msgstr ""
"Project-Id-Version: Tr 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-19 08:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-17 14:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
"Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
"Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
msgid "#000000"
msgstr "#000000"
+msgid "#003258"
+msgstr ""
+
msgid "#0064c7"
msgstr "#0064c7"
msgid "#389416"
msgstr "#389416"
+msgid "#77ffffff"
+msgstr ""
+
msgid "#80000000"
msgstr "#80000000"
msgid "/var directory"
msgstr "/var Klasörü"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+msgid "1"
+msgstr ""
+
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
msgid "18 V"
msgstr "18 V"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+msgid "3"
+msgstr ""
+
msgid "30 minutes"
msgstr ""
+msgid "4"
+msgstr ""
+
msgid "4:3 Letterbox"
msgstr ""
msgid "4:3 PanScan"
msgstr ""
+msgid "5"
+msgstr ""
+
msgid "5 minutes"
msgstr ""
+msgid "6"
+msgstr ""
+
msgid "60 minutes"
msgstr ""
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+msgid "9"
+msgstr ""
+
msgid "<unknown>"
msgstr "<Bilinmeyen>"
msgid "A"
msgstr "A"
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
msgid ""
-"A sleep timer want's to set your\n"
+"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
msgstr ""
msgid ""
-"A sleep timer want's to shut down\n"
+"A sleep timer wants to shut down\n"
"your Dreambox. Shutdown now?"
msgstr ""
msgid "Code rate low"
msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük"
+msgid "Coderate HP"
+msgstr ""
+
+msgid "Coderate LP"
+msgstr ""
+
msgid "Color Format"
msgstr "Renk Biçimi"
"retrying..."
msgstr ""
+msgid "Constellation"
+msgstr ""
+
msgid "Contrast"
msgstr "Keskinlik"
msgid "Detected NIMs:"
msgstr "Bulunan NIMs:"
+msgid "Device Setup..."
+msgstr ""
+
msgid "DiSEqC"
msgstr "DiSEqC"
" Dreambox Güncellemek İstermisiniz?\n"
"Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr ""
+
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Görerek İstermisiniz Öğreticiyi?"
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
msgstr ""
msgid "Exit wizard"
msgstr "Sihirbazdan Çık"
+msgid "Extended Setup..."
+msgstr ""
+
msgid "Extensions"
msgstr "İlaveler"
msgid "Goto position"
msgstr "Pozisyona Git"
+msgid "Guard Interval"
+msgstr ""
+
msgid "Guard interval mode"
msgstr "Aralık Modunu Koru"
msgid "Harddisk standby after"
msgstr ""
+msgid "Hierarchy Information"
+msgstr ""
+
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Düzen Modu"
msgid "Increased voltage"
msgstr "Ayrılmış Voltaj"
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
msgid "InfoBar"
msgstr "Bilgi Çubuğu"
msgid "Nameserver"
msgstr "Nameserver"
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup..."
+msgstr ""
+
msgid "Netmask"
msgstr "Alt Ağ Maskesi"
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !"
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
msgid "No, do nothing."
msgstr "Hiçbirşey yapılmadı"
msgid "Online-Upgrade"
msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme"
+msgid "Orbital Position"
+msgstr ""
+
msgid "Other..."
msgstr ""
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
+msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter a name for the new bouquet"
msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin"
msgid "Recording"
msgstr "Kaydetme"
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown "
+"now?"
+msgstr ""
+
msgid "Recordings always have priority"
msgstr ""
msgid "Repeat Type"
msgstr "Tekrarlanan Tür"
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr ""
+
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
msgid "Right"
msgstr ""
+msgid "Rolloff"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
msgid "Satellite"
msgstr "Uydu"
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Satellites"
msgstr "Uydular"
msgid "Select HDD"
msgstr "HDD Seç"
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr ""
+
msgid "Select a movie"
msgstr "Bir Film Seç"
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr ""
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
+
msgid "Show infobar on skip forward/backward"
msgstr ""
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr ""
+
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?"
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Sembol Oranı"
+msgid "Symbolrate"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "The sleep timer has been activated."
msgstr ""
+msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
+msgid "Transmission Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Transmission mode"
msgstr "İletim Şekli"
msgid "Transponder"
msgstr "Transponder"
+msgid "Transponder Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Transpondertype"
+msgstr "Transponder Yaz"
+
msgid "Tries left:"
msgstr ""
msgid "Use DHCP"
msgstr "DHCP Kullan"
+msgid "Use a gateway"
+msgstr ""
+
msgid "Use power measurement"
msgstr ""
msgid "VCR scart"
msgstr "VCR scart"
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr ""
+
msgid "View teletext..."
msgstr ""
msgid "go to deep standby"
msgstr "Derin Uyku Ya git"
+msgid "go to standby"
+msgstr ""
+
msgid "hear radio..."
msgstr ""
msgid "show event details"
msgstr "Olay Detayını Göster"
+msgid "show transponder info"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr ""
#~ msgid "Timeshifting"
#~ msgstr "Zaman Duraksat"
-#~ msgid "Transpondertype"
-#~ msgstr "Transponder Yaz"
-
#~ msgid "UHF Modulator"
#~ msgstr "UHF Birimi"