Default settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Delay"
@@ -649,6 +744,12 @@ msgstr "Διαγραφή εγράφης"
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "Η Διαγραφή απέτυχε!"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Delete no more configured satellite\n"
+"%s?"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "περιγραφή"
 
@@ -658,9 +759,6 @@ msgstr "Εντοπίστηκε HDD:"
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Εντοπίστηκαν NIMs:"
 
-msgid "Device Setup..."
-msgstr ""
-
 msgid "DiSEqC"
 msgstr "DiSEqC"
 
@@ -764,6 +862,9 @@ msgstr "Θέλεις να πραγματοποιηθεί ένα ακόμα χε
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Θέλεις να ενεργοποιηθεί η γονική προστασία;"
 
+msgid "Do you want to play DVD in drive?"
+msgstr ""
+
 msgid "Do you want to restore your settings?"
 msgstr "Θέλεις να επαναφέρεις τα settings;"
 
@@ -826,9 +927,21 @@ msgstr "Λάθος. Αποτυχία στο scan  (%s)!"
 msgid "East"
 msgstr "East"
 
+msgid "Edit DNS"
+msgstr ""
+
 msgid "Edit services list"
 msgstr "Επεξεργασία services list"
 
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr ""
 
@@ -838,15 +951,35 @@ msgstr "Ενεργοποίηση"
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 msgstr "Ενεργοποίηση των 5 V για την ενεργή κεραία"
 
+msgid "Enable LAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable WLAN"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable multiple bouquets"
 msgstr "Ενεργοποίησε τα πολλαπλά μπουκέτα"
 
 msgid "Enable parental control"
 msgstr "Ενεργοποίηση γονικού έλεγχου"
 
+msgid ""
+"Enable the local network of your Dreambox.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ενεργοποιήθηκε"
 
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption Type"
+msgstr ""
+
 msgid "End"
 msgstr "Τέλος"
 
@@ -906,6 +1039,9 @@ msgstr "πρόοδος Εκτέλεσης:"
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Εκτέλεση τελείωσε"
 
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Έξοδος απο τον editor"
 
@@ -915,10 +1051,10 @@ msgstr "Έξοδος από τον wizard"
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Έξοδος από τον wizard"
 
-msgid "Expert"
+msgid "Exit wizard and configure later manually"
 msgstr ""
 
-msgid "Extended Setup..."
+msgid "Expert"
 msgstr ""
 
 msgid "Extensions"
@@ -930,6 +1066,9 @@ msgstr "FEC"
 msgid "Factory reset"
 msgstr ""
 
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
@@ -954,6 +1093,9 @@ msgstr ""
 msgid "Finetune"
 msgstr "Finetune"
 
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finnish"
 
@@ -1085,6 +1227,9 @@ msgstr ""
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Αναβάθμιση του image"
 
+msgid "In Progress"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 msgstr "Για να γίνει η εγγραφή κανάλι άλλαξε στο κανάλι εγγραφής\n"
@@ -1125,6 +1270,15 @@ msgstr "Εγκατάσταση"
 msgid "Installing Software..."
 msgstr "Το software εγκαθίσταστε…"
 
+msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing defaults... Please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing package content... Please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Άμεση εγράφη..."
 
@@ -1149,6 +1303,12 @@ msgstr "Invert display"
 msgid "Italian"
 msgstr "Italian"
 
+msgid "Job View"
+msgstr ""
+
+msgid "Jump to video title 1 (play movie from start)"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
 msgid "Just Scale"
 msgstr ""
@@ -1162,6 +1322,9 @@ msgstr "Keyboard Setup"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Keymap"
 
+msgid "LAN Adapter"
+msgstr ""
+
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
 
@@ -1186,6 +1349,9 @@ msgstr ""
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitude"
 
+msgid "Leave DVD Player?"
+msgstr ""
+
 msgid "Left"
 msgstr "Left"
 
@@ -1205,12 +1371,18 @@ msgstr "Limits off"
 msgid "Limits on"
 msgstr "Limits on"
 
+msgid "Link:"
+msgstr ""
+
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Λίστα με τα μέσα αποθήκευσης"
 
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
+msgid "Local Network"
+msgstr ""
+
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
@@ -1344,15 +1516,21 @@ msgstr ""
 msgid "Nameserver Setup"
 msgstr ""
 
-msgid "Nameserver Setup..."
+msgid "Nameserver settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
 
+msgid "Network Configuration..."
+msgstr ""
+
 msgid "Network Mount"
 msgstr "Network Mount"
 
+msgid "Network SSID"
+msgstr ""
+
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Network Setup"
 
@@ -1362,9 +1540,21 @@ msgstr "Network scan"
 msgid "Network setup"
 msgstr "Network setup"
 
+msgid "Network test"
+msgstr ""
+
+msgid "Network test..."
+msgstr ""
+
 msgid "Network..."
 msgstr "Network..."
 
