+#
+msgid "Browse network neighbourhood"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Burn DVD"
+msgstr "Snimi DVD"
+
+#
+msgid "Burn existing image to DVD"
+msgstr ""
+
+#
+#, fuzzy
+msgid "Burn to DVD"
+msgstr "Snimi DVD"
+
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Bus: "
+msgstr "Bus:"
+
+#
+msgid ""
+"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
+"displayed."
+msgstr ""
+"Pritiskom na tipku OK bežičnog upravljača, info traka bit će prikazana."
+
+#
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "C-Band"
+msgstr "C-Band"
+
+#, fuzzy
+msgid "CDInfo"
+msgstr "InfoBar "
+
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "CI assignment"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "CIFS share"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "CVBS"
+msgstr "CVBS"
+
+#
+msgid "Cable"
+msgstr "Kabel"
+
+#
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr "Učitaj sličice"
+
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108
+msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#
+msgid "Cannot parse feed directory"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Capacity: "
+msgstr "Kapacitet:"
+
+#
+msgid "Card"
+msgstr "Kartica"
+
+#
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalonski"
+
+#
+msgid "Center screen at the lower border"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Center screen at the upper border"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Change active delay"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgstr "Promjeni pakete u brzom prebacivanju"
+
+#
+msgid "Change default recording offset?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Change dir."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Change hostname"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Change pin code"
+msgstr "Promjeni pin kod"
+
+#
+msgid "Change service pin"
+msgstr "Promjeni pin usluge"
+
+#
+msgid "Change service pins"
+msgstr "Promjeni pinove usluga"
+
+#
+msgid "Change setup pin"
+msgstr "Promjeni pin postavki"
+
+#
+msgid "Change step size"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Change the hostname of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+#
+msgid "Channel Selection"
+msgstr "Sekcija kanala"
+
+#
+msgid "Channel audio:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Channel not in services list"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Channel:"
+msgstr "Kanal:"
+
+#
+msgid "Channellist menu"
+msgstr "Izbornik liste kanala"
+
+#
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Chap."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Chapter:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Checking Filesystem..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Choose Tuner"
+msgstr "Odaberi Tuner"
+
+#
+msgid "Choose a wireless network"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Choose backup files"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Choose backup location"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Choose bouquet"
+msgstr "Odaberi paket"
+
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Choose target folder"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Choose upgrade source"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr "Odaberite vaše sučelje"
+
+#
+msgid "Circular left"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Circular right"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Classic"
+msgstr "Klasi?na "
+
+#
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Čišćenje"
+
+#
+msgid "Cleanup Wizard"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Cleanup Wizard settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "CleanupWizard"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Clear before scan"
+msgstr "Obriši prije skeniranja"
+
+#
+msgid "Clear history on Exit:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Clear log"
+msgstr "Obriši log"
+
+#
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Close and forget changes"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Close and save changes"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Close title selection"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Code rate high"
+msgstr "Visoka kod rata"
+
+#
+msgid "Code rate low"
+msgstr "Niska kod rata"
+
+#
+msgid "Coderate HP"
+msgstr "Kodrata HP"
+
+#
+msgid "Coderate LP"
+msgstr "Kodrata LP"
+
+#
+msgid "Collection name"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Collection settings"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Color Format"
+msgstr "Kolor format"
+
+#
+msgid "Comedy"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Command execution..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Command order"
+msgstr "Command slijed"
+
+#
+msgid "Committed DiSEqC command"
+msgstr "Committed DiSEqC cmd"
+
+#
+msgid "Common Interface"
+msgstr "Zajedničko sučelje"
+
+#
+msgid "Common Interface Assignment"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "CommonInterface"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Compact Flash"
+msgstr "Kompakt Flash"
+
+#
+msgid "Complete"
+msgstr "Kompletno"
+
+#
+msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
+msgstr ""
+
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Configuration Mode"
+msgstr "Mod Konfiguracije"
+
+#
+msgid "Configuration for the Webinterface"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Configure AutoTimer behavior"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Configure interface"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Configure nameservers"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Configure your internal LAN"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Configure your network again"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Configure your wireless LAN again"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Configuring"
+msgstr "Konfiguriram"
+
+#
+msgid "Conflicting timer"
+msgstr "Konflikt tajmera"
+
+#
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Connect to a Wireless Network"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Connected to"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Connected!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Constellation"
+msgstr "Konstalacija"
+
+#
+msgid "Content does not fit on DVD!"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Continue in background"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Continue playing"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
+
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Could not open Picture in Picture"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Crashlog settings"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "CrashlogAutoSubmit"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Create DVD-ISO"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Create a new AutoTimer."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Create a new timer using the classic editor"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Create a new timer using the wizard"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Create movie folder failed"
+msgstr "Neuspješno stvaranje video direktorija"
+
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Creating directory %s failed."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Creating partition failed"
+msgstr "Neuspješno stvaranje particije"
+
+#
+msgid "Croatian"
+msgstr "Hrvatski"
+
+#
+msgid "Current Transponder"
+msgstr "Trenutni transponder"
+
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Current settings:"
+msgstr "Trenutne postavke"
+
+#
+msgid "Current value: "
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Current version:"
+msgstr "Trenutna verzija:"
+
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Custom (%s)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Custom location"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Custom offset"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
+msgstr "Podesivo vrijeme preskoka za '1'/'3'-ključa"
+
+#
+msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Customize"
+msgstr "Prilagodi"
+
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Cut"
+msgstr "Odreži"
+
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Cutlist editor..."
