add some timer checks
[enigma2.git] / po / is.po
index fa6c676aea4e18545ed95dc60abb6e1a72dd5446..278cc0701793d2277ff30db27f704577324a97c2 100755 (executable)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Icelandin translation\n"
+"Project-Id-Version: Icelandin translation v.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-03 22:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-05 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-03 23:52-0000\n"
 "Last-Translator: Baldur Þór Sveinsson <baddi@oreind.is>\n"
 "Language-Team: Polar Team <baddi@oreind.is>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Baldur Þór Sveinsson <baddi@oreind.is>\n"
 "Language-Team: Polar Team <baddi@oreind.is>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,23 +64,23 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 mappa"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var mappa"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var mappa"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
 msgid "0 V"
 msgstr "0 V"
 
 msgid "0 V"
 msgstr "0 V"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
 msgid "1.1"
 msgstr "1.1"
 
 msgid "1.1"
 msgstr "1.1"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
 msgid "12 V"
 msgstr "12 V"
 
 msgid "12 V"
 msgstr "12 V"
 
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "12 V"
 msgid "12V Output"
 msgstr "12V Út"
 
 msgid "12V Output"
 msgstr "12V Út"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
@@ -100,11 +100,15 @@ msgstr "18 V"
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<óþekktur>"
 
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<óþekktur>"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:131
+msgid "??"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -117,6 +121,8 @@ msgid ""
 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
 "configure the positioner."
 msgstr ""
 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
 "configure the positioner."
 msgstr ""
+"Upptaka er nú í gangi. Stoppið vinsamlega upptökuna áður en að þú reynir að "
+"stilla staðsetjara."
 
 #: ../RecordTimer.py:163
 msgid ""
 
 #: ../RecordTimer.py:163
 msgid ""
@@ -126,15 +132,15 @@ msgstr ""
 "Tímastillt upptaka mistkst!\n"
 "Hætta og reyna aftur?\n"
 
 "Tímastillt upptaka mistkst!\n"
 "Hætta og reyna aftur?\n"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
 msgid "AA"
 msgstr "AA"
 
 msgid "AA"
 msgstr "AA"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1043
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Virkja Mynd í Mynd"
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Virkja Mynd í Mynd"
 
@@ -142,17 +148,17 @@ msgstr "Virkja Mynd í Mynd"
 msgid "Add"
 msgstr "Viðbót"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Viðbót"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
 msgid "Add files to playlist"
 msgid "Add files to playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta skrám við spilunarlista"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
 msgid "Add timer"
 msgstr "Bæta við tímastillingu"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
 msgid "Add timer"
 msgstr "Bæta við tímastillingu"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
 msgid "Advanced"
 msgstr "Sérfæði"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
 msgid "Advanced"
 msgstr "Sérfæði"
@@ -161,12 +167,12 @@ msgstr "Sérfæði"
 msgid "After event"
 msgstr "Eftir atriði"
 
 msgid "After event"
 msgstr "Eftir atriði"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
 msgid "Album:"
 msgstr "Albúm:"
 
 msgid "Album:"
 msgstr "Albúm:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622
 msgid "All"
 msgstr "Allt"
 
 msgid "All"
 msgstr "Allt"
 
@@ -174,41 +180,41 @@ msgstr "Allt"
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabíska"
 
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabíska"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
 msgid "Artist:"
 msgstr "Listmaður:"
 
 msgid "Artist:"
 msgstr "Listmaður:"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1202
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1224
 msgid "Audio Options..."
 msgid "Audio Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Hljóð stillingar..."
 
 
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:388
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:390
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 ../lib/python/Screens/Ci.py:24
 msgid "Auto"
 msgstr "Sjálfvirkt"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "Sjálfvirkt"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 ../data/
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Sjálfvirk leit"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Sjálfvirk leit"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
@@ -224,11 +230,11 @@ msgstr "Staður fyrir afrit"
 msgid "Backup Mode"
 msgstr "Afritunar hamur"
 
 msgid "Backup Mode"
 msgstr "Afritunar hamur"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
 msgid "Band"
 msgstr "Tíðnisvið"
 
 msgid "Band"
 msgstr "Tíðnisvið"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbreidd"
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbreidd"
 
@@ -236,7 +242,7 @@ msgstr "Bandbreidd"
 msgid "Bus: "
 msgstr "Rás:"
 
 msgid "Bus: "
 msgstr "Rás:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-Band"
 
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-Band"
 
@@ -244,7 +250,7 @@ msgstr "C-Band"
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Drif"
 
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Drif"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735
 msgid "Cable"
 msgstr "Kapalkerfi"
 
 msgid "Cable"
 msgstr "Kapalkerfi"
 
@@ -252,7 +258,7 @@ msgstr "Kapalkerfi"
 msgid "Cable provider"
 msgstr "Kapal sendandi"
 
 msgid "Cable provider"
 msgstr "Kapal sendandi"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:95 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:87 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
@@ -283,23 +289,23 @@ msgstr "Sígilt"
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Hreinsa"
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Hreinsa"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690
 msgid "Clear before scan"
 msgid "Clear before scan"
-msgstr ""
+msgstr "Eyða fyrir leit"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
 msgid "Clear log"
 msgstr "Tæma lista"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
 msgid "Clear log"
 msgstr "Tæma lista"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Gagna hraði, hár"
 
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Gagna hraði, hár"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Gagna hraði, lár"
 
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Gagna hraði, lár"
 
@@ -312,8 +318,8 @@ msgstr "Röðun skipana"
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Fyrsta DiSEqC rofa stýring"
 
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Fyrsta DiSEqC rofa stýring"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
 msgid "Complete"
 msgstr "Búið"
 
 msgid "Complete"
 msgstr "Búið"
 
@@ -330,13 +336,13 @@ msgstr "Tímastilling skarast"
 msgid "Current version:"
 msgstr "Núverandi útgáfa:"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Núverandi útgáfa:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 msgid "DVB-S"
 msgid "DVB-S"
-msgstr ""
+msgstr "DVB-S"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 msgid "DVB-S2"
 msgid "DVB-S2"
-msgstr ""
+msgstr "DVB-S2"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
 msgid "Danish"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
 msgid "Danish"
@@ -374,11 +380,11 @@ msgstr "Fann harðan disk:"
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Fann NIM:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Fann NIM:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
@@ -394,7 +400,7 @@ msgstr "DiSEqC gerð"
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC endurtekning"
 
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC endurtekning"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
@@ -406,7 +412,7 @@ msgstr "DiSEqC endurtekning"
 msgid "Disable"
 msgstr "Gera óvirkt"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Gera óvirkt"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Gera Mynd í Mynd óvirka"
 
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Gera Mynd í Mynd óvirka"
 
@@ -421,7 +427,7 @@ msgstr ""
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Viltu virkilega eyða %s?"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 msgid ""
@@ -436,6 +442,8 @@ msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgstr ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgstr ""
+"Viltu örugglega frumstilla harða diskinn?\n"
+"Öll gögn eyðast af diskinum!"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
 msgid ""
@@ -445,6 +453,10 @@ msgstr ""
 "Viltu taka afrit núna?\n"
 "Eftir að hafa ýtt á OK þá bíðið!"
 
