po/es.po: - update spanish translation. Thx. Jose Juan Zapater Vera
[enigma2.git] / po / ar.po
index e1bda483bca0ee01e91a01d0f8c067133c3b78fc..af31414db40340fe8ad32fb862dba0a774359f9f 100755 (executable)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-28 20:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
@@ -21,31 +21,101 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 
 msgid ""
 "\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
+"Advanced options and settings."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "\"?"
+msgid ""
+"\n"
+"After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "#000000"
+msgid ""
+"\n"
+"Backup your Dreambox settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Edit the upgrade source address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Manage extensions or plugins for your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Online update of your Dreambox software."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Press OK on your remote control to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Restore your Dreambox settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Restore your Dreambox with a new firmware."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Restore your backups by date."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Scan for local extensions and install them."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Select your backup device.\n"
+"Current device: "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"System will restart after the restore!"
+msgstr ""
+
+msgid " "
+msgstr ""
+
+msgid " extensions."
+msgstr ""
+
+msgid " packages selected."
+msgstr ""
+
+msgid " updates available."
+msgstr ""
+
+msgid " wireless networks found!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "#003258"
+msgid "#000000"
 msgstr ""
 
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
-msgid "#33294a6b"
+msgid "#25062748"
 msgstr ""
 
 msgid "#389416"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "#389416"
 msgstr ""
 
-msgid "#77ffffff"
+msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "#80000000"
+msgid "#80ffffff"
 msgstr ""
 
 msgid "#bab329"
 msgstr ""
 
 msgid "#bab329"
@@ -60,10 +130,21 @@ msgstr ""
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
 
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
 
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%d jobs are running in the background!"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "%d services found!"
+msgstr "%d تم العثور على"
+
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr ""
 
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr ""
 
@@ -83,6 +164,22 @@ msgstr ""
 msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
 msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
+msgid "(show optional DVD audio menu)"
+msgstr ""
+
+msgid "* Only available if more than one interface is active."
+msgstr ""
+
+msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key"
+msgstr ""
+
+msgid ".NFI Download failed:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
+msgstr ""
+
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
@@ -95,6 +192,9 @@ msgstr ""
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 msgid "1"
 msgstr ""
 
+msgid "1 wireless network found!"
+msgstr ""
+
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
@@ -110,6 +210,9 @@ msgstr ""
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
+msgid "16:10"
+msgstr ""
+
 msgid "16:10 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "16:10 Letterbox"
 msgstr ""
 
@@ -140,6 +243,9 @@ msgstr ""
 msgid "4"
 msgstr ""
 
 msgid "4"
 msgstr ""
 
+msgid "4:3"
+msgstr ""
+
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr ""
 
@@ -152,6 +258,9 @@ msgstr ""
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "50 Hz"
+msgstr ""
+
 msgid "6"
 msgstr ""
 
 msgid "6"
 msgstr ""
 
@@ -167,6 +276,15 @@ msgstr ""
 msgid "9"
 msgstr ""
 
 msgid "9"
 msgstr ""
 
+msgid "<Current movielist location>"
+msgstr ""
+
+msgid "<Default movie location>"
+msgstr ""
+
+msgid "<Last timer location>"
+msgstr ""
+
 msgid "<unknown>"
 msgstr ""
 
 msgid "<unknown>"
 msgstr ""
 
@@ -176,6 +294,12 @@ msgstr ""
 msgid "A"
 msgstr "أ"
 
 msgid "A"
 msgstr "أ"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A finished record timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
 msgid ""
 "A finished record timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -186,6 +310,9 @@ msgid ""
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
+msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "A record has been started:\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "A record has been started:\n"
@@ -207,6 +334,19 @@ msgid ""
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "A search for available updates is currently in progress."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A second configured interface has been found.\n"
+"\n"
+"Do you want to disable the second network interface?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -217,6 +357,9 @@ msgid ""
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
+msgid "A small overview of the available icon states and actions."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -236,7 +379,10 @@ msgstr "أب"
 msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 المعتاده"
 
 msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 المعتاده"
 
-msgid "AGC:"
+msgid "AC3 downmix"
+msgstr ""
+
+msgid "Abort"
 msgstr ""
 
 msgid "About"
 msgstr ""
 
 msgid "About"
@@ -245,33 +391,93 @@ msgstr "عن"
 msgid "About..."
 msgstr "عـن..."
 
 msgid "About..."
 msgstr "عـن..."
 
+msgid "Accesspoint:"
+msgstr ""
+
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr ""
 
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr ""
 
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
 
+msgid "Adapter settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Add"
 msgstr "أضف"
 
 msgid "Add"
 msgstr "أضف"
 
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Add WLAN configuration?"
+msgstr ""
+
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add files to playlist"
+msgid "Add a new title"
+msgstr ""
+
+msgid "Add network configuration?"
 msgstr ""
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "أضف مؤقت"
 
 msgstr ""
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "أضف مؤقت"
 
+msgid "Add title"
+msgstr ""
+
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "Add to favourites"
 msgstr ""
 
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "Add to favourites"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Adds network configuration if enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Adds wlan configuration if enabled."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
+"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
+"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
+"test screens."
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced Software"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced Software Plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced restore"
+msgstr ""
+
 msgid "After event"
 msgstr ""
 
 msgid "After event"
 msgstr ""
 
@@ -280,13 +486,13 @@ msgid ""
 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
 msgstr ""
 
 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
 msgstr ""
 
-msgid "Album:"
+msgid "Album"
 msgstr ""
 
 msgid "All"
 msgstr "الكل"
 
 msgstr ""
 
 msgid "All"
 msgstr "الكل"
 
-msgid "All..."
+msgid "All Satellites"
 msgstr ""
 
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
 msgid "Alpha"
@@ -295,15 +501,61 @@ msgstr "الفا"
 msgid "Alternative radio mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Alternative radio mode"
 msgstr ""
 
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Always ask before sending"
+msgstr ""
+
+msgid "An empty filename is illegal."
+msgstr ""
+
+msgid "An unknown error occured!"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymize crashlog?"
+msgstr ""
+
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-msgid "Artist:"
+msgid ""
+"Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+
+msgid "Artist"
 msgstr ""
 
 msgid "Ask before shutdown:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Ask before shutdown:"
 msgstr ""
 
+msgid "Ask user"
+msgstr ""
+
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
@@ -313,12 +565,33 @@ msgstr "صوت"
 msgid "Audio Options..."
 msgstr ""
 
 msgid "Audio Options..."
 msgstr ""
 
+msgid "Author: "
+msgstr ""
+
+msgid "Authoring mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Auto"
 msgstr "آلـى"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "آلـى"
 
+msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto flesh"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto scart switching"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "بحث آلـى"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "بحث آلـى"
 
+msgid "Available format variables"
+msgstr ""
+
 msgid "B"
 msgstr "ب"
 
 msgid "B"
 msgstr "ب"
 
@@ -328,9 +601,18 @@ msgstr "ب أ"
 msgid "BB"
 msgstr "ب ب"
 
 msgid "BB"
 msgstr "ب ب"
 
+msgid "BER"
+msgstr ""
+
 msgid "BER:"
 msgstr ""
 
 msgid "BER:"
 msgstr ""
 
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
 msgid "Backup"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup"
 msgstr ""
 
@@ -340,18 +622,69 @@ msgstr ""
 msgid "Backup Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup Mode"
 msgstr ""
 
+msgid "Backup done."
+msgstr ""
+
+msgid "Backup failed."
+msgstr ""
+
 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
 msgstr ""
 
 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
 msgstr ""
 
+msgid "Backup is running..."
+msgstr ""
+
+msgid "Backup system settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr ""
 
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr ""
 
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior of 'pause' when paused"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior when a movie is started"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior when a movie is stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior when a movie reaches the end"
+msgstr ""
+
+msgid "Bitrate:"
+msgstr ""
+
+msgid "Block noise reduction"
+msgstr ""
+
+msgid "Blue boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
 msgid "Brightness"
 msgstr "الإضاءه"
 
 msgid "Brightness"
 msgstr "الإضاءه"
 
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn existing image to DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn to DVD..."
+msgstr ""
+
 msgid "Bus: "
 msgstr "الناقل"
 
 msgid "Bus: "
 msgstr "الناقل"
 
@@ -360,12 +693,18 @@ msgid ""
 "displayed."
 msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات"
 
 "displayed."
 msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات"
 
+msgid "C"
+msgstr ""
+
 msgid "C-Band"
 msgstr ""
 
 msgid "CF Drive"
 msgstr ""
 
 msgid "C-Band"
 msgstr ""
 
 msgid "CF Drive"
 msgstr ""
 
+msgid "CI assignment"
+msgstr ""
+
 msgid "CVBS"
 msgstr ""
 
 msgid "CVBS"
 msgstr ""
 
@@ -381,6 +720,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
 
+msgid "Cannot parse feed directory"
+msgstr ""
+
 msgid "Capacity: "
 msgstr "السعه:"
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "السعه:"
 
@@ -393,6 +735,9 @@ msgstr ""
 msgid "Change bouquets in quickzap"
 msgstr ""
 
 msgid "Change bouquets in quickzap"
 msgstr ""
 
+msgid "Change dir."
+msgstr ""
+
 msgid "Change pin code"
 msgstr ""
 
 msgid "Change pin code"
 msgstr ""
 
@@ -405,34 +750,94 @@ msgstr ""
 msgid "Change setup pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Change setup pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Change step size"
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr "قناه"
 
 msgid "Channel Selection"
 msgstr "إختيار القناه"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "قناه"
 
 msgid "Channel Selection"
 msgstr "إختيار القناه"
 
+msgid "Channel not in services list"
+msgstr ""
+
 msgid "Channel:"
 msgstr "قناه:"
 
 msgid "Channellist menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Channel:"
 msgstr "قناه:"
 
 msgid "Channellist menu"
 msgstr ""
 
-msgid "Choose Tuner"
+msgid "Chap."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Choose bouquet"
+msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Choose source"
+msgid "Chapter:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cleanup"
+msgid "Check"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Clear before scan"
+msgid "Checking Filesystem..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Clear log"
+msgid "Choose Tuner"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose a wireless network"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose backup files"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose backup location"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose source"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose target folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose upgrade source"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Circular left"
+msgstr ""
+
+msgid "Circular right"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup Wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup Wizard settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CleanupWizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear before scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear log"
+msgstr ""
+
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Close title selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Code rate high"
 msgstr ""
 
 msgid "Code rate high"
@@ -447,9 +852,18 @@ msgstr ""
 msgid "Coderate LP"
 msgstr ""
 
 msgid "Coderate LP"
 msgstr ""
 
+msgid "Collection name"
+msgstr ""
+
+msgid "Collection settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Color Format"
 msgstr "نوع الالـوان"
 
 msgid "Color Format"
 msgstr "نوع الالـوان"
 
