Enigma2/po: fix not matching msgid and msgstr.
[enigma2.git] / po / ar.po
index e1bda483bca0ee01e91a01d0f8c067133c3b78fc..da3eafa136c7fbbc44a649d30bbaa8749b230c3b 100755 (executable)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-28 20:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
@@ -21,31 +21,132 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 
 msgid ""
 "\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
+"Advanced options and settings."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"\n"
+"إعدادات و إختيارات متقدمه"
 
 
-msgid "\"?"
+msgid ""
+"\n"
+"After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"\n"
+"بعد الضغط على موافق ، رجاء الانتظار"
 
 
-msgid "#000000"
+#
+msgid ""
+"\n"
+"Backup your Dreambox settings."
+msgstr ""
+"\n"
+"عمل باك أب للاعدادات"
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"Edit the upgrade source address."
+msgstr ""
+"\n"
+"تحرير عنوان مصدر الترقيه"
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"Manage extensions or plugins for your Dreambox"
+msgstr ""
+"\n"
+"تحكم فى الاضافات والبلج إنز للدريم بوكس"
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"Online update of your Dreambox software."
+msgstr ""
+"\n"
+"تحديث البرناج التشغيلى عن طريق الانترنت "
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"Press OK on your remote control to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"أضغط موافق من الريموت للاستمرار"
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"Restore your Dreambox settings."
+msgstr ""
+"\n"
+"إستعادة إعدادات الدريم بوكس"
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"Restore your Dreambox with a new firmware."
+msgstr ""
+"\n"
+"إستعاده الدريم بوكس بصوره جديده"
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"Restore your backups by date."
+msgstr ""
+"\n"
+"إستعاده الباك أب بالتاريخ"
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"Scan for local extensions and install them."
+msgstr ""
+"\n"
+"البحث عن إضافات موضعيه وتركيبها"
+
+msgid ""
+"\n"
+"Select your backup device.\n"
+"Current device: "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"System will restart after the restore!"
+msgstr ""
+
+msgid " "
+msgstr ""
+
+msgid " extensions."
+msgstr ""
+
+msgid " packages selected."
+msgstr ""
+
+msgid " updates available."
+msgstr ""
+
+msgid " wireless networks found!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "#003258"
+msgid "#000000"
 msgstr ""
 
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
-msgid "#33294a6b"
+msgid "#25062748"
 msgstr ""
 
 msgid "#389416"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "#389416"
 msgstr ""
 
-msgid "#77ffffff"
+msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "#80000000"
+msgid "#80ffffff"
 msgstr ""
 
 msgid "#bab329"
 msgstr ""
 
 msgid "#bab329"
@@ -60,10 +161,21 @@ msgstr ""
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
 
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
 
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%d jobs are running in the background!"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "%d services found!"
+msgstr "%d تم العثور على"
+
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr ""
 
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr ""
 
@@ -83,6 +195,22 @@ msgstr ""
 msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
+msgid "(show optional DVD audio menu)"
+msgstr ""
+
+msgid "* Only available if more than one interface is active."
+msgstr ""
+
+msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key"
+msgstr ""
+
+msgid ".NFI Download failed:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
+msgstr ""
+
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
@@ -95,6 +223,9 @@ msgstr ""
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 msgid "1"
 msgstr ""
 
+msgid "1 wireless network found!"
+msgstr ""
+
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
@@ -110,6 +241,9 @@ msgstr ""
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
+msgid "16:10"
+msgstr ""
+
 msgid "16:10 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "16:10 Letterbox"
 msgstr ""
 
@@ -140,6 +274,9 @@ msgstr ""
 msgid "4"
 msgstr ""
 
 msgid "4"
 msgstr ""
 
+msgid "4:3"
+msgstr ""
+
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr ""
 
@@ -152,6 +289,9 @@ msgstr ""
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "50 Hz"
+msgstr ""
+
 msgid "6"
 msgstr ""
 
 msgid "6"
 msgstr ""
 
@@ -167,6 +307,15 @@ msgstr ""
 msgid "9"
 msgstr ""
 
 msgid "9"
 msgstr ""
 
+msgid "<Current movielist location>"
+msgstr ""
+
+msgid "<Default movie location>"
+msgstr ""
+
+msgid "<Last timer location>"
+msgstr ""
+
 msgid "<unknown>"
 msgstr ""
 
 msgid "<unknown>"
 msgstr ""
 
@@ -176,6 +325,12 @@ msgstr ""
 msgid "A"
 msgstr "أ"
 
 msgid "A"
 msgstr "أ"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A finished record timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
 msgid ""
 "A finished record timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -186,6 +341,9 @@ msgid ""
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
+msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "A record has been started:\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "A record has been started:\n"
@@ -207,6 +365,19 @@ msgid ""
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "A search for available updates is currently in progress."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A second configured interface has been found.\n"
+"\n"
+"Do you want to disable the second network interface?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -217,6 +388,9 @@ msgid ""
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
+msgid "A small overview of the available icon states and actions."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -236,7 +410,10 @@ msgstr "أب"
 msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 المعتاده"
 
 msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 المعتاده"
 
-msgid "AGC:"
+msgid "AC3 downmix"
+msgstr ""
+
+msgid "Abort"
 msgstr ""
 
 msgid "About"
 msgstr ""
 
 msgid "About"
@@ -245,33 +422,93 @@ msgstr "عن"
 msgid "About..."
 msgstr "عـن..."
 
 msgid "About..."
 msgstr "عـن..."
 
+msgid "Accesspoint:"
+msgstr ""
+
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr ""
 
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr ""
 
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
 
+msgid "Adapter settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Add"
 msgstr "أضف"
 
 msgid "Add"
 msgstr "أضف"
 
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Add WLAN configuration?"
+msgstr ""
+
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add files to playlist"
+msgid "Add a new title"
+msgstr ""
+
+msgid "Add network configuration?"
 msgstr ""
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "أضف مؤقت"
 
 msgstr ""
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "أضف مؤقت"
 
+msgid "Add title"
+msgstr ""
+
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "Add to favourites"
 msgstr ""
 
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "Add to favourites"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Adds network configuration if enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Adds wlan configuration if enabled."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
+"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
+"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
+"test screens."
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced Software"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced Software Plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced restore"
+msgstr ""
+
 msgid "After event"
 msgstr ""
 
 msgid "After event"
 msgstr ""
 
@@ -280,13 +517,13 @@ msgid ""
 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
 msgstr ""
 
 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
 msgstr ""
 
-msgid "Album:"
+msgid "Album"
 msgstr ""
 
 msgid "All"
 msgstr "الكل"
 
 msgstr ""
 
 msgid "All"
 msgstr "الكل"
 
-msgid "All..."
+msgid "All Satellites"
 msgstr ""
 
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
 msgid "Alpha"
@@ -295,15 +532,61 @@ msgstr "الفا"
 msgid "Alternative radio mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Alternative radio mode"
 msgstr ""
 
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Always ask before sending"
+msgstr ""
+
+msgid "An empty filename is illegal."
+msgstr ""
+
+msgid "An unknown error occured!"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymize crashlog?"
+msgstr ""
+
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-msgid "Artist:"
+msgid ""
+"Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+
+msgid "Artist"
 msgstr ""
 
 msgid "Ask before shutdown:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Ask before shutdown:"
 msgstr ""
 
+msgid "Ask user"
+msgstr ""
+
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
@@ -313,12 +596,33 @@ msgstr "صوت"
 msgid "Audio Options..."
 msgstr ""
 
 msgid "Audio Options..."
 msgstr ""
 
+msgid "Author: "
+msgstr ""
+
+msgid "Authoring mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Auto"
 msgstr "آلـى"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "آلـى"
 
+msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto flesh"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto scart switching"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "بحث آلـى"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "بحث آلـى"
 
+msgid "Available format variables"
+msgstr ""
+
 msgid "B"
 msgstr "ب"
 
 msgid "B"
 msgstr "ب"
 
@@ -328,9 +632,18 @@ msgstr "ب أ"
 msgid "BB"
 msgstr "ب ب"
 
 msgid "BB"
 msgstr "ب ب"
 
+msgid "BER"
+msgstr ""
+
 msgid "BER:"
 msgstr ""
 
 msgid "BER:"
 msgstr ""
 
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
 msgid "Backup"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup"
 msgstr ""
 
@@ -340,60 +653,123 @@ msgstr ""
 msgid "Backup Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup Mode"
 msgstr ""
 
-msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
+msgid "Backup done."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Band"
+msgid "Backup failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bandwidth"
+msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Brightness"
-msgstr "الإضاءه"
-
-msgid "Bus: "
-msgstr "الناقل"
+msgid "Backup is running..."
+msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
-"displayed."
-msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات"
+msgid "Backup system settings"
+msgstr ""
 
 
-msgid "C-Band"
+msgid "Band"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "CF Drive"
+msgid "Bandwidth"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "CVBS"
+msgid "Begin time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cable"
+msgid "Behavior of 'pause' when paused"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cache Thumbnails"
+msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Call monitoring"
+msgid "Behavior when a movie is started"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء"
+msgid "Behavior when a movie is stopped"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Capacity: "
-msgstr "السعه:"
+msgid "Behavior when a movie reaches the end"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Card"
+msgid "Bitrate:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Catalan"
+msgid "Block noise reduction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgid "Blue boost"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change pin code"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+msgid "Brightness"
+msgstr "الإضاءه"
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn existing image to DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn to DVD..."
+msgstr ""
+
+msgid "Bus: "
+msgstr "الناقل"
+
+msgid ""
+"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
+"displayed."
+msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات"
+
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+msgid "C-Band"
+msgstr ""
+
+msgid "CF Drive"
+msgstr ""
+
+msgid "CI assignment"
+msgstr ""
+
+msgid "CVBS"
+msgstr ""
+
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
+msgid "Call monitoring"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel"
+msgstr "إلغاء"
+
+msgid "Cannot parse feed directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Capacity: "
+msgstr "السعه:"
+
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgstr ""
+
+msgid "Change dir."
+msgstr ""
+
+msgid "Change pin code"
 msgstr ""
 
 msgid "Change service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Change service pin"
@@ -405,36 +781,96 @@ msgstr ""
 msgid "Change setup pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Change setup pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Change step size"
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr "قناه"
 
 msgid "Channel Selection"
 msgstr "إختيار القناه"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "قناه"
 
 msgid "Channel Selection"
 msgstr "إختيار القناه"
 
+msgid "Channel not in services list"
+msgstr ""
+
 msgid "Channel:"
 msgstr "قناه:"
 
 msgid "Channellist menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Channel:"
 msgstr "قناه:"
 
 msgid "Channellist menu"
 msgstr ""
 
+msgid "Chap."
+msgstr ""
+
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+msgid "Chapter:"
+msgstr ""
+
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking Filesystem..."
+msgstr ""
+
 msgid "Choose Tuner"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose Tuner"
 msgstr ""
 
+msgid "Choose a wireless network"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose backup files"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose backup location"
+msgstr ""
+
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose source"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose source"
 msgstr ""
 
+msgid "Choose target folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose upgrade source"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Circular left"
+msgstr ""
+
+msgid "Circular right"
+msgstr ""
+
 msgid "Cleanup"
 msgstr ""
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr ""
 
+msgid "Cleanup Wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup Wizard settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CleanupWizard"
+msgstr ""
+
 msgid "Clear before scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear log"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear before scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear log"
 msgstr ""
 
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Close title selection"
+msgstr ""
+
 msgid "Code rate high"
 msgstr ""
 
 msgid "Code rate high"
 msgstr ""
 
@@ -447,9 +883,18 @@ msgstr ""
 msgid "Coderate LP"
 msgstr ""
 
 msgid "Coderate LP"
 msgstr ""
 
+msgid "Collection name"
+msgstr ""
+
+msgid "Collection settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Color Format"
 msgstr "نوع الالـوان"
 
 msgid "Color Format"
 msgstr "نوع الالـوان"
 
+msgid "Command execution..."
+msgstr ""
+
 msgid "Command order"
 msgstr ""
 
 msgid "Command order"
 msgstr ""
 
@@ -459,6 +904,15 @@ msgstr ""
 msgid "Common Interface"
 msgstr "وحده النفاذ المشروط"
 
 msgid "Common Interface"
 msgstr "وحده النفاذ المشروط"
 
+msgid "Common Interface Assignment"
+msgstr ""
+
+msgid "CommonInterface"
+msgstr ""
+
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Compact Flash"
 msgstr ""
 
 msgid "Compact Flash"
 msgstr ""
 
@@ -468,18 +922,51 @@ msgstr ""
 msgid "Complete"
 msgstr ""
 
 msgid "Complete"
 msgstr ""
 
+msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
+msgstr ""
+
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "وضع التهيئه"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "وضع التهيئه"
 
+msgid "Configure interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure nameservers"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your internal LAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your network again"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your wireless LAN again"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuring"
 msgstr ""
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Configuring"
 msgstr ""
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr ""
 