 "Viltu taka afrit núna?\n"
 "Eftir að hafa ýtt á OK þá bíðið!"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1493
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
 msgid ""
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
 msgid ""
@@ -470,7 +482,7 @@ msgstr "Hala niður innskots upplýsingum. Vinsamlega bíðið..."
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollenska"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollenska"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -479,12 +491,12 @@ msgstr "E"
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "VILLA - gat ekki opnað leit (%s)!"
 
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "VILLA - gat ekki opnað leit (%s)!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
 msgid "East"
 msgstr "Austur"
 
 msgid "East"
 msgstr "Austur"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
@@ -498,7 +510,7 @@ msgstr "Virkja"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
 msgid "Enable 5V for active antenna"
-msgstr ""
+msgstr "Kveikja á 5V fyrir loftnet með magnara"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
 msgid "End"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
 msgid "End"
@@ -514,11 +526,11 @@ msgstr "EndaTími"
 msgid "English"
 msgstr "Enska"
 
 msgid "English"
 msgstr "Enska"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:322
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342
 msgid "Enter main menu..."
 msgid "Enter main menu..."
-msgstr ""
+msgstr "Fara í aðal valmynd..."
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683
 msgid "Equal to Socket A"
 msgstr "Eins og Tengi A"
 
 msgid "Equal to Socket A"
 msgstr "Eins og Tengi A"
 
@@ -530,9 +542,9 @@ msgstr "Framganga keyrslu:"
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Keyrslu lokið!"
 
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Keyrslu lokið!"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:207
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
@@ -541,21 +553,21 @@ msgstr "FEC"
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Hratt DiSEqC"
 
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Hratt DiSEqC"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477
 msgid "Favourites"
 msgstr "Uppáhald listar"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
 msgid "Finnish"
 msgid "Favourites"
 msgstr "Uppáhald listar"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
 msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Finnska"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
 msgid "French"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
 msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Franska"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
 msgid "Frequency"
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
 msgid "Frequency"
@@ -584,7 +596,7 @@ msgstr "Aðferð ekki enn virkt"
 msgid "Gateway"
 msgstr "Beinir"
 
 msgid "Gateway"
 msgstr "Beinir"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
 msgid "Genre:"
 msgstr "Gerð:"
 
 msgid "Genre:"
 msgstr "Gerð:"
 
@@ -600,13 +612,13 @@ msgstr "Næ í upplýsingar um innskot. Vinsamlega bíðið..."
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
 msgid "Goto 0"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
 msgid "Goto 0"
-msgstr ""
+msgstr "Fara 0"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
 msgid "Goto position"
 msgstr "Fara á staðsetningu"
 
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
 msgid "Goto position"
 msgstr "Fara á staðsetningu"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Guard millibils hamur"
 
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Guard millibils hamur"
 
@@ -615,12 +627,12 @@ msgstr "Guard millibils hamur"
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Harður diskur"
 
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Harður diskur"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Flokkunar hamur"
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Flokkunar hamur"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1198
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Í hvað margar mínútur viltu taka upp?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Í hvað margar mínútur viltu taka upp?"
 
@@ -640,12 +652,13 @@ msgstr "Uppfærsla stýrikerfi"
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 msgstr ""
+"Til að taka upp á tíma stillingu þá var sjónvarpið stillt á upptökurás!\n"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Aukin spenna"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Aukin spenna"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:313
 msgid "Init"
 msgstr "Stilli"
 
 msgid "Init"
 msgstr "Stilli"
 
@@ -657,13 +670,13 @@ msgstr "Frumstiling"
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Frumstilli harða disk"
 
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Frumstilli harða disk"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1078
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1100
 msgid "Instant Record..."
 msgid "Instant Record..."
-msgstr ""
+msgstr "Skyndi upptaka..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
 msgid "Inversion"
 msgstr "Umbreyting"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
 msgid "Inversion"
 msgstr "Umbreyting"
@@ -697,9 +710,9 @@ msgstr "Val tungumáls"
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breiddargráða"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breiddargráða"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
 msgid "Left"
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vinstri"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
 msgid "Limit east"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
 msgid "Limit east"
@@ -715,14 +728,14 @@ msgstr "Mörk ekki stillt"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
 msgid "Limits on"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
 msgid "Limits on"
-msgstr ""
+msgstr "Mörk á"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengdargráða"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengdargráða"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684
 msgid "Loopthrough to Socket A"
 msgstr "Tengt á milli í tengi A"
 
 msgid "Loopthrough to Socket A"
 msgstr "Tengt á milli í tengi A"
 
@@ -734,9 +747,9 @@ msgstr "Handvirk leit á sendi"
 msgid "Model: "
 msgstr "Gerð:"
 
 msgid "Model: "
 msgstr "Gerð:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
 msgid "Modulation"
 msgstr "Mótun"
 
 msgid "Modulation"
 msgstr "Mótun"
 
@@ -754,9 +767,9 @@ msgstr "Mán-Fös"
 msgid "Monday"
 msgstr "Mánudagur"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "Mánudagur"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgid "Move Picture in Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Færa Mynd í Mynd"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
 msgid "Move east"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
 msgid "Move east"
@@ -774,11 +787,15 @@ msgstr "Bíómynda valmynd"
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Marg rása EPG"
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Marg rása EPG"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324
+msgid "Multiple service support"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
 msgid "Multisat"
 msgstr "Margir gervihnettir"
 
 msgid "Multisat"
 msgstr "Margir gervihnettir"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:499
 msgid "N/A"
 msgstr "Ekki til"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "Ekki til"
 
@@ -798,14 +815,14 @@ msgstr "Nafnaþjónn"
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmaski"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmaski"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
 msgid "Network scan"
 msgstr "Leita netkerfið allt"
 
 msgid "Network scan"
 msgstr "Leita netkerfið allt"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727
 msgid "New"
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nýtt"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
 msgid "New version:"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
 msgid "New version:"
@@ -815,19 +832,19 @@ msgstr "Ný útgáfa:"
 msgid "Next"
 msgstr "Næsta"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Næsta"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1188
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1210
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Fann ekki harðan disk eða hann ekki formaður!"
 
