use Source/Render/Converter stuff for:
[enigma2.git] / po / hr.po
index 360f945c8c2ae6e9437e051162434c3ae18f31f3..079629ccc3aceb8585570ab5aa34e64ea5b1bd13 100755 (executable)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 18:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-15 23:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-13 10:40+0100\n"
 "Last-Translator: Jurica <jurica@clarkdigital.eu>\n"
 "Language-Team:  <jurica@clarkdigital.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-13 10:40+0100\n"
 "Last-Translator: Jurica <jurica@clarkdigital.eu>\n"
 "Language-Team:  <jurica@clarkdigital.com>\n"
@@ -12,37 +12,24 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Croatian\n"
 "X-Poedit-Country: CROATIA\n"
 
 "X-Poedit-Language: Croatian\n"
 "X-Poedit-Country: CROATIA\n"
 
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enigma2 će se restartati nakon vraćanja sig.kopije"
-
-msgid "\"?"
-msgstr "\"?"
-
 msgid "#000000"
 msgstr "#ffffff"
 
 msgid "#000000"
 msgstr "#ffffff"
 
-msgid "#003258"
-msgstr "#003258"
-
 msgid "#0064c7"
 msgstr "#0064c7"
 
 msgid "#0064c7"
 msgstr "#0064c7"
 
-msgid "#33294a6b"
-msgstr "#33294a6b"
+msgid "#25062748"
+msgstr ""
 
 msgid "#389416"
 msgstr "#389416"
 
 
 msgid "#389416"
 msgstr "#389416"
 
-msgid "#77ffffff"
-msgstr "#77ffffff"
-
 msgid "#80000000"
 msgstr "#80000000"
 
 msgid "#80000000"
 msgstr "#80000000"
 
+msgid "#80ffffff"
+msgstr ""
+
 msgid "#bab329"
 msgstr "#bab329"
 
 msgid "#bab329"
 msgstr "#bab329"
 
@@ -255,6 +242,9 @@ msgstr "AB"
 msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 standard"
 
 msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 standard"
 
+msgid "AGC"
+msgstr "AGC"
+
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
@@ -276,15 +266,9 @@ msgstr "Dodaj"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Dodaj oznaku"
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Dodaj oznaku"
 
-msgid "Add a new title"
-msgstr "Dodaj novi titl"
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Dodaj Tajmer"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Dodaj Tajmer"
 
-msgid "Add title..."
-msgstr "Dodaj titl..."
-
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr "Dodaj u paket"
 
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr "Dodaj u paket"
 
@@ -352,6 +336,9 @@ msgstr "BA"
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
+msgid "BER"
+msgstr "BER"
+
 msgid "BER:"
 msgstr "BER:"
 
 msgid "BER:"
 msgstr "BER:"
 
@@ -377,18 +364,12 @@ msgstr "Propusnost"
 msgid "Begin time"
 msgstr "Početno vrijeme"
 
 msgid "Begin time"
 msgstr "Početno vrijeme"
 
+msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Brightness"
 msgstr "Svjetlost"
 
 msgid "Brightness"
 msgstr "Svjetlost"
 
-msgid "Burn"
-msgstr "Snimi"
-
-msgid "Burn DVD"
-msgstr "Snimi DVD"
-
-msgid "Burn DVD..."
-msgstr "Snimi DVD..."
-
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus:"
 
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus:"
 
@@ -464,6 +445,9 @@ msgstr "Odaberi paket"
 msgid "Choose source"
 msgstr "Odaberi izvor"
 
 msgid "Choose source"
 msgstr "Odaberi izvor"
 
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr ""
+
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Čišćenje"
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Čišćenje"
 
@@ -546,6 +530,9 @@ msgstr "Neuspješno stvaranje particije"
 msgid "Croatian"
 msgstr "Hrvatski"
 
 msgid "Croatian"
 msgstr "Hrvatski"
 
+msgid "Current Transponder"
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Trenutna verzija:"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Trenutna verzija:"
 
@@ -706,9 +693,6 @@ msgstr ""
 "Želite li nadograditi vaš Dreambox?\n"
 "Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!"
 