+msgid "Command execution..."
+msgstr ""
+
 msgid "Command order"
 msgstr ""
 
 msgid "Command order"
 msgstr ""
 
@@ -459,6 +873,15 @@ msgstr ""
 msgid "Common Interface"
 msgstr "وحده النفاذ المشروط"
 
 msgid "Common Interface"
 msgstr "وحده النفاذ المشروط"
 
+msgid "Common Interface Assignment"
+msgstr ""
+
+msgid "CommonInterface"
+msgstr ""
+
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Compact Flash"
 msgstr ""
 
 msgid "Compact Flash"
 msgstr ""
 
@@ -468,18 +891,51 @@ msgstr ""
 msgid "Complete"
 msgstr ""
 
 msgid "Complete"
 msgstr ""
 
+msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
+msgstr ""
+
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "وضع التهيئه"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "وضع التهيئه"
 
+msgid "Configure interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure nameservers"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your internal LAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your network again"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your wireless LAN again"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuring"
 msgstr ""
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Configuring"
 msgstr ""
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr ""
 
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect to a Wireless Network"
+msgstr ""
+
+msgid "Connected to"
+msgstr ""
+
 msgid "Connected to Fritz!Box!"
 msgstr ""
 
 msgid "Connected to Fritz!Box!"
 msgstr ""
 
+msgid "Connected!"
+msgstr ""
+
 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
 msgstr ""
 
 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
 msgstr ""
 
@@ -493,21 +949,90 @@ msgstr ""
 msgid "Constellation"
 msgstr ""
 
 msgid "Constellation"
 msgstr ""
 
+msgid "Content does not fit on DVD!"
+msgstr ""
+
+msgid "Continue in background"
+msgstr ""
+
+msgid "Continue playing"
+msgstr ""
+
 msgid "Contrast"
 msgstr "التباين"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "التباين"
 
+msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not open Picture in Picture"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Crashlog settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmit"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia ?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia?"
+msgstr ""
+
+msgid "Create DVD-ISO"
+msgstr ""
+
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Creating directory %s failed."
+msgstr ""
+
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
+msgid "Current Transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
+msgid "Current value: "
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr ""
 
 msgid "Current version:"
 msgstr ""
 
+msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
+msgstr ""
+
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
@@ -520,45 +1045,102 @@ msgstr ""
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
+
 msgid "DVB-S"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB-S2"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB-S"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB-S2"
 msgstr ""
 
+msgid "DVD File Browser"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD Player"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD Titlelist"
+msgstr ""
+
+msgid "DVD media toolbox"
+msgstr ""
+
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
+msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
+msgstr ""
+
+msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
+msgstr ""
+
+msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
+msgstr ""
+
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "وضع الاستعداد"
 
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "وضع الاستعداد"
 
+msgid "Default"
+msgstr "المعتاد"
+
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Default movie location"
+msgstr ""
+
+msgid "Default services lists"
+msgstr ""
+
+msgid "Default settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Delay"
 msgstr "تأخير"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "أمسح"
 
 msgid "Delay"
 msgstr "تأخير"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "أمسح"
 
+msgid "Delete crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Delete entry"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "فشل المسح"
 
 msgid "Delete entry"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "فشل المسح"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Delete no more configured satellite\n"
+"%s?"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "الوصـف"
 
 msgid "Description"
 msgstr "الوصـف"
 
+msgid "Deselect"
+msgstr ""
+
+msgid "Destination directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Details for extension: "
+msgstr ""
+
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "موجود قرص صلب:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "موجود تيونر:"
 
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "موجود قرص صلب:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "موجود تيونر:"
 
-msgid "Device Setup..."
-msgstr ""
-
 msgid "DiSEqC"
 msgstr ""
 
 msgid "DiSEqC"
 msgstr ""
 
@@ -568,15 +1150,31 @@ msgstr "دايزك أ/ب"
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "دايزك أ/ب/ج/د"
 
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "دايزك أ/ب/ج/د"
 
-msgid "DiSEqC Mode"
-msgstr "وضع الدايزك"
-
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "وضعيـه الدايزك"
 
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr ""
 
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "وضعيـه الدايزك"
 
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr ""
 
+msgid "DiSEqC-Tester settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Dialing:"
+msgstr ""
+
+msgid "Digital contour removal"
+msgstr ""
+
+msgid "Direct playback of linked titles without menu"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Directory %s nonexistent."
+msgstr ""
+
+msgid "Directory browser"
+msgstr ""
+
 msgid "Disable"
 msgstr "إبطال"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "إبطال"
 
@@ -586,9 +1184,18 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr ""
 
+msgid "Disable crashlog reporting"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable timer"
+msgstr ""
+
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
@@ -599,21 +1206,40 @@ msgstr ""
 msgid "Dish"
 msgstr "طبق الاستقبال"
 
 msgid "Dish"
 msgstr "طبق الاستقبال"
 
+msgid "Display 16:9 content as"
+msgstr ""
+
+msgid "Display 4:3 content as"
+msgstr ""
+
+msgid "Display >16:9 content as"
+msgstr ""
+
 msgid "Display Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "Display Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "Display and Userinterface"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
-"the plugin \""
+"the plugin \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Do you really want to check the filesystem?\n"
+"This could take lots of time!"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr ""
 
+#, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
-"the plugin \""
+"the plugin \"%s\"?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -621,11 +1247,22 @@ msgid ""
 "All data on the disk will be lost!"
 msgstr ""
 
 "All data on the disk will be lost!"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
+msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
+msgstr ""
+
 msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "هل تريد عمل بحث"
 
 msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "هل تريد عمل بحث"
 
@@ -635,12 +1272,38 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Do you want to install default sat lists?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to install the package:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to play DVD in drive?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to remove the package:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Do you want to restore your settings?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to restore your settings?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
+"if needed?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to update your Dreambox?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -648,12 +1311,15 @@ msgstr ""
 "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
 "إضغط OK ثم إنتظر!"
 
 "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
 "إضغط OK ثم إنتظر!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgid "Do you want to upgrade the package:\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
 
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
 
+msgid "Don't ask, just send"
+msgstr ""
+
 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
 msgstr ""
 
@@ -665,9 +1331,22 @@ msgstr ""
 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
 msgstr ""
 
 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr ""
 
+msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
+msgstr ""
+
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr ""
 
@@ -680,9 +1359,18 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
+msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
+msgstr ""
+
+msgid "Dreambox software because updates are available."
+msgstr ""
+
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
+msgid "Dynamic contrast"
+msgstr ""
+
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
@@ -696,51 +1384,141 @@ msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!"
 msgid "East"
 msgstr "شرق"
 
 msgid "East"
 msgstr "شرق"
 
-msgid "Edit services list"
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable"
-msgstr "تفعيل"
+msgid "Edit DNS"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgid "Edit Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable multiple bouquets"
+msgid "Edit chapters of current title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable parental control"
+msgid "Edit services list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enabled"
+msgid "Edit settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "End"
-msgstr "النهايه"
+msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
+msgstr ""
 
 
-msgid "EndTime"
-msgstr " إنتهاء الوقت"
+msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
+msgstr ""
 
 
-msgid "English"
-msgstr "إنجليزى"
+msgid "Edit title"
+msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
-"\n"
+msgid "Edit upgrade source url."
+msgstr ""
+
+msgid "Electronic Program Guide"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable"
+msgstr "تفعيل"
+
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Cleanup Wizard?"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable parental control"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Encrypted: "
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption Keytype"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption:"
+msgstr ""
+
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
+msgid "EndTime"
+msgstr " إنتهاء الوقت"
+
+msgid "English"
+msgstr "إنجليزى"
+
+msgid ""
+"Enigma2 Skinselector\n"
+"\n"
+"If you experience any problems please contact\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
+"\n"
 "If you experience any problems please contact\n"
 "stephan@reichholf.net\n"
 "\n"
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 msgstr ""
 
 "If you experience any problems please contact\n"
 "stephan@reichholf.net\n"
 "\n"
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 msgstr ""
 
+msgid "Enter Fast Forward at speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter Rewind at speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter WLAN network name/SSID:"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter WLAN passphrase/key:"
+msgstr ""
+
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
+msgid "Error executing plugin"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "مشاهده الحدث"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "مشاهده الحدث"
 
@@ -753,36 +1531,127 @@ msgstr ""
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr ""
 
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr ""
 
+msgid "Exif"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
 msgid "Exit editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Exit editor"
 msgstr ""
 
+msgid "Exit network wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit the cleanup wizard"
+msgstr ""
+
 msgid "Exit the wizard"
 msgstr ""
 
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "خـروج"
 
 msgid "Exit the wizard"
 msgstr ""
 
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "خـروج"
 
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
+msgid "Extended Networksetup Plugin..."
+msgstr ""
+
 msgid "Extended Setup..."
 msgstr ""
 
 msgid "Extended Setup..."
 msgstr ""
 
+msgid "Extended Software"
+msgstr ""
+
+msgid "Extended Software Plugin"
+msgstr ""
+
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
+msgid "Extensions management"
+msgstr ""
+
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
+msgid "Factory reset"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Fan %d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Fan %d PWM"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Fan %d Voltage"
+msgstr ""
+
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
+msgid "Fast Forward speeds"
+msgstr ""
+
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
 msgid "Favourites"
 msgstr "المفضله"
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "المفضله"
 
+msgid "Filesystem Check..."
+msgstr ""
+
+msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
+msgstr ""
+
 msgid "Finetune"
 msgstr "الضبط الدقيق"
 
 msgid "Finetune"
 msgstr "الضبط الدقيق"
 
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+msgid "Finished configuring your network"
+msgstr ""
+
+msgid "Finished restarting your network"
+msgstr ""
+
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
+msgstr ""
+
+msgid "Flash"
+msgstr ""
+
+msgid "Flashing failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
+msgstr ""
+
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
+msgstr ""
+
+msgid "Frame size in full view"
+msgstr ""
+
 msgid "French"
 msgstr ""
 
 msgid "French"
 msgstr ""
 
@@ -804,6 +1673,9 @@ msgstr ""
 msgid "Friday"
 msgstr "الجمعه"
 
 msgid "Friday"
 msgstr "الجمعه"
 
+msgid "Frisian"
+msgstr ""
+
 msgid "Fritz!Box FON IP address"
 msgstr ""
 
 msgid "Fritz!Box FON IP address"
 msgstr ""
 
@@ -811,6 +1683,9 @@ msgstr ""
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr ""
 
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr ""
 
+msgid "Fsck failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr ""
 
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr ""
 
@@ -819,13 +1694,22 @@ msgid ""
 "Do you want to Restart the GUI now?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to Restart the GUI now?"
 msgstr ""
 