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Fann ekki harðan disk eða hann ekki formaður!"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1121
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Engar upplýsingar um atriði fundust, tek upp endalaust."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Engar upplýsingar um atriði fundust, tek upp endalaust."
 
@@ -839,21 +856,19 @@ msgstr "Það fannst ekki móttakari sem styður staðsetjara."
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Enginn móttakari er stilltur til að nota með staðsetjara!"
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Enginn móttakari er stilltur til að nota með staðsetjara!"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "None"
 msgstr "Enginn"
 
 msgid "None"
 msgstr "Enginn"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
 msgid "North"
 msgstr "Norður"
 
 msgid "North"
 msgstr "Norður"
 
@@ -861,12 +876,12 @@ msgstr "Norður"
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norska"
 
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norska"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Ekkert tengt"
 
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Ekkert tengt"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:568
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:633
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -874,23 +889,23 @@ msgstr ""
 "Ekkert til að leita!\n"
 "Stilltu inn móttakarann áður en að þú byrjar rása leit."
 
 "Ekkert til að leita!\n"
 "Stilltu inn móttakarann áður en að þú byrjar rása leit."
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:94 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:86 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
 msgid "Off"
 msgstr "Af"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Af"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
 msgid "On"
 msgstr "Á"
 
 msgid "On"
 msgstr "Á"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "One"
 msgstr "Einn"
 
 msgid "One"
 msgstr "Einn"
 
@@ -902,36 +917,51 @@ msgstr "Uppfærsla frá neti"
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakka meðhöndlun"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakka meðhöndlun"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Spila uppteknar myndir..."
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Spila uppteknar myndir..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Vinsamlega veldu viðbót.."
 
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Vinsamlega veldu viðbót.."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Settu inn nafn á nýjum rása vendi"
 
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Settu inn nafn á nýjum rása vendi"
 
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
 msgid "Please select a subservice to record..."
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
 msgid "Please select a subservice to record..."
-msgstr ""
+msgstr "Velja undirrás til að taka upp..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1361
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:90
 msgid "Please select a subservice..."
 msgid "Please select a subservice..."
+msgstr "Vinsamlega veldu undirrás..."
+
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Vinsamlega notið örvatakka til að færa Mynd í Mynd glugga.\n"
+"Ýttu á Bouquet +/- til að breyta stærð á glugga.\n"
+"Ýttu á OK til að fara aftur í venjulega stillingu eða EXIT til að hætta við."
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Vinsamlega bíðið.. les inn lista...."
 
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Vinsamlega bíðið.. les inn lista...."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
 msgid "Polarity"
 msgstr "Pólun"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
 msgid "Polarity"
 msgstr "Pólun"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
 msgid "Polarization"
 msgstr "Pólun"
 
 msgid "Polarization"
 msgstr "Pólun"
 
@@ -951,7 +981,7 @@ msgstr "Tengi C"
 msgid "Port D"
 msgstr "Tengi D"
 
 msgid "Port D"
 msgstr "Tengi D"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Positioner"
 msgstr "Mótorstýring"
 
 msgid "Positioner"
 msgstr "Mótorstýring"
 
@@ -975,11 +1005,11 @@ msgstr "Fyrirfram stilltur gervihnöttur"
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Ýtið á OK til að virkja stillingar."
 
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Ýtið á OK til að virkja stillingar."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Ýtið á OK til að leita"
 
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Ýtið á OK til að leita"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:160
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Ýtið á OK til að byrja að leita"
 
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Ýtið á OK til að byrja að leita"
 
@@ -987,19 +1017,27 @@ msgstr "Ýtið á OK til að byrja að leita"
 msgid "Prev"
 msgstr "Fyrri"
 
 msgid "Prev"
 msgstr "Fyrri"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618
 msgid "Provider"
 msgstr "Sendandi"
 
 msgid "Provider"
 msgstr "Sendandi"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725
 msgid "Providers"
 msgstr "Sendendur"
 
 msgid "Providers"
 msgstr "Sendendur"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1357
+msgid "Quickzap"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "Viltu eyða liðnum tímastillingum?"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "Viltu eyða liðnum tímastillingum?"
 
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:101
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
 msgid "Recording"
 msgstr "Upptaka"
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
 msgid "Recording"
 msgstr "Upptaka"
@@ -1016,11 +1054,11 @@ msgstr "Taka út innskot"
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Gerð endurtekningar"
 
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Gerð endurtekningar"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347
 msgid "Replace current playlist"
 msgid "Replace current playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Skipta út núverandi spilunarlista"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:289
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:312
 msgid "Reset"
 msgstr "Endursetja"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Endursetja"
 
@@ -1029,25 +1067,25 @@ msgstr "Endursetja"
 msgid "Restore"
 msgstr "Setja inn"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "Setja inn"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
 msgid "Right"
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Hægri"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 msgstr "Lau"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 msgstr "Lau"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
 msgid "Satellite"
 msgstr "Gervihnöttur"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
 msgid "Satellite"
 msgstr "Gervihnöttur"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620
 msgid "Satellites"
 msgstr "Gervihnettir"
 
 msgid "Satellites"
 msgstr "Gervihnettir"
 
@@ -1056,8 +1094,8 @@ msgstr "Gervihnettir"
 msgid "Saturday"
 msgstr "Laugardagur"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Laugardagur"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:695
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:699
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Leita NIM"
 
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Leita NIM"
 
@@ -1069,17 +1107,17 @@ msgstr "Leita austur"
 msgid "Search west"
 msgstr "Leita vestur"
 
 msgid "Search west"
 msgstr "Leita vestur"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 msgstr "Seinni kapall frá mótorstýrðum nema"
 
 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 msgstr "Seinni kapall frá mótorstýrðum nema"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1254
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
 msgid "Select audio mode"
 msgid "Select audio mode"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu hljóð stillingu"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1243
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1265
 msgid "Select audio track"
 msgid "Select audio track"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu hljóð rás"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
 msgid "Select channel to record from"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
 msgid "Select channel to record from"
@@ -1089,7 +1127,7 @@ msgstr "Veldu rás til að taka upp frá"
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Endurtaka runu"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Endurtaka runu"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729
 msgid "Services"
 msgstr "Rásir"
 
 msgid "Services"
 msgstr "Rásir"
 
@@ -1101,13 +1139,13 @@ msgstr "Setja mörk"
 msgid "Settings"
 msgstr "Stillingar"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Stillingar"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr "Sýna útvarpsspilara..."
 