+msgid "Network:"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkWizard"
+msgstr ""
+
 msgid "New"
 msgstr "Νέο"
 
@@ -1439,6 +1629,24 @@ msgid ""
 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"No working local networkadapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a network cable and your Network is "
+"configured correctly."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No working wireless interface found.\n"
+" Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick or enable "
+"you local network interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No working wireless networkadapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick and your "
+"Network is configured correctly."
+msgstr ""
+
 msgid "No, but restart from begin"
 msgstr ""
 
@@ -1448,6 +1656,9 @@ msgstr "Όχι. Μην κάνεις τίποτα."
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Όχι, απλώς ξεκινά το dreambox"
 
+msgid "No, let me choose default lists"
+msgstr ""
+
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "Όχι, θα γίνει scan αργότερα"
 
@@ -1548,6 +1759,9 @@ msgstr "PiPSetup"
 msgid "Pillarbox"
 msgstr ""
 
+msgid "Pilot"
+msgstr ""
+
 msgid "Pin code needed"
 msgstr "Χιάζεται το Pin code"
 
@@ -1563,12 +1777,36 @@ msgstr ""
 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your "
+"Dreambox and press the OK button on your remote control to enable the built "
+"in wireless network support"
+msgstr ""
+
 msgid "Please change recording endtime"
 msgstr ""
 
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Eπέλεξε ένα extension..."
 
+msgid "Please choose he package..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please choose the default services lists you want to install."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please configure your local LAN internet connection by filling out the "
+"needed values.\n"
+"When you are ready please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please configure your wireless LAN internet connection by filling out the "
+"needed values.\n"
+"When you are ready please press OK to continue."
+msgstr ""
+
 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
 msgstr ""
 
@@ -1608,6 +1846,9 @@ msgstr "Επέλεξε μια υπό-υπηρεσία για εγράφη..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Επέλεξε μια υπό-υπηρεσία"
 
+msgid "Please select below the wireless network you want to connect to."
+msgstr ""
+
 msgid "Please select keyword to filter..."
 msgstr "Βαλε μια λέξη για φίλτρο..."
 
@@ -1689,6 +1930,9 @@ msgstr "Προεπιλεγμένος transponder"
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προετοιμασία…"
 
+msgid "Press OK on your remote control to continue."
+msgstr ""
+
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Για να ενεργοποιηθούν οι επιλογές πάτα OK."
 
@@ -1698,9 +1942,19 @@ msgstr "Πάτα OK για να αρχίσει η σάρωση"
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Πάτα OK για να αρχίσει η σάρωση"
 
+msgid ""
+"Pressing OK enables the built in wireless LAN support of your Dreambox.\n"
+"Wlan USB Sticks with Zydas ZD1211B and RAlink RT73 Chipset are supported.\n"
+"Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox before pressing OK.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Prev"
 msgstr "Προηγούμενο"
 
+msgid "Primary DNS"
+msgstr ""
+
 msgid "Protect services"
 msgstr "Προστατευμένη υπηρεσία"
 
@@ -1815,6 +2069,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
 msgid "Restart"
 msgstr "Επανεκκίνηση"
 
@@ -1824,6 +2081,18 @@ msgstr ""
 msgid "Restart GUI now?"
 msgstr "Να γίνει επανεκκίνηση του GUI τώρα;"
 
+msgid "Restart network"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart test"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart your wireless interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Restore"
 msgstr "Επαναφορά"
 
@@ -1845,6 +2114,9 @@ msgstr ""
 msgid "Resuming playback"
 msgstr ""
 
+msgid "Return to file browser"
+msgstr ""
+
 msgid "Return to movie list"
 msgstr ""
 
@@ -1929,6 +2201,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scan SR6900"
 msgstr ""
 
+msgid "Scan Wireless Networks"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan additional SR"
 msgstr ""
 