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect to a Wireless Network"
+msgstr ""
+
+msgid "Connected to"
+msgstr ""
+
 msgid "Connected to Fritz!Box!"
 msgstr ""
 
 msgid "Connected to Fritz!Box!"
 msgstr ""
 
+msgid "Connected!"
+msgstr ""
+
 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
 msgstr ""
 
 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
 msgstr ""
 
@@ -493,21 +980,90 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation"
 msgstr ""
 
 msgid "Constellation"
 msgstr ""
 
+msgid "Content does not fit on DVD!"
+msgstr ""
+
+msgid "Continue in background"
+msgstr ""
+
+msgid "Continue playing"
+msgstr ""
+
 msgid "Contrast"
 msgstr "التباين"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "التباين"
 
+msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not open Picture in Picture"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Crashlog settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmit"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia ?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia?"
+msgstr ""
+
+msgid "Create DVD-ISO"
+msgstr ""
+
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Creating directory %s failed."
+msgstr ""
+
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
+msgid "Current Transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
+msgid "Current value: "
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr ""
 
 msgid "Current version:"
 msgstr ""
 
+msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
+msgstr ""
+
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
@@ -520,45 +1076,102 @@ msgstr ""
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
+
 msgid "DVB-S"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB-S2"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB-S"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB-S2"
 msgstr ""
 
+msgid "DVD File Browser"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD Player"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD Titlelist"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD media toolbox"
+msgstr ""
+
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
+msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
+msgstr ""
+
+msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
+msgstr ""
+
+msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
+msgstr ""
+
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "وضع الاستعداد"
 
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "وضع الاستعداد"
 
+msgid "Default"
+msgstr "المعتاد"
+
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Default movie location"
+msgstr ""
+
+msgid "Default services lists"
+msgstr ""
+
+msgid "Default settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Delay"
 msgstr "تأخير"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "أمسح"
 
 msgid "Delay"
 msgstr "تأخير"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "أمسح"
 
+msgid "Delete crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Delete entry"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "فشل المسح"
 
 msgid "Delete entry"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "فشل المسح"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Delete no more configured satellite\n"
+"%s?"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "الوصـف"
 
 msgid "Description"
 msgstr "الوصـف"
 
+msgid "Deselect"
+msgstr ""
+
+msgid "Destination directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Details for extension: "
+msgstr ""
+
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "موجود قرص صلب:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "موجود تيونر:"
 
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "موجود قرص صلب:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "موجود تيونر:"
 
-msgid "Device Setup..."
-msgstr ""
-
 msgid "DiSEqC"
 msgstr ""
 
 msgid "DiSEqC"
 msgstr ""
 
@@ -568,15 +1181,31 @@ msgstr "دايزك أ/ب"
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "دايزك أ/ب/ج/د"
 
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "دايزك أ/ب/ج/د"
 
-msgid "DiSEqC Mode"
-msgstr "وضع الدايزك"
-
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "وضعيـه الدايزك"
 
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr ""
 
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "وضعيـه الدايزك"
 
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr ""
 
+msgid "DiSEqC-Tester settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Dialing:"
+msgstr ""
+
+msgid "Digital contour removal"
+msgstr ""
+
+msgid "Direct playback of linked titles without menu"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Directory %s nonexistent."
+msgstr ""
+
+msgid "Directory browser"
+msgstr ""
+
 msgid "Disable"
 msgstr "إبطال"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "إبطال"
 
@@ -586,9 +1215,18 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr ""
 
+msgid "Disable crashlog reporting"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable timer"
+msgstr ""
+
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
@@ -599,21 +1237,40 @@ msgstr ""
 msgid "Dish"
 msgstr "طبق الاستقبال"
 
 msgid "Dish"
 msgstr "طبق الاستقبال"
 
+msgid "Display 16:9 content as"
+msgstr ""
+
+msgid "Display 4:3 content as"
+msgstr ""
+
+msgid "Display >16:9 content as"
+msgstr ""
+
 msgid "Display Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "Display Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "Display and Userinterface"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
-"the plugin \""
+"the plugin \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Do you really want to check the filesystem?\n"
+"This could take lots of time!"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr ""
 
+#, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
-"the plugin \""
+"the plugin \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -621,11 +1278,22 @@ msgid ""
 "All data on the disk will be lost!"
 msgstr ""
 
 "All data on the disk will be lost!"
 msgstr ""
 
-msgid ""
+#, python-format
+msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
 "Do you want to backup now?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
+msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
+msgstr ""
+
 msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "هل تريد عمل بحث"
 
 msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "هل تريد عمل بحث"
 
@@ -635,12 +1303,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Do you want to install default sat lists?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to install the package:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to play DVD in drive?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to remove the package:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Do you want to restore your settings?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to restore your settings?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
+"if needed?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to update your Dreambox?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -648,12 +1342,15 @@ msgstr ""
 "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
 "إضغط OK ثم إنتظر!"
 
 "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
 "إضغط OK ثم إنتظر!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgid "Do you want to upgrade the package:\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
 
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
 
+msgid "Don't ask, just send"
+msgstr ""
+
 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
 msgstr ""
 
@@ -665,9 +1362,22 @@ msgstr ""
 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
 msgstr ""
 
 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr ""
 
+msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
+msgstr ""
+
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr ""
 
@@ -680,9 +1390,18 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
+msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
+msgstr ""
+
+msgid "Dreambox software because updates are available."
+msgstr ""
+
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
+msgid "Dynamic contrast"
+msgstr ""
+
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
@@ -696,26 +1415,80 @@ msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!"
 msgid "East"
 msgstr "شرق"
 
 msgid "East"
 msgstr "شرق"
 
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit DNS"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Title"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit chapters of current title"
+msgstr ""
+
 msgid "Edit services list"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit services list"
 msgstr ""
 
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit title"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit upgrade source url."
+msgstr ""
+
+msgid "Electronic Program Guide"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable"
 msgstr "تفعيل"
 
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable"
 msgstr "تفعيل"
 
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable Cleanup Wizard?"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable multiple bouquets"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable parental control"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable multiple bouquets"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable parental control"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable timer"
+msgstr ""
+
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-msgid "End"
-msgstr "النهايه"
+msgid "Encrypted: "
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption Keytype"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption:"
+msgstr ""
+
+msgid "End time"
+msgstr ""
 
 msgid "EndTime"
 msgstr " إنتهاء الوقت"
 
 msgid "EndTime"
 msgstr " إنتهاء الوقت"
@@ -723,6 +1496,15 @@ msgstr " إنتهاء الوقت"
 msgid "English"
 msgstr "إنجليزى"
 
 msgid "English"
 msgstr "إنجليزى"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Skinselector\n"
+"\n"
+"If you experience any problems please contact\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
 "\n"
@@ -732,15 +1514,42 @@ msgid ""
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 msgstr ""
 
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 msgstr ""
 
+msgid "Enter Fast Forward at speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter Rewind at speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter WLAN network name/SSID:"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter WLAN passphrase/key:"
+msgstr ""
+
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
+msgid "Error executing plugin"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "مشاهده الحدث"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "مشاهده الحدث"
 
@@ -753,36 +1562,127 @@ msgstr ""
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr ""
 
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr ""
 
+msgid "Exif"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
 msgid "Exit editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Exit editor"
 msgstr ""
 
+msgid "Exit network wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit the cleanup wizard"
+msgstr ""
+
 msgid "Exit the wizard"
 msgstr ""
 
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "خـروج"
 
 msgid "Exit the wizard"
 msgstr ""
 
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "خـروج"
 
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
+msgid "Extended Networksetup Plugin..."
+msgstr ""
+
 msgid "Extended Setup..."
 msgstr ""
 
 msgid "Extended Setup..."
 msgstr ""
 
+msgid "Extended Software"
+msgstr ""
+
+msgid "Extended Software Plugin"
+msgstr ""
+
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
+msgid "Extensions management"
+msgstr ""
+
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
+msgid "Factory reset"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Fan %d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Fan %d PWM"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Fan %d Voltage"
+msgstr ""
+
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
+msgid "Fast Forward speeds"
+msgstr ""
+
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
 msgid "Favourites"
 msgstr "المفضله"
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "المفضله"
 
+msgid "Filesystem Check..."
+msgstr ""
+
+msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
+msgstr ""
+
 msgid "Finetune"
 msgstr "الضبط الدقيق"
 
 msgid "Finetune"
 msgstr "الضبط الدقيق"
 
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+msgid "Finished configuring your network"
+msgstr ""
+
+msgid "Finished restarting your network"
+msgstr ""
+
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
+msgstr ""
+
+msgid "Flash"
+msgstr ""
+
+msgid "Flashing failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
+msgstr ""
+
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
+msgstr ""
+
+msgid "Frame size in full view"
+msgstr ""
+
 msgid "French"
 msgstr ""
 
 msgid "French"
 msgstr ""
 
@@ -804,6 +1704,9 @@ msgstr ""
 msgid "Friday"
 msgstr "الجمعه"
 
 msgid "Friday"
 msgstr "الجمعه"
 
+msgid "Frisian"
+msgstr ""
+
 msgid "Fritz!Box FON IP address"
 msgstr ""
 
 msgid "Fritz!Box FON IP address"
 msgstr ""
 
@@ -811,6 +1714,9 @@ msgstr ""
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr ""
 
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr ""
 
+msgid "Fsck failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr ""
 
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr ""
 
@@ -819,13 +1725,22 @@ msgid ""
 "Do you want to Restart the GUI now?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to Restart the GUI now?"
 msgstr ""
 
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "العاب/بلج إنز"
-
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
-msgid "Genre:"
+msgid "General AC3 Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General AC3 delay (ms)"
+msgstr ""
+
+msgid "General PCM Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General PCM delay (ms)"
+msgstr ""
+
+msgid "Genre"
 msgstr ""
 
 msgid "German"
 msgstr ""
 
 msgid "German"
@@ -840,6 +1755,15 @@ msgstr ""
 msgid "Goto position"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto position"
 msgstr ""
 
+msgid "Graphical Multi EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+msgid "Green boost"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Guard Interval"
 msgstr ""
 
@@ -855,42 +1779,93 @@ msgstr ""
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr ""
 
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr ""
 
+msgid "Hidden network SSID"
+msgstr ""
+
+msgid "Hidden networkname"
+msgstr ""
+
 msgid "Hierarchy Information"
 msgstr ""
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Hierarchy Information"
 msgstr ""
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
+msgid "High bitrate support"
+msgstr ""
+
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
+msgid "How to handle found crashlogs?"
+msgstr ""
+
+msgid "Hue"
+msgstr ""
+
 msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "عنوان IP"
 
 msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "عنوان IP"
 
+msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
+msgstr ""
+
+msgid "ISO path"
+msgstr ""
+
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
+msgid "If you can see this page, please press OK."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If you see this, something is wrong with\n"
 "your scart connection. Press OK to return."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you see this, something is wrong with\n"
 "your scart connection. Press OK to return."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
+"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
+"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
+"possible.\n"
+"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
+"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
+"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
+"step.\n"
+"If you are happy with the result, press OK."
+msgstr ""
+
+msgid "Image flash utility"
+msgstr ""
+
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr ""
 
+msgid "In Progress"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
+msgstr ""
+
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "فولت زائد"
 
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "فولت زائد"
 
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
 msgid "InfoBar"
 msgstr "شريط المعلومات"
 
 msgid "InfoBar"
 msgstr "شريط المعلومات"
 
@@ -903,6 +1878,9 @@ msgstr "معلومات"
 msgid "Init"
 msgstr ""
 
 msgid "Init"
 msgstr ""
 
+msgid "Initial location in new timers"
+msgstr ""
+
 msgid "Initialization..."
 msgstr ""
 
 msgid "Initialization..."
 msgstr ""
 
@@ -915,73 +1893,202 @@ msgstr "تفعيل القرص الصلب"
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
-msgid "Installing"
+msgid "Install"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Installing Software..."
+msgid "Install a new image with a USB stick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Instant Record..."
+msgid "Install a new image with your web browser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Internal Flash"
+msgid "Install extensions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Inversion"
-msgstr "عكـس"
-
-msgid "Invert display"
+msgid "Install local extension"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Italian"
+msgid "Install or remove finished."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Keyboard Map"
-msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
-
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "ضبط لوحه المفاتيح"
+msgid "Install settings, skins, software..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Keymap"
-msgstr "خريطه المفاتيح"
+msgid "Installation finished."
+msgstr ""
 