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr "Sýna útvarpsspilara..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
 msgid "Show the tv player..."
 msgid "Show the tv player..."
-msgstr ""
+msgstr "Sýna sjónvarpsspilara"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
 msgid "Similar"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
 msgid "Similar"
@@ -1117,12 +1155,12 @@ msgstr "Svipað"
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Svipuð útsending:"
 
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Svipuð útsending:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
 msgid "Simple"
 msgstr "Einfalt"
 
 msgid "Simple"
 msgstr "Einfalt"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Single"
 msgstr "Einn"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Einn"
 
@@ -1130,21 +1168,21 @@ msgstr "Einn"
 msgid "Single EPG"
 msgstr "Eitt EPG"
 
 msgid "Single EPG"
 msgstr "Eitt EPG"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
 msgid "Single satellite"
 msgstr "Einn gervihnöttur"
 
 msgid "Single satellite"
 msgstr "Einn gervihnöttur"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Einn sendir"
 
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Einn sendir"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
 msgid "Slot "
 msgstr "Hólf"
 
 msgid "Slot "
 msgstr "Hólf"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:568
 msgid "Socket "
 msgstr "Tengi"
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Tengi"
 
@@ -1158,8 +1196,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Veldu aðra staðsetningu"
 
 "\n"
 "Veldu aðra staðsetningu"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
 msgid "South"
 msgstr "Suður"
 
 msgid "South"
 msgstr "Suður"
 
@@ -1171,7 +1209,7 @@ msgstr "Spænska"
 msgid "Start"
 msgstr "Byrja"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Byrja"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Byrja upptöku?"
 
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Byrja upptöku?"
 
@@ -1191,9 +1229,9 @@ msgstr "Skref austur"
 msgid "Step west"
 msgstr "Skref vestur"
 
 msgid "Step west"
 msgstr "Skref vestur"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
 msgid "Stereo"
 msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Víðóma"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
@@ -1202,11 +1240,11 @@ msgstr ""
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:936
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:955
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Stoppa tímafærslu?"
 
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Stoppa tímafærslu?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:111
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Stoppa spilun?"
 
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Stoppa spilun?"
 
@@ -1218,9 +1256,9 @@ msgstr "Vista staðsetningu"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Vistuð staða"
 
 msgid "Stored position"
 msgstr "Vistuð staða"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1295
 msgid "Subservice list..."
 msgid "Subservice list..."
-msgstr ""
+msgstr "Listi undirrása..."
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
@@ -1232,29 +1270,29 @@ msgstr "Sun"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sunnudagur"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sunnudagur"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1027
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
 msgid "Swap services"
 msgid "Swap services"
-msgstr ""
+msgstr "Skipta á milli rása"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sænskt"
 
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sænskt"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300
 msgid "Switch to next subservice"
 msgid "Switch to next subservice"
-msgstr ""
+msgstr "Skipta á næstu undirrás"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1278
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1301
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgid "Switch to previous subservice"
-msgstr ""
+msgstr "Skipta á fyrri undirrás"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Gagnahraði"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Gagnahraði"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Stafrænt í lofti"
 
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Stafrænt í lofti"
 
@@ -1262,7 +1300,7 @@ msgstr "Stafrænt í lofti"
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Sendandi á landi"
 
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Sendandi á landi"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "Three"
 msgstr "Þrír"
 
 msgid "Three"
 msgstr "Þrír"
 
@@ -1288,11 +1326,7 @@ msgstr "Tími"
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Gerð Tímastillngar"
 
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Gerð Tímastillngar"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Tímabreyting ekki möguleg!"
-
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
 msgid "Title:"
 msgstr "Titill:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Titill:"
 
@@ -1309,11 +1343,11 @@ msgstr "Tón stilling"
 msgid "Toneburst"
 msgstr "Tónstýring"
 
 msgid "Toneburst"
 msgstr "Tónstýring"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Tón stýring A/B"
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Tón stýring A/B"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Sendi stilling"
 
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Sendi stilling"
 
@@ -1321,9 +1355,9 @@ msgstr "Sendi stilling"
 msgid "Transponder"
 msgstr "Sendir"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr "Sendir"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
 msgid "Transpondertype"
 msgid "Transpondertype"
-msgstr ""
+msgstr "Gerð sendis"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
@@ -1341,26 +1375,26 @@ msgstr "Þriðjudagur"
 msgid "Tune"
 msgstr "Stilla"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "Stilla"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
 msgstr "Móttakari"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
 msgid "Turkish"
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
 msgstr "Móttakari"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
 msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Tyrkneska"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "Two"
 msgstr "Tveir"
 
 msgid "Two"
 msgstr "Tveir"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Gerð leitunar"
 
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Gerð leitunar"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
@@ -1382,7 +1416,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC stýring"
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC stýring"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Venjulegt LNB"
 
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Venjulegt LNB"
 
@@ -1402,19 +1436,19 @@ msgstr "Nota DHCP"
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Nota usals fyrir þennan hnött"
 
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Nota usals fyrir þennan hnött"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
 msgid "User defined"
 msgstr "Stillt af notanda"
 
 msgid "User defined"
 msgstr "Stillt af notanda"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1576
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1631
 msgid "View teletext..."
 msgid "View teletext..."
-msgstr ""
+msgstr "Skoða textavarp..."
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Spennu stýring"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Spennu stýring"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
@@ -1432,20 +1466,20 @@ msgstr "Miðvikudagur"
 msgid "Weekday"
 msgstr "Vikudagur"
 
 msgid "Weekday"
 msgstr "Vikudagur"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
 msgid "West"
 msgstr "Vestur"
 
 msgid "West"
 msgstr "Vestur"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
 msgid "Year:"
 msgstr "Ár:"
 
 msgid "Year:"
 msgstr "Ár:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "Yes"
 msgstr "Já"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Já"
 
@@ -1453,9 +1487,9 @@ msgstr "Já"
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Þú getur ekki eytt þessu!"
 
