Enigma2: add possibility to configure input device delay and repeat settings.
[enigma2.git] / po / de.po
index 619cc12b56c8b93182a7819cba16df06312b23df..6f206825b6c7b845f9a0584f19e3fa921b9ead04 100755 (executable)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-13 10:19+0200\n"
-"Last-Translator: Mladen <acid-burn@opendreambox.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-09 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-11 21:15+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas <andreas.frisch@multimedia-labs.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
 "X-Poedit-Language: German\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 "X-Poedit-Language: German\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
@@ -1415,6 +1415,9 @@ msgstr "Komplett"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Komplex (erlaubt Mischen versch. Ton-u. Bildformate)"
 
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Komplex (erlaubt Mischen versch. Ton-u. Bildformate)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfiguration"
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfiguration"
@@ -3380,6 +3383,9 @@ msgstr "Ergebnisse auf die Festplatte schreiben"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "langer Tastendruck"
 
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "langer Tastendruck"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Längengrad"
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Längengrad"
@@ -4672,9 +4678,8 @@ msgstr ""
 msgid "Please wait while updating your network mount..."
 msgstr "Bitte warten während die Freigabe aktualisiert wird..."
 
 msgid "Please wait while updating your network mount..."
 msgstr "Bitte warten während die Freigabe aktualisiert wird..."
 
-#
 msgid "Please wait while we configure your network..."
 msgid "Please wait while we configure your network..."
-msgstr "Bitte warten Sie, dass Netzwerk wird konfiguriert."
+msgstr "Bitte warten Sie, das Netzwerk wird konfiguriert."
 
 #
 msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
 
 #
 msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
@@ -5911,6 +5916,9 @@ msgstr "Schärfe"
 msgid "Short Movies"
 msgstr "Kurzvideos"
 
 msgid "Short Movies"
 msgstr "Kurzvideos"
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr "Soll dieser AutoTimer auf einen Zeitraum beschränkt werden?"
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr "Soll dieser AutoTimer auf einen Zeitraum beschränkt werden?"