 
-msgid "LNB"
+msgid "Installing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "LOF"
+msgid "Installing Software..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "LOF/H"
+msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "LOF/L"
+msgid "Installing defaults... Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Language selection"
-msgstr "إختيار اللغه"
+msgid "Installing package content... Please wait..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Language..."
+msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Latitude"
-msgstr "خط العرض"
+msgid "Instant record location"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Left"
+msgid "Integrated Ethernet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Limit east"
+msgid "Integrated Wireless"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Limit west"
+msgid "Interface: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Limits off"
+msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Limits on"
+msgid "Internal Flash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "List of Storage Devices"
+msgid "Invalid Location"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid directory selected: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Inversion"
+msgstr "عكـس"
+
+msgid "Invert display"
+msgstr ""
+
+msgid "Ipkg"
+msgstr ""
+
+msgid "Is this videomode ok?"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+msgid "Job View"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
+msgid "Just Scale"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Map"
+msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
+
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "ضبط لوحه المفاتيح"
+
+msgid "Keymap"
+msgstr "خريطه المفاتيح"
+
+msgid "LAN Adapter"
+msgstr ""
+
+msgid "LNB"
+msgstr ""
+
+msgid "LOF"
+msgstr ""
+
+msgid "LOF/H"
+msgstr ""
+
+msgid "LOF/L"
+msgstr ""
+
+msgid "Language selection"
+msgstr "إختيار اللغه"
+
+msgid "Language"
+msgstr "لغه"
+
+msgid "Last config"
+msgstr ""
+
+msgid "Last speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Latitude"
+msgstr "خط العرض"
+
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave DVD Player?"
+msgstr ""
+
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
+msgid "Letterbox"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit east"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit west"
+msgstr ""
+
+msgid "Limited character set for recording filenames"
+msgstr ""
+
+msgid "Limits off"
+msgstr ""
+
+msgid "Limits on"
+msgstr ""
+
+msgid "Link Quality:"
+msgstr ""
+
+msgid "Link:"
+msgstr ""
+
+msgid "Linked titles with a DVD menu"
+msgstr ""
+
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+msgid "Load Length of Movies in Movielist"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Network"
+msgstr ""
+
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+msgid "Location for instant recordings"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock:"
+msgstr ""
+
+msgid "Log results to harddisk"
+msgstr ""
+
+msgid "Long Keypress"
 msgstr ""
 
 msgid "Longitude"
 msgstr ""
 
 msgid "Longitude"
@@ -1008,33 +2115,57 @@ msgstr ""
 msgid "Make this mark just a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Make this mark just a mark"
 msgstr ""
 
+msgid "Manage extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Manual Scan"
 msgstr "بحـث يدوى"
 
 msgid "Manual transponder"
 msgstr ""
 
 msgid "Manual Scan"
 msgstr "بحـث يدوى"
 
 msgid "Manual transponder"
 msgstr ""
 
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
+
 msgid "Margin after record"
 msgstr ""
 
 msgid "Margin before record (minutes)"
 msgstr ""
 
 msgid "Margin after record"
 msgstr ""
 
 msgid "Margin before record (minutes)"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Bitrate: "
+msgstr ""
+
 msgid "Media player"
 msgstr ""
 
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr ""
 
 msgid "Media player"
 msgstr ""
 
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr ""
 
+msgid "Medium is not a writeable DVD!"
+msgstr ""
+
+msgid "Medium is not empty!"
+msgstr ""
+
 msgid "Menu"
 msgstr "قائمه"
 
 msgid "Message"
 msgstr "رسـاله"
 
 msgid "Menu"
 msgstr "قائمه"
 
 msgid "Message"
 msgstr "رسـاله"
 
+msgid "Message..."
+msgstr ""
+
 msgid "Mkfs failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Mkfs failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Model: "
 msgstr "موديل :"
 
 msgid "Model: "
 msgstr "موديل :"
 
@@ -1053,6 +2184,9 @@ msgstr "الاثنين - الجمعه"
 msgid "Monday"
 msgstr "الاثنين"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "الاثنين"
 
+msgid "Mosquito noise reduction"
+msgstr ""
+
 msgid "Mount failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount failed"
 msgstr ""
 
@@ -1065,12 +2199,18 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr ""
 
 msgid "Move west"
 msgstr ""
 
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "قائمه الافلام"
+msgid "Movie location"
+msgstr ""
+
+msgid "Movielist menu"
+msgstr ""
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr ""
 
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr ""
 
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple service support"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple service support"
 msgstr ""
 
@@ -1086,6 +2226,12 @@ msgstr "غير موجود"
 msgid "NEXT"
 msgstr ""
 
 msgid "NEXT"
 msgstr ""
 
+msgid "NFI Image Flashing"
+msgstr ""
+
+msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
+msgstr ""
+
 msgid "NOW"
 msgstr ""
 
 msgid "NOW"
 msgstr ""
 
@@ -1105,27 +2251,51 @@ msgstr ""
 msgid "Nameserver Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "Nameserver Setup"
 msgstr ""
 
-msgid "Nameserver Setup..."
+msgid "Nameserver settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
+msgid "Network"
+msgstr "شبكه"
+
+msgid "Network Configuration..."
+msgstr ""
+
 msgid "Network Mount"
 msgstr ""
 
 msgid "Network Mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Network SSID"
+msgstr ""
+
 msgid "Network Setup"
 msgstr "ضبط الشبـكة"
 
 msgid "Network Setup"
 msgstr "ضبط الشبـكة"
 
+msgid "Network Wizard"
+msgstr ""
+
 msgid "Network scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Network setup"
 msgstr "تهيئه الشبكه"
 
 msgid "Network scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Network setup"
 msgstr "تهيئه الشبكه"
 
+msgid "Network test"
+msgstr ""
+
+msgid "Network test..."
+msgstr ""
+
 msgid "Network..."
 msgstr ""
 
 msgid "Network..."
 msgstr ""
 
+msgid "Network:"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkWizard"
+msgstr ""
+
 msgid "New"
 msgstr ""
 
 msgid "New"
 msgstr ""
 
@@ -1141,11 +2311,23 @@ msgstr "التالى"
 msgid "No"
 msgstr "لا"
 
 msgid "No"
 msgstr "لا"
 
+msgid "No (supported) DVDROM found!"
+msgstr ""
+
+msgid "No 50 Hz, sorry. :("
+msgstr ""
+
+msgid "No Connection"
+msgstr ""
+
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 "لا يوجد قرص صلب\n"
 "أو ان القرص الصلب لم يبدأ"
 
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 "لا يوجد قرص صلب\n"
 "أو ان القرص الصلب لم يبدأ"
 
+msgid "No Networks found"
+msgstr ""
+
 msgid "No backup needed"
 msgstr ""
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr ""
 
@@ -1154,22 +2336,51 @@ msgid ""
 "(Timeout reading PAT)"
 msgstr ""
 
 "(Timeout reading PAT)"
 msgstr ""
 
+msgid "No description available."
+msgstr ""
+
+msgid "No details for this image file"
+msgstr ""
+
+msgid "No displayable files on this medium found!"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
+"forward/backward!"
+msgstr ""
+
 msgid "No free tuner!"
 msgstr ""
 
 msgid "No free tuner!"
 msgstr ""
 
+msgid "No network connection available."
+msgstr ""
+
+msgid "No networks found"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
 msgstr ""
 
+msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 msgid "No satellite frontend found!!"
 msgstr ""
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 msgid "No satellite frontend found!!"
 msgstr ""
 
+msgid "No tags are set on these movies."
+msgstr ""
+
+msgid "No to all"
+msgstr ""
+
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr ""
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr ""
 
@@ -1178,6 +2389,9 @@ msgid ""
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgstr ""
 
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgstr ""
 
+msgid "No useable USB stick found"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "No valid service PIN found!\n"
 "Do you like to change the service PIN now?\n"
 msgid ""
 "No valid service PIN found!\n"
 "Do you like to change the service PIN now?\n"
@@ -1190,24 +2404,64 @@ msgid ""
 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
 msgstr ""
 
 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
 msgstr ""
 
+msgid "No wireless networks found! Please refresh."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No working local network adapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a network cable and your network is "
+"configured correctly."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No working wireless network adapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
+"network is configured correctly."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No working wireless network interface found.\n"
+" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
+"your local network interface."
+msgstr ""
+
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr ""
+
 msgid "No, do nothing."
 msgstr ""
 
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
 
 msgid "No, do nothing."
 msgstr ""
 
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
 
+msgid "No, not now"
+msgstr ""
+
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
 
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
 
+msgid "No, send them never"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "لاشيئ"
 
 msgid "None"
 msgstr "لاشيئ"
 
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
+msgid "Nonlinear"
+msgstr ""
+
 msgid "North"
 msgstr "شمال"
 
 msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
 msgid "North"
 msgstr "شمال"
 
 msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -1216,15 +2470,30 @@ msgstr ""
 msgid "Now Playing"
 msgstr ""
 
 msgid "Now Playing"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
+"much as possible, but make sure that you can still see the difference "
+"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "موافق"
 
 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
 msgstr ""
 
 msgid "OK"
 msgstr "موافق"
 
 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
 msgstr ""
 
+msgid "OK, remove another extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "OK, remove some extensions"
+msgstr ""
+
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "إعدادات OSD"
 
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "إعدادات OSD"
 
+msgid "OSD visibility"
+msgstr ""
+
 msgid "Off"
 msgstr "لا يعمل"
 
 msgid "Off"
 msgstr "لا يعمل"
 
@@ -1237,10 +2506,16 @@ msgstr "واحد"
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr ""
 
-msgid "Orbital Position"
+msgid "Only Free scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Only extensions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Other..."
+msgid "Optionally enter your name if you want to."
+msgstr ""
+
+msgid "Orbital Position"
 msgstr ""
 
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
 msgid "PAL"
@@ -1252,12 +2527,28 @@ msgstr ""
 msgid "Package list update"
 msgstr ""
 
 msgid "Package list update"
 msgstr ""
 
+msgid "Package removal failed.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Package removed successfully.\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr ""
 
 msgid "Packet management"
 msgstr ""
 
+msgid "Packet manager"
+msgstr ""
+
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
+msgid "Pan&Scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Parent Directory"
+msgstr ""
+
 msgid "Parental control"
 msgstr ""
 
 msgid "Parental control"
 msgstr ""
 
@@ -1270,61 +2561,222 @@ msgstr ""
 msgid "Parental control type"
 msgstr ""
 
 msgid "Parental control type"
 msgstr ""
 
-msgid "PiPSetup"
+msgid "Password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Pin code needed"
+msgid "Pause movie at end"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Play recorded movies..."
-msgstr "عرض الافلام المسجله"
-
-msgid "Please change recording endtime"
+msgid "Phone number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please choose an extension..."
+msgid "PiPSetup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
+msgid "PicturePlayer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter a name for the new bouquet"
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
+msgid "Pillarbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgid "Pilot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter the correct pin code"
+msgid "Pin code needed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter the old pin code"
+msgid "Play"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please press OK!"
-msgstr "من فضلك اضغط موافق"
+msgid "Play Audio-CD..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Please select a subservice to record..."
+msgid "Play DVD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please select a subservice..."
+msgid "Play Music..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please select keyword to filter..."
+msgid "Play recorded movies..."
+msgstr "عرض الافلام المسجله"
+
+msgid "Please Reboot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please set up tuner B"
-msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
+msgid "Please Select Medium to be Scanned"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Please set up tuner C"
+msgid "Please change recording endtime"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please set up tuner D"
+msgid "Please check your network settings!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
-"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
-"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
+msgstr ""
+
+msgid "Please choose an extension..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please choose he package..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please choose the default services lists you want to install."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
+"values.\n"
+"When you are ready press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please configure your internet connection by filling out the required "
+"values.\n"
+"When you are ready press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
+"target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter a name for the new bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter a new filename"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter name of the new directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter the correct pin code"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter the old pin code"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter your email address here:"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter your name here (optional):"
+msgstr ""
+
+msgid "Please follow the instructions on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please note that the previously selected media could not be accessed and "
+"therefore the default directory is being used instead."
+msgstr ""
+
+msgid "Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid "Please press OK!"
+msgstr "من فضلك اضغط موافق"
+
+msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select an extension to remove."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select an option below."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select medium to use as backup location"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select tag to filter..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select target directory or medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Please select the movie path..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please select the network interface that you want to use for your internet "
+"connection.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid "Please set up tuner B"
+msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
+
+msgid "Please set up tuner C"
+msgstr ""
+
+msgid "Please set up tuner D"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
+"the OK button."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while removing selected package..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while scanning is in progress..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while searching for removable packages..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while we configure your network..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while we test your network..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while your network is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please wait... Loading list..."
@@ -1333,12 +2785,24 @@ msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..."
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "متصفح البلج إنز"
 
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "متصفح البلج إنز"
 
+msgid "Plugin manager activity information"
+msgstr ""
+
+msgid "Plugin manager help"
+msgstr ""
+
+msgid "Plugins"
+msgstr "بلج إنز"
+
 msgid "Polarity"
 msgstr "القطبيه"
 
 msgid "Polarization"
 msgstr "الاستقطاب"
 
 msgid "Polarity"
 msgstr "القطبيه"
 
 msgid "Polarization"
 msgstr "الاستقطاب"
 
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
 msgid "Port A"
 msgstr "مدخل أ"
 
 msgid "Port A"
 msgstr "مدخل أ"
 
@@ -1351,6 +2815,9 @@ msgstr "مدخل ج"
 msgid "Port D"
 msgstr "مدخل د"
 
 msgid "Port D"
 msgstr "مدخل د"
 