@@ -1968,12 +2243,24 @@ msgstr ""
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
+"WLAN USB Stick\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
+msgstr ""
+
 msgid "Search east"
 msgstr "Search east"
 
 msgid "Search west"
 msgstr "Search west"
 
+msgid "Secondary DNS"
+msgstr ""
+
 msgid "Seek"
 msgstr "Seek"
 
@@ -2065,11 +2352,13 @@ msgstr "Παραμετροποίηση"
 msgid "Setup Mode"
 msgstr ""
 
-msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgid "Show Info"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Show files from %s"
+msgid "Show WLAN Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
 msgstr ""
 
 msgid "Show infobar on channel change"
@@ -2093,6 +2382,9 @@ msgstr "Εμφάνισε το ραδιόφωνο"
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Εμφάνισε την TV"
 
+msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Shutdown Dreambox after"
 msgstr "Κλείσε το dream μετά από"
 
@@ -2189,6 +2481,9 @@ msgstr ""
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Έναρξη εγράφης ;"
 
+msgid "Start test"
+msgstr ""
+
 msgid "StartTime"
 msgstr "Χρόνος έναρξης"
 
@@ -2222,6 +2517,9 @@ msgstr ""
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Να σταματήσω την ταινία ;"
 
+msgid "Stop test"
+msgstr ""
+
 msgid "Store position"
 msgstr "Store position"
 
@@ -2283,10 +2581,34 @@ msgstr "Επίγειος provider"
 msgid "Test mode"
 msgstr "Test mode"
 
+msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your local LAN internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your wireless internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
 msgstr ""
@@ -2302,6 +2624,17 @@ msgid ""
 "want to do that now?"
 msgstr ""
 
+msgid "The installation of the default services lists is finished."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The installation of the default settings is finished. You can now continue "
+"configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
+msgstr ""
+
+msgid "The package doesn't contain anything."
+msgstr ""
+
 msgid "The pin code has been changed successfully."
 msgstr "Το PIN αλλάχτηκε με επιτυχία."
 
@@ -2327,6 +2660,12 @@ msgstr "Ο wizard μπορεί να κάνει backup τα settings. Θέλει
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Ο wizard τελείωσε."
 
+msgid "There are no default services lists in your image."
+msgstr ""
+
+msgid "There are no default settings in your image."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
 "Do you really want to continue?"
@@ -2338,6 +2677,42 @@ msgstr "Αυτό είναι το βήμα 2"
 msgid "This is unsupported at the moment."
 msgstr "Αυτό δεν υποστηρίζεται για την ώρα (τρομάρα μας)"
 
+msgid ""
+"This test checks for configured Nameservers.\n"
+"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
+"- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
+"- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
+"the \"Nameserver\" Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
+"If you get a \"disconnected\" message:\n"
+"- verify that a network cable is attached\n"
+"- verify that the cable is not broken"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
+"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
+"- no valid IP Address was found\n"
+"- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
+"configuration with DHCP.\n"
+"If you get a \"disabled\" message:\n"
+" - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
+"- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
+"dialog.\n"
+"If you get an \"enabeld\" message:\n"
+"-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
+msgstr ""
+
+msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
+msgstr ""
+
 msgid "Three"
 msgstr "τρία"
 
@@ -2392,6 +2767,9 @@ msgstr "το timeshift δεν είναι εφαρμόσιμο!"
 msgid "Timezone"
 msgstr "Timezone"
 
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
 msgid "Title:"
 msgstr "Τίτλος:"
 
@@ -2543,6 +2921,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use power measurement"
 msgstr "Use power measurement"
 
+msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
 "\n"
@@ -2615,9 +2996,21 @@ msgstr "Ένταση"
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+msgid "WPA"
+msgstr ""
+
+msgid "WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr "WSS on 4:3"
 
+msgid "Waiting"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
 "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
@@ -2645,6 +3038,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Welcome.\n"
 "\n"
+"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
+"you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
+"\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
 msgstr ""
@@ -2653,6 +3055,9 @@ msgstr ""
 "Αυτός ο wizard θα σε βοηθήσει  με τον αρχική παραμετροποίηση του δέκτη\n"
 "Πατά OK για να προχωρήσεις στο επόμενο βήμα"
 
+msgid "Welcome..."
+msgstr ""
+
 msgid "West"
 msgstr "West"
 
@@ -2665,6 +3070,9 @@ msgstr "Που θέλεις να κάνεις backup;"
 msgid "Wireless"
 msgstr ""
 