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "العاب/بلج إنز"
-
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
-msgid "Genre:"
+msgid "General AC3 Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General AC3 delay (ms)"
+msgstr ""
+
+msgid "General PCM Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General PCM delay (ms)"
+msgstr ""
+
+msgid "Genre"
 msgstr ""
 
 msgid "German"
 msgstr ""
 
 msgid "German"
@@ -840,6 +1724,15 @@ msgstr ""
 msgid "Goto position"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto position"
 msgstr ""
 
+msgid "Graphical Multi EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+msgid "Green boost"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard Interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Guard Interval"
 msgstr ""
 
@@ -855,42 +1748,93 @@ msgstr ""
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr ""
 
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr ""
 
+msgid "Hidden network SSID"
+msgstr ""
+
+msgid "Hidden networkname"
+msgstr ""
+
 msgid "Hierarchy Information"
 msgstr ""
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Hierarchy Information"
 msgstr ""
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
+msgid "High bitrate support"
+msgstr ""
+
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
+msgid "How to handle found crashlogs?"
+msgstr ""
+
+msgid "Hue"
+msgstr ""
+
 msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "عنوان IP"
 
 msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "عنوان IP"
 
+msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
+msgstr ""
+
+msgid "ISO path"
+msgstr ""
+
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
+msgid "If you can see this page, please press OK."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If you see this, something is wrong with\n"
 "your scart connection. Press OK to return."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you see this, something is wrong with\n"
 "your scart connection. Press OK to return."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
+"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
+"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
+"possible.\n"
+"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
+"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
+"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
+"step.\n"
+"If you are happy with the result, press OK."
+msgstr ""
+
+msgid "Image flash utility"
+msgstr ""
+
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr ""
 
+msgid "In Progress"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
+msgstr ""
+
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "فولت زائد"
 
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "فولت زائد"
 
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
 msgid "InfoBar"
 msgstr "شريط المعلومات"
 
 msgid "InfoBar"
 msgstr "شريط المعلومات"
 
@@ -903,6 +1847,9 @@ msgstr "معلومات"
 msgid "Init"
 msgstr ""
 
 msgid "Init"
 msgstr ""
 
+msgid "Initial location in new timers"
+msgstr ""
+
 msgid "Initialization..."
 msgstr ""
 
 msgid "Initialization..."
 msgstr ""
 
@@ -915,27 +1862,98 @@ msgstr "تفعيل القرص الصلب"
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+msgid "Install a new image with a USB stick"
+msgstr ""
+
+msgid "Install a new image with your web browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Install extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "Install local extension"
+msgstr ""
+
+msgid "Install or remove finished."
+msgstr ""
+
+msgid "Install settings, skins, software..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installation finished."
+msgstr ""
+
 msgid "Installing"
 msgstr ""
 
 msgid "Installing Software..."
 msgstr ""
 
 msgid "Installing"
 msgstr ""
 
 msgid "Installing Software..."
 msgstr ""
 
+msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing defaults... Please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing package content... Please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
+msgid "Instant record location"
+msgstr ""
+
+msgid "Integrated Ethernet"
+msgstr ""
+
+msgid "Integrated Wireless"
+msgstr ""
+
+msgid "Interface: "
+msgstr ""
+
+msgid "Intermediate"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal Flash"
 msgstr ""
 
 msgid "Internal Flash"
 msgstr ""
 
+msgid "Invalid Location"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Invalid directory selected: %s"
+msgstr ""
+
 msgid "Inversion"
 msgstr "عكـس"
 
 msgid "Invert display"
 msgstr ""
 
 msgid "Inversion"
 msgstr "عكـس"
 
 msgid "Invert display"
 msgstr ""
 
+msgid "Ipkg"
+msgstr ""
+
+msgid "Is this videomode ok?"
+msgstr ""
+
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
+msgid "Job View"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
+msgid "Just Scale"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
 msgid "Keyboard Map"
 msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
 
 msgid "Keyboard Map"
 msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
 
@@ -945,6 +1963,9 @@ msgstr "ضبط لوحه المفاتيح"
 msgid "Keymap"
 msgstr "خريطه المفاتيح"
 
 msgid "Keymap"
 msgstr "خريطه المفاتيح"
 
+msgid "LAN Adapter"
+msgstr ""
+
 msgid "LNB"
 msgstr ""
 
 msgid "LNB"
 msgstr ""
 
@@ -963,40 +1984,95 @@ msgstr "إختيار اللغه"
 msgid "Language..."
 msgstr ""
 
 msgid "Language..."
 msgstr ""
 
+msgid "Last config"
+msgstr ""
+
+msgid "Last speed"
+msgstr ""
+
 msgid "Latitude"
 msgstr "خط العرض"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "خط العرض"
 
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+msgid "Leave DVD Player?"
+msgstr ""
+
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
+msgid "Letterbox"
+msgstr ""
+
 msgid "Limit east"
 msgstr ""
 
 msgid "Limit west"
 msgstr ""
 
 msgid "Limit east"
 msgstr ""
 
 msgid "Limit west"
 msgstr ""
 
+msgid "Limited character set for recording filenames"
+msgstr ""
+
 msgid "Limits off"
 msgstr ""
 
 msgid "Limits on"
 msgstr ""
 
 msgid "Limits off"
 msgstr ""
 
 msgid "Limits on"
 msgstr ""
 
-msgid "List of Storage Devices"
+msgid "Link Quality:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Longitude"
-msgstr "خط الطول"
+msgid "Link:"
+msgstr ""
 
 
-msgid "MMC Card"
+msgid "Linked titles with a DVD menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "MORE"
+msgid "List of Storage Devices"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Main menu"
-msgstr "القائـمه الرئيسيـه"
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Mainmenu"
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+msgid "Load Length of Movies in Movielist"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Network"
+msgstr ""
+
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+msgid "Location for instant recordings"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock:"
+msgstr ""
+
+msgid "Log results to harddisk"
+msgstr ""
+
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
+msgid "Longitude"
+msgstr "خط الطول"
+
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
+msgid "MORE"
+msgstr ""
+
+msgid "Main menu"
+msgstr "القائـمه الرئيسيـه"
+
+msgid "Mainmenu"
 msgstr "القائمه الاساسيه"
 
 msgid "Make this mark an 'in' point"
 msgstr "القائمه الاساسيه"
 
 msgid "Make this mark an 'in' point"
@@ -1008,33 +2084,57 @@ msgstr ""
 msgid "Make this mark just a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Make this mark just a mark"
 msgstr ""
 
+msgid "Manage extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Manual Scan"
 msgstr "بحـث يدوى"
 
 msgid "Manual transponder"
 msgstr ""
 
 msgid "Manual Scan"
 msgstr "بحـث يدوى"
 
 msgid "Manual transponder"
 msgstr ""
 
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
+
 msgid "Margin after record"
 msgstr ""
 
 msgid "Margin before record (minutes)"
 msgstr ""
 
 msgid "Margin after record"
 msgstr ""
 
 msgid "Margin before record (minutes)"
 msgstr ""
 
+msgid "Max. Bitrate: "
+msgstr ""
+
 msgid "Media player"
 msgstr ""
 
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr ""
 
 msgid "Media player"
 msgstr ""
 
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr ""
 
+msgid "Medium is not a writeable DVD!"
+msgstr ""
+
+msgid "Medium is not empty!"
+msgstr ""
+
 msgid "Menu"
 msgstr "قائمه"
 
 msgid "Message"
 msgstr "رسـاله"
 
 msgid "Menu"
 msgstr "قائمه"
 
 msgid "Message"
 msgstr "رسـاله"
 
+msgid "Message..."
+msgstr ""
+
 msgid "Mkfs failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Mkfs failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Model: "
 msgstr "موديل :"
 
 msgid "Model: "
 msgstr "موديل :"
 
@@ -1053,6 +2153,9 @@ msgstr "الاثنين - الجمعه"
 msgid "Monday"
 msgstr "الاثنين"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "الاثنين"
 
+msgid "Mosquito noise reduction"
+msgstr ""
+
 msgid "Mount failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount failed"
 msgstr ""
 
@@ -1065,12 +2168,18 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr ""
 
 msgid "Move west"
 msgstr ""
 
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "قائمه الافلام"
+msgid "Movie location"
+msgstr ""
+
+msgid "Movielist menu"
+msgstr ""
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr ""
 
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr ""
 
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple service support"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiple service support"
 msgstr ""
 
@@ -1086,6 +2195,12 @@ msgstr "غير موجود"
 msgid "NEXT"
 msgstr ""
 
 msgid "NEXT"
 msgstr ""
 
+msgid "NFI Image Flashing"
+msgstr ""
+
+msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
+msgstr ""
+
 msgid "NOW"
 msgstr ""
 
 msgid "NOW"
 msgstr ""
 
@@ -1105,27 +2220,51 @@ msgstr ""
 msgid "Nameserver Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "Nameserver Setup"
 msgstr ""
 
-msgid "Nameserver Setup..."
+msgid "Nameserver settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
+msgid "Network"
+msgstr "شبكه"
+
+msgid "Network Configuration..."
+msgstr ""
+
 msgid "Network Mount"
 msgstr ""
 
 msgid "Network Mount"
 msgstr ""
 
+msgid "Network SSID"
+msgstr ""
+
 msgid "Network Setup"
 msgstr "ضبط الشبـكة"
 
 msgid "Network Setup"
 msgstr "ضبط الشبـكة"
 
+msgid "Network Wizard"
+msgstr ""
+
 msgid "Network scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Network setup"
 msgstr "تهيئه الشبكه"
 
 msgid "Network scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Network setup"
 msgstr "تهيئه الشبكه"
 
+msgid "Network test"
+msgstr ""
+
+msgid "Network test..."
+msgstr ""
+
 msgid "Network..."
 msgstr ""
 
 msgid "Network..."
 msgstr ""
 
+msgid "Network:"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkWizard"
+msgstr ""
+
 msgid "New"
 msgstr ""
 
 msgid "New"
 msgstr ""
 
@@ -1141,11 +2280,23 @@ msgstr "التالى"
 msgid "No"
 msgstr "لا"
 
 msgid "No"
 msgstr "لا"
 
+msgid "No (supported) DVDROM found!"
+msgstr ""
+
+msgid "No 50 Hz, sorry. :("
+msgstr ""
+
+msgid "No Connection"
+msgstr ""
+
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 "لا يوجد قرص صلب\n"
 "أو ان القرص الصلب لم يبدأ"
 
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 "لا يوجد قرص صلب\n"
 "أو ان القرص الصلب لم يبدأ"
 
+msgid "No Networks found"
+msgstr ""
+
 msgid "No backup needed"
 msgstr ""
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr ""
 
@@ -1154,22 +2305,51 @@ msgid ""
 "(Timeout reading PAT)"
 msgstr ""
 
 "(Timeout reading PAT)"
 msgstr ""
 