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
 msgid "Positioner"
 msgstr "الموتور"
 
 msgid "Positioner"
 msgstr "الموتور"
 
@@ -1366,24 +2833,70 @@ msgstr ""
 msgid "Positioner storage"
 msgstr ""
 
 msgid "Positioner storage"
 msgstr ""
 
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr ""
 
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr ""
 
+msgid "Press OK on your remote control to continue."
+msgstr ""
+
+msgid "Press OK to activate the selected skin."
+msgstr ""
+
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
 
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
 
+msgid "Press OK to edit the settings."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Press OK to get further details for %s"
+msgstr ""
+
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "اضغط موافق للبحث"
 
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "اضغط موافق للبحث"
 
+msgid "Press OK to select a Provider."
+msgstr ""
+
+msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
+msgstr ""
+
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
 
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
 
+msgid "Press OK to toggle the selection."
+msgstr ""
+
+msgid "Press OK to view full changelog"
+msgstr ""
+
+msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Prev"
 msgstr ""
 
 msgid "Prev"
 msgstr ""
 
+msgid "Preview menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Primary DNS"
+msgstr ""
+
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
+msgid "Properties of current title"
+msgstr ""
+
 msgid "Protect services"
 msgstr ""
 
 msgid "Protect services"
 msgstr ""
 
@@ -1399,6 +2912,12 @@ msgstr ""
 msgid "Providers"
 msgstr "مقدمو الخدمه"
 
 msgid "Providers"
 msgstr "مقدمو الخدمه"
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
 msgid "Quickzap"
 msgstr ""
 
 msgid "Quickzap"
 msgstr ""
 
@@ -1414,19 +2933,34 @@ msgstr ""
 msgid "RSS Feed URI"
 msgstr ""
 
 msgid "RSS Feed URI"
 msgstr ""
 
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
 msgid "Ram Disk"
 msgstr ""
 
 msgid "Ram Disk"
 msgstr ""
 
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr ""
 
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr ""
 
-msgid "Really delete this timer?"
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgid "Really reboot now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really restart now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really shutdown now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Reboot"
 msgstr ""
 
 msgid "Reception Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Reception Settings"
@@ -1435,25 +2969,23 @@ msgstr ""
 msgid "Record"
 msgstr "تسجيل"
 
 msgid "Record"
 msgstr "تسجيل"
 
+#, python-format
+msgid "Record time limited due to conflicting timer %s"
+msgstr ""
+
 msgid "Recorded files..."
 msgstr ""
 
 msgid "Recording"
 msgstr "تسجيل"
 
 msgid "Recorded files..."
 msgstr ""
 
 msgid "Recording"
 msgstr "تسجيل"
 
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
-"now?"
+msgid "Recording paths..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
-"now?"
+msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
-"now?"
+msgid "Recordings"
 msgstr ""
 
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr ""
 
 msgid "Recordings always have priority"
@@ -1462,1318 +2994,4667 @@ msgstr ""
 msgid "Reenter new pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Reenter new pin"
 msgstr ""
 
-msgid "Remove Plugins"
+msgid "Refresh Rate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove a mark"
+msgid "Refresh rate selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove plugins"
+msgid "Reload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Repeat"
-msgstr "إعاده"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Repeat Type"
+msgid "Remove Bookmark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgid "Remove Plugins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Replace current playlist"
+msgid "Remove a mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reset"
-msgstr "إعاده الضبط"
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Restart"
-msgstr "إعاده التشغيل"
+msgid "Remove failed."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Restart GUI now?"
+msgid "Remove finished."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Restore"
+msgid "Remove plugins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-"settings now."
+msgid "Remove the broken .NFI file?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Right"
+msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rolloff"
+msgid "Remove timer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Running"
+msgid "Remove title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "S-Video"
+msgid "Removed successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sat"
+msgid "Removing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
+#, python-format
+msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Satellite"
-msgstr "قمر صناعى"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgid "Rename crashlogs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Satellites"
-msgstr "اÙ\82Ù\85ار ØµÙ\86اعÙ\8aه"
+msgid "Repeat"
+msgstr "إعاده"
 
 
-msgid "Satfinder"
+msgid "Repeat Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saturday"
-msgstr "السبت"
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Scaling Mode"
+msgid "Repeats"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan "
+msgid "Reset"
+msgstr "إعاده الضبط"
+
+msgid "Reset and renumerate title names"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan QAM128"
+msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan QAM16"
+msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan QAM256"
+msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan QAM32"
+msgid "Restart"
+msgstr "إعاده التشغيل"
+
+msgid "Restart GUI"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan QAM64"
+msgid "Restart GUI now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan SR6875"
+msgid "Restart network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan SR6900"
+msgid "Restart test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan additional SR"
+msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band EU HYPER"
+msgid "Restore"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band EU MID"
+msgid "Restore backups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band EU SUPER"
+msgid "Restore is running..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band EU UHF IV"
+msgid "Restore running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band EU UHF V"
+msgid "Restore system settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band EU VHF I"
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band EU VHF III"
+msgid "Resume from last position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band US HIGH"
+#. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
+#. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
+#. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
+#. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
+#. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
+#. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
+#. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
+msgid "Resuming playback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band US HYPER"
+msgid "Return to file browser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band US LOW"
+msgid "Return to movie list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band US MID"
+msgid "Return to previous service"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band US SUPER"
+msgid "Rewind speeds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search east"
+msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search west"
+msgid "Rolloff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Seek"
-msgstr "بحـث"
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Select HDD"
-msgstr "اختار القرص الصلب"
+msgid "Running"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Select Network Adapter"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select a movie"
-msgstr "اختار الفيلم"
+msgid "S-Video"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Select audio mode"
+msgid "SNR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select audio track"
+msgid "SNR:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select channel to record from"
-msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
+msgid "SSID:"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Sequence repeat"
+msgid "Sat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Service"
-msgstr "قناه/خدمه"
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
 
 
-msgid "Service Scan"
-msgstr "بخث عن القنوات"
+msgid "Satellite"
+msgstr "قمر صناعى"
 
 
-msgid "Service Searching"
-msgstr "بحث عن القنـوات"
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Service has been added to the favourites."
+msgid "Satellites"
+msgstr "اقمار صناعيه"
+
+msgid "Satfinder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgid "Sats"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Service invalid!\n"
-"(Timeout reading PMT)"
+msgid "Satteliteequipment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Service not found!\n"
-"(SID not found in PAT)"
+msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Service scan"
-msgstr "بحث Ø¹Ù\80Ù\86 Ø§Ù\84Ù\82Ù\86Ù\80Ù\88ات"
+msgid "Saturday"
+msgstr "اÙ\84سبت"
 
 
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr "معلومات القناه"
+msgid "Save"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Services"
-msgstr "القنوات/الخدمات"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Set limits"
+msgid "Scaler sharpness"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Settings"
+msgid "Scaling Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Setup"
-msgstr "الضبـط"
+msgid "Scan "
+msgstr ""
 
 
-msgid "Show infobar on channel change"
+msgid "Scan Files..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show infobar on event change"
+msgid "Scan QAM128"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgid "Scan QAM16"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show positioner movement"
+msgid "Scan QAM256"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show services beginning with"
+msgid "Scan QAM32"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show the radio player..."
+msgid "Scan QAM64"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show the tv player..."
+msgid "Scan SR6875"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgid "Scan SR6900"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Similar"
+msgid "Scan Wireless Networks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Similar broadcasts:"
+msgid "Scan additional SR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Single"
-msgstr "مفرد"
+msgid "Scan band EU HYPER"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Single EPG"
+msgid "Scan band EU MID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Single satellite"
+msgid "Scan band EU SUPER"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Single transponder"
+msgid "Scan band EU UHF IV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sleep Timer"
+msgid "Scan band EU UHF V"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sleep timer action:"
+msgid "Scan band EU VHF I"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgid "Scan band EU VHF III"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Slot %d"
+msgid "Scan band US HIGH"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgid "Scan band US HYPER"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Somewhere else"
+msgid "Scan band US LOW"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Sorry your Backup destination does not exist\n"
-"\n"
-"Please choose an other one."
+msgid "Scan band US MID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sound"
-msgstr "صـوت"
+msgid "Scan band US SUPER"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Soundcarrier"
-msgstr "حامل الصوت"
+msgid ""
+"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
+"WLAN USB Stick\n"
+msgstr ""
 
 
-msgid "South"
-msgstr "جنوب"
+msgid ""
+"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
+"selected wireless device.\n"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Spanish"
+msgid ""
+"Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Standby"
-msgstr "الاستعداد"
+msgid "Search east"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Standby / Restart"
-msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل"
+msgid "Search west"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Start"
-msgstr "أبـدأ"
+msgid "Searching for available updates. Please wait..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Start recording?"
-msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
+msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "StartTime"
-msgstr "وقت البـدأ"
+msgid "Secondary DNS"
+msgstr ""
+
+msgid "Seek"
+msgstr "بحـث"
 
 
-msgid "Startwizard"
+msgid "Select"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Step "
-msgstr "خطÙ\88Ù\87 "
+msgid "Select HDD"
+msgstr "اختار Ø§Ù\84Ù\82رص Ø§Ù\84صÙ\84ب"
 
 
-msgid "Step east"
+msgid "Select Location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Step west"
+msgid "Select Network Adapter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Stereo"
+msgid "Select a movie"
+msgstr "اختار الفيلم"
+
+msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Stop"
+msgid "Select audio track"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Stop Timeshift?"
+msgid "Select channel to record from"
+msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
+
+msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgid "Select files/folders to backup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Stop current event but not coming events"
+msgid "Select image"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Stop playing this movie?"
-msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
+msgid "Select interface"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Store position"
+msgid "Select package"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Stored position"
-msgstr "الوضع المخزن"
+msgid "Select provider to add..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Subservice list..."
+msgid "Select refresh rate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subservices"
-msgstr "الخدمات الفرعيه"
+msgid "Select service to add..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Subtitle selection"
+msgid "Select upgrade source to edit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subtitles"
+msgid "Select video input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sun"
+msgid "Select video input with up/down buttons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sunday"
-msgstr "الاحد"
+msgid "Select video mode"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Swap Services"
+msgid "Select wireless network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Swedish"
+msgid "Selected source image"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Switch to next subservice"
+msgid "Send DiSEqC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Switch to previous subservice"
+msgid "Send DiSEqC only on satellite change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Symbol Rate"
+msgid "Seperate titles with a main menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Symbolrate"
+msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "System"
-msgstr "النـظام"
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
 
 
-msgid "TV System"
-msgstr "التليفزبـون"
+msgid "Service"
+msgstr "قناه/خدمه"
 
 
-msgid "Terrestrial"
-msgstr ""
+msgid "Service Scan"
+msgstr "بخث عن القنوات"
 
 
-msgid "Terrestrial provider"
-msgstr "Region"
+msgid "Service Searching"
+msgstr "بحث عن القنـوات"
 
 
-msgid "Test mode"
-msgstr "وضع الاختبار"
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 
 msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgid "Service scan"
+msgstr "بحث عـن القنـوات"
+
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "معلومات القناه"
+
+msgid "Services"
+msgstr "القنوات/الخدمات"
+
+msgid "Set Voltage and 22KHz"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The pin codes you entered are different."
+msgid "Set as default Interface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The sleep timer has been activated."
+msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgid "Set interface as default Interface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgid "Set limits"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The wizard is finished now."
+msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "This is step number 2."
-msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2"
+msgid "Setup"
+msgstr "الضبـط"
 
 
-msgid "This is unsupported at the moment."
+msgid "Setup Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Three"
-msgstr "ثلاثه"
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Threshold"
+msgid "Show Info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Thu"
+msgid "Show Message when Recording starts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Thursday"
-msgstr "الخميس"
+msgid "Show WLAN Status"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Time"
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Time/Date Input"
+msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Timer"
-msgstr "المؤقت"
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "تحرير المؤقت"
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Timer Editor"
-msgstr "تحرير المؤقت"
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Timer Type"
-msgstr "نوع المؤقت"
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Timer entry"
-msgstr "إدخال المؤقت"
+msgid "Show the radio player..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Timer log"
+msgid "Show the tv player..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Timer sanity error"
+msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Timer selection"
+msgid "Shutdown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Timer status:"
+msgid "Shutdown Dreambox after"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Timeshift"
+msgid "Signal Strength:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Timeshift not possible!"
+msgid "Signal: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Timezone"
-msgstr "منطقه الوقت"
+msgid "Similar"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Title:"
+msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Today"
+msgid "Simple"
+msgstr "بسيطه"
+
+msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tone mode"
+msgid "Single"
+msgstr "مفرد"
+
+msgid "Single EPG"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Toneburst"
+msgid "Single satellite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Toneburst A/B"
-msgstr "Toneburst A/B"
+msgid "Single transponder"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Transmission Mode"
+msgid "Singlestep (GOP)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Transmission mode"
-msgstr "وضع النقل"
+msgid "Skin"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Transponder"
+msgid "Skin..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Transponder Type"
+msgid "Skins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tries left:"
+msgid "Sleep Timer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
+msgid "Sleep timer action:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tue"
+#, python-format
+msgid "Slot %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tuesday"
-msgstr "الثلاثاء"
+msgid "Slovakian"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Tune"
+msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tune failed!"
+msgid "Slow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tuner"
-msgstr "التيونر(الموالف)"
+msgid "Slow Motion speeds"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Tuner "
+msgid "Software"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tuner Slot"
-msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+msgid "Software management"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Tuner configuration"
+msgid "Software restore"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tuner status"
+msgid "Software update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Turkish"
+msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Two"
-msgstr "اثنين"
+msgid "Somewhere else"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Type of scan"
-msgstr "نوع البحث"
+msgid "Sorry MediaScanner is not installed!"
+msgstr ""
 