 "Želite li nadograditi vaš Dreambox?\n"
 "Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Želite li pregledati skraćeni vodič?"
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Želite li pogledati vodič?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Želite li pogledati vodič?"
 
@@ -754,15 +738,9 @@ msgstr "GREAŠKA - neuspjelo skeniranje (%s)!"
 msgid "East"
 msgstr "Istok"
 
 msgid "East"
 msgstr "Istok"
 
-msgid "Edit current title"
-msgstr "Uredi trenutni titl"
-
 msgid "Edit services list"
 msgstr "Editiraj list usluga"
 
 msgid "Edit services list"
 msgstr "Editiraj list usluga"
 
-msgid "Edit title..."
-msgstr "Uredi titl..."
-
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr ""
 
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr ""
 
@@ -838,6 +816,9 @@ msgstr "Izađite iz čarobnjaka"
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Izlaz iz čarobnjaka"
 
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Izlaz iz čarobnjaka"
 
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
 msgid "Extended Setup..."
 msgstr "Proširene postavke..."
 
 msgid "Extended Setup..."
 msgstr "Proširene postavke..."
 
@@ -1018,6 +999,9 @@ msgstr "Instaliram Softver..."
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Trenutno Snimanje..."
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Trenutno Snimanje..."
 
+msgid "Intermediate"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Unutarnji Flash"
 
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Unutarnji Flash"
 
@@ -1081,6 +1065,9 @@ msgstr "Lista uređaja za pohranu"
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litvanski"
 
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litvanski"
 
+msgid "Lock:"
+msgstr ""
+
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Dugi pritis tipke"
 
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Dugi pritis tipke"
 
@@ -1165,8 +1152,8 @@ msgstr "Pokreći na istok"
 msgid "Move west"
 msgstr "Pokreći na zapad"
 
 msgid "Move west"
 msgstr "Pokreći na zapad"
 
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "Izbornik filma"
+msgid "Movielist menu"
+msgstr ""
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi EPG"
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi EPG"
@@ -1229,9 +1216,6 @@ msgstr "Mreža..."
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-msgid "New DVD"
-msgstr "Novi DVD"
-
 msgid "New pin"
 msgstr "Novi pin"
 
 msgid "New pin"
 msgstr "Novi pin"
 
@@ -1550,6 +1534,9 @@ msgstr "RGB"
 msgid "RSS Feed URI"
 msgstr "RSS Feed URI"
 
 msgid "RSS Feed URI"
 msgstr "RSS Feed URI"
 
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Disk"
 
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Disk"
 
@@ -1610,15 +1597,9 @@ msgstr "Obriši dodatak"
 msgid "Remove a mark"
 msgstr "Obriši oznaku"
 
 msgid "Remove a mark"
 msgstr "Obriši oznaku"
 
-msgid "Remove currently selected title"
-msgstr "Ukloni trenutno odabrani titl"
-
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Obriši dodatke"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Obriši dodatke"
 
-msgid "Remove title"
-msgstr "Ukloni titl"
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ponovi"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ponovi"
 
@@ -1665,6 +1646,12 @@ msgstr "Ruski"
 msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
 
 msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
 
+msgid "SNR"
+msgstr "SNR"
+
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
+
 msgid "Sat"
 msgstr "Sat"
 
 msgid "Sat"
 msgstr "Sat"
 
@@ -1689,12 +1676,6 @@ msgstr "Subota"
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Pohrani playlistu"
 
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Pohrani playlistu"
 
-msgid "Save current project to disk"
-msgstr "Pohrani trenutni projekt na disk"
-
-msgid "Save..."
-msgstr "Pohrani..."
-
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr "Mod razmjera"
 
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr "Mod razmjera"
 
@@ -1838,6 +1819,9 @@ msgstr "Postavke"
 msgid "Setup"
 msgstr "Postavi"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "Postavi"
 
+msgid "Setup Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Prikaži infobar na promjeni kanala"
 
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Prikaži infobar na promjeni kanala"
 
@@ -1868,6 +1852,9 @@ msgstr "Slično"
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Slični pružatelji:"
 
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Slični pružatelji:"
 