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Þú getur ekki eytt þessu!"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348
 msgid "You selected a playlist"
 msgid "You selected a playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Þú valdir spilunarlista"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
 msgid ""
@@ -1465,23 +1499,23 @@ msgstr ""
 "Það þarf að uppfæra heila í framtölvu.\n"
 "Ýtið á OK til að byrja uppfærslu."
 
 "Það þarf að uppfæra heila í framtölvu.\n"
 "Ýtið á OK til að byrja uppfærslu."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[breyta fléttu]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[breyta fléttu]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr "[breyta uppáhalds lista]"
 
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr "[breyta uppáhalds lista]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[færslu staða]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[færslu staða]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "hætta við að breyta fléttu"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "hætta við að breyta fléttu"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "hætta við að breyta uppáhaldsl ista"
 
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "hætta við að breyta uppáhaldsl ista"
 
@@ -1489,30 +1523,34 @@ msgstr "hætta við að breyta uppáhaldsl ista"
 msgid "about to start"
 msgstr "er að byrja"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "er að byrja"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
-msgid "add bouquet..."
-msgstr "bæta við rásavendi..."
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+msgid "add bouquet"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
 msgid "add directory to playlist"
 msgstr "bæta möppu við spilunarlista"
 
 msgid "add directory to playlist"
 msgstr "bæta möppu við spilunarlista"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "bæta skrá við spilunarlista"
 
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "bæta skrá við spilunarlista"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+msgid "add marker"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "bæta við upptöku (stilla tíma á upptöku)"
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "bæta við upptöku (stilla tíma á upptöku)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "bæta við upptöku (endalaus)"
 
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "bæta við upptöku (endalaus)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "bæta við upptöku (stoppa eftir núverandi atriði)"
 
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "bæta við upptöku (stoppa eftir núverandi atriði)"
 
@@ -1533,29 +1571,29 @@ msgstr ""
 "eftirfarandi afrit:\n"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 "eftirfarandi afrit:\n"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116
 msgid "back"
 msgstr "til baka"
 
 msgid "back"
 msgstr "til baka"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "breyta upptöku (tíma)"
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "breyta upptöku (tíma)"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
 msgid "circular left"
 msgstr "hringpólun vinstri"
 
 msgid "circular left"
 msgstr "hringpólun vinstri"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
 msgid "circular right"
 msgstr "hringpólun hægri"
 
 msgid "circular right"
 msgstr "hringpólun hægri"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:303
 msgid "clear playlist"
 msgstr "hreinsa spilunarlista"
 
 msgid "clear playlist"
 msgstr "hreinsa spilunarlista"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:563
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583
 msgid "continue"
 msgid "continue"
-msgstr ""
+msgstr "halda áfram"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
 msgid "copy to favourites"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
 msgid "copy to favourites"
@@ -1565,7 +1603,7 @@ msgstr "bæta við uppáhalds lista"
 msgid "daily"
 msgstr "daglega"
 
 msgid "daily"
 msgstr "daglega"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
 msgid "delete"
 msgstr "eyða"
 
 msgid "delete"
 msgstr "eyða"
 
@@ -1573,16 +1611,16 @@ msgstr "eyða"
 msgid "delete..."
 msgstr "eyða...."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "eyða...."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
 msgid "disable move mode"
 msgstr "hætta í færslu stöðu"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
 msgid "disable move mode"
 msgstr "hætta í færslu stöðu"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
 msgid "do nothing"
 msgstr "ekki gera neitt"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "ekki gera neitt"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
 msgid "don't record"
 msgstr "ekki taka upp"
 
 msgid "don't record"
 msgstr "ekki taka upp"
 
@@ -1590,27 +1628,27 @@ msgstr "ekki taka upp"
 msgid "done!"
 msgstr "búinn!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "búinn!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:570
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "tómur/óþekkt"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "tómur/óþekkt"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "byrja féttu breytingu"
 
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "byrja féttu breytingu"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "byrja breytingu uppáhalds lista"
 
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "byrja breytingu uppáhalds lista"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
 msgid "enable move mode"
 msgstr "virkja færlsu stöðu"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "virkja færlsu stöðu"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "hætta að breyta fléttu"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "hætta að breyta fléttu"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "hætta að breyta uppáhalds lista"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "hætta að breyta uppáhalds lista"
 
@@ -1626,36 +1664,36 @@ msgstr "alla /etc möppuna"
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "fara í djúpsvefn"
 
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "fara í djúpsvefn"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:60
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62
 msgid "hear radio..."
 msgid "hear radio..."
-msgstr ""
+msgstr "hlusta á útvarp...."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304
 msgid "hide player"
 msgstr "fela spilara"
 
 msgid "hide player"
 msgstr "fela spilara"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
 msgid "horizontal"
 msgstr "lárétt"
 
 msgid "horizontal"
 msgstr "lárétt"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340
 msgid "init module"
 msgstr "stilli einingu"
 
 msgid "init module"
 msgstr "stilli einingu"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:96
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "hætta í spilara"
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "hætta í spilara"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
 msgid "left"
 msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "vinstri"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid "list"
 msgstr "listi"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid "list"
 msgstr "listi"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
 msgid "manual"
 msgstr "handvirkt"
 
 msgid "manual"
 msgstr "handvirkt"
 
@@ -1672,16 +1710,16 @@ msgstr "næsta rás"
 msgid "next channel in history"
 msgstr "næsta rás í sögu"
 
 msgid "next channel in history"
 msgstr "næsta rás í sögu"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
 msgid "no"
 msgstr "nei"
 
 msgid "no"
 msgstr "nei"
 
@@ -1689,7 +1727,7 @@ msgstr "nei"
 msgid "no HDD found"
 msgstr "fann ekki harða disk"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "fann ekki harða disk"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338
 msgid "no module found"
 msgstr "fann ekki einingu"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "fann ekki einingu"
 