 
-msgid "USALS"
-msgstr "USALS"
+msgid "Sorry no backups found!"
+msgstr ""
 
 
-msgid "USB"
+msgid ""
+"Sorry your Backup destination does not exist\n"
+"\n"
+"Please choose an other one."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "USB Stick"
+msgid ""
+"Sorry your backup destination is not writeable.\n"
+"Please choose an other one."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, no Details available!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Unable to initialize harddisk.\n"
-"Please refer to the user manual.\n"
-"Error: "
+"Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
+"\n"
+"Please choose another one."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"فشل تشغيل القرص الصلب\n"
-"من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
-"خطـأ .. "
 
 
-msgid "Uncommitted DiSEqC command"
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort A-Z"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Universal LNB"
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort Time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unmount failed"
+msgid "Sound"
+msgstr "صـوت"
+
+msgid "Soundcarrier"
+msgstr "حامل الصوت"
+
+msgid "South"
+msgstr "جنوب"
+
+msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Updates your receiver's software"
+msgid "Split preview mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Updating finished. Here is the result:"
-msgstr "Ø¥Ù\86تÙ\87اء Ø§Ù\84تحدÙ\8aØ«Ø\8c Ù\88Ù\87Ø°Ù\87 Ù\87Ù\89 Ø§Ù\84Ù\86تÙ\8aجÙ\87"
+msgid "Standby"
+msgstr "اÙ\84استعداد"
 
 
-msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
-msgstr "جارÙ\89 Ø§Ù\84تحدÙ\8aØ« ..اÙ\86تظر..Ù\82د Ù\8aستغرÙ\82 Ø¨Ø¹Ø¶ Ø§Ù\84Ù\88Ù\82ت"
+msgid "Standby / Restart"
+msgstr "اÙ\84استعداد/إعادÙ\87 Ø§Ù\84تشغÙ\8aÙ\84"
 
 
-msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgid "Start from the beginning"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Upgrading"
+msgid "Start recording?"
+msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
+
+msgid "Start test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgid "StartTime"
+msgstr "وقت البـدأ"
+
+msgid "Starting on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use DHCP"
-msgstr "استخدمDHCP"
+msgid "Step east"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Use a gateway"
+msgid "Step west"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use power measurement"
+msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "Stop"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n"
-"\n"
-"من فضلك أضبط التيونر أ"
 
 
-msgid ""
-"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
-"press OK."
-msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار  ثم أضغط موافق"
+msgid "Stop Timeshift?"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Use usals for this sat"
-msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Use wizard to set up basic features"
-msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Used service scan type"
+msgid "Stop playing this movie?"
+msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
+
+msgid "Stop test"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "User defined"
-msgstr "يحددها المستخدم"
+msgid "Stop testing plane after # failed transponders"
+msgstr ""
 
 
-msgid "VCR Switch"
-msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
+msgid "Stop testing plane after # successful transponders"
+msgstr ""
 
 
-msgid "VCR scart"
-msgstr "وصله فيديو كاسيت"
+msgid "Store position"
+msgstr ""
 
 
-msgid "View Rass interactive..."
+msgid "Stored position"
+msgstr "الوضع المخزن"
+
+msgid "Subservice list..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View teletext..."
+msgid "Subservices"
+msgstr "الخدمات الفرعيه"
+
+msgid "Subtitle selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Voltage mode"
-msgstr "وضعيه الفولت"
+msgid "Subtitles"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Volume"
-msgstr "درجه الصوت"
+msgid "Sun"
+msgstr ""
 
 
-msgid "W"
+msgid "Sunday"
+msgstr "الاحد"
+
+msgid "Swap Services"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "WSS on 4:3"
+msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Wed"
+msgid "Switch to next subservice"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Wednesday"
-msgstr "الاربعاء"
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Weekday"
-msgstr "يوم الاسبوع"
+msgid "Symbol Rate"
+msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
-"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
-"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
+msgid "Symbolrate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgid "System"
+msgstr "النـظام"
+
+#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
+msgid "TRANSLATOR_INFO"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"اهلا وسهلا\n"
-"\n"
-"هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
-"للانتقال للخطوه التاليه"
 
 
-msgid "West"
-msgstr "غرب"
+msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
+msgstr ""
 
 
-msgid "What do you want to scan?"
-msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
+msgid "TV System"
+msgstr "التليفزبـون"
 
 
-msgid "Where do you want to backup your settings?"
+msgid "Table of content for collection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
+msgid "Tag 1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "YPbPr"
+msgid "Tag 2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Year:"
+msgid "Tags"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
+msgid "Temperature and Fan control"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Yes, backup my settings!"
+msgid "Terrestrial"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Yes, do a manual scan now"
+msgid "Terrestrial provider"
+msgstr "Region"
+
+msgid "Test DiSEqC settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Yes, do an automatic scan now"
+msgid "Test Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgid "Test mode"
+msgstr "وضع الاختبار"
+
+msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Yes, restore the settings now"
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard.\n"
+"Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr "مشاهده الشرح"
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using your Dreambox."
+msgstr ""
 
 
-msgid "You cannot delete this!"
-msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
+msgid ""
+"The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
+"create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
+"players) instead?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
+"the feed server and save it on the stick?"
+msgstr ""
+
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"The directory %s is not writable.\n"
+"Make sure you select a writable directory instead."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"The following device was found:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to write the USB flasher to this stick?"
+msgstr ""
+
+msgid "The following files were found..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The input port should be configured now.\n"
+"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
+"want to do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid "The installation of the default services lists is finished."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The installation of the default settings is finished. You can now continue "
+"configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
+"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
+"risk!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
+"corrupted!"
+msgstr ""
+
+msgid "The package doesn't contain anything."
+msgstr ""
+
+msgid "The package:"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The path %s already exists."
+msgstr ""
+
+msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgstr ""
+
+msgid "The pin codes you entered are different."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The results have been written to %s."
+msgstr ""
+
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr ""
+
+msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgstr ""
+
+msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it and choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr ""
+
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr ""
+
+msgid "There are at least "
+msgstr ""
+
+msgid "There are currently no outstanding actions."
+msgstr ""
+
+msgid "There are no default services lists in your image."
+msgstr ""
+
+msgid "There are no default settings in your image."
+msgstr ""
+
+msgid "There are no updates available."
+msgstr ""
+
+msgid "There are now "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
+"Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error. The package:"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
+"work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
+"flash memory?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
+"content on the disc."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
+msgstr ""
+
+msgid "This is step number 2."
+msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2"
+
+msgid "This is unsupported at the moment."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin is installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin is not installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be removed."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This test checks for configured Nameservers.\n"
+"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
+"- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
+"- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
+"the \"Nameserver\" Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
+"If you get a \"disconnected\" message:\n"
+"- verify that a network cable is attached\n"
+"- verify that the cable is not broken"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
+"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
+"- no valid IP Address was found\n"
+"- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
+"configuration with DHCP.\n"
+"If you get a \"disabled\" message:\n"
+" - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
+"- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
+"dialog.\n"
+"If you get an \"enabeld\" message:\n"
+"-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
+msgstr ""
+
+msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
+msgstr ""
+
+msgid "Three"
+msgstr "ثلاثه"
+
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "Thu"
+msgstr ""
+
+msgid "Thumbnails"
+msgstr ""
+
+msgid "Thursday"
+msgstr "الخميس"
+
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Time/Date Input"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer"
+msgstr "المؤقت"
+
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "تحرير المؤقت"
+
+msgid "Timer Editor"
+msgstr "تحرير المؤقت"
+
+msgid "Timer Type"
+msgstr "نوع المؤقت"
+
+msgid "Timer entry"
+msgstr "إدخال المؤقت"
+
+msgid "Timer log"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Timer overlap in timers.xml detected!\n"
+"Please recheck it!"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer record location"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer sanity error"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer selection"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer status:"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeshift"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeshift location"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeshift not possible!"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeshift path..."
+msgstr ""
+
+msgid "Timezone"
+msgstr "منطقه الوقت"
+
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+msgid "Title properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Titleset mode"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
+"stick.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+msgid "Tone Amplitude"
+msgstr ""
+
+msgid "Tone mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Toneburst"
+msgstr ""
+
+msgid "Toneburst A/B"
+msgstr "Toneburst A/B"
+
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
+msgid "Transmission Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Transmission mode"
+msgstr "وضع النقل"
+
+msgid "Transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Transponder Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Tries left:"
+msgstr ""
+
+msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Tue"
+msgstr ""
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr "الثلاثاء"
+
+msgid "Tune"
+msgstr ""
+
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Tuner"
+msgstr "التيونر(الموالف)"
+
+msgid "Tuner "
+msgstr ""
+
+msgid "Tuner Slot"
+msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Tuner status"
+msgstr ""
+
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+msgid "Two"
+msgstr "اثنين"
+
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of scan"
+msgstr "نوع البحث"
+
+msgid "USALS"
+msgstr "USALS"
+
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+msgid "USB Stick"
+msgstr ""
+
+msgid "USB stick wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Unable to complete filesystem check.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Unable to initialize harddisk.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+
+msgid "Uncommitted DiSEqC command"
+msgstr ""
+
+msgid "Undo install"
+msgstr ""
+
+msgid "Undo uninstall"
+msgstr ""
+
+msgid "Unicable"
+msgstr ""
+
+msgid "Unicable LNB"
+msgstr ""
+
+msgid "Unicable Martix"
+msgstr ""
+
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+msgid "Universal LNB"
+msgstr ""
+
+msgid "Unmount failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsupported"
+msgstr ""
+
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
+msgid "Updating finished. Here is the result:"
+msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
+
+msgid "Updating software catalog"
+msgstr ""
+
+msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
+msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت"
+
+msgid "Upgrade finished."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+msgid "Use DHCP"
+msgstr "استخدمDHCP"
+
+msgid "Use Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
+msgid "Use a gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
+msgstr ""
+
+msgid "Use power measurement"
+msgstr ""
+
+msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n"
+"\n"
+"من فضلك أضبط التيونر أ"
+
+msgid ""
+"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
+"press OK."
+msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار  ثم أضغط موافق"
+
+msgid "Use this video enhancement settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use time of currently running service"
+msgstr ""
+
+msgid "Use usals for this sat"
+msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
+
+msgid "Use wizard to set up basic features"
+msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
+
+msgid "Used service scan type"
+msgstr ""
+
+msgid "User defined"
+msgstr "يحددها المستخدم"
+
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+msgid "VCR scart"
+msgstr "وصله فيديو كاسيت"
+
+msgid "VMGM (intro trailer)"
+msgstr ""
+
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Fine-Tuning"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Video enhancement preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Video enhancement setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Video input selection\n"
+"\n"
+"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
+"input port).\n"
+"\n"
+"The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
+msgstr ""
+
+msgid "Video mode selection."
+msgstr ""
+
+msgid "Videoenhancement Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "View Movies..."
+msgstr ""
+
+msgid "View Photos..."
+msgstr ""
+
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr ""
+
+msgid "View Video CD..."
+msgstr ""
+
+msgid "View details"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available "
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available CommonInterface extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available EPG extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available communication extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available default settings"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available multimedia extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available networking extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available recording extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available skins"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available software extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available system extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View teletext..."
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual KeyBoard"
+msgstr ""
+
+msgid "Voltage mode"
+msgstr "وضعيه الفولت"
+
+msgid "Volume"
+msgstr "درجه الصوت"
+
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+msgid "WPA"
+msgstr ""
+
+msgid "WPA or WPA2"
+msgstr ""
+
+msgid "WPA2"
+msgstr ""
+
+msgid "WSS on 4:3"
+msgstr ""
+
+msgid "Waiting"
+msgstr ""
+
+msgid "Warn if free space drops below (kB):"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
+"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
+"Please press OK to begin."
+msgstr ""
+
+msgid "Wed"
+msgstr ""
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr "الاربعاء"
+
+msgid "Weekday"
+msgstr "يوم الاسبوع"
+
+msgid ""
+"Welcome to the Cutlist editor.\n"
+"\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
+"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
+"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Welcome to the cleanup wizard.\n"
+"\n"
+"We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
+"To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
+"cleaned up.\n"
+"You can use this wizard to remove some extensions.\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
+"you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
+"\n"
+"Press OK to start configuring your network"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"اهلا وسهلا\n"
+"\n"
+"هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
+"للانتقال للخطوه التاليه"
+
+msgid "Welcome..."
+msgstr ""
+
+msgid "West"
+msgstr "غرب"
+
+msgid "What do you want to scan?"
+msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
+
+msgid "What to do with submitted crashlogs?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
+"(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
+"After completion of factory reset, your receiver will restart "
+"automatically!\n"
+"\n"
+"Really do a factory reset?"
+msgstr ""
+
+msgid "Where do you want to backup your settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Where to save temporary timeshift recordings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless LAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless Network"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless Network State"
+msgstr ""
+
+msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Write failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Writing NFI image file to flash completed"
+msgstr ""
+
+msgid "YPbPr"
+msgstr ""
+
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr "نعم"
+
+msgid "Yes to all"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, and delete this movie"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, and don't ask again"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, backup my settings!"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, do a manual scan now"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, do an automatic scan now"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, restore the settings now"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, returning to movie list"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, view the tutorial"
+msgstr "مشاهده الشرح"
+
+msgid "You can cancel the installation."
+msgstr ""
+
+msgid "You can cancel the removal."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can choose some default settings now. Please select the settings you "
+"want to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "You can choose, what you want to install..."
+msgstr ""
+
+msgid "You can install this plugin."
+msgstr ""
+
+msgid "You can only burn Dreambox recordings!"
+msgstr ""
+
+msgid "You can remove this plugin."
+msgstr ""
+
+msgid "You cannot delete this!"
+msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
+
+msgid "You chose not to install any default services lists."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You chose not to install any default settings. You can however install the "
+"default settings later in the settings menu."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
 "harddisk is not an option for you."
 msgstr ""
 