+msgid "Simple"
+msgstr "Jednostavno"
+
 msgid "Single"
 msgstr "Jedan"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Jedan"
 
@@ -2036,6 +2023,9 @@ msgstr "Zemaljski pružatelj"
 msgid "Test mode"
 msgstr "Test mod"
 
 msgid "Test mode"
 msgstr "Test mod"
 
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr "Test-Poruka?"
+
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
@@ -2557,6 +2547,9 @@ msgstr "dodaj u roditeljsku zaštitu"
 msgid "advanced"
 msgstr "napredno"
 
 msgid "advanced"
 msgstr "napredno"
 
+msgid "alphabetic sort"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
@@ -2681,6 +2674,9 @@ msgstr "jednako kao Utor A"
 msgid "exit mediaplayer"
 msgstr "Izađi iz preglednika medija"
 
 msgid "exit mediaplayer"
 msgstr "Izađi iz preglednika medija"
 
+msgid "exit movielist"
+msgstr ""
+
 msgid "free diskspace"
 msgstr "slobodan prostor na disku"
 
 msgid "free diskspace"
 msgstr "slobodan prostor na disku"
 
@@ -2699,6 +2695,9 @@ msgstr "slušaj radio..."
 msgid "help..."
 msgstr "pomoć..."
 
 msgid "help..."
 msgstr "pomoć..."
 
+msgid "hide extended description"
+msgstr ""
+
 msgid "hide player"
 msgstr "sakri player"
 
 msgid "hide player"
 msgstr "sakri player"
 
@@ -2743,6 +2742,18 @@ msgstr "napusti video ..."
 msgid "left"
 msgstr "lijevi"
 
 msgid "left"
 msgstr "lijevi"
 
+msgid "list style compact"
+msgstr ""
+
+msgid "list style compact with description"
+msgstr ""
+
+msgid "list style default"
+msgstr ""
+
+msgid "list style single line"
+msgstr ""
+
 msgid "load playlist"
 msgstr "učitaj playlistu"
 
 msgid "load playlist"
 msgstr "učitaj playlistu"
 
@@ -2770,6 +2781,9 @@ msgstr "minute"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuta i"
 
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuta i"
 
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr ""
+
 msgid "movie list"
 msgstr "lista filmova"
 
 msgid "movie list"
 msgstr "lista filmova"
 
@@ -2900,34 +2914,18 @@ msgid "save playlist"
 msgstr "pohrani playlistu"
 
 #, python-format
 msgstr "pohrani playlistu"
 
 #, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan done! %d services found!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"pretraživanje završeno!\n"
-"%d usluga pronađeno!"
 
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
+msgid "scan done! No service found!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"pretraživanje završeno!\n"
-"Nema pronađenih usluga!"
 
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+msgid "scan done! One service found!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"pretraživanje završeno!\n"
-"Jedna usluga pronađena!"
 
 #, python-format
 
 #, python-format
-msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"skeniranje u tijeku - %d %% gotovo!\n"
-"%d pronađenih usluga!"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "status skeniranja"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "status skeniranja"
@@ -2944,6 +2942,9 @@ msgstr "sekundi"
 msgid "seconds."
 msgstr "sekundi."
 
 msgid "seconds."
 msgstr "sekundi."
 
+msgid "select movie"
+msgstr ""
+
 msgid "service pin"
 msgstr "pin usluge"
 
 msgid "service pin"
 msgstr "pin usluge"
 
@@ -2953,15 +2954,30 @@ msgstr "pin postavke"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "prikaži EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "prikaži EPG..."
 