+msgstr "Odreži listu editora..."
+
+#
+msgid "Czech"
+msgstr "Češki"
+
+#
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "DUAL LAYER DVD"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "DVB-S"
+msgstr "DVB-S"
+
+#
+msgid "DVB-S2"
+msgstr "DVB-S2"
+
+#
+msgid "DVD File Browser"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "DVD Player"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "DVD Titlelist"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "DVD media toolbox"
+msgstr ""
+
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Danish"
+msgstr "Danski"
+
+#
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#
+msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Decrease delay"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Deep Standby"
+msgstr "Isključi Dreambox"
+
+#
+msgid "Default"
+msgstr "Tvorni?ko"
+
+#
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Default movie location"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Default services lists"
+msgstr ""
+
+#
+#, fuzzy
+msgid "Defaults"
+msgstr "Tvorni?ko"
+
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Delay"
+msgstr "Odgoda"
+
+#
+msgid "Delete"
+msgstr "Obriši"
+
+#
+msgid "Delete crashlogs"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Delete entry"
+msgstr "Obriši unos"
+
+#
+msgid "Delete failed!"
+msgstr "Brisanje neuspješno!"
+
+#
+msgid "Delete mount"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid ""
+"Delete no more configured satellite\n"
+"%s?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#
+msgid "Deselect"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Destination directory"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Details for extension: "
+msgstr ""
+
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Detected HDD:"
+msgstr "Detektirani Disk:"
+
+#
+msgid "Detected NIMs:"
+msgstr "Detektirani NIMs:"
+
+#
+msgid "DiSEqC"
+msgstr "DiSEqC"
+
+#
+msgid "DiSEqC A/B"
+msgstr "DiSEqC A/B"
+
+#
+msgid "DiSEqC A/B/C/D"
+msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
+
+#
+msgid "DiSEqC mode"
+msgstr "DiSEqC mod"
+
+#
+msgid "DiSEqC repeats"
+msgstr "DiSEqC ponavljanja"
+
+#
+msgid "DiSEqC-Tester settings"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Dialing:"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Digital contour removal"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Dir:"
+msgstr ""
+
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Direct playback of linked titles without menu"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Directory %s nonexistent."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Directory browser"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Disable"
+msgstr "Onemogući"
+
+#
+msgid "Disable Picture in Picture"
+msgstr "Isključi Sliku u Slici"
+
+#
+msgid "Disable Subtitles"
+msgstr "Onemogući titlove"
+
+#
+msgid "Disable crashlog reporting"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Disable timer"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Disabled"
+msgstr "Onemogućeno"
+
+#
+msgid "Discard changes and close plugin"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Discard changes and close screen"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Dish"
+msgstr "Antena"
+
+#
+msgid "Display 16:9 content as"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Display 4:3 content as"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Display >16:9 content as"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Display Setup"
+msgstr "Postavke prednjeg zaslona"
+
+#
+msgid "Display and Userinterface"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Display search results by:"
+msgstr ""
+
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you really want to REMOVE\n"
+"the plugin \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid ""
+"Do you really want to check the filesystem?\n"
+"This could take lots of time!"
+msgstr ""
+
+#
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati datoteku %s?"
+
+#
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you really want to download\n"
+"the plugin \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr "Želite li stvarno izaći?"
+
+#
+msgid ""
+"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
+"All data on the disk will be lost!"