@@ -1697,15 +1735,15 @@ msgstr "fann ekki einingu"
 msgid "none"
 msgstr "engin"
 
 msgid "none"
 msgstr "engin"
 
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 msgid "off"
 msgstr "af"
 
 msgid "off"
 msgstr "af"
 
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 msgid "on"
 msgstr "á"
 
 msgid "on"
 msgstr "á"
 
@@ -1718,18 +1756,26 @@ msgid "only /etc/enigma2 directory"
 msgstr "bara /etc/enigma2 mappa"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
 msgstr "bara /etc/enigma2 mappa"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
-msgid "open service list"
-msgstr ""
+msgid "open servicelist"
+msgstr "opna rása lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr "opna rásalista (niður)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr "opna rásalista (upp)"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "pass"
 msgstr "í lagi"
 
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "pass"
 msgstr "í lagi"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:562
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
 msgid "pause"
 msgid "pause"
-msgstr ""
+msgstr "pása"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:86
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "vinsamlega ýtið á OK þegar tilbúið"
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "vinsamlega ýtið á OK þegar tilbúið"
 
@@ -1751,27 +1797,24 @@ msgstr "tek upp...."
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
 msgid "remove all new found flags"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
 msgid "remove all new found flags"
-msgstr ""
+msgstr "eyða öllum merkingum um nýfundna rás"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
-msgid "remove bouquet"
-msgstr "eyða fléttu"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
+msgid "remove entry"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
 msgid "remove new found flag"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
 msgid "remove new found flag"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
-msgid "remove service"
-msgstr "eyða rás"
+msgstr "eyða merkingu um nýfundna rás"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
 msgid "repeated"
 msgstr "endurtekinn"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
 msgid "repeated"
 msgstr "endurtekinn"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
 msgid "right"
 msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "hægri"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
 #, python-format
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
 #, python-format
@@ -1811,43 +1854,43 @@ msgstr ""
 msgid "scan state"
 msgstr "leitar staða"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "leitar staða"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:394
 msgid "show EPG..."
 msgstr "sýna EPG"
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "sýna EPG"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356
 msgid "show event details"
 msgstr "sýna atriði nánar"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "sýna atriði nánar"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:568
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
 msgid "skip backward"
 msgid "skip backward"
-msgstr ""
+msgstr "fara til baka"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:565
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
 msgid "skip forward"
 msgid "skip forward"
-msgstr ""
+msgstr "fara áfram"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897
 msgid "start timeshift"
 msgid "start timeshift"
-msgstr ""
+msgstr "byrja lifandi pásu"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
 msgid "stereo"
 msgid "stereo"
-msgstr ""
+msgstr "víðóma"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
 msgid "stop recording"
 msgstr "stoppa upptöku"
 
 msgid "stop recording"
 msgstr "stoppa upptöku"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:879
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898
 msgid "stop timeshift"
 msgid "stop timeshift"
-msgstr ""
+msgstr "stoppa lifandi pásu"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "skipta í skráarlista"
 
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "skipta í skráarlista"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
 msgid "switch to playlist"
 msgstr "skipta í spilunar lista"
 
 msgid "switch to playlist"
 msgstr "skipta í spilunar lista"
 
@@ -1857,7 +1900,7 @@ msgstr "texti"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
 msgid "this recording"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
 msgid "this recording"
-msgstr ""
+msgstr "þessi upptaka"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
@@ -1867,17 +1910,17 @@ msgstr "óþekkt rás"
 msgid "user defined"
 msgstr "stillt af notanda"
 
 msgid "user defined"
 msgstr "stillt af notanda"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
 msgid "vertical"
 msgstr "lóðrétt"
 
 msgid "vertical"
 msgstr "lóðrétt"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1011
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031
 msgid "view extensions..."
 msgid "view extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "skoða innskot"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:61
 msgid "view recordings..."
 msgid "view recordings..."
-msgstr ""
+msgstr "skoða upptökur..."
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
 msgid "waiting"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
 msgid "waiting"
@@ -1887,23 +1930,23 @@ msgstr "bíð"
 msgid "weekly"
 msgstr "vikulega"
 
 msgid "weekly"
 msgstr "vikulega"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
 msgid "yes"
 msgstr "já"
 
 msgid "yes"
 msgstr "já"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgid "yes (keep feeds)"
-msgstr ""
+msgstr "já (halda fæðirásum)"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
 msgid "zap"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
 msgid "zap"
@@ -1933,10 +1976,6 @@ msgstr "Stillinga netkerfis"
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Leikir / Innskot"
 
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Leikir / Innskot"
 
-#: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "Fela villuglugga"
-
 #: ../data/
 msgid "help..."
 msgstr "hjálp..."
 #: ../data/
 msgid "help..."
 msgstr "hjálp..."
@@ -1980,8 +2019,8 @@ msgid "TV System"
 msgstr "Sjónvarps kerfi"
 
 #: ../data/
 msgstr "Sjónvarps kerfi"
 
 #: ../data/
-msgid "#ffffff"
-msgstr "#ffffff"
+msgid "Alternative radio mode"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "NEXT"
 
 #: ../data/
 msgid "NEXT"
@@ -1999,6 +2038,10 @@ msgstr ""
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "Djúp biðstaða"
 
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "Djúp biðstaða"
 
+#: ../data/
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
 msgstr "Móttakara tengi"
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
 msgstr "Móttakara tengi"
@@ -2017,10 +2060,6 @@ msgid ""
 "press OK."
 msgstr "Ýttu á up/niður takka á fjarstýringu til að velja. Ýttu svo á OK."
 
 "press OK."
 msgstr "Ýttu á up/niður takka á fjarstýringu til að velja. Ýttu svo á OK."
 
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "Sýna staðsetningu gervihnattar"
-
 #: ../data/
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Viltu horfa á kennslu?"
 #: ../data/
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Viltu horfa á kennslu?"
@@ -2047,15 +2086,15 @@ msgstr "Viðbætur"
 
 #: ../data/
 msgid "#bab329"
 
 #: ../data/
 msgid "#bab329"
-msgstr ""
+msgstr "#bab329"
 
 #: ../data/
 msgid "Sat / Dish Setup"
 msgstr "Gervihn./Disk uppsetning"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Sat / Dish Setup"
 msgstr "Gervihn./Disk uppsetning"
 
 #: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
-msgstr "Sýna færslu mótorsins"
+msgid "#ffffff"
+msgstr "#ffffff"
 
 #: ../data/
 msgid ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -2067,21 +2106,13 @@ msgstr ""
 "Ýttu á OK til að byrja afritun núna."
 