+msgid "show all"
+msgstr ""
+
 msgid "show alternatives"
 msgstr "prikaži alternative"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "prikaži proširene infor. "
 
 msgid "show alternatives"
 msgstr "prikaži alternative"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "prikaži proširene infor. "
 
+msgid "show extended description"
+msgstr ""
+
+msgid "show first tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show second tag"
+msgstr ""
+
 msgid "show single service EPG..."
 msgstr "prikaži jednostruku EPG uslugu"
 
 msgid "show single service EPG..."
 msgstr "prikaži jednostruku EPG uslugu"
 
+msgid "show tag menu"
+msgstr ""
+
 msgid "show transponder info"
 msgstr "prikaži info transpondera"
 
 msgid "show transponder info"
 msgstr "prikaži info transpondera"
 
@@ -2992,6 +3008,12 @@ msgstr "preskoči naprijed (unesi vrijeme)"
 msgid "skip forward (self defined)"
 msgstr "preskoči naprijed (definirano)"
 
 msgid "skip forward (self defined)"
 msgstr "preskoči naprijed (definirano)"
 
+msgid "sort by date"
+msgstr ""
+
+msgid "standard"
+msgstr ""
+
 msgid "standby"
 msgstr "stanje pripravnosti"
 
 msgid "standby"
 msgstr "stanje pripravnosti"
 
@@ -3004,6 +3026,9 @@ msgstr "pokreni vrem.pomak"
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
+msgid "stop PiP"
+msgstr ""
+
 msgid "stop entry"
 msgstr "zaustavi unos"
 
 msgid "stop entry"
 msgstr "zaustavi unos"
 
@@ -3013,6 +3038,9 @@ msgstr "zaustavi snimanje"
 msgid "stop timeshift"
 msgstr "zaustavi vrem.pomak"
 
 msgid "stop timeshift"
 msgstr "zaustavi vrem.pomak"
 
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr ""
+
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "prebaci u datoteknu listu"
 
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "prebaci u datoteknu listu"
 
@@ -3080,6 +3108,25 @@ msgstr "zap"
 msgid "zapped"
 msgstr "prebačen"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "prebačen"
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 će se restartati nakon vraćanja sig.kopije"
+
+#~ msgid "\"?"
+#~ msgstr "\"?"
+
+#~ msgid "#003258"
+#~ msgstr "#003258"
+
+#~ msgid "#33294a6b"
+#~ msgstr "#33294a6b"
+
+#~ msgid "#77ffffff"
+#~ msgstr "#77ffffff"
+
 #~ msgid "0 V"
 #~ msgstr "0 V"
 
 #~ msgid "0 V"
 #~ msgstr "0 V"
 
@@ -3103,8 +3150,8 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "Tajmer spavanja želi isključiti\n"
 #~ "vaš Dreambox. Isključiti sada?"
 
 #~ "Tajmer spavanja želi isključiti\n"
 #~ "vaš Dreambox. Isključiti sada?"
 
-#~ msgid "AGC"
-#~ msgstr "AGC"
+#~ msgid "Add a new title"
+#~ msgstr "Dodaj novi titl"
 
 #~ msgid "Add alternative"
 #~ msgstr "dodaj alternativu"
 
 #~ msgid "Add alternative"
 #~ msgstr "dodaj alternativu"
@@ -3115,6 +3162,9 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Add service"
 #~ msgstr "dodaj uslugu"
 
 #~ msgid "Add service"
 #~ msgstr "dodaj uslugu"
 
+#~ msgid "Add title..."
+#~ msgstr "Dodaj titl..."
+
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Pitaj prije prebacivanja"
 
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Pitaj prije prebacivanja"
 
@@ -3124,8 +3174,14 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Auto show inforbar"
 #~ msgstr "Automatski prikaA3i info traku "
 
 #~ msgid "Auto show inforbar"
 #~ msgstr "Automatski prikaA3i info traku "
 
-#~ msgid "BER"
-#~ msgstr "BER"
+#~ msgid "Burn"
+#~ msgstr "Snimi"
+
+#~ msgid "Burn DVD"
+#~ msgstr "Snimi DVD"
+
+#~ msgid "Burn DVD..."
+#~ msgstr "Snimi DVD..."
 
