+msgid "Turkish"
+msgstr "Turski"
+
+msgid "Two"
+msgstr "Dva"
+
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of scan"
+msgstr "Tip skeniranja"
+
+msgid "USALS"
+msgstr "USALS"
+
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+msgid "USB Stick"
+msgstr "USB Disk"
+
+msgid "USB stick wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Unable to complete filesystem check.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Unable to initialize harddisk.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+
+msgid "Uncommitted DiSEqC command"
+msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
+
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "Unicable LNB"
+msgstr ""
+
+msgid "Unicable Martix"
+msgstr ""
+
+msgid "Universal LNB"
+msgstr "Univerzalni LNB"
+
+msgid "Unmount failed"
+msgstr "Odmontiranje neuspjelo"
+
+msgid "Unsupported"
+msgstr ""
+
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr "Nadograđuje softver vašeg prijemnika"
+
+msgid "Updating finished. Here is the result:"
+msgstr "Nadogradnja uspješna. Ovo su rezultati:"
+
+msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
+msgstr ""
+"Nadograđujem... Molim pričekajte... To može potrajati nekoliko minuta..."
+
+msgid "Upgrade finished."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr "Nadogradnja uspješna. Želite li sada restartati Dreambox?"
+
+msgid "Upgrading"
+msgstr "Nadograđujem"
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr "Nadograđujem Dreambox... Molim pričekajte"
+
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+msgid "Use DHCP"
+msgstr "Koristi DHCP"
+
+msgid "Use Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr "Koristi Mjerenje Snage"
+
+msgid "Use a gateway"
+msgstr "Koristi gateway"
+
+msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
+msgstr ""
+
+msgid "Use power measurement"
+msgstr "Koristi mjerenje snage"
+
+msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Koristite lijeve i desne tipke za promjenu opcija.\n"
+"\n"
+"Molim podesite tuner A"
+
+msgid ""
+"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
+"press OK."
+msgstr ""
+"Koristite gore/dolje tipke na vašem bežičnom upravljaču za odabir opcije. "
+"Nakon toga, pritisnite OK."
+
+msgid "Use this video enhancement settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use time of currently running service"
+msgstr ""
+
+msgid "Use usals for this sat"
+msgstr "Koristi USALS za ovaj satelit"
+
+msgid "Use wizard to set up basic features"
+msgstr "Čarobnjaka za postavljanje osnovnih postavki"
+
+msgid "Used service scan type"
+msgstr "Vrste korištenih usluga za skeniranje"
+
+msgid "User defined"
+msgstr "Korisnički def"
+
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+msgid "VCR scart"
+msgstr "VCR skart"
+
+msgid "VMGM (intro trailer)"
+msgstr ""
+
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Fine-Tuning"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
+msgstr ""