 
 msgid ""
 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
 "harddisk is not an option for you."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
-"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
-"to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
+"backup now."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
+"now."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
+"repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after "
+"restore. Please press OK to start the restore now."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "You have to wait %s!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"\n"
+"Do you want to set the pin now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your internet connection is working now.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
+msgstr ""
+
+msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
+"process."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
+"blank dual layer DVD!"
+msgstr ""
+
+msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Your email address:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
+"Press OK to start upgrade."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
+msgid "Your name (optional):"
+msgstr ""
+
+msgid "Your network configuration has been activated."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your network configuration has been activated.\n"
+"A second configured interface has been found.\n"
+"\n"
+"Do you want to disable the second network interface?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your wireless LAN internet connection could not be started!\n"
+"Have you attached your USB WLAN Stick?\n"
+"\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
+msgid "Zap back to service before positioner setup?"
+msgstr ""
+
+msgid "Zap back to service before satfinder?"
+msgstr ""
+
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
+msgid "[bouquet edit]"
+msgstr "تحرير الباقه"
+
+msgid "[favourite edit]"
+msgstr "تحرير المفضله"
+
+msgid "[move mode]"
+msgstr "وضع التحريك"
+
+msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
+msgstr ""
+
+msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
+msgstr ""
+
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
+msgid "abort bouquet edit"
+msgstr "الغاء تحرير الباقه"
+
+msgid "abort favourites edit"
+msgstr "الغاء تحرير المفضله"
+
+msgid "about to start"
+msgstr ""
+
+msgid "activate current configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "activate network adapter configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "add Provider"
+msgstr ""
+
+msgid "add Service"
+msgstr ""
+
+msgid "add a nameserver entry"
+msgstr ""
+
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
+msgid "add bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "add bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "add directory to playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "add file to playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "add marker"
+msgstr ""
+
+msgid "add recording (enter recording duration)"
+msgstr ""
+
+msgid "add recording (enter recording endtime)"
+msgstr ""
+
+msgid "add recording (indefinitely)"
+msgstr ""
+
+msgid "add recording (stop after current event)"
+msgstr ""
+
+msgid "add service to bouquet"
+msgstr "إضافه القناه الى الباقه"
+
+msgid "add service to favourites"
+msgstr "إضافه القناه الى المفضله"
+
+msgid "add to parental protection"
+msgstr ""
+
+msgid "advanced"
+msgstr ""
+
+msgid "alphabetic sort"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"are you sure you want to restore\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "assigned CAIds"
+msgstr ""
+
+msgid "assigned CAIds:"
+msgstr ""
+
+msgid "assigned Services/Provider"
+msgstr ""
+
+msgid "assigned Services/Provider:"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "audio track (%s) format"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "audio track (%s) language"
+msgstr ""
+
+msgid "audio tracks"
+msgstr ""
+
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+msgid "available"
+msgstr ""
+
+msgid "back"
+msgstr "للخلف"
+
+msgid "background image"
+msgstr ""
+
+msgid "backgroundcolor"
+msgstr ""
+
+msgid "better"
+msgstr ""
+
+msgid "black"
+msgstr ""
+
+msgid "blacklist"
+msgstr ""
+
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "burn audio track (%s)"
+msgstr ""
+
+msgid "change recording (duration)"
+msgstr ""
+
+msgid "change recording (endtime)"
+msgstr ""
+
+msgid "chapters"
+msgstr ""
+
+msgid "choose destination directory"
+msgstr ""
+
+msgid "circular left"
+msgstr "دائرى يسار"
+
+msgid "circular right"
+msgstr "دائرى يمين"
+
+msgid "clear playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "complex"
+msgstr ""
+
+msgid "config menu"
+msgstr "قائمه الضبط"
+
+msgid "confirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "connected"
+msgstr ""
+
+msgid "continue"
+msgstr ""
+
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
+
+msgid "could not be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "create directory"
+msgstr ""
+
+msgid "daily"
+msgstr "يومى"
+
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+msgid "delete"
+msgstr ""
+
+msgid "delete cut"
+msgstr ""
+
+msgid "delete file"
+msgstr ""
+
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "delete..."
+msgstr "مسح ..."
+
+msgid "disable"
+msgstr ""
+
+msgid "disable move mode"
+msgstr "ألغاء وضع التحريك"
+
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
+msgid "do nothing"
+msgstr ""
+
+msgid "don't record"
+msgstr ""
+
+msgid "done!"
+msgstr ""
+
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
+msgid "empty"
+msgstr ""
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+msgid "enable bouquet edit"
+msgstr "تفعيل تحرير الباقه"
+
+msgid "enable favourite edit"
+msgstr "تفعيل تحرير المفضله"
+
+msgid "enable move mode"
+msgstr "تفعيل وضع التحريك"
+
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
+msgid "end bouquet edit"
+msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
+
+msgid "end cut here"
+msgstr ""
+
+msgid "end favourites edit"
+msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
+
+msgid "enigma2 and network"
+msgstr ""
+
+msgid "enter hidden network SSID"
+msgstr ""
+
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+msgid "exceeds dual layer medium!"
+msgstr ""
+
+msgid "exit DVD player or return to file browser"
+msgstr ""
+
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
+msgid "exit movielist"
+msgstr ""
+
+msgid "exit nameserver configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "exit network adapter configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "exit network adapter setup menu"
+msgstr ""
+
+msgid "exit network interface list"
+msgstr ""
+
+msgid "exit networkadapter setup menu"
+msgstr ""
+
+msgid "failed"
+msgstr ""
+
+msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
+msgstr ""
+
+msgid "filename"
+msgstr ""
+
+msgid "fine-tune your display"
+msgstr ""
+
+msgid "forward to the next chapter"
+msgstr ""
+
+msgid "free"
+msgstr ""
+
+msgid "free diskspace"
+msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
+
+msgid "go to deep standby"
+msgstr ""
+
+msgid "go to standby"
+msgstr ""
+
+msgid "grab this frame as bitmap"
+msgstr ""
+
+msgid "green"
+msgstr ""
+
+msgid "hear radio..."
+msgstr ""
+
+msgid "help..."
+msgstr "مساعده"
+
+msgid "hidden network"
+msgstr ""
+
+msgid "hide extended description"
+msgstr ""
+
+msgid "hide player"
+msgstr ""
+
+msgid "horizontal"
+msgstr "عرضى"
+
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"incoming call!\n"
+"%s calls on %s!"
+msgstr ""
+
+msgid "init module"
+msgstr "تفعيل الكـام"
+
+msgid "init modules"
+msgstr ""
+
+msgid "insert mark here"
+msgstr ""
+
+msgid "jump back to the previous title"
+msgstr ""
+
+msgid "jump forward to the next title"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "leave movie player..."
+msgstr "اترك عارض الافلام .."
+
+msgid "left"
+msgstr ""
+
+msgid "length"
+msgstr ""
+
+msgid "list style compact"
+msgstr ""
+
+msgid "list style compact with description"
+msgstr ""
+
+msgid "list style default"
+msgstr ""
+
+msgid "list style single line"
+msgstr ""
+
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "locked"
+msgstr ""
+
+msgid "loopthrough to"
+msgstr ""
+
+msgid "manual"
+msgstr "يدوى"
+
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
+msgid "menulist"
+msgstr ""
+
+msgid "mins"
+msgstr ""
+
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr ""
+
+msgid "move down to last entry"
+msgstr ""
+
+msgid "move down to next entry"
+msgstr ""
+
+msgid "move up to first entry"
+msgstr ""
+
+msgid "move up to previous entry"
+msgstr ""
+
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+msgid "next channel"
+msgstr "القناه التاليه"
+
+msgid "next channel in history"
+msgstr ""
+
+msgid "no"
+msgstr "لا."
+
+msgid "no CAId selected"
+msgstr ""
+
+msgid "no CI slots found"
+msgstr ""
+
+msgid "no HDD found"
+msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
+
+msgid "no Services/Providers selected"
+msgstr ""
+
+msgid "no module found"
+msgstr "لم يتم العثور على كامه"
+
+msgid "no standby"
+msgstr ""
+
+msgid "no timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "none"
+msgstr "لا احد"
+
+msgid "not locked"
+msgstr ""
+
+msgid "not used"
+msgstr ""
+
+msgid "nothing connected"
+msgstr ""
+
+msgid "of a DUAL layer medium used."
+msgstr ""
+
+msgid "of a SINGLE layer medium used."
+msgstr ""
+
+msgid "off"
+msgstr "لا يعمـل!"
+
+msgid "on"
+msgstr "يعمل!"
+
+msgid "on READ ONLY medium."
+msgstr ""
+
+msgid "once"
+msgstr "مره واحده"
+
+msgid "open nameserver configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "open servicelist"
+msgstr ""
+
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr ""
+
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr ""
+
+msgid "open virtual keyboard input help"
+msgstr ""
+
+msgid "pass"
+msgstr ""
+
+msgid "pause"
+msgstr ""
+
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play from next mark or playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play from previous mark or playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "please press OK when ready"
+msgstr ""
+
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
+
+msgid "previous channel"
+msgstr ""
+
+msgid "previous channel in history"
+msgstr ""
+
+msgid "record"
+msgstr ""
+
+msgid "recording..."
+msgstr ""
+
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+msgid "remove a nameserver entry"
+msgstr ""
+
+msgid "remove after this position"
+msgstr ""
+
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr ""
+
+msgid "remove before this position"
+msgstr ""
+
+msgid "remove bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "remove directory"
+msgstr ""
+
+msgid "remove entry"
+msgstr ""
+
+msgid "remove from parental protection"
+msgstr ""
+
+msgid "remove new found flag"
+msgstr ""
+
+msgid "remove selected satellite"
+msgstr ""
+
+msgid "remove this mark"
+msgstr ""
+
+msgid "repeat playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "repeated"
+msgstr "متكرر"
+
+msgid "rewind to the previous chapter"
+msgstr ""
+
+msgid "right"
+msgstr ""
+
+msgid "save last directory on exit"
+msgstr ""
+
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "save playlist on exit"
+msgstr ""
+
+msgid "scan done!"
+msgstr "انتهـى البحث!"
+
+#, python-format
+msgid "scan in progress - %d%% done!"
+msgstr "بتم البحث الان %d %%"
+
+msgid "scan state"
+msgstr "حاله البحث"
+
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+msgid "second cable of motorized LNB"
+msgstr ""
+
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "select"
+msgstr ""
+
+msgid "select .NFI flash file"
+msgstr ""
+
+msgid "select CAId"
+msgstr ""
+
+msgid "select CAId's"
+msgstr ""
+
+msgid "select image from server"
+msgstr ""
+
+msgid "select interface"
+msgstr ""
+
+msgid "select menu entry"
+msgstr ""
+
+msgid "select movie"
+msgstr ""
+
+msgid "select the movie path"
+msgstr ""
+
+msgid "service pin"
+msgstr ""
+
+msgid "setup pin"
+msgstr ""
+
+msgid "show DVD main menu"
+msgstr ""
+
+msgid "show EPG..."
+msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
+
+msgid "show Infoline"
+msgstr ""
+
+msgid "show all"
+msgstr ""
+
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
+msgid "show event details"
+msgstr ""
+
+msgid "show extended description"
+msgstr ""
+
+msgid "show first selected tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show second selected tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
+msgid "show single service EPG..."
+msgstr ""
+
+msgid "show tag menu"
+msgstr ""
+
+msgid "show transponder info"
+msgstr ""
+
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "shut down"
+msgstr ""
+
+msgid "shutdown"
+msgstr ""
+
+msgid "simple"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "slide picture in loop"
+msgstr ""
+
+msgid "sort by date"
+msgstr ""
+
+msgid "standard"
+msgstr ""
+
+msgid "standby"
+msgstr ""
+
+msgid "start cut here"
+msgstr ""
+
+msgid "start directory"
+msgstr ""
+
+msgid "start timeshift"
+msgstr ""
+
+msgid "stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "stop PiP"
+msgstr ""
+
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
+msgid "stop recording"
+msgstr ""
+
+msgid "stop timeshift"
+msgstr ""
+
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to bookmarks"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to filelist"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to the next angle"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to the next audio track"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to the next subtitle language"
+msgstr ""
+
+msgid "template file"
+msgstr ""
+
+msgid "textcolor"
+msgstr ""
+
+msgid "this recording"
+msgstr ""
+
+msgid "this service is protected by a parental control pin"
+msgstr ""
+
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
+msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
+msgstr ""
+
+msgid "unavailable"
+msgstr ""
+
+msgid "unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "unknown service"
+msgstr "قناه غير معروفه"
+
+msgid "until restart"
+msgstr ""
+
+msgid "user defined"
+msgstr "محدده من قبل المستخدم"
+
+msgid "vertical"
+msgstr "رأسى"
+
+msgid "view extensions..."
+msgstr ""
+
+msgid "view recordings..."
+msgstr ""
+
+msgid "wait for ci..."
+msgstr ""
+
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
+msgid "waiting"
+msgstr ""
+
+msgid "was removed successfully"
+msgstr ""
+
+msgid "weekly"
+msgstr "اسبوعى"
+
+msgid "whitelist"
+msgstr ""
+
+msgid "working"
+msgstr ""
+
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+msgid "yes"
+msgstr "نعـم"
+
+msgid "yes (keep feeds)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "zap"
+msgstr ""
+
+msgid "zapped"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"\n"
+"View, install and remove available or installed packages."
+msgstr ""
+
+#
+msgid " Results"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "%i ms"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"A mount entry with this name already exists!\n"
+"Update existing entry and continue?\n"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Action on short powerbutton press"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Active/\n"
+"Inactive"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Add new AutoTimer"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Add new network mount point"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Add timer as disabled on conflict"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Add zap timer instead of record timer?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Added: "
+msgstr ""
+
+#
+msgid "All Time"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "All non-repeating timers"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Allow zapping via Webinterface"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Ammount of recordings left"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "An error occured."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Are you sure you want to save this network mount?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Audio Sync"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Audio Sync Setup"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "AutoTimer Editor"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "AutoTimer Filters"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "AutoTimer Services"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "AutoTimer Settings"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "AutoTimer overview"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid ""
+"Autoresolution Plugin Testmode:\n"
+"Is %s ok?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Autoresolution Switch"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Autoresolution settings"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Autoresolution videomode setup"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Autos & Vehicles"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Autowrite timer"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Begin of \"after event\" timespan"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Begin of timespan"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Bouquets"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Browse network neighbourhood"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Burn to DVD"
+msgstr ""
+
+#
+#, fuzzy
+msgid "CDInfo"
+msgstr "شريط المعلومات"
+
+#
+msgid "CIFS share"
+msgstr ""
+
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108
+msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Center screen at the lower border"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Center screen at the upper border"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Change active delay"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Change default recording offset?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Change hostname"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Change the hostname of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Channel audio:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Clear history on Exit:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Close and forget changes"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Close and save changes"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Comedy"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Configuration for the Webinterface"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Configure AutoTimer behavior"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Create a new timer using the classic editor"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Create a new timer using the wizard"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Custom (%s)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Custom location"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Custom offset"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "DUAL LAYER DVD"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Decrease delay"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
+msgstr ""
+
+#
+#, fuzzy
+msgid "Defaults"
+msgstr "المعتاد"
+
+#
+msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Delay x seconds after service started"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Delete mount"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Dir:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Discard changes and close plugin"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Discard changes and close screen"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Display search results by:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Do you want to see more entries?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Download Video"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Download location"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Duration: "
+msgstr ""
+
+#
+msgid "EPG encoding"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Edit AutoTimer"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Edit AutoTimer filters"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Edit AutoTimer services"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Edit Timers and scan for new Events"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Edit bouquets list"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Edit new timer defaults"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Edit selected AutoTimer"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Editing"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Editor for new AutoTimers"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enable /media"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enable 1080p24 Mode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enable 1080p25 Mode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enable 1080p30 Mode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enable 720p24 Mode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enable Autoresolution"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enable Filtering"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enable HTTP Access"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enable HTTP Authentication"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enable HTTPS Access"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enable HTTPS Authentication"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enable Service Restriction"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enable Streaming Authentication"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
+"extension menu."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
+"you're searching for special characters like the german umlauts."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "End of \"after event\" timespan"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "End of timespan"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enter IP to scan..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enter options:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enter password:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enter pin code"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enter share directory:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enter share name:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enter user and password for host: "
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enter username:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Enter your search term(s)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Exact match"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Exceeds dual layer medium!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Execute \"after event\" during timespan"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Fetching feed entries"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Fetching search entries"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Filesystem Check"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Film & Animation"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid ""
+"Found a total of %d matching Events.\n"
+"%d Timer were added and %d modified."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Gaming"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Genuine Dreambox"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Global delay"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Great Britain"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Guess existing timer based on begin/end"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "HD Interlace Mode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "HD Progressive Mode"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "HD videos"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "HTTPS Port"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Holland"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Howto & Style"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "IP:"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid ""
+"If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
+"event if it records at least 80% of the it."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Import AutoTimer"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Import existing Timer"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Import from EPG"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Include"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Increase delay"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "India"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Initialization"
+msgstr ""
+
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304
+msgid "Invalid response from Security service pls restart again"
+msgstr ""
+
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132
+msgid "Invalid response from server."
+msgstr ""
+
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177
+#, python-format
+msgid "Invalid response from server. Please report: %s"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Invalid selection"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Ireland"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Load feed on startup:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Load movie-length"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Local share name"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Lower bound of timespan."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
+"are not taken into account!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Manage network shares"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Manage your network shares..."
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Match title"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Match title: %s"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Maximum duration (in m)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
+"time (without offset) it won't be matched."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Modify existing timers"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "More video entries."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Most discussed"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Most linked"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Most popular"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Most recent"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Most responded"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Most viewed"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Mount informations"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Mount options"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Mount type"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "MountManager"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Mounted/\n"
+"Unmounted"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Mountpoints management"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Mounts editor"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Mounts management"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Move plugin screen"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Move screen down"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Move screen to the center of your TV"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Move screen to the left"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Move screen to the lower left corner"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Move screen to the lower right corner"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Move screen to the middle of the left border"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Move screen to the middle of the right border"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Move screen to the right"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Move screen to the upper left corner"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Move screen to the upper right corner"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Move screen up"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "My TubePlayer"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "MyTube Settings"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "MyTubePlayer"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "MyTubePlayer Help"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "MyTubePlayer active video downloads"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "MyTubePlayer settings"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "MyTubeVideohelpScreen"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "NFS share"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "NetworkBrowser"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "News & Politics"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "No network devices found!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "No playable video found! Stop playing this movie?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "No videos to display"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "No, but play video again"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "No, but switch to video entries."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "No, but switch to video search."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Nonprofits & Activism"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Not fetching feed entries"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Number of scheduled recordings left."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Offset after recording (in m)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Offset before recording (in m)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "On any service"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "On same service"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Only AutoTimers created during this session"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Only match during timespan"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Only on Service: %s"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Open Context Menu"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Open plugin menu"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Outer Bound (+/-)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Override found with alternative service"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "People & Blogs"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Pets & Animals"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Play YouTube movies"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Play next video"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Play video again"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Please add titles to the compilation."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Please enter your search term."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Please provide a Text to match"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Please select a standard feed or try searching for videos."
+msgstr ""
+
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 137
+msgid "Please wait (Step 2)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Please wait for activation of your network mount..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Please wait while removing your network mount..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Please wait while updating your network mount..."
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Poll Interval (in h)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Poll automatically"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
+"the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press OK to collapse this host"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press OK to edit selected settings."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press OK to expand this host"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press OK to mount this share!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press OK to mount!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press OK to save settings."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Press OK to select."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Preview AutoTimer"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Published"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Ratings: "
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Really quit MyTube Player?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Recently featured"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Record a maximum of x times"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Record on"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Recording paths"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Related video entries."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Relevance"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Reload Black-/Whitelists"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Remember service pin"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Remember service pin cancel"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Remove selected AutoTimer"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Require description to be unique"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
+#
+msgid "Required medium type:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
-"backup now."
+#
+msgid "Rescan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have to wait for"
+#
+msgid "Reset count"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
-"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
-"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
-"your settings."
+#
+msgid "Reset saved position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You need to define some keywords first!\n"
-"Press the menu-key to define keywords.\n"
-"Do you want to define keywords now?"
+#
+msgid "Response video entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
-"\n"
-"Do you want to set the pin now?"
+#
+msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You selected a playlist"
+#
+#, python-format
+msgid "Resume position at %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
-"process."
+#
+msgid "Running in testmode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
+#
+msgid "Russia"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
-"try again."
+#
+msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
-"Press OK to start upgrade."
+#
+msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Zap back to service before positioner setup?"
+#
+msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Zap back to service before satfinder?"
+#
+msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "[alternative edit]"
+#
+msgid "SINGLE LAYER DVD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "[bouquet edit]"
-msgstr "تحرير الباقه"
+#
+msgid "Satellite equipment"
+msgstr ""
 