+msgid "No description available."
+msgstr ""
+
+msgid "No details for this image file"
+msgstr ""
+
+msgid "No displayable files on this medium found!"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
+"forward/backward!"
+msgstr ""
+
 msgid "No free tuner!"
 msgstr ""
 
 msgid "No free tuner!"
 msgstr ""
 
+msgid "No network connection available."
+msgstr ""
+
+msgid "No networks found"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
 msgstr ""
 
+msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 msgid "No satellite frontend found!!"
 msgstr ""
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 msgid "No satellite frontend found!!"
 msgstr ""
 
+msgid "No tags are set on these movies."
+msgstr ""
+
+msgid "No to all"
+msgstr ""
+
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr ""
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr ""
 
@@ -1178,6 +2358,9 @@ msgid ""
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgstr ""
 
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgstr ""
 
+msgid "No useable USB stick found"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "No valid service PIN found!\n"
 "Do you like to change the service PIN now?\n"
 msgid ""
 "No valid service PIN found!\n"
 "Do you like to change the service PIN now?\n"
@@ -1190,24 +2373,64 @@ msgid ""
 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
 msgstr ""
 
 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
 msgstr ""
 
+msgid "No wireless networks found! Please refresh."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No working local network adapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a network cable and your network is "
+"configured correctly."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No working wireless network adapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
+"network is configured correctly."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No working wireless network interface found.\n"
+" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
+"your local network interface."
+msgstr ""
+
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr ""
+
 msgid "No, do nothing."
 msgstr ""
 
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
 
 msgid "No, do nothing."
 msgstr ""
 
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
 
+msgid "No, not now"
+msgstr ""
+
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
 
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
 
+msgid "No, send them never"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "لاشيئ"
 
 msgid "None"
 msgstr "لاشيئ"
 
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
+msgid "Nonlinear"
+msgstr ""
+
 msgid "North"
 msgstr "شمال"
 
 msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
 msgid "North"
 msgstr "شمال"
 
 msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -1216,15 +2439,30 @@ msgstr ""
 msgid "Now Playing"
 msgstr ""
 
 msgid "Now Playing"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
+"much as possible, but make sure that you can still see the difference "
+"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "موافق"
 
 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
 msgstr ""
 
 msgid "OK"
 msgstr "موافق"
 
 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
 msgstr ""
 
+msgid "OK, remove another extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "OK, remove some extensions"
+msgstr ""
+
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "إعدادات OSD"
 
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "إعدادات OSD"
 
+msgid "OSD visibility"
+msgstr ""
+
 msgid "Off"
 msgstr "لا يعمل"
 
 msgid "Off"
 msgstr "لا يعمل"
 
@@ -1237,10 +2475,16 @@ msgstr "واحد"
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr ""
 
-msgid "Orbital Position"
+msgid "Only Free scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Only extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "Optionally enter your name if you want to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Other..."
+msgid "Orbital Position"
 msgstr ""
 
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
 msgid "PAL"
@@ -1252,12 +2496,28 @@ msgstr ""
 msgid "Package list update"
 msgstr ""
 
 msgid "Package list update"
 msgstr ""
 
+msgid "Package removal failed.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Package removed successfully.\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr ""
 
 msgid "Packet management"
 msgstr ""
 
+msgid "Packet manager"
+msgstr ""
+
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
+msgid "Pan&Scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Parent Directory"
+msgstr ""
+
 msgid "Parental control"
 msgstr ""
 
 msgid "Parental control"
 msgstr ""
 
@@ -1270,617 +2530,1398 @@ msgstr ""
 msgid "Parental control type"
 msgstr ""
 
 msgid "Parental control type"
 msgstr ""
 
-msgid "PiPSetup"
+msgid "Password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Pin code needed"
+msgid "Pause movie at end"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Play recorded movies..."
-msgstr "عرض الافلام المسجله"
-
-msgid "Please change recording endtime"
+msgid "Phone number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please choose an extension..."
+msgid "PiPSetup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
+msgid "PicturePlayer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter a name for the new bouquet"
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
+msgid "Pillarbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgid "Pilot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter the correct pin code"
+msgid "Pin code needed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter the old pin code"
+msgid "Play"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please press OK!"
-msgstr "من فضلك اضغط موافق"
-
-msgid "Please select a subservice to record..."
+msgid "Play Audio-CD..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please select a subservice..."
+msgid "Play DVD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please select keyword to filter..."
+msgid "Play Music..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please set up tuner B"
-msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
+msgid "Play recorded movies..."
+msgstr "عرض الافلام المسجله"
 
 
-msgid "Please set up tuner C"
+msgid "Please Reboot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please set up tuner D"
+msgid "Please Select Medium to be Scanned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
-"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
-"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgid "Please change recording endtime"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please wait... Loading list..."
-msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..."
+msgid "Please check your network settings!"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Plugin browser"
-msgstr "متصفح البلج إنز"
+msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Polarity"
-msgstr "القطبيه"
+msgid "Please choose an extension..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Polarization"
-msgstr "الاستقطاب"
+msgid "Please choose he package..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Port A"
-msgstr "مدخل أ"
+msgid "Please choose the default services lists you want to install."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Port B"
-msgstr "مدخل ب"
+msgid ""
+"Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
+"values.\n"
+"When you are ready press OK to continue."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Port C"
-msgstr "مدخل ج"
+msgid ""
+"Please configure your internet connection by filling out the required "
+"values.\n"
+"When you are ready press OK to continue."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Port D"
-msgstr "مدخل د"
+msgid ""
+"Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
+"target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Positioner"
-msgstr "الموتور"
+msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Positioner fine movement"
+msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Positioner movement"
+msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Positioner setup"
+msgid "Please enter a new filename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Positioner storage"
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Predefined transponder"
+msgid "Please enter name of the new directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Preparing... Please wait"
+msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Press OK to activate the settings."
-msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
+msgid "Please enter the old pin code"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Press OK to scan"
-msgstr "اضغط موافق للبحث"
+msgid "Please enter your email address here:"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Press OK to start the scan"
-msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
+msgid "Please enter your name here (optional):"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Prev"
+msgid "Please follow the instructions on the TV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Protect services"
+msgid ""
+"Please note that the previously selected media could not be accessed and "
+"therefore the default directory is being used instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Protect setup"
+msgid "Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Provider"
-msgstr "Ù\85Ù\82دÙ\85 Ø§Ù\84خدÙ\85Ù\87"
+msgid "Please press OK!"
+msgstr "Ù\85Ù\86 Ù\81ضÙ\84Ù\83 Ø§Ø¶ØºØ· Ù\85Ù\88اÙ\81Ù\82"
 
 
-msgid "Provider to scan"
+msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Providers"
-msgstr "مقدمو الخدمه"
-
-msgid "Quickzap"
+msgid "Please select a playlist to delete..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "RC Menu"
-msgstr "قائمه الريموت كونترول"
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "RF output"
+msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "RGB"
+msgid "Please select a subservice..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "RSS Feed URI"
+msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ram Disk"
+msgid "Please select an option below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Really close without saving settings?"
+msgid "Please select medium to use as backup location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Really delete done timers?"
+msgid "Please select tag to filter..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Really delete this timer?"
+msgid "Please select target directory or medium"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgid "Please select the movie path..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reception Settings"
+msgid ""
+"Please select the network interface that you want to use for your internet "
+"connection.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Record"
-msgstr "تسجيل"
-
-msgid "Recorded files..."
+msgid ""
+"Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Recording"
-msgstr "تسجيل"
+msgid "Please set up tuner B"
+msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
 
 
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
-"now?"
+msgid "Please set up tuner C"
+msgstr ""
+
+msgid "Please set up tuner D"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
-"now?"
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
-"now?"
+"Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
+"the OK button."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Recordings always have priority"
+msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reenter new pin"
+msgid "Please wait while removing selected package..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove Plugins"
+msgid "Please wait while scanning is in progress..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove a mark"
+msgid "Please wait while searching for removable packages..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove plugins"
+msgid "Please wait while we configure your network..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Repeat"
-msgstr "إعاده"
+msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Repeat Type"
+msgid "Please wait while we test your network..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgid "Please wait while your network is restarting..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Replace current playlist"
+msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reset"
-msgstr "إعادÙ\87 Ø§Ù\84ضبط"
+msgid "Please wait... Loading list..."
+msgstr "اÙ\86تظر Ù\85Ù\86 Ù\81ضÙ\84Ù\83 ...Ù\8aتÙ\85 ØªØ­Ù\85Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84Ù\82ائÙ\85Ù\87..."
 
 
-msgid "Restart"
-msgstr "إعاده التشغيل"
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "متصفح البلج إنز"
 
 
-msgid "Restart GUI now?"
+msgid "Plugin manager activity information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Restore"
+msgid "Plugin manager help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-"settings now."
-msgstr ""
+msgid "Plugins"
+msgstr "بلج إنز"
 
 
-msgid "Right"
-msgstr ""
+msgid "Polarity"
+msgstr "القطبيه"
 
 
-msgid "Rolloff"
-msgstr ""
+msgid "Polarization"
+msgstr "الاستقطاب"
 
 
-msgid "Running"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "S-Video"
-msgstr ""
+msgid "Port A"
+msgstr "مدخل أ"
 
 
-msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgid "Port B"
+msgstr "مدخل ب"
 
 
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
+msgid "Port C"
+msgstr "مدخل ج"
 
 
-msgid "Satellite"
-msgstr "Ù\82Ù\85ر ØµÙ\86اعÙ\89"
+msgid "Port D"
+msgstr "Ù\85دخÙ\84 Ø¯"
 
 
-msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Satellites"
-msgstr "اÙ\82Ù\85ار ØµÙ\86اعÙ\8aÙ\87"
+msgid "Positioner"
+msgstr "اÙ\84Ù\85Ù\88تÙ\88ر"
 
 
-msgid "Satfinder"
+msgid "Positioner fine movement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saturday"
-msgstr "السبت"
-
-msgid "Scaling Mode"
+msgid "Positioner movement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan "
+msgid "Positioner setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan QAM128"
+msgid "Positioner storage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan QAM16"
+msgid "Power threshold in mA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan QAM256"
+msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan QAM32"
+msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan QAM64"
+msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan SR6875"
+msgid "Press OK to activate the selected skin."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan SR6900"
-msgstr ""
+msgid "Press OK to activate the settings."
+msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
 
 
-msgid "Scan additional SR"
+msgid "Press OK to edit the settings."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band EU HYPER"
+#, python-format
+msgid "Press OK to get further details for %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band EU MID"
-msgstr ""
+msgid "Press OK to scan"
+msgstr "اضغط موافق للبحث"
 
