+#
+msgid "add service to favourites"
+msgstr "lägg till kanal i favoriter"
+
+#
+msgid "add services"
+msgstr "lägg till kanaler"
+
+#
+msgid "add to parental protection"
+msgstr "lägg till föräldraskydd"
+
+#
+msgid "advanced"
+msgstr "avancerad"
+
+#
+msgid "alphabetic sort"
+msgstr "sortera alfabetiskt"
+
+msgid "assigned CAIds:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "assigned Services/Provider:"
+msgstr "utpekade kanaler/operatörer:"
+
+#
+#, python-format
+msgid "audio track (%s) format"
+msgstr "ljudspår (%s) format"
+
+#
+#, python-format
+msgid "audio track (%s) language"
+msgstr "ljudspår (%s) språk"
+
+#
+msgid "audio tracks"
+msgstr "ljudspår"
+
+#
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#
+msgid "available"
+msgstr "tillgängliga"
+
+#
+msgid "back"
+msgstr "tillbaka"
+
+#
+msgid "background image"
+msgstr "bakgrundsbild"
+
+#
+msgid "backgroundcolor"
+msgstr "bakgrundsfärg"
+
+#
+msgid "better"
+msgstr "bättre"
+
+#
+msgid "black"
+msgstr "svart"
+
+#
+msgid "blacklist"
+msgstr "svartlista"
+
+#
+msgid "blue"
+msgstr "blå"
+
+#
+#, python-format
+msgid "burn audio track (%s)"
+msgstr "bränn ljudspår (%s)"
+
+#
+msgid "case-insensitive search"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "case-sensitive search"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "change recording (duration)"
+msgstr "ändra inspelning (längd)"
+
+#
+msgid "change recording (endtime)"
+msgstr "ändra inspelning (sluttid)"
+
+#
+msgid "chapters"
+msgstr "kapitel"
+
+#
+msgid "choose destination directory"
+msgstr "välj destinationsbibliotek"
+
+#
+msgid "circular left"
+msgstr "cirkulär vänster"
+
+#
+msgid "circular right"
+msgstr "circulär höger"
+
+#
+msgid "clear playlist"
+msgstr "rensa spellista"
+
+#
+msgid "complex"
+msgstr "komplex"
+
+#
+msgid "config menu"
+msgstr "konfigurationsmeny"
+
+#
+msgid "confirmed"
+msgstr "bekräftad"
+
+#
+msgid "connected"
+msgstr "ansluten"
+
+#
+msgid "continue"
+msgstr "fortsätt"
+
+#
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr "kopiera till favoritlista"
+
+#
+msgid "could not be removed"
+msgstr "kunde inte tas bort"
+
+#
+msgid "create directory"
+msgstr "skapa bibliotek"
+
+#
+msgid "daily"
+msgstr "daglig"
+
+#
+msgid "day"
+msgstr "dag"
+
+#
+msgid "delete"
+msgstr "ta bort"
+
+#
+msgid "delete cut"
+msgstr "ta bort klipp"
+
+#
+msgid "delete file"
+msgstr "ta bort fil"
+
+#
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr "ta bort post i spellista"
+
+#
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr "ta bort sparad spellista"
+
+#
+msgid "delete..."
+msgstr "ta bort..."
+
+#
+msgid "disable"
+msgstr "avaktivera"
+
+#
+msgid "disable move mode"
+msgstr "avaktivera flyttläge"
+
+#
+msgid "disabled"
+msgstr "avaktiverad"
+
+#
+msgid "disconnected"
+msgstr "bortkopplad"
+
+#
+msgid "do not change"
+msgstr "ändra inte"
+
+#
+msgid "do nothing"
+msgstr "gör inget"
+
+#
+msgid "don't record"
+msgstr "spela inte in"
+
+#
+msgid "done!"
+msgstr "klar!"