 
-msgid "[favourite edit]"
-msgstr "تحرير المفضله"
+#
+msgid "Save current delay to key"
+msgstr ""
 
 
-msgid "[move mode]"
-msgstr "وضع التحريك"
+#
+msgid "Save to key"
+msgstr ""
 
 
-msgid "abort alternatives edit"
+#
+msgid "Save values and close plugin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "abort bouquet edit"
-msgstr "الغاء تحرير الباقه"
+#
+msgid "Save values and close screen"
+msgstr ""
 
 
-msgid "abort favourites edit"
-msgstr "الغاء تحرير المفضله"
+#
+msgid "Scan NFS share"
+msgstr ""
 
 
-msgid "about to start"
+#
+msgid "Scan range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "add alternatives"
+#
+msgid "Science & Technology"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "add bouquet"
+#
+msgid "Search Term(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "add directory to playlist"
+#
+msgid "Search category:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "add file to playlist"
+#
+msgid "Search for network shares"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "add marker"
+#
+msgid "Search for network shares..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "add recording (enter recording duration)"
+#
+msgid "Search region:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "add recording (enter recording endtime)"
+#
+msgid "Search restricted content:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "add recording (indefinitely)"
+#
+msgid "Search strictness"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "add recording (stop after current event)"
+#
+msgid "Search type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "add service to bouquet"
-msgstr "إضافه القناه الى الباقه"
+#
+msgid "Searching your network. Please wait..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "add service to favourites"
-msgstr "إضافه القناه الى المفضله"
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 160
+msgid "Security service not running."
+msgstr ""
 
 
-msgid "add to parental protection"
+#
+msgid ""
+"Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
+"\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "advanced"
+#
+msgid "Select a timer to import"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"are you sure you want to restore\n"
-"following backup:\n"
+#
+msgid "Select bouquet to record on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "back"
-msgstr "للخلف"
+#
+msgid "Select channel to record on"
+msgstr ""
 
 
-msgid "better"
+#
+msgid "Select new feed to view."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "blacklist"
+#
+#, python-format
+msgid "Select the key you want to set to %i ms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "by Exif"
+#
+msgid "Select the location to save the recording to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "change recording (duration)"
+#
+msgid "Select type of Filter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "change recording (endtime)"
+#
+msgid "Select whether or not you want to enforce case correctness."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "circular left"
-msgstr "دائرى يسار"
+#
+msgid "Select your choice."
+msgstr ""
 
 
-msgid "circular right"
-msgstr "دائرى يمين"
+#
+msgid "Server IP"
+msgstr ""
 
 
-msgid "clear playlist"
+#
+msgid "Server share"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "complex"
+#
+msgid "Service delay"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "config menu"
-msgstr "قائمه الضبط"
+#
+msgid "Set End Time"
+msgstr ""
 
 
-msgid "continue"
+#
+#, python-format
+msgid "Set delay to %i ms (can be set)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "copy to bouquets"
+#
+msgid "Set maximum duration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "daily"
-msgstr "يومى"
+#
+msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
+msgstr ""
 
 
-msgid "delete"
+#
+msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "delete cut"
+#
+msgid "Setup for the Audio Sync Plugin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "delete..."
-msgstr "مسح ..."
+#
+#, python-format
+msgid ""
+"Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash "
+"memory?"
+msgstr ""
 