 #: ../data/
 "Ýttu á OK til að byrja afritun núna."
 
 #: ../data/
-msgid "Audio / Video"
-msgstr "Hljóð / Mynd"
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Já, leitaðu aftur handvirkt núna"
+msgid "Mute"
+msgstr "Hljóð Af"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Leita að rásum"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Leita að rásum"
 
-#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Hljóð Af"
-
 #: ../data/
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
 #: ../data/
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
@@ -2097,40 +2128,50 @@ msgid "Keyboard Map"
 msgstr "Lyklaborðs stilling"
 
 #: ../data/
 msgstr "Lyklaborðs stilling"
 
 #: ../data/
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Uppsetning lyklaborðs"
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "Diskur"
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "Uppsetning lyklaborðs"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
-msgstr "Stærð upptökuhluta"
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Notaðu vinstri og hægri takka til að breyta.\n"
+"\n"
+"Vinsamlega settu upp móttakara A"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Sýna upplýsingar sjálfvirkt"
+msgid "Dish"
+msgstr "Diskur"
 
 #: ../data/
 msgid "Margin after record"
 msgstr "Mörk eftir upptöku"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Margin after record"
 msgstr "Mörk eftir upptöku"
 
 #: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "Netkerfi"
-
-#: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Snúa við"
+msgid "#ffffffff"
+msgstr "#ffffffff"
 
 #: ../data/
 msgid "System"
 msgstr "Kerfi"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "System"
 msgstr "Kerfi"
 
 #: ../data/
-msgid "use power delta"
-msgstr "nota afl delta"
+msgid "Use power measurement"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+"Takk fyrir að nota álfinn. Núna er móttakarinn tilbúinn til notkunar.\n"
+"Ýttu á OK til að byrja að nota móttakarann,"
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
@@ -2141,8 +2182,8 @@ msgid "Manual Scan"
 msgstr "Handvirk leitun"
 
 #: ../data/
 msgstr "Handvirk leitun"
 
 #: ../data/
-msgid "OSD Settings"
-msgstr "Stilling valmynda"
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Breyta Tímastillingu"
 
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
 
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
@@ -2153,9 +2194,13 @@ msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Nei, ræstu bara boxið mitt"
 
 #: ../data/
 msgstr "Nei, ræstu bara boxið mitt"
 
 #: ../data/
-msgid "Tuner configuration"
+msgid "Network..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr "Stilling móttakara"
+
 #: ../data/
 msgid "select Slot"
 msgstr "veldu hólf"
 #: ../data/
 msgid "select Slot"
 msgstr "veldu hólf"
@@ -2181,12 +2226,12 @@ msgid "Exit the wizard"
 msgstr "Hætta í álfinum"
 
 #: ../data/
 msgstr "Hætta í álfinum"
 
 #: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "Stökkva hratt"
+msgid "OSD Settings"
+msgstr "Stilling valmynda"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Stilla notkun"
+msgid "RF output"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
 
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
@@ -2197,8 +2242,8 @@ msgid "Standby"
 msgstr "Biðstaða"
 
 #: ../data/
 msgstr "Biðstaða"
 
 #: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Breyta Tímastillingu"
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Já, leitaðu aftur handvirkt núna"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
@@ -2220,21 +2265,17 @@ msgstr "Upptaka"
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Já, skoða kennslu"
 
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Já, skoða kennslu"
 
-#: ../data/
-msgid "UHF Modulator"
-msgstr "UHF Mótari"
-
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
 msgstr "Lita kerfi"
 
 #: ../data/
 msgid "#f23d21"
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
 msgstr "Lita kerfi"
 
 #: ../data/
 msgid "#f23d21"
-msgstr ""
+msgstr "#f23d21"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Enigma1 like radiomode"
-msgstr ""
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "Innskots leit"
 
 #: ../data/
 msgid "#80000000"
 
 #: ../data/
 msgid "#80000000"
@@ -2246,7 +2287,7 @@ msgstr "SNR:"
 
 #: ../data/
 msgid "Timeshift"
 
 #: ../data/
 msgid "Timeshift"
-msgstr ""
+msgstr "Lifandi pása"
 
 #: ../data/
 msgid "Downloadable plugins"
 
 #: ../data/
 msgid "Downloadable plugins"
@@ -2256,10 +2297,6 @@ msgstr "Niðurhalanleg innskot"
 msgid "Subservices"
 msgstr "Undirþjónusta"
 
 msgid "Subservices"
 msgstr "Undirþjónusta"
 
-#: ../data/
-msgid "LCD"
-msgstr "LCD"
-
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tímabelti"
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tímabelti"
@@ -2281,8 +2318,8 @@ msgid "Common Interface"
 msgstr "Afruglara tengi"
 
 #: ../data/
 msgstr "Afruglara tengi"
 
 #: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "Spyrja fyrir rásastökk"
+msgid "Language..."
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -2371,6 +2408,14 @@ msgstr "Stilla netkerfi"
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Einhversstaðar annarstaðar"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Einhversstaðar annarstaðar"
 
+#: ../data/
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "Viltu leita að rásum?"
+
+#: ../data/
+msgid "Timer log"
+msgstr "Tíma skrá"
+
 #: ../data/
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 #: ../data/
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
@@ -2379,20 +2424,12 @@ msgstr "Það tókst að taka afrit. Nú höldum við áfram með uppfærsluna."
 