 
-msgid "Scan band EU SUPER"
+msgid "Press OK to select a Provider."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band EU UHF IV"
+msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band EU UHF V"
+msgid "Press OK to start the scan"
+msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
+
+msgid "Press OK to toggle the selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band EU VHF I"
+msgid "Press OK to view full changelog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band EU VHF III"
+msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band US HIGH"
+msgid "Prev"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band US HYPER"
+msgid "Preview menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band US LOW"
+msgid "Primary DNS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band US MID"
+msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Scan band US SUPER"
+msgid "Process"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search east"
+msgid "Properties of current title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search west"
+msgid "Protect services"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Seek"
-msgstr "بحـث"
+msgid "Protect setup"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Select HDD"
-msgstr "اختار القرص الصلب"
+msgid "Provider"
+msgstr "مقدم الخدمه"
 
 
-msgid "Select Network Adapter"
+msgid "Provider to scan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select a movie"
-msgstr "اختار الفيلم"
+msgid "Providers"
+msgstr "مقدمو الخدمه"
 
 
-msgid "Select audio mode"
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select audio track"
+msgid "Quick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select channel to record from"
-msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
-
-msgid "Sequence repeat"
+msgid "Quickzap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Service"
-msgstr "قناه/خدمه"
-
-msgid "Service Scan"
-msgstr "بخث عن القنوات"
-
-msgid "Service Searching"
-msgstr "بحث عن القنـوات"
+msgid "RC Menu"
+msgstr "قائمه الريموت كونترول"
 
 
-msgid "Service has been added to the favourites."
+msgid "RF output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgid "RGB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Service invalid!\n"
-"(Timeout reading PMT)"
+msgid "RSS Feed URI"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Service not found!\n"
-"(SID not found in PAT)"
+msgid "Radio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Service scan"
-msgstr "بحث عـن القنـوات"
+msgid "Ram Disk"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr "معلومات القناه"
+msgid "Random"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Services"
-msgstr "القنوات/الخدمات"
+msgid "Really close without saving settings?"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Set limits"
+msgid "Really delete done timers?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Settings"
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Setup"
-msgstr "الضبـط"
+msgid "Really reboot now?"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Show infobar on channel change"
+msgid "Really restart now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show infobar on event change"
+msgid "Really shutdown now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgid "Reboot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show positioner movement"
+msgid "Reception Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show services beginning with"
+msgid "Record"
+msgstr "تسجيل"
+
+#, python-format
+msgid "Record time limited due to conflicting timer %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show the radio player..."
+msgid "Recorded files..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show the tv player..."
+msgid "Recording"
+msgstr "تسجيل"
+
+msgid "Recording paths..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Similar"
+msgid "Recordings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Similar broadcasts:"
+msgid "Recordings always have priority"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Single"
-msgstr "مفرد"
+msgid "Reenter new pin"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Single EPG"
+msgid "Refresh Rate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Single satellite"
+msgid "Refresh rate selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Single transponder"
+msgid "Reload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sleep Timer"
+msgid "Remove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sleep timer action:"
+msgid "Remove Bookmark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgid "Remove Plugins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Slot %d"
+msgid "Remove a mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgid "Remove currently selected title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Somewhere else"
+msgid "Remove failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Sorry your Backup destination does not exist\n"
-"\n"
-"Please choose an other one."
+msgid "Remove finished."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sound"
-msgstr "صـوت"
+msgid "Remove plugins"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Soundcarrier"
-msgstr "حامل الصوت"
+msgid "Remove the broken .NFI file?"
+msgstr ""
 
 
-msgid "South"
-msgstr "جنوب"
+msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Spanish"
+msgid "Remove timer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Standby"
-msgstr "الاستعداد"
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Standby / Restart"
-msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل"
+msgid "Removed successfully."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Start"
-msgstr "أبـدأ"
+msgid "Removing"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Start recording?"
-msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
+#, python-format
+msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
+msgstr ""
 
 
-msgid "StartTime"
-msgstr "وقت البـدأ"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Startwizard"
+msgid "Rename crashlogs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Step "
-msgstr "خطÙ\88Ù\87 "
+msgid "Repeat"
+msgstr "إعادÙ\87"
 
 
-msgid "Step east"
+msgid "Repeat Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Step west"
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Stereo"
+msgid "Repeats"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Stop"
+msgid "Reset"
+msgstr "إعاده الضبط"
+
+msgid "Reset and renumerate title names"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Stop Timeshift?"
+msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Stop current event but not coming events"
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart"
+msgstr "إعاده التشغيل"
+
+msgid "Restart GUI"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart GUI now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart network"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart test"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgid "Restore backups"
+msgstr ""
+
+msgid "Restore is running..."
+msgstr ""
+
+msgid "Restore running"
+msgstr ""
+
+msgid "Restore system settings"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
+msgstr ""
+
+msgid "Resume from last position"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
+#. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
+#. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
+#. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
+#. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
+#. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
+#. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
+msgid "Resuming playback"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to file browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to movie list"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to previous service"
+msgstr ""
+
+msgid "Rewind speeds"
+msgstr ""
+
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Rolloff"
+msgstr ""
+
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+msgid "S-Video"
+msgstr ""
+
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
+msgid "SNR:"
+msgstr ""
+
+msgid "SSID:"
+msgstr ""
+
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
+
+msgid "Satellite"
+msgstr "قمر صناعى"
+
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Satellites"
+msgstr "اقمار صناعيه"
+
+msgid "Satfinder"
+msgstr ""
+
+msgid "Sats"
+msgstr ""
+
+msgid "Satteliteequipment"
+msgstr ""
+
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "السبت"
+
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "Scaler sharpness"
+msgstr ""
+
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan "
+msgstr ""
+
+msgid "Scan Files..."
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM128"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM16"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM256"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM32"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM64"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6875"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6900"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan Wireless Networks"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan additional SR"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU SUPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF IV"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF V"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF I"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF III"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HIGH"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US LOW"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US SUPER"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
+"WLAN USB Stick\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
+"selected wireless device.\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
+msgstr ""
+
+msgid "Search east"
+msgstr ""
+
+msgid "Search west"
+msgstr ""
+
+msgid "Searching for available updates. Please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Secondary DNS"
+msgstr ""
+
+msgid "Seek"
+msgstr "بحـث"
+
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Select HDD"
+msgstr "اختار القرص الصلب"
+
+msgid "Select Location"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a movie"
+msgstr "اختار الفيلم"
+
+msgid "Select audio mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Select audio track"
+msgstr ""
+
+msgid "Select channel to record from"
+msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
+
+msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files/folders to backup"
+msgstr ""
+
+msgid "Select image"
+msgstr ""
+
+msgid "Select interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
+msgid "Select provider to add..."
+msgstr ""
+
+msgid "Select refresh rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Select service to add..."
+msgstr ""
+
+msgid "Select upgrade source to edit."
+msgstr ""
+
+msgid "Select video input"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video input with up/down buttons"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Select wireless network"
+msgstr ""
+
+msgid "Selected source image"
+msgstr ""
+
+msgid "Send DiSEqC"
+msgstr ""
+
+msgid "Send DiSEqC only on satellite change"
+msgstr ""
+
+msgid "Seperate titles with a main menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Sequence repeat"
+msgstr ""
+
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr "قناه/خدمه"
+
+msgid "Service Scan"
+msgstr "بخث عن القنوات"
+
+msgid "Service Searching"
+msgstr "بحث عن القنـوات"
+
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
+msgid "Service scan"
+msgstr "بحث عـن القنـوات"
+
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "معلومات القناه"
+
+msgid "Services"
+msgstr "القنوات/الخدمات"
+
+msgid "Set Voltage and 22KHz"
+msgstr ""
+
+msgid "Set as default Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
+msgstr ""
+
+msgid "Set interface as default Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Set limits"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup"
+msgstr "الضبـط"
+
+msgid "Setup Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+msgid "Show Info"
+msgstr ""
+
+msgid "Show Message when Recording starts"
+msgstr ""
+
+msgid "Show WLAN Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr ""
+
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
+
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr ""
+
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr ""
+
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr ""
+
+msgid "Show the radio player..."
+msgstr ""
+
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr ""
+
+msgid "Signal Strength:"
+msgstr ""
+
+msgid "Signal: "
+msgstr ""
+
+msgid "Similar"
+msgstr ""
+
+msgid "Similar broadcasts:"
+msgstr ""
+
+msgid "Simple"
+msgstr "بسيطه"
+
+msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
+msgstr ""
+
+msgid "Single"
+msgstr "مفرد"
+
+msgid "Single EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Single satellite"
+msgstr ""
+
+msgid "Single transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Singlestep (GOP)"
+msgstr ""
+
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Skin..."
+msgstr ""
+
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr ""
+
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Slot %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Slovakian"
+msgstr ""
+
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
+msgid "Slow Motion speeds"
+msgstr ""
+
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+msgid "Software management"
+msgstr ""
+
+msgid "Software restore"
+msgstr ""
+
+msgid "Software update"
+msgstr ""
+
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Somewhere else"
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry MediaScanner is not installed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry no backups found!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Sorry your Backup destination does not exist\n"
+"\n"
+"Please choose an other one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Sorry your backup destination is not writeable.\n"
+"Please choose an other one."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, no Details available!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
+"\n"
+"Please choose another one."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort A-Z"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Sound"
+msgstr "صـوت"
+
+msgid "Soundcarrier"
+msgstr "حامل الصوت"
+
+msgid "South"
+msgstr "جنوب"
+
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+msgid "Split preview mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Standby"
+msgstr "الاستعداد"
+
+msgid "Standby / Restart"
+msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل"
+
+msgid "Start from the beginning"
+msgstr ""
+
+msgid "Start recording?"
+msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
+
+msgid "Start test"
+msgstr ""
+
+msgid "StartTime"
+msgstr "وقت البـدأ"
+
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
+msgid "Step east"
+msgstr ""
+
+msgid "Step west"
+msgstr ""
+
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop Timeshift?"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
 msgstr ""
 
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
 
 msgstr ""
 