 
-msgid "disable"
+#
+msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "disable move mode"
-msgstr "ألغاء وضع التحريك"
+#
+msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
+msgstr ""
 
 
-msgid "disabled"
+#
+msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "do not change"
+#
+msgid ""
+"Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "do nothing"
+#
+msgid "Show event-progress in channel selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "don't record"
+#
+msgid "Show in extension menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "done!"
+#
+msgid "Show info screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "edit alternatives"
+#
+msgid "Sorry, video is not available!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "empty"
+#
+msgid "Sort AutoTimer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "enable"
+#
+msgid "South Korea"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "enable bouquet edit"
-msgstr "تفعيل تحرير الباقه"
+#
+msgid "Spain"
+msgstr ""
 
 
-msgid "enable favourite edit"
-msgstr "تفعيل تحرير المفضله"
+#
+msgid "Sports"
+msgstr ""
 
 
-msgid "enable move mode"
-msgstr "تفعيل وضع التحريك"
+#
+#, python-format
+msgid "Standby Fan %d PWM"
+msgstr ""
 
 
-msgid "enabled"
+#
+#, python-format
+msgid "Standby Fan %d Voltage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "end alternatives edit"
+#
+msgid "Start Webinterface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "end bouquet edit"
-msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
+#
+msgid "Start with following feed:"
+msgstr ""
 
 
-msgid "end cut here"
+#
+msgid "Std. Feeds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "end favourites edit"
-msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
+#
+msgid "Step in ms for arrow keys"
+msgstr ""
 
 
-msgid "equal to Socket A"
+#
+#, python-format
+msgid "Step in ms for key %i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "free diskspace"
-msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
+#
+#, python-format
+msgid "Step in ms for keys '%s'"
+msgstr ""
 
 
-msgid "full /etc directory"
+#
+msgid "Sweden"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "go to deep standby"
+#
+msgid "Switchable tuner types:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "go to standby"
+#
+msgid "Tags the Timer/Recording will have."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "hear radio..."
+#
+msgid "Tags: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "help..."
-msgstr "مساعده"
+#
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
 
 
-msgid "hide player"
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 80
+msgid "Test again"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "horizontal"
-msgstr "عرضى"
+#
+msgid ""
+"The NetworkWizard extension is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
 
 
-msgid "hour"
+#
+msgid ""
+"The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
+"Please install it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "hours"
+#
+msgid ""
+"The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, python-format
+#
 msgid ""
 msgid ""
-"incoming call!\n"
-"%s calls on %s!"
+"The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
+"the classic editor."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "init module"
-msgstr "تفعيل الكـام"
+#
+msgid "The match attribute is mandatory."
+msgstr ""
 
 
-msgid "insert mark here"
+#
+msgid "There was an error getting the feed entries. Please try again."
+msgstr ""
+
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 130
+msgid ""
+"There's a certificate update available for your dreambox. Would you like to "
+"apply this update now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "leave movie player..."
-msgstr "اترك عارض الافلام .."
+#
+msgid "This Month"
+msgstr ""
 
 
-msgid "left"
+#
+msgid "This Week"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "locked"
+#
+msgid ""
+"This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
+"and the Preview."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "loopthrough to socket A"
+#
+msgid ""
+"This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
+"search the EPG again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "manual"
-msgstr "يدوى"
+#
+msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
+msgstr ""
 
 
-msgid "mins"
+#
+msgid ""
+"This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
+"german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
+"uses."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "minute"
+#
+msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "minutes"
+#
+msgid ""
+"This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
+"event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
+"but add it disabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "minutes and"
+#
+msgid "Time in minutes to append to recording."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "multinorm"
+#
+msgid "Time in minutes to prepend to recording."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "never"
+#
+msgid "Timer type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "next channel"
-msgstr "القناه التاليه"
+#
+msgid "Top favorites"
+msgstr ""
 
 
-msgid "next channel in history"
+#
+msgid "Top rated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "no"
-msgstr "لا."
+#
+msgid "Travel & Events"
+msgstr ""
 
 
-msgid "no HDD found"
-msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
+#
+msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "no Picture found"
+#
+msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "no module found"
-msgstr "لم يتم العثور على كامه"
+#
+msgid "Tuner type"
+msgstr ""
 
 
-msgid "no standby"
+#
+msgid ""
+"USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new "
+"image!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "no timeout"
+#
+msgid "UnhandledKey"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "none"
-msgstr "لا احد"
+#
+msgid "United States"
+msgstr ""
 
 
-msgid "not locked"
+#
+msgid ""
+"Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
+"matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
+"button."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "nothing connected"
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 167
+msgid "Update done..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "off"
-msgstr "لا يعمـل!"
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 170
+msgid ""
+"Update done... The genuine dreambox test will now be rerun and should not "
+"ask you to update again."
+msgstr ""
 
 
-msgid "on"
-msgstr "يعمل!"
+#
+msgid "Updatefeed not available."
+msgstr ""
 
 
-msgid "once"
-msgstr "مره واحده"
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 150
+msgid ""
+"Updating failed. Nothing is broken, just the update couldn't be applied."
+msgstr ""
 
 
-msgid "only /etc/enigma2 directory"
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 118
+msgid "Updating, please wait..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "open servicelist"
+#
+msgid "Upper bound of timespan."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "open servicelist(down)"
+#
+msgid ""
+"Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
+"are not taken into account!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "open servicelist(up)"
+#
+msgid "Use a custom location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "pass"
+#
+msgid "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "pause"
+#
+msgid "User management"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "please press OK when ready"
+#
+msgid "Usermanager"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "please wait, loading picture..."
+#
+msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "previous channel"
+#
+msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "previous channel in history"
+#
+msgid "View Count"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "record"
+#
+msgid "View active downloads"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "recording..."
+#
+msgid "View list of available Satellite equipment extensions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "remove after this position"
+#
+msgid "View related videos"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "remove all alternatives"
+#
+msgid "View response videos"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "remove all new found flags"
+#
+msgid "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "remove before this position"
+#
+msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "remove entry"
+#
+msgid "Views: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "remove from parental protection"
+#
+msgid "Wait time in ms before activation:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "remove new found flag"
+#
+msgid "Webinterface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "remove this mark"
+#
+msgid "Webinterface: Main Setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "repeated"
-msgstr "متكرر"
+#
+msgid "Weekend"
+msgstr ""
 
 
-msgid "right"
+#
+msgid "Weekly (Monday)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
+#
+msgid "Weekly (Sunday)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"انتهاء البحث\n"
-"%d قنوات وجدت"
 
 
+#
 msgid ""
 msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
+"Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
+"\n"
+"Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to "
+"navigate to the video entries.\n"
+"\n"
+"To play a movie just press OK on your remote control.\n"
+"\n"
+"Press info to see the movie description.\n"
+"\n"
+"Press the Menu button for additional options.\n"
+"\n"
+"The Help button shows this help again."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"انتهى البحث\n"
-"لم يتم العثور على قنوات !"
 
 
+#
 msgid ""
 msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+"Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
+"\n"
+"While entering your search term(s) you will get suggestions displayed "
+"matching your search term.\n"
+"\n"
+"To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result "
+"and press OK on your remote to start the search.\n"
+"\n"
+"Press exit to get back to the input field."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"انتهـى البحث!\n"
-"وجدت قناه واحده فقط!"
 
 
-#, python-format
+#
 msgid ""
 msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
+"When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
+"timer with the same description already exists in the timer list."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"بتم البحث الان %d %%\n"
-"%d تم العثور على"
 
 
-msgid "scan state"
-msgstr "حاله البحث"
-
-msgid "second"
+#
+msgid ""
+"With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
+"alternative service it is restricted to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "second cable of motorized LNB"
+#
+msgid ""
+"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
+"scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "seconds"
+#
+msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "seconds."
+#
+msgid "Yes, but play next video"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "service pin"
+#
+msgid "Yes, but play previous video"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "setup pin"
+#
+#, python-format
+msgid ""
+"You entered \"%s\" as Text to match.\n"
+"Do you want to remove trailing whitespaces?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "show EPG..."
-msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
-
-msgid "show alternatives"
+#
+#, python-format
+msgid ""
+"Your config file is not well-formed:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "show event details"
+#
+msgid "Your current collection will get lost!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "show transponder info"
+#
+msgid "Your network mount has been activated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "shutdown"
+#
+msgid "Your network mount has been removed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "simple"
+#
+msgid "Your network mount has been updated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "skip backward"
+#
+msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "skip forward"
+#
+msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "standby"
+#
+msgid "add AutoTimer..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "start cut here"
+#
+msgid "add filters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "start timeshift"
+#
+msgid "add services"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "stereo"
+#
+msgid "bob"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "stop recording"
+#
+msgid "case-insensitive search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "stop timeshift"
+#
+msgid "case-sensitive search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "switch to filelist"
+#
+msgid "default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "switch to playlist"
+#
+msgid "edit filters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "text"
+#
+msgid "edit services"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "this recording"
+#
+msgid "exact match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "this service is protected by a parental control pin"
+#
+msgid "in Description"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "unknown service"
-msgstr "قناه غير معروفه"
-
-msgid "until restart"
+#
+msgid "in Shortdescription"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "user defined"
-msgstr "محدده من قبل المستخدم"
-
-msgid "vertical"
-msgstr "رأسى"
-
-msgid "view extensions..."
+#
+msgid "in Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "view recordings..."
+#
+msgid "list of EPG views..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "wait for ci..."
+#
+msgid "not configured"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "waiting"
+#
+msgid "on Weekday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "weekly"
-msgstr "اسبوعى"
-
-msgid "whitelist"
+#
+msgid "partial match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "yes"
-msgstr "نعـم"
-
-msgid "yes (keep feeds)"
+#
+msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
-"assistance before rebooting your dreambox."
+#
+msgid "special characters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "zap"
+#
+msgid "until standby/restart"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "zapped"
+#
+msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
@@ -2794,9 +7675,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Classic"
 #~ msgstr "كلاسيك"
 
 #~ msgid "Classic"
 #~ msgstr "كلاسيك"
 
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "المعتاد"
-
 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
 #~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟"
 
 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
 #~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟"
 
@@ -2807,12 +7685,18 @@ msgstr ""
 #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n"
 #~ "الحالى؟"
 
 #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n"
 #~ "الحالى؟"
 
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "النهايه"
+
 #~ msgid "Expert Setup"
 #~ msgstr "قائمه اعدادت الخبراء"
 
 #~ msgid "Fast zapping"
 #~ msgstr "التنقل السريع"
 
 #~ msgid "Expert Setup"
 #~ msgstr "قائمه اعدادت الخبراء"
 
 #~ msgid "Fast zapping"
 #~ msgstr "التنقل السريع"
 
+#~ msgid "Games / Plugins"
+#~ msgstr "العاب/بلج إنز"
+
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
 
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
 
@@ -2825,11 +7709,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "LCD Setup"
 #~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال"
 
 #~ msgid "LCD Setup"
 #~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال"
 
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "لغه"
-
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "شبكه"
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "قائمه الافلام"
 
 #~ msgid "Nothing connected"
 #~ msgstr "لاشيئ متصل"
 
 #~ msgid "Nothing connected"
 #~ msgstr "لاشيئ متصل"
@@ -2840,9 +7721,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Parental Lock"
 #~ msgstr "الاغلاق الابـوى"
 
 #~ msgid "Parental Lock"
 #~ msgstr "الاغلاق الابـوى"
 
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "بلج إنز"
-
 #~ msgid "Positioner mode"
 #~ msgstr "Rotorart"
 
 #~ msgid "Positioner mode"
 #~ msgstr "Rotorart"
 
@@ -2858,15 +7736,30 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "مشاهده وضع القمر"
 
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "مشاهده وضع القمر"
 
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "بسيطه"
-
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "تخطى التأكيد"
 
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "تخطى التأكيد"
 
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "أبـدأ"
+
+#~ msgid "Step "
+#~ msgstr "خطوه "
+
 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
 #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
 
 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
 #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to initialize harddisk.\n"
+#~ "Please refer to the user manual.\n"
+#~ "Error: "
+#~ msgstr ""
+#~ "فشل تشغيل القرص الصلب\n"
+#~ "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
+#~ "خطـأ .. "
+
+#~ msgid "VCR Switch"
+#~ msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
+
 #~ msgid "Video Audio"
 #~ msgstr "صوره صوت"
 
 #~ msgid "Video Audio"
 #~ msgstr "صوره صوت"
 
@@ -2879,6 +7772,34 @@ msgstr ""
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "حذف القناه"
 
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "حذف القناه"
 
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "انتهاء البحث\n"
+#~ "%d قنوات وجدت"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "انتهى البحث\n"
+#~ "لم يتم العثور على قنوات !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "انتهـى البحث!\n"
+#~ "وجدت قناه واحده فقط!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "بتم البحث الان %d %%\n"
+#~ "%d تم العثور على"
+
 #~ msgid "select Slot"
 #~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
 
 #~ msgid "select Slot"
 #~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)"