+
+#
+msgid "edit alternatives"
+msgstr "ändra alternativ"
+
+#
+msgid "edit filters"
+msgstr "ändra filter"
+
+#
+msgid "edit services"
+msgstr "ändra kanaler"
+
+#
+msgid "empty"
+msgstr "tom"
+
+#
+msgid "enable"
+msgstr "aktivera"
+
+#
+msgid "enable bouquet edit"
+msgstr "aktivera favoritlists editor"
+
+#
+msgid "enable favourite edit"
+msgstr "aktivera favoriter editor"
+
+#
+msgid "enable move mode"
+msgstr "aktivera flyttläge"
+
+#
+msgid "enabled"
+msgstr "aktiverad"
+
+#
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr "avsluta ändra alternativ"
+
+#
+msgid "end bouquet edit"
+msgstr "avsluta favoritlists editor"
+
+#
+msgid "end cut here"
+msgstr "slutklipp här"
+
+#
+msgid "end favourites edit"
+msgstr "avsluta favoriter editor"
+
+#
+msgid "enter hidden network SSID"
+msgstr "ange dold nätverks SSID"
+
+#
+msgid "equal to"
+msgstr "lika med"
+
+#
+msgid "exact match"
+msgstr "exakt matchning"
+
+#
+msgid "exit DVD player or return to file browser"
+msgstr "avsluta DVD spelare eller återvänd till fil utforskare"
+
+#
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr "avsluta mediaspelare"
+
+#
+msgid "exit movielist"
+msgstr "avsluta filmlista"
+
+#
+msgid "exit nameserver configuration"
+msgstr "avsluta namnserver konfiguration"
+
+#
+msgid "exit network adapter configuration"
+msgstr "avsluta nätverkskorts konfiguration"
+
+#
+msgid "exit network interface list"
+msgstr "avsluta nätverkskorts lista"
+
+#
+msgid "exit networkadapter setup menu"
+msgstr "avsluta nätverkskort installationsmeny"
+
+#
+msgid "failed"
+msgstr "misslyckades"
+
+#
+msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
+msgstr "filformat (BMP, PNG, JPG, GIF)"
+
+#
+msgid "filename"
+msgstr "filnamn"
+
+#
+msgid "fine-tune your display"
+msgstr "fininställ din skärm"
+
+#
+msgid "forward to the next chapter"
+msgstr "framåt till nästa kapitel"
+
+#
+msgid "free"
+msgstr "fri"
+
+#
+msgid "free diskspace"
+msgstr "ledigt diskutrymme"
+
+#
+msgid "go to deep standby"
+msgstr "stäng av mottagaren"
+
+#
+msgid "go to standby"
+msgstr "inta standby"
+
+#
+msgid "grab this frame as bitmap"
+msgstr "grab den här framen som bitmap"
+
+#
+msgid "green"
+msgstr "grön"
+
+#
+msgid "hear radio..."
+msgstr "lyssna på radio..."
+
+#
+msgid "help..."
+msgstr "hjälp..."
+
+#
+msgid "hide extended description"
+msgstr "dölj utökad beskrivning"
+
+#
+msgid "hide player"
+msgstr "dölj spelare"
+
+#
+msgid "horizontal"
+msgstr "horisontal"
+
+#
+msgid "hour"
+msgstr "timme"
+
+#
+msgid "hours"
+msgstr "timmar"
+
+#
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr "omedelbar avstängning"
+
+#
+msgid "in Description"
+msgstr "i Beskrivning"
+
+#
+msgid "in Shortdescription"
+msgstr "i Kortbeskrivning"
+
+#
+msgid "in Title"
+msgstr "i Titel"
+
+#
+msgid "init module"
+msgstr "initiera modul"
+
+#
+msgid "init modules"
+msgstr "initiera moduler"
+
+#
+msgid "insert mark here"
+msgstr "infoga markör här"
+
+#
+msgid "jump back to the previous title"
+msgstr "hoppa bakåt till föregående titel"
+
+#
+msgid "jump forward to the next title"
+msgstr "hoppa framåt till nästa titel"
+
+#
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr "hoppa till liststart"
+
+#
+msgid "jump to listend"
+msgstr "hoppa till listslut"
+
+#
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr "hoppa till nästa markerad position"
+
+#
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr "hoppa till föregående markerad position"
+
+#
+msgid "leave movie player..."
+msgstr "lämna videospelare..."
+
+#
+msgid "left"
+msgstr "vänster"
+
+#
+msgid "length"
+msgstr "längd"
+
+#
+msgid "list of EPG views..."
+msgstr "lista över EPG vyer..."