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
 
-msgid "Store position"
+msgid "Stop test"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop testing plane after # failed transponders"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop testing plane after # successful transponders"
+msgstr ""
+
+msgid "Store position"
+msgstr ""
+
+msgid "Stored position"
+msgstr "الوضع المخزن"
+
+msgid "Subservice list..."
+msgstr ""
+
+msgid "Subservices"
+msgstr "الخدمات الفرعيه"
+
+msgid "Subtitle selection"
+msgstr ""
+
+msgid "Subtitles"
+msgstr ""
+
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+msgid "Sunday"
+msgstr "الاحد"
+
+msgid "Swap Services"
+msgstr ""
+
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr ""
+
+msgid "Symbol Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Symbolrate"
+msgstr ""
+
+msgid "System"
+msgstr "النـظام"
+
+#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
+msgid "TRANSLATOR_INFO"
+msgstr ""
+
+msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
+msgstr ""
+
+msgid "TV System"
+msgstr "التليفزبـون"
+
+msgid "Table of content for collection"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag 2"
+msgstr ""
+
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Temperature and Fan control"
+msgstr ""
+
+msgid "Terrestrial"
+msgstr ""
+
+msgid "Terrestrial provider"
+msgstr "Region"
+
+msgid "Test DiSEqC settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Test Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Test mode"
+msgstr "وضع الاختبار"
+
+msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard.\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
+"create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
+"players) instead?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
+"the feed server and save it on the stick?"
+msgstr ""
+
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"The directory %s is not writable.\n"
+"Make sure you select a writable directory instead."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"The following device was found:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to write the USB flasher to this stick?"
+msgstr ""
+
+msgid "The following files were found..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The input port should be configured now.\n"
+"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
+"want to do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid "The installation of the default services lists is finished."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The installation of the default settings is finished. You can now continue "
+"configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
+"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
+"risk!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
+"corrupted!"
+msgstr ""
+
+msgid "The package doesn't contain anything."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Stored position"
-msgstr "الوضع المخزن"
+msgid "The package:"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Subservice list..."
+#, python-format
+msgid "The path %s already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subservices"
-msgstr "الخدمات الفرعيه"
+msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Subtitle selection"
+msgid "The pin code you entered is wrong."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subtitles"
+msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sun"
+#, python-format
+msgid "The results have been written to %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sunday"
-msgstr "الاحد"
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Swap Services"
+msgid "The sleep timer has been disabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Swedish"
+msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Switch to next subservice"
+msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it and choose what you want to do next."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Switch to previous subservice"
+msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Symbol Rate"
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Symbolrate"
+msgid "The wizard is finished now."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "System"
-msgstr "النـظام"
+msgid "There are at least "
+msgstr ""
 
 
-msgid "TV System"
-msgstr "التليفزبـون"
+msgid "There are currently no outstanding actions."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Terrestrial"
+msgid "There are no default services lists in your image."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Terrestrial provider"
-msgstr "Region"
+msgid "There are no default settings in your image."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Test mode"
-msgstr "وضع الاختبار"
+msgid "There are no updates available."
+msgstr ""
 
 
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgid "There are now "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgid ""
+"There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
+"Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgid "There was an error. The package:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The pin codes you entered are different."
+#, python-format
+msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The sleep timer has been activated."
+msgid ""
+"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
+"work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgid ""
+"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
+"flash memory?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+"This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
+"content on the disc."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The wizard is finished now."
+#, python-format
+msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
 msgstr ""
 
 msgid "This is step number 2."
 msgstr ""
 
 msgid "This is step number 2."
@@ -1889,6 +3930,54 @@ msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2"
 msgid "This is unsupported at the moment."
 msgstr ""
 
 msgid "This is unsupported at the moment."
 msgstr ""
 
+msgid "This plugin is installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin is not installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be removed."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This test checks for configured Nameservers.\n"
+"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
+"- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
+"- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
+"the \"Nameserver\" Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
+"If you get a \"disconnected\" message:\n"
+"- verify that a network cable is attached\n"
+"- verify that the cable is not broken"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
+"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
+"- no valid IP Address was found\n"
+"- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
+"configuration with DHCP.\n"
+"If you get a \"disabled\" message:\n"
+" - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
+"- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
+"dialog.\n"
+"If you get an \"enabeld\" message:\n"
+"-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
+msgstr ""
+
+msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
+msgstr ""
+
 msgid "Three"
 msgstr "ثلاثه"
 
 msgid "Three"
 msgstr "ثلاثه"
 
@@ -1898,6 +3987,9 @@ msgstr ""
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
+msgid "Thumbnails"
+msgstr ""
+
 msgid "Thursday"
 msgstr "الخميس"
 
 msgid "Thursday"
 msgstr "الخميس"
 
@@ -1925,6 +4017,14 @@ msgstr "إدخال المؤقت"
 msgid "Timer log"
 msgstr ""
 
 msgid "Timer log"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Timer overlap in timers.xml detected!\n"
+"Please recheck it!"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer record location"
+msgstr ""
+
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr ""
 
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr ""
 
@@ -1937,18 +4037,42 @@ msgstr ""
 msgid "Timeshift"
 msgstr ""
 
 msgid "Timeshift"
 msgstr ""
 
+msgid "Timeshift location"
+msgstr ""
+
 msgid "Timeshift not possible!"
 msgstr ""
 
 msgid "Timeshift not possible!"
 msgstr ""
 
+msgid "Timeshift path..."
+msgstr ""
+
 msgid "Timezone"
 msgstr "منطقه الوقت"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "منطقه الوقت"
 
-msgid "Title:"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+msgid "Title properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Titleset mode"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
+"stick.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
 msgstr ""
 
 msgid "Today"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Today"
 msgstr ""
 
+msgid "Tone Amplitude"
+msgstr ""
+
 msgid "Tone mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Tone mode"
 msgstr ""
 
@@ -1958,6 +4082,15 @@ msgstr ""
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
 msgid "Transmission Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Transmission Mode"
 msgstr ""
 
@@ -1979,6 +4112,9 @@ msgstr ""
 msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
 msgstr ""
 
+msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
@@ -1994,119 +4130,279 @@ msgstr ""
 msgid "Tuner"
 msgstr "التيونر(الموالف)"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "التيونر(الموالف)"
 
-msgid "Tuner "
+msgid "Tuner "
+msgstr ""
+
+msgid "Tuner Slot"
+msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Tuner status"
+msgstr ""
+
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+msgid "Two"
+msgstr "اثنين"
+
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of scan"
+msgstr "نوع البحث"
+
+msgid "USALS"
+msgstr "USALS"
+
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+msgid "USB Stick"
+msgstr ""
+
+msgid "USB stick wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Unable to complete filesystem check.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Unable to initialize harddisk.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+
+msgid "Uncommitted DiSEqC command"
+msgstr ""
+
+msgid "Undo install"
+msgstr ""
+
+msgid "Undo uninstall"
+msgstr ""
+
+msgid "Unicable"
+msgstr ""
+
+msgid "Unicable LNB"
+msgstr ""
+
+msgid "Unicable Martix"
+msgstr ""
+
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+msgid "Universal LNB"
+msgstr ""
+
+msgid "Unmount failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsupported"
+msgstr ""
+
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
+msgid "Updating finished. Here is the result:"
+msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
+
+msgid "Updating software catalog"
+msgstr ""
+
+msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
+msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت"
+
+msgid "Upgrade finished."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+msgid "Use DHCP"
+msgstr "استخدمDHCP"
+
+msgid "Use Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
+msgid "Use a gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
+msgstr ""
+
+msgid "Use power measurement"
+msgstr ""
+
+msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n"
+"\n"
+"من فضلك أضبط التيونر أ"
+
+msgid ""
+"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
+"press OK."
+msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار  ثم أضغط موافق"
+
+msgid "Use this video enhancement settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use time of currently running service"
+msgstr ""
+
+msgid "Use usals for this sat"
+msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
+
+msgid "Use wizard to set up basic features"
+msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
+
+msgid "Used service scan type"
+msgstr ""
+
+msgid "User defined"
+msgstr "يحددها المستخدم"
+
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+msgid "VCR scart"
+msgstr "وصله فيديو كاسيت"
+
+msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tuner Slot"
-msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Tuner configuration"
+msgid "Video Fine-Tuning"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tuner status"
+msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Turkish"
+msgid "Video Output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Two"
-msgstr "اثنين"
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Type of scan"
-msgstr "نوع البحث"
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
 
 
-msgid "USALS"
-msgstr "USALS"
+msgid "Video enhancement preview"
+msgstr ""
 
 
-msgid "USB"
+msgid "Video enhancement settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "USB Stick"
+msgid "Video enhancement setup"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Unable to initialize harddisk.\n"
-"Please refer to the user manual.\n"
-"Error: "
+"Video input selection\n"
+"\n"
+"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
+"input port).\n"
+"\n"
+"The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"فشل تشغيل القرص الصلب\n"
-"من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
-"خطـأ .. "
 
 
-msgid "Uncommitted DiSEqC command"
+msgid "Video mode selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Universal LNB"
+msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unmount failed"
+msgid "View Movies..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Updates your receiver's software"
+msgid "View Photos..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Updating finished. Here is the result:"
-msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
-
-msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
-msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت"
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgid "View Video CD..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Upgrading"
+msgid "View details"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgid "View list of available "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use DHCP"
-msgstr "استخدمDHCP"
+msgid "View list of available CommonInterface extensions"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Use a gateway"
+msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use power measurement"
+msgid "View list of available EPG extensions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n"
-"\n"
-"من فضلك أضبط التيونر أ"
 
 
-msgid ""
-"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
-"press OK."
-msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار  ثم أضغط موافق"
+msgid "View list of available communication extensions."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Use usals for this sat"
-msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
+msgid "View list of available default settings"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Use wizard to set up basic features"
-msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
+msgid "View list of available multimedia extensions."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Used service scan type"
+msgid "View list of available networking extensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "User defined"
-msgstr "يحددها المستخدم"
+msgid "View list of available recording extensions"
+msgstr ""
 
 
-msgid "VCR Switch"
-msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
+msgid "View list of available skins"
+msgstr ""
 
 
-msgid "VCR scart"
-msgstr "وصله فيديو كاسيت"
+msgid "View list of available software extensions"
+msgstr ""
 
 
-msgid "View Rass interactive..."
+msgid "View list of available system extensions"
 msgstr ""
 
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
+msgid "Virtual KeyBoard"
+msgstr ""
+
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "وضعيه الفولت"
 
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "وضعيه الفولت"
 
@@ -2116,9 +4412,33 @@ msgstr "درجه الصوت"
 msgid "W"
 msgstr ""
 
 msgid "W"
 msgstr ""
 
+msgid "WEP"
+msgstr ""
+
+msgid "WPA"
+msgstr ""
+
+msgid "WPA or WPA2"
+msgstr ""
+
+msgid "WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr ""
 
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr ""
 
+msgid "Waiting"
+msgstr ""
+
+msgid "Warn if free space drops below (kB):"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
+"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
+"Please press OK to begin."
+msgstr ""
+
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
@@ -2128,12 +4448,45 @@ msgstr "الاربعاء"
 msgid "Weekday"
 msgstr "يوم الاسبوع"
 
 msgid "Weekday"
 msgstr "يوم الاسبوع"
 
+msgid ""
+"Welcome to the Cutlist editor.\n"
+"\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Welcome to the cleanup wizard.\n"
+"\n"
+"We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
+"To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
+"cleaned up.\n"
+"You can use this wizard to remove some extensions.\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
+"you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
+"\n"
+"Press OK to start configuring your network"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Welcome.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Welcome.\n"
 "\n"
@@ -2145,27 +4498,72 @@ msgstr ""
 "هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
 "للانتقال للخطوه التاليه"
 