 #~ msgid "Cable provider"
 #~ msgstr "Kabel pruA3atelj"
 
 #~ msgid "Cable provider"
 #~ msgstr "Kabel pruA3atelj"
@@ -3139,6 +3195,15 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Tvorni?ko"
 
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Tvorni?ko"
 
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Želite li pregledati skraćeni vodič?"
+
+#~ msgid "Edit current title"
+#~ msgstr "Uredi trenutni titl"
+
+#~ msgid "Edit title..."
+#~ msgstr "Uredi titl..."
+
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Jednako kao Utor A"
 
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Jednako kao Utor A"
 
@@ -3166,6 +3231,9 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
 #~ msgstr "PoveA3i s Utorom A"
 
 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
 #~ msgstr "PoveA3i s Utorom A"
 
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "Izbornik filma"
+
 #~ msgid "Multi bouquets"
 #~ msgstr "ViA!estruki paketi"
 
 #~ msgid "Multi bouquets"
 #~ msgstr "ViA!estruki paketi"
 
@@ -3175,6 +3243,9 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "MreA3a"
 
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "MreA3a"
 
+#~ msgid "New DVD"
+#~ msgstr "Novi DVD"
+
 #~ msgid "Nothing connected"
 #~ msgstr "NiA!ta nije priklju?eno"
 
 #~ msgid "Nothing connected"
 #~ msgstr "NiA!ta nije priklju?eno"
 
@@ -3214,24 +3285,30 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "Snimanje je u tijeku ili će poćeti za nekoliko trenutaka...zaista želite "
 #~ "isključiti sada?"
 
 #~ "Snimanje je u tijeku ili će poćeti za nekoliko trenutaka...zaista želite "
 #~ "isključiti sada?"
 
+#~ msgid "Remove currently selected title"
+#~ msgstr "Ukloni trenutno odabrani titl"
+
 #~ msgid "Remove service"
 #~ msgstr "Izbriši uslugu"
 
 #~ msgid "Remove service"
 #~ msgstr "Izbriši uslugu"
 
+#~ msgid "Remove title"
+#~ msgstr "Ukloni titl"
+
 #~ msgid "Replace current playlist"
 #~ msgstr "Zamjeni trenutnu playlistu"
 
 #~ msgid "Replace current playlist"
 #~ msgstr "Zamjeni trenutnu playlistu"
 
-#~ msgid "SNR"
-#~ msgstr "SNR"
-
-#~ msgid "SNR:"
-#~ msgstr "SNR:"
-
 #~ msgid "Satconfig"
 #~ msgstr "Satkonfig"
 
 #~ msgid "Satelliteconfig"
 #~ msgstr "Satelitskakonfig"
 
 #~ msgid "Satconfig"
 #~ msgstr "Satkonfig"
 
 #~ msgid "Satelliteconfig"
 #~ msgstr "Satelitskakonfig"
 
+#~ msgid "Save current project to disk"
+#~ msgstr "Pohrani trenutni projekt na disk"
+
+#~ msgid "Save..."
+#~ msgstr "Pohrani..."
+
 #~ msgid "Scan NIM"
 #~ msgstr "Skeniraj NIM"
 
 #~ msgid "Scan NIM"
 #~ msgstr "Skeniraj NIM"
 
@@ -3253,9 +3330,6 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "PrikaA3i sat pozicije "
 
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "PrikaA3i sat pozicije "
 
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "Jednostavno"
-
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "Presko?i potvrde"
 
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "Presko?i potvrde"
 
@@ -3265,9 +3339,6 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Socket "
 #~ msgstr "Utori"
 
 #~ msgid "Socket "
 #~ msgstr "Utori"
 
-#~ msgid "Test-Messagebox?"
-#~ msgstr "Test-Poruka?"
-
 #~ msgid "Timeshifting"
 #~ msgstr "Vremeski pomak"
 
 #~ msgid "Timeshifting"
 #~ msgstr "Vremeski pomak"
 
@@ -3307,6 +3378,34 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "obriA!i uslugu"
 
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "obriA!i uslugu"
 
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "pretraživanje završeno!\n"
+#~ "%d usluga pronađeno!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "pretraživanje završeno!\n"
+#~ "Nema pronađenih usluga!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "pretraživanje završeno!\n"
+#~ "Jedna usluga pronađena!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "skeniranje u tijeku - %d %% gotovo!\n"
+#~ "%d pronađenih usluga!"
+
 #~ msgid "select Slot"
 #~ msgstr "odaberi Utor"
 
 #~ msgid "select Slot"
 #~ msgstr "odaberi Utor"