+
+#
+msgid "list style compact"
+msgstr "liststil kompakt"
+
+#
+msgid "list style compact with description"
+msgstr "liststil kompakt med beskrivning"
+
+#
+msgid "list style default"
+msgstr "liststil grundläge"
+
+#
+msgid "list style single line"
+msgstr "liststil enkel linje"
+
+#
+msgid "load playlist"
+msgstr "ladda spellista"
+
+#
+msgid "locked"
+msgstr "låst"
+
+#
+msgid "loopthrough to"
+msgstr "loopthrough till"
+
+#
+msgid "manual"
+msgstr "manuell"
+
+#
+msgid "menu"
+msgstr "meny"
+
+#
+msgid "menulist"
+msgstr "menylista"
+
+#
+msgid "mins"
+msgstr "min"
+
+#
+msgid "minute"
+msgstr "minut"
+
+#
+msgid "minutes"
+msgstr "minuter"
+
+#
+msgid "month"
+msgstr "månad"
+
+#
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr "flytta BiB till huvudbild"
+
+#
+msgid "move down to last entry"
+msgstr "flytta ner till sista posten"
+
+#
+msgid "move down to next entry"
+msgstr "flytta ner till nästa post"
+
+#
+msgid "move up to first entry"
+msgstr "flytta upp till första posten"
+
+#
+msgid "move up to previous entry"
+msgstr "flytta upp till föregående post"
+
+#
+msgid "movie list"
+msgstr "filmlista"
+
+#
+msgid "multinorm"
+msgstr "multinorm"
+
+#
+msgid "never"
+msgstr "aldrig"
+
+#
+msgid "next channel"
+msgstr "nästa kanal"
+
+#
+msgid "next channel in history"
+msgstr "nästa kanal i historiken"
+
+#
+msgid "no"
+msgstr "nej"
+
+#
+msgid "no CAId selected"
+msgstr "ingen CAId vald"
+
+#
+msgid "no CI slots found"
+msgstr "ingen CI slot hittad"
+
+#
+msgid "no HDD found"
+msgstr "ingen hårddisk hittad"
+
+#
+msgid "no Services/Providers selected"
+msgstr "ingen kanal/operatör vald"
+
+#
+msgid "no module found"
+msgstr "ingen modul hittad"
+
+#
+msgid "no standby"
+msgstr "inget viloläge"
+
+#
+msgid "no timeout"
+msgstr "ingen timeout"
+
+#
+msgid "none"
+msgstr "ingen"
+
+#
+msgid "not configured"
+msgstr "ej konfigurerad"
+
+#
+msgid "not locked"
+msgstr "inte låst"
+
+#
+msgid "not used"
+msgstr "ej använd"
+
+#
+msgid "nothing connected"
+msgstr "inget anslutet"
+
+#
+msgid "of a DUAL layer medium used."
+msgstr "av DUAL layer media använt."
+
+#
+msgid "of a SINGLE layer medium used."
+msgstr "av SINGLE layer media använt."
+
+#
+msgid "off"
+msgstr "av"
+
+#
+msgid "on"
+msgstr "på"
+
+#
+msgid "on READ ONLY medium."
+msgstr "på READ ONLY media."
+
+#
+msgid "on Weekday"
+msgstr "på Veckodagar"
+
+#
+msgid "once"
+msgstr "en gång"
+
+#
+msgid "open nameserver configuration"
+msgstr "öppna namnserver konfiguration"
+
+#
+msgid "open servicelist"
+msgstr "öppna kanallista"
+
+#
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr "öppna kanallista(ner)"
+
+#
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr "öppna kanallista(upp)"
+
+#
+msgid "partial match"
+msgstr "delvis matchning"
+
+#
+#
+msgid "pass"
+msgstr "klart"
+
+#
+msgid "pause"
+msgstr "paus"
+
+#
+msgid "play entry"
+msgstr "spela angivet"
+
+#
+msgid "play from next mark or playlist entry"
+msgstr "Spela upp från nästa markering eller post i spellista"
+
+#
+msgid "play from previous mark or playlist entry"
+msgstr "Spela upp från föregående markering eller post i spellista"
+
+#
+msgid "please press OK when ready"
+msgstr "tryck OK när du är klar"
+
+#
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr "vänligen vänta, laddar bild..."
+
+#
+msgid "previous channel"
+msgstr "föregående kanal"
+
+#
+msgid "previous channel in history"
+msgstr "föregående kanal i historiken"
+
+#
+msgid "record"
+msgstr "spela in"
+
+#
+msgid "recording..."
+msgstr "spelar in..."
+
+#
+msgid "red"
+msgstr "röd"
+
+#
+msgid "remove a nameserver entry"
+msgstr "ta bort en namnserver post"
+
+#
+msgid "remove after this position"
+msgstr "ta bort efter denna position"
+
+#
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr "ta bort alla alternativ"
+
+#
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr "ta bort alla 'ny' flaggor"
+
+#
+msgid "remove before this position"
+msgstr "ta bort före denna position"
+
+#
+msgid "remove bookmark"
+msgstr "ta bort bokmärke"
+
+#
+msgid "remove directory"
+msgstr "ta bort bibliotek"
+
+#
+msgid "remove entry"
+msgstr "ta bort post"
+
+#
+msgid "remove from parental protection"
+msgstr "ta bort från föräldraskydd"
+
+#
+msgid "remove new found flag"
+msgstr "ta bort 'ny' flagga"
+
+#
+msgid "remove selected satellite"
+msgstr "ta bort vald satellite"
+
+#
+msgid "remove this mark"
+msgstr "ta bort denna markör"
+
+#
+msgid "repeat playlist"
+msgstr "upprepa spellista"
+
+#
+msgid "repeated"
+msgstr "repeterande"
+
+#
+msgid "rewind to the previous chapter"
+msgstr "spola bakåt till föregående kapitel"
+
+#
+msgid "right"
+msgstr "höger"
+
+#
+msgid "save last directory on exit"
+msgstr "spara sista biblioteket vid avslut"
+
+#
+msgid "save playlist"
+msgstr "spara spellista"
+
+#
+msgid "save playlist on exit"
+msgstr "spara spellista vid avslut"
+
+#
+msgid "scan done!"