 #: ../data/
 msgid "PiPSetup"
 
 #: ../data/
 msgid "PiPSetup"
-msgstr ""
+msgstr "Uppsetning Mynd í Mynd"
 
 #: ../data/
 msgid "Menu"
 msgstr "Valmynd"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Menu"
 msgstr "Valmynd"
 
-#: ../data/
-msgid "Plugin browser"
-msgstr "Innskots leit"
-
-#: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Foreldra stýring"
-
 #: ../data/
 msgid "Restart"
 msgstr "Endurræsa"
 #: ../data/
 msgid "Restart"
 msgstr "Endurræsa"
@@ -2462,10 +2499,6 @@ msgstr "Dreamboxið er að slökkva á sér. Vinsamlega bíðið..."
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr "WSS á 4:3"
 
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr "WSS á 4:3"
 
-#: ../data/
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "Sleppa staðfestingum"
-
 #: ../data/
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Veldu fléttu"
 #: ../data/
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Veldu fléttu"
@@ -2499,8 +2532,8 @@ msgid "USB"
 msgstr "USB"
 
 #: ../data/
 msgstr "USB"
 
 #: ../data/
-msgid "Timer log"
-msgstr "Tíma skrá"
+msgid "Invert display"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to restore your settings?"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to restore your settings?"
@@ -2510,14 +2543,6 @@ msgstr "Viltu setja inn stillingarnar þínar aftur?"
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Vinsamlega settu upp móttakara B"
 
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Vinsamlega settu upp móttakara B"
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
-msgstr ""
-"Takk fyrir að nota álfinn. Núna er móttakarinn tilbúinn til notkunar.\n"
-"Ýttu á OK til að byrja að nota móttakarann,"
-
 #: ../data/
 msgid "Delay"
 msgstr "Seinkun"
 #: ../data/
 msgid "Delay"
 msgstr "Seinkun"
@@ -2526,43 +2551,21 @@ msgstr "Seinkun"
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Veldu harðadisk"
 
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Veldu harðadisk"
 
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr "#ffffffff"
-
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "Setja upp læsingu"
-
 #: ../data/
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Stærðarhlutfall"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Stærðarhlutfall"
 
 #: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "Sérfræði uppsetning"
-
-#: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "Tungumál"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "Recordings always have priority"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Notaðu vinstri og hægri takka til að breyta.\n"
-"\n"
-"Vinsamlega settu upp móttakara A"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Foreldra stýring"
+msgid "Customize"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "#389416"
 
 #: ../data/
 msgid "#389416"
-msgstr ""
+msgstr "#389416"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR scart"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR scart"
@@ -2580,13 +2583,9 @@ msgstr "Veldu mynd"
 msgid "Volume"
 msgstr "Styrkur"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "Styrkur"
 
-#: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
-msgstr "Margar fléttur"
-
 #: ../data/
 msgid "#33294a6b"
 #: ../data/
 msgid "#33294a6b"
-msgstr ""
+msgstr "#33294a6b"
 
 #: ../data/
 msgid "Alpha"
 
 #: ../data/
 msgid "Alpha"
@@ -2640,13 +2639,9 @@ msgstr "AGC:"
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Að hverju viltu leita?"
 
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Að hverju viltu leita?"
 
-#: ../data/
-msgid "Usage settings"
-msgstr "Stillia notkun"
-
 #: ../data/
 msgid "Now Playing"
 #: ../data/
 msgid "Now Playing"
-msgstr ""
+msgstr "Spila núna"
 
 #: ../data/
 msgid "Channellist menu"
 
 #: ../data/
 msgid "Channellist menu"
@@ -2657,8 +2652,8 @@ msgid "Audio"
 msgstr "Hljóð"
 
 #: ../data/
 msgstr "Hljóð"
 
 #: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "Viltu leita að rásum?"
+msgid "Harddisk..."
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
@@ -2670,7 +2665,7 @@ msgstr "Já, slökkva núna"
 
 #: ../data/
 msgid "#0064c7"
 
 #: ../data/
 msgid "#0064c7"
-msgstr ""
+msgstr "#0064c7"
 
 #: ../data/
 msgid "MediaPlayer"
 
 #: ../data/
 msgid "MediaPlayer"
@@ -2680,6 +2675,87 @@ msgstr "Spilari"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Viltu leita aftur handvirkt?"
 
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Viltu leita aftur handvirkt?"
 
+#~ msgid "add bouquet..."
+#~ msgstr "bæta við rásavendi..."
+
+#~ msgid "remove bouquet"
+#~ msgstr "eyða fléttu"
+
+#~ msgid "remove service"
+#~ msgstr "eyða rás"
+
+#~ msgid "Hide error windows"
+#~ msgstr "Fela villuglugga"
+
+#~ msgid "Show Satposition"
+#~ msgstr "Sýna staðsetningu gervihnattar"
+
+#~ msgid "Visualize positioner movement"
+#~ msgstr "Sýna færslu mótorsins"
+
+#~ msgid "Audio / Video"
+#~ msgstr "Hljóð / Mynd"
+
+#~ msgid "Record Splitsize"
+#~ msgstr "Stærð upptökuhluta"
+
+#~ msgid "Auto show inforbar"
+#~ msgstr "Sýna upplýsingar sjálfvirkt"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Netkerfi"
+
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "Snúa við"
+
+#~ msgid "use power delta"
+#~ msgstr "nota afl delta"
+
+#~ msgid "Fast zapping"
+#~ msgstr "Stökkva hratt"
+
+#~ msgid "Usage Settings"
+#~ msgstr "Stilla notkun"
+
+#~ msgid "UHF Modulator"
+#~ msgstr "UHF Mótari"
+
+#~ msgid "Enigma1 like radiomode"
+#~ msgstr "Útvarps stilling eins og Enigma1"
+
+#~ msgid "LCD"
+#~ msgstr "LCD"
+
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "Spyrja fyrir rásastökk"
+
+#~ msgid "Parental Lock"
+#~ msgstr "Foreldra stýring"
+
+#~ msgid "Skip confirmations"
+#~ msgstr "Sleppa staðfestingum"
+
+#~ msgid "Setup Lock"
+#~ msgstr "Setja upp læsingu"
+
+#~ msgid "Expert Setup"
+#~ msgstr "Sérfræði uppsetning"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Tungumál"
+
+#~ msgid "Parental Control"
+#~ msgstr "Foreldra stýring"
+
+#~ msgid "Multi bouquets"
+#~ msgstr "Margar fléttur"
+
+#~ msgid "Usage settings"
+#~ msgstr "Stillia notkun"
+
+#~ msgid "Timeshift not possible!"
+#~ msgstr "Tímabreyting ekki möguleg!"
+
 #~ msgid "AGC"
 #~ msgstr "AGC"
 
 #~ msgid "AGC"
 #~ msgstr "AGC"