 "هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
 "للانتقال للخطوه التاليه"
 
+msgid "Welcome..."
+msgstr ""
+
 msgid "West"
 msgstr "غرب"
 
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
 
 msgid "West"
 msgstr "غرب"
 
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
 
+msgid "What to do with submitted crashlogs?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
+"(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
+"After completion of factory reset, your receiver will restart "
+"automatically!\n"
+"\n"
+"Really do a factory reset?"
+msgstr ""
+
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 msgstr ""
 
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 msgstr ""
 
+msgid "Where to save temporary timeshift recordings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless LAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless Network"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless Network State"
+msgstr ""
+
 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Write failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Writing NFI image file to flash completed"
+msgstr ""
+
 msgid "YPbPr"
 msgstr ""
 
 msgid "YPbPr"
 msgstr ""
 
-msgid "Year:"
+msgid "Year"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes"
 msgstr "نعم"
 
 msgstr ""
 
 msgid "Yes"
 msgstr "نعم"
 
+msgid "Yes to all"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, and delete this movie"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, and don't ask again"
+msgstr ""
+
 msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr ""
 
@@ -2184,12 +4582,50 @@ msgstr ""
 msgid "Yes, restore the settings now"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes, restore the settings now"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, returning to movie list"
+msgstr ""
+
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "مشاهده الشرح"
 
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "مشاهده الشرح"
 
+msgid "You can cancel the installation."
+msgstr ""
+
+msgid "You can cancel the removal."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can choose some default settings now. Please select the settings you "
+"want to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "You can choose, what you want to install..."
+msgstr ""
+
+msgid "You can install this plugin."
+msgstr ""
+
+msgid "You can only burn Dreambox recordings!"
+msgstr ""
+
+msgid "You can remove this plugin."
+msgstr ""
+
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
 
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
 
+msgid "You chose not to install any default services lists."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You chose not to install any default settings. You can however install the "
+"default settings later in the settings menu."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
 "harddisk is not an option for you."
 msgid ""
 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
 "harddisk is not an option for you."
@@ -2212,7 +4648,23 @@ msgid ""
 "backup now."
 msgstr ""
 
 "backup now."
 msgstr ""
 
-msgid "You have to wait for"
+msgid ""
+"You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
+"now."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
+"repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after "
+"restore. Please press OK to start the restore now."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "You have to wait %s!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -2224,18 +4676,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"You need to define some keywords first!\n"
-"Press the menu-key to define keywords.\n"
-"Do you want to define keywords now?"
+"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"\n"
+"Do you want to set the pin now?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"Your Dreambox is now ready to use.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Do you want to set the pin now?"
+"Your internet connection is working now.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You selected a playlist"
+msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -2243,6 +4707,11 @@ msgid ""
 "process."
 msgstr ""
 
 "process."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
+"blank dual layer DVD!"
+msgstr ""
+
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr ""
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr ""
 
@@ -2251,11 +4720,39 @@ msgid ""
 "try again."
 msgstr ""
 
 "try again."
 msgstr ""
 
+msgid "Your email address:"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Your internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
+msgid "Your name (optional):"
+msgstr ""
+
+msgid "Your network configuration has been activated."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your network configuration has been activated.\n"
+"A second configured interface has been found.\n"
+"\n"
+"Do you want to disable the second network interface?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your wireless LAN internet connection could not be started!\n"
+"Have you attached your USB WLAN Stick?\n"
+"\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
 msgstr ""
 
@@ -2274,6 +4771,12 @@ msgstr "تحرير المفضله"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "وضع التحريك"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "وضع التحريك"
 
+msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
+msgstr ""
+
+msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
+msgstr ""
+
 msgid "abort alternatives edit"
 msgstr ""
 
 msgid "abort alternatives edit"
 msgstr ""
 
@@ -2286,9 +4789,27 @@ msgstr "الغاء تحرير المفضله"
 msgid "about to start"
 msgstr ""
 
 msgid "about to start"
 msgstr ""
 
+msgid "activate current configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "activate network adapter configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "add Provider"
+msgstr ""
+
+msgid "add Service"
+msgstr ""
+
+msgid "add a nameserver entry"
+msgstr ""
+
 msgid "add alternatives"
 msgstr ""
 
 msgid "add alternatives"
 msgstr ""
 
+msgid "add bookmark"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -2298,6 +4819,9 @@ msgstr ""
 msgid "add file to playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "add file to playlist"
 msgstr ""
 
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "add marker"
 msgstr ""
 
 msgid "add marker"
 msgstr ""
 
@@ -2325,27 +4849,78 @@ msgstr ""
 msgid "advanced"
 msgstr ""
 
 msgid "advanced"
 msgstr ""
 
+msgid "alphabetic sort"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
 msgstr ""
 
+msgid "assigned CAIds"
+msgstr ""
+
+msgid "assigned CAIds:"
+msgstr ""
+
+msgid "assigned Services/Provider"
+msgstr ""
+
+msgid "assigned Services/Provider:"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "audio track (%s) format"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "audio track (%s) language"
+msgstr ""
+
+msgid "audio tracks"
+msgstr ""
+
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+msgid "available"
+msgstr ""
+
 msgid "back"
 msgstr "للخلف"
 
 msgid "back"
 msgstr "للخلف"
 
+msgid "background image"
+msgstr ""
+
+msgid "backgroundcolor"
+msgstr ""
+
 msgid "better"
 msgstr ""
 
 msgid "better"
 msgstr ""
 
+msgid "black"
+msgstr ""
+
 msgid "blacklist"
 msgstr ""
 
 msgid "blacklist"
 msgstr ""
 
-msgid "by Exif"
+msgid "blue"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "burn audio track (%s)"
+msgstr ""
+
+msgid "change recording (duration)"
+msgstr ""
+
+msgid "change recording (endtime)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "change recording (duration)"
+msgid "chapters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "change recording (endtime)"
+msgid "choose destination directory"
 msgstr ""
 
 msgid "circular left"
 msgstr ""
 
 msgid "circular left"
@@ -2363,21 +4938,45 @@ msgstr ""
 msgid "config menu"
 msgstr "قائمه الضبط"
 
 msgid "config menu"
 msgstr "قائمه الضبط"
 
+msgid "confirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "connected"
+msgstr ""
+
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr ""
 
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr ""
 
+msgid "could not be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "create directory"
+msgstr ""
+
 msgid "daily"
 msgstr "يومى"
 
 msgid "daily"
 msgstr "يومى"
 
+msgid "day"
+msgstr ""
+
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
 msgid "delete cut"
 msgstr ""
 
 msgid "delete"
 msgstr ""
 
 msgid "delete cut"
 msgstr ""
 
+msgid "delete file"
+msgstr ""
+
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "delete..."
 msgstr "مسح ..."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "مسح ..."
 
@@ -2390,6 +4989,9 @@ msgstr "ألغاء وضع التحريك"
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
+msgid "disconnected"
+msgstr ""
+
 msgid "do not change"
 msgstr ""
 
 msgid "do not change"
 msgstr ""
 
@@ -2435,27 +5037,87 @@ msgstr ""
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
 
-msgid "equal to Socket A"
+msgid "enigma2 and network"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "free diskspace"
-msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
+msgid "enter hidden network SSID"
+msgstr ""
+
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+msgid "exceeds dual layer medium!"
+msgstr ""
+
+msgid "exit DVD player or return to file browser"
+msgstr ""
+
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
+msgid "exit movielist"
+msgstr ""
+
+msgid "exit nameserver configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "exit network adapter configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "exit network adapter setup menu"
+msgstr ""
+
+msgid "exit network interface list"
+msgstr ""
+
+msgid "exit networkadapter setup menu"
+msgstr ""
+
+msgid "failed"
+msgstr ""
+
+msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
+msgstr ""
+
+msgid "filename"
+msgstr ""
+
+msgid "fine-tune your display"
+msgstr ""
+
+msgid "forward to the next chapter"
+msgstr ""
 
 
-msgid "full /etc directory"
+msgid "free"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+msgid "free diskspace"
+msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
+
 msgid "go to deep standby"
 msgstr ""
 
 msgid "go to standby"
 msgstr ""
 
 msgid "go to deep standby"
 msgstr ""
 
 msgid "go to standby"
 msgstr ""
 
+msgid "grab this frame as bitmap"
+msgstr ""
+
+msgid "green"
+msgstr ""
+
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
 msgid "help..."
 msgstr "مساعده"
 
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
 msgid "help..."
 msgstr "مساعده"
 
+msgid "hidden network"
+msgstr ""
+
+msgid "hide extended description"
+msgstr ""
+
 msgid "hide player"
 msgstr ""
 
 msgid "hide player"
 msgstr ""
 
@@ -2468,6 +5130,9 @@ msgstr ""
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "incoming call!\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "incoming call!\n"
@@ -2477,24 +5142,69 @@ msgstr ""
 msgid "init module"
 msgstr "تفعيل الكـام"
 
 msgid "init module"
 msgstr "تفعيل الكـام"
 
+msgid "init modules"
+msgstr ""
+
 msgid "insert mark here"
 msgstr ""
 
 msgid "insert mark here"
 msgstr ""
 
+msgid "jump back to the previous title"
+msgstr ""
+
+msgid "jump forward to the next title"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "اترك عارض الافلام .."
 
 msgid "left"
 msgstr ""
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "اترك عارض الافلام .."
 
 msgid "left"
 msgstr ""
 
+msgid "length"
+msgstr ""
+
+msgid "list style compact"
+msgstr ""
+
+msgid "list style compact with description"
+msgstr ""
+
+msgid "list style default"
+msgstr ""
+
+msgid "list style single line"
+msgstr ""
+
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "locked"
 msgstr ""
 
 msgid "locked"
 msgstr ""
 
-msgid "loopthrough to socket A"
+msgid "loopthrough to"
 msgstr ""
 
 msgid "manual"
 msgstr "يدوى"
 
 msgstr ""
 
 msgid "manual"
 msgstr "يدوى"
 
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
+msgid "menulist"
+msgstr ""
+
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
@@ -2504,7 +5214,25 @@ msgstr ""
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-msgid "minutes and"
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr ""
+
+msgid "move down to last entry"
+msgstr ""
+
+msgid "move down to next entry"
+msgstr ""
+
+msgid "move up to first entry"
+msgstr ""
+
+msgid "move up to previous entry"
+msgstr ""
+
+msgid "movie list"
 msgstr ""
 
 msgid "multinorm"
 msgstr ""
 
 msgid "multinorm"
@@ -2522,10 +5250,16 @@ msgstr ""
 msgid "no"
 msgstr "لا."
 
 msgid "no"
 msgstr "لا."
 
+msgid "no CAId selected"
+msgstr ""
+
+msgid "no CI slots found"
+msgstr ""
+
 msgid "no HDD found"
 msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
 
-msgid "no Picture found"
+msgid "no Services/Providers selected"
 msgstr ""
 
 msgid "no module found"
 msgstr ""
 
 msgid "no module found"
@@ -2543,19 +5277,31 @@ msgstr "لا احد"
 msgid "not locked"
 msgstr ""
 
 msgid "not locked"
 msgstr ""
 
+msgid "not used"
+msgstr ""
+
 msgid "nothing connected"
 msgstr ""
 
 msgid "nothing connected"
 msgstr ""
 
+msgid "of a DUAL layer medium used."
+msgstr ""
+
+msgid "of a SINGLE layer medium used."
+msgstr ""
+
 msgid "off"
 msgstr "لا يعمـل!"
 
 msgid "on"
 msgstr "يعمل!"
 
 msgid "off"
 msgstr "لا يعمـل!"
 
 msgid "on"
 msgstr "يعمل!"
 
+msgid "on READ ONLY medium."
+msgstr ""
+
 msgid "once"
 msgstr "مره واحده"
 
 msgid "once"
 msgstr "مره واحده"
 
-msgid "only /etc/enigma2 directory"
+msgid "open nameserver configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "open servicelist"
 msgstr ""
 
 msgid "open servicelist"
@@ -2567,12 +5313,24 @@ msgstr ""
 msgid "open servicelist(up)"
 msgstr ""
 
 msgid "open servicelist(up)"
 msgstr ""
 
+msgid "open virtual keyboard input help"
+msgstr ""
+
 msgid "pass"
 msgstr ""
 
 msgid "pause"
 msgstr ""
 
 msgid "pass"
 msgstr ""
 
 msgid "pause"
 msgstr ""
 
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play from next mark or playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play from previous mark or playlist entry"
+msgstr ""
+
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr ""
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr ""
 
@@ -2591,6 +5349,12 @@ msgstr ""
 msgid "recording..."
 msgstr ""
 
 msgid "recording..."
 msgstr ""
 
+msgid "red"
+msgstr ""
+
+msgid "remove a nameserver entry"
+msgstr ""
+
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
@@ -2603,6 +5367,12 @@ msgstr ""
 msgid "remove before this position"
 msgstr ""
 
 msgid "remove before this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "remove directory"
+msgstr ""
+
 msgid "remove entry"
 msgstr ""
 
 msgid "remove entry"
 msgstr ""
 
@@ -2612,44 +5382,39 @@ msgstr ""
 msgid "remove new found flag"
 msgstr ""
 
 msgid "remove new found flag"
 msgstr ""
 
+msgid "remove selected satellite"
+msgstr ""
+
 msgid "remove this mark"
 msgstr ""
 
 msgid "remove this mark"
 msgstr ""
 
+msgid "repeat playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "repeated"
 msgstr "متكرر"
 
 msgid "repeated"
 msgstr "متكرر"
 
+msgid "rewind to the previous chapter"
+msgstr ""
+
 msgid "right"
 msgstr ""
 
 msgid "right"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "save last directory on exit"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"انتهاء البحث\n"
-"%d قنوات وجدت"
 
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
+msgid "save playlist"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"انتهى البحث\n"
-"لم يتم العثور على قنوات !"
 
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+msgid "save playlist on exit"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"انتهـى البحث!\n"
-"وجدت قناه واحده فقط!"
+
+msgid "scan done!"
+msgstr "انتهـى البحث!"
 
 #, python-format
 
 #, python-format
-msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
-msgstr ""
-"بتم البحث الان %d %%\n"
-"%d تم العثور على"
+msgid "scan in progress - %d%% done!"
+msgstr "بتم البحث الان %d %%"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "حاله البحث"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "حاله البحث"
@@ -2663,7 +5428,31 @@ msgstr ""
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-msgid "seconds."
+msgid "select"
+msgstr ""
+
+msgid "select .NFI flash file"
+msgstr ""
+
+msgid "select CAId"
+msgstr ""
+
+msgid "select CAId's"
+msgstr ""
+
+msgid "select image from server"
+msgstr ""
+
+msgid "select interface"
+msgstr ""
+
+msgid "select menu entry"
+msgstr ""
+
+msgid "select movie"
+msgstr ""
+
+msgid "select the movie path"
 msgstr ""
 
 msgid "service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "service pin"
@@ -2672,18 +5461,51 @@ msgstr ""
 msgid "setup pin"
 msgstr ""
 
 msgid "setup pin"
 msgstr ""
 
+msgid "show DVD main menu"
+msgstr ""
+
 msgid "show EPG..."
 msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
 
+msgid "show Infoline"
+msgstr ""
+
+msgid "show all"
+msgstr ""
+
 msgid "show alternatives"
 msgstr ""
 
 msgid "show event details"
 msgstr ""
 
 msgid "show alternatives"
 msgstr ""
 
 msgid "show event details"
 msgstr ""
 
+msgid "show extended description"
+msgstr ""
+
+msgid "show first selected tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show second selected tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
+msgid "show single service EPG..."
+msgstr ""
+
+msgid "show tag menu"
+msgstr ""
+
 msgid "show transponder info"
 msgstr ""
 
 msgid "show transponder info"
 msgstr ""
 
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "shutdown"
 msgstr ""
 
 msgid "shutdown"
 msgstr ""
 
@@ -2693,34 +5515,76 @@ msgstr ""
 msgid "skip backward"
 msgstr ""
 
 msgid "skip backward"
 msgstr ""
 
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
 msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
 msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "slide picture in loop"
+msgstr ""
+
+msgid "sort by date"
+msgstr ""
+
+msgid "standard"
+msgstr ""
+
 msgid "standby"
 msgstr ""
 
 msgid "start cut here"
 msgstr ""
 
 msgid "standby"
 msgstr ""
 
 msgid "start cut here"
 msgstr ""
 
+msgid "start directory"
+msgstr ""
+
 msgid "start timeshift"
 msgstr ""
 
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
 msgid "start timeshift"
 msgstr ""
 
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
+msgid "stop PiP"
+msgstr ""
+
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
 msgid "stop recording"
 msgstr ""
 
 msgid "stop timeshift"
 msgstr ""
 
 msgid "stop recording"
 msgstr ""
 
 msgid "stop timeshift"
 msgstr ""
 
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to bookmarks"
+msgstr ""
+
 msgid "switch to filelist"
 msgstr ""
 
 msgid "switch to playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "switch to filelist"
 msgstr ""
 
 msgid "switch to playlist"
 msgstr ""
 
-msgid "text"
+msgid "switch to the next angle"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to the next audio track"
+msgstr ""
+
+msgid "switch to the next subtitle language"
+msgstr ""
+
+msgid "template file"
+msgstr ""
+
+msgid "textcolor"
 msgstr ""
 
 msgid "this recording"
 msgstr ""
 
 msgid "this recording"
@@ -2729,6 +5593,21 @@ msgstr ""
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr ""
 
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr ""
 
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
+msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
+msgstr ""
+
+msgid "unavailable"
+msgstr ""
+
+msgid "unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown service"
 msgstr "قناه غير معروفه"
 
 msgid "unknown service"
 msgstr "قناه غير معروفه"
 
@@ -2750,15 +5629,27 @@ msgstr ""
 msgid "wait for ci..."
 msgstr ""
 
 msgid "wait for ci..."
 msgstr ""
 
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
 msgid "waiting"
 msgstr ""
 
 msgid "waiting"
 msgstr ""
 
+msgid "was removed successfully"
+msgstr ""
+
 msgid "weekly"
 msgstr "اسبوعى"
 
 msgid "whitelist"
 msgstr ""
 
 msgid "weekly"
 msgstr "اسبوعى"
 
 msgid "whitelist"
 msgstr ""
 
+msgid "working"
+msgstr ""
+
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
 msgid "yes"
 msgstr "نعـم"
 
 msgid "yes"
 msgstr "نعـم"
 
@@ -2794,9 +5685,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Classic"
 #~ msgstr "كلاسيك"
 
 #~ msgid "Classic"
 #~ msgstr "كلاسيك"
 
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "المعتاد"
-
 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
 #~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟"
 
 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
 #~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟"
 
@@ -2807,12 +5695,18 @@ msgstr ""
 #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n"
 #~ "الحالى؟"
 
 #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n"
 #~ "الحالى؟"
 
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "النهايه"
+
 #~ msgid "Expert Setup"
 #~ msgstr "قائمه اعدادت الخبراء"
 
 #~ msgid "Fast zapping"
 #~ msgstr "التنقل السريع"
 
 #~ msgid "Expert Setup"
 #~ msgstr "قائمه اعدادت الخبراء"
 
 #~ msgid "Fast zapping"
 #~ msgstr "التنقل السريع"
 
+#~ msgid "Games / Plugins"
+#~ msgstr "العاب/بلج إنز"
+
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
 
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
 
@@ -2828,8 +5722,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Language"
 #~ msgstr "لغه"
 
 #~ msgid "Language"
 #~ msgstr "لغه"
 
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "شبكه"
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "قائمه الافلام"
 
 #~ msgid "Nothing connected"
 #~ msgstr "لاشيئ متصل"
 
 #~ msgid "Nothing connected"
 #~ msgstr "لاشيئ متصل"
@@ -2840,9 +5734,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Parental Lock"
 #~ msgstr "الاغلاق الابـوى"
 
 #~ msgid "Parental Lock"
 #~ msgstr "الاغلاق الابـوى"
 
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "بلج إنز"
-
 #~ msgid "Positioner mode"
 #~ msgstr "Rotorart"
 
 #~ msgid "Positioner mode"
 #~ msgstr "Rotorart"
 
@@ -2858,15 +5749,30 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "مشاهده وضع القمر"
 
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "مشاهده وضع القمر"
 
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "بسيطه"
-
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "تخطى التأكيد"
 
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "تخطى التأكيد"
 
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "أبـدأ"
+
+#~ msgid "Step "
+#~ msgstr "خطوه "
+
 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
 #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
 
 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
 #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to initialize harddisk.\n"
+#~ "Please refer to the user manual.\n"
+#~ "Error: "
+#~ msgstr ""
+#~ "فشل تشغيل القرص الصلب\n"
+#~ "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
+#~ "خطـأ .. "
+
+#~ msgid "VCR Switch"
+#~ msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
+
 #~ msgid "Video Audio"
 #~ msgstr "صوره صوت"
 
 #~ msgid "Video Audio"
 #~ msgstr "صوره صوت"
 
@@ -2879,6 +5785,34 @@ msgstr ""
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "حذف القناه"
 
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "حذف القناه"
 
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "انتهاء البحث\n"
+#~ "%d قنوات وجدت"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "انتهى البحث\n"
+#~ "لم يتم العثور على قنوات !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "انتهـى البحث!\n"
+#~ "وجدت قناه واحده فقط!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "بتم البحث الان %d %%\n"
+#~ "%d تم العثور على"
+
 #~ msgid "select Slot"
 #~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
 
 #~ msgid "select Slot"
 #~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)"