+msgstr "sökning klar!"
+
+#
+#, python-format
+msgid "scan in progress - %d%% done!"
+msgstr "sökning pågår - %d%% klart!"
+
+#
+msgid "scan state"
+msgstr "sökningsstatus"
+
+#
+msgid "second"
+msgstr "sekund"
+
+#
+msgid "second cable of motorized LNB"
+msgstr "andra kabeln från motorstyrt LNB"
+
+#
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunder"
+
+#
+msgid "select"
+msgstr "välj"
+
+#
+msgid "select .NFI flash file"
+msgstr "välj .NFI flash fil"
+
+#
+msgid "select CAId"
+msgstr "vald CAId"
+
+#
+msgid "select CAId's"
+msgstr "välj CAIds"
+
+#
+msgid "select image from server"
+msgstr "välj image från server"
+
+#
+msgid "select interface"
+msgstr "välj kort"
+
+#
+msgid "select menu entry"
+msgstr "välj meny post"
+
+#
+msgid "select movie"
+msgstr "välj film"
+
+#
+msgid "select the movie path"
+msgstr "välj film sökväg"
+
+#
+msgid "service pin"
+msgstr "kanal PIN"
+
+#
+msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
+msgstr "anger Ljudfördröjning (Läppsynk)"
+
+#
+msgid "setup pin"
+msgstr "installation PIN"
+
+#
+msgid "show DVD main menu"
+msgstr "visa DVD huvudmeny"
+
+#
+msgid "show EPG..."
+msgstr "visa EPG..."
+
+#
+msgid "show Infoline"
+msgstr "visa Infolinje"
+
+#
+msgid "show all"
+msgstr "visa alla"
+
+#
+msgid "show alternatives"
+msgstr "visa alternativ"
+
+#
+msgid "show event details"
+msgstr "visa programdetaljer"
+
+#
+msgid "show extended description"
+msgstr "visa utökad beskrivning"
+
+#
+msgid "show first selected tag"
+msgstr "visa första valda märkning"
+
+#
+msgid "show second selected tag"
+msgstr "visa andra valda märkning"
+
+#
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr "visa avstängningsmeny"
+
+#
+msgid "show single service EPG..."
+msgstr "visa singel kanal EPG..."
+
+#
+msgid "show tag menu"
+msgstr "visa märkningsmeny"
+
+#
+msgid "show transponder info"
+msgstr "visa transponder info"
+
+#
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr "blanda spellista"
+
+#
+msgid "shut down"
+msgstr "stäng av"
+
+#
+msgid "shutdown"
+msgstr "stäng av"
+
+#
+msgid "simple"
+msgstr "enkelt"
+
+#
+msgid "skip backward"
+msgstr "hoppa bakåt"
+
+#
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr "hoppa bakåt (ange tid)"
+
+#
+msgid "skip forward"
+msgstr "hoppa framåt"
+
+#
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr "hoppa framåt (ange tid)"
+
+#
+msgid "slide picture in loop"
+msgstr "bildspel i loop"
+
+#
+msgid "sort by date"
+msgstr "sortera efter datum"
+
+#
+msgid "special characters"
+msgstr "Speciella tecken"
+
+#
+msgid "standard"
+msgstr "standard"
+
+#
+msgid "standby"
+msgstr "viloläge"
+
+#
+msgid "start cut here"
+msgstr "startklipp här"
+
+#
+msgid "start directory"
+msgstr "startbibliotek"
+
+#
+msgid "start timeshift"
+msgstr "starta timeshift"
+
+#
+msgid "stereo"
+msgstr "stereo"
+
+#
+msgid "stop PiP"
+msgstr "avsluta BiB"
+
+#
+msgid "stop entry"
+msgstr "slutpost"
+
+#
+msgid "stop recording"
+msgstr "stoppa inspelning"
+
+#
+msgid "stop timeshift"
+msgstr "stoppa timeshift"
+
+#
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr "skifta BiB och huvudbild"
+
+#
+msgid "switch to bookmarks"
+msgstr "byt till bokmärke"
+
+#
+msgid "switch to filelist"
+msgstr "byt till fillista"