+msgid "Wireless Network"
+msgstr ""
+
 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
 msgstr ""
 
@@ -2701,9 +3109,29 @@ msgstr ""
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Ναι, δες το μάθημα"
 
+msgid ""
+"You can choose some default settings now. Please select the settings you "
+"want to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "You can choose, what you want to install..."
+msgstr ""
+
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Δεν μπορείς να σβήσεις αυτό"
 
+msgid "You chose not to install any default services lists."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You chose not to install any default settings. You can however install the "
+"default settings later in the settings menu."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
 "harddisk is not an option for you."
@@ -2770,6 +3198,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "θέλεις να βάλεις το pin τώρα;"
 
+msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
+msgstr ""
+
 msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
 msgstr ""
 
@@ -2796,6 +3227,31 @@ msgstr ""
 "Το “frontprocessor firmware” πρέπει να αναβαθμιστεί\n"
 "Πάτα ΟΚ για την αναβάθμιση."
 
+msgid ""
+"Your local LAN internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your network is restarting.\n"
+"You will be automatically forwarded to the next step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your wired LAN Adapter could not be started.\n"
+"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your wireless LAN Adapter could not be started.\n"
+"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your wireless internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
 msgstr "Zap back to service before positioner setup?"
 
@@ -2911,6 +3367,12 @@ msgstr "Σύνθετο"
 msgid "config menu"
 msgstr "config menu"
 
+msgid "confirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "connected"
+msgstr ""
+
 msgid "continue"
 msgstr "Συνέχισε"
 
@@ -2944,6 +3406,9 @@ msgstr "Απενεργοποίηση του \"move mode\""
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
 msgid "do not change"
 msgstr "Μην το αλλάξεις "
 
@@ -2992,6 +3457,9 @@ msgstr "end favourites edit"
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr "Ίδιο με το Socket A"
 
+msgid "exit DVD player or return to file browser"
+msgstr ""
+
 msgid "exit mediaplayer"
 msgstr ""
 
@@ -3001,6 +3469,9 @@ msgstr ""
 msgid "fine-tune your display"
 msgstr ""
 
+msgid "forward to the next chapter"
+msgstr ""
+
 msgid "free diskspace"
 msgstr "Ελεύθερος χώρος δίσκου"
 
@@ -3051,6 +3522,12 @@ msgstr "init module"
 msgid "insert mark here"
 msgstr "βαλε σημαία εδώ  "
 
+msgid "jump back to the previous title"
+msgstr ""
+
+msgid "jump forward to the next title"
+msgstr ""
+
 msgid "jump to listbegin"
 msgstr ""
 
@@ -3228,12 +3705,18 @@ msgstr "Αφαίρεσε από τον γονικό έλεγχο"
 msgid "remove new found flag"
 msgstr "Αφαίρεσε όλες τις καινούριες σημαίες"
 
+msgid "remove selected satellite"
+msgstr ""
+
 msgid "remove this mark"
 msgstr "Αφαίρεσε αυτήν την σημαία"
 
 msgid "repeated"
 msgstr "Επαναλαμβανόμενο"
 
+msgid "rewind to the previous chapter"
+msgstr ""
+
 msgid "right"
 msgstr "right"
 
@@ -3281,6 +3764,9 @@ msgstr "service pin"
 msgid "setup pin"
 msgstr "setup pin"
 
+msgid "show DVD main menu"
+msgstr ""
+
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Εμφάνισε το EGP..."
 
@@ -3374,6 +3860,12 @@ msgstr "Πήγαινε στο filelist"
 msgid "switch to playlist"
 msgstr "Πήγαινε στο playlist"
 
+msgid "switch to the next audio track"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to the next subtitle language"
+msgstr ""
+
 msgid "text"
 msgstr "κείμενο "
 
@@ -3386,6 +3878,12 @@ msgstr "Η εγγραφή είναι προστατεμένη από τον γο
 msgid "toggle a cut mark at the current position"
 msgstr ""
 
+msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
+msgstr ""
+
+msgid "unconfirmed"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown service"
 msgstr "άγνωστο  service"
 
@@ -3438,16 +3936,6 @@ msgstr "zap"
 msgid "zapped"
 msgstr "zapped"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 will restart after the restore"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Το Enigma2 θα επανεκκινήσει μετά το restore"
-
-#~ msgid "\"?"
-#~ msgstr "\"?"
-
 #~ msgid "#33294a6b"
 #~ msgstr